22mm. Cilindro compatto guidato (Esecuzione base) Novità. Fino a. Serie MGP. Riduzione di peso
|
|
- Annibale Mazzoni
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Cilindro copatto guidato (secuzione base) ø, ø, ø, ø2, ø, ø, ø, ø,, ø Fino a 7% Riduzione di peso Novità Peso ridotto del 7% con steli di guida più corti e una piastra più sottile Stelo guidato più corto per -2 corsa 22 Max. o spazio richiesto tra la parte inferiore del corpo del cilindro e l'apparecchiatura del cliente è stato ridotto. Ingobri ridotti Possibilità di ontaggio diretto dei sensori rotondi e per capi agnetici gravosi senza distanziale. 3 tipi di guide selezionabili. Guida su bronzine Serie Guida a ricircolo di sfere Serie MGP Serie MGP Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione Serie MGP CT.US-29-IT
2 Cilindro copatto guidato (secuzione base) Guida su bronzine Serie datta per applicazioni di carichi laterali esposti a urti coe ad esepio uno stopper. 3 tipi di cuscinetti. Guida a ricircolo di sfere Serie MGP Funzionaento costante adatto per sollevaento e spinta Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione Serie MGP datto per ridurre al inio lo spostaento della piastra Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione Carico laterale Spostaento Peso ridotto Percentuale di riduzione [%] Peso [kg] ø ø ø ø2 ø ø ø ø ø * Confronto con il tipo con guida su bronzine, corsa da ø a ø2- * Confronto con il tipo con guida su bronzine, corsa da ø a ø-2 I sensori resistenti ai capi agnetici o i sensori di piccole diensioni possono essere ontati su 2 lati. D-M9 D-9 D-P3DW * Non è possibile ontare i sensori D-Y7 e D-Z7. Steli guida più corti Sporgenza più corta 4 tipi di ontaggio.. Montaggio dall'alto Stelo guida Più corto di Nuova diensione ø ø ø ø ø * Confronto con il tipo con guida su bronzine, corsa 2 (da ø a ø) (Nessuna sporgenza per corse da ø a ø2-2) e prestazioni, la resistenza (rigidità) e le diensioni di ontaggio sono equivalenti a quelle della tradizionale serie MGP. Posizionaento facile Tutte le superfici di ontaggio sono fornite di fori di posizionaento 2. Montaggio laterale 4. Montaggio dal basso 3. Montaggio laterale con cava a T gevole regolazione di cilindro e carico durante il ontaggio D-P3DW Connessione possibile su 2 lati.. ttacchi superiori 2. ttacchi laterali Caratteristiche D-M9
3 Cilindri copatti guidati, Varianti di serie Serie Guida 6 2 Pagina secuzione base/mgp Novità Rinnovato Pagina 3 di questo catalogo Con aortizzo pneuatico/mgp- Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Con bloccaggio di finecorsa/mgp-h/r OCK Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione Clean series//3-mgp Guida a ricircolo di sfere Resistente all'acqua/mgp R/V Stelo guidato "Heavy Duty"/MGPS Guida su bronzine Minicilindro con stelo guidato/mgj Cilindro copatto guidato con bloccaggio/mgp Guida su bronzine OCK Guida a ricircolo di sfere Cilindro "Profilo Pulito"/HYG Guida su bronzine Novità Serie MGP (tipo base), varianti della corsa Tipo di guida Guida su bronzine MGP Guida a ricircolo di sfere MGP Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione Caratteristiche 2
4 Cobinazione di prodotti standard ed esecuzioni speciali Serie MGP : Standard : secuzioni speciali : Prodotto speciale (contattare SMC per aggiori inforazioni). : non disponibile Serie Guida Tipo secuzione base Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione MGP MGP Sibolo Specifica applicabile ø a ø - sente da rae e fluoro Nota ) Nota 3) Nota 3) -X Cabio della fora dell'estreità degli steli di guida -XB6 Cilindro per alte teperature (da - a C) Nota 2) -XB interedia (con corpo esclusivo) -XB3 Cilindro a bassa velocità (da a /s) ø a ø -XC22 Guarnizioni in goa fluorurata Nota 2) -XC79 Foro filettato, foro passante e foro di posizionaento. -XC2 Modello con ontaggio dal basso -X44 Posizione degli attacchi sietrica -X67 Tipo con connessione laterale (odifica della posizione del tappo) Nota ) Contattare SMC per aggiori inforazioni. Nota 2) Senza aortizzo. Nota 3) Disponibili di serie prodotti senza rae e senza fluoro. MGP-Z e MGP-Z sono coe standard esenti da rae e fluoro, quindi non è possibile ordinare i seguenti odelli -MGP-Z o -MGP-Z. Caratteristiche 3
5 Precauzioni specifiche del prodotto eggere attentaente pria dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-3-3) e il Manuale di funzionaento per le Precauzioni degli attuatori e dei sensori. Scaricarlo dal nostro sito web ttenzione Montaggio. Non introdurre ai le dita o le ani tra la piastra e il corpo. Fare olta attenzione che le dita o le ani non riangano incastrate nella fessura tra il corpo e la piastra nel oento dell'alientazione d'aria. Precauzione Montaggio 6. Base del cilindro o stelo sporge dal fondo del cilindro alla fine della corsa di rientro, per cui, in caso di cilindro con ontaggio inferiore, è necessario fornire la superficie di ontaggio di fori di passaggio per gli steli, nonché di fori per le viti a testa esagonale. Per quanto riguarda il fissaggio del cilindro usato con funzione di arresto, le viti di ontaggio dovrebbero essere inserite ad una profondità uguale o aggiore a 2d. Precauzione. Utilizzare i cilindri nel capo di velocità raccoandato. Un orifizio è ipostato per questo cilindro, a la velocità del pistone può superare l'intervallo operativo se il regolatore di flusso non è utilizzato. Se il cilindro è utilizzato all'esterno dell'intervallo di velocità operativo, può causare danni al cilindro e accorciarne la durata. Regolare la velocità installando il regolatore di flusso e utilizzare il cilindro nell'intervallo liitato. 2. Prestare attenzione alla velocità operativo quando il prodotto è ontato verticalente. Quando si utilizza il prodotto in direzione verticale, se il fattore di carico è largo, la velocità operativa può essere superiore alla velocità di controllo sul regolatore di flusso (cioè attuazione repentina). In tali casi, si consiglia di utilizzare un doppio regolatore di flusso. 3. Non graffiare o scheggiare lo stelo e la guida. e guarnizioni danneggiate porteranno perdite o alfunzionaenti. 4. Non graffiare o scalfire la superficie di ontaggio del corpo o della piastra. a planarità della superficie di ontaggio può non essere antenuta causando una diinuzione della scorrevolezza.. ssicurarsi che la superficie di ontaggio del cilindro abbia una planarità pari o inferiore a.. 'insufficiente planarità di un pezzo o di una staffa ontata sulla superficie di ontaggio o sulla piastra del cilindro e sulle altre parti può causare funzionaento difettoso o una diinuzione della scorrevolezza B C±.2 ±.2 C d in. (d = dia. est. vite) ød foro passante B±.2 D MGP/ Vite a esagono incassato M4 x.7 M x. M x. M6 x. M x.2 M x.2 M x. M x. M x.7 M4 x 2.
6 Precauzioni specifiche del prodotto 2 eggere attentaente pria dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-3-3) e il Manuale di funzionaento per le Precauzioni degli attuatori e dei sensori. Scaricarlo dal nostro sito web Precauzione. M Dopo aver avvitato anualente, avvitare di /6-/4 di giro con un apposito utensile. 2. Filettatura per attacco Rc (MGP) e attacco NPT (MGPTN) Usare le coppie di serraggio corrette indicate sotto. Pria di avvitare il innesto aschio, avvolgere del nastro di tenuta attorno. Inoltre, per quanto riguarda le diensioni di affondaento di un innesto aschio (diensione a nel disegno), usare i valori indicati coe guida e controllare eventuali perdite d'aria pria dell'azionaento. Se i tappi di serraggio sull'attacco di ontaggio superiore con più della coppia di serraggio corretta, i tappi andranno avvitati olto più a fondo e il passaggio dell'aria si restringerà. Di conseguenza, si ridurrà anche la velocità del cilindro. Filettatura (innesto aschio) / /4 3/ Innesto aschio Connessione seconda delle condizioni d'esercizio, è possibile cabiare la posizione degli attacchi delle connessioni con l'uso di un innesto aschio. Coppia di serraggio corretta [N ] 7 a 9 a 4 22 a a diensione a. ax. ax. ax. MGP con paracolpi elastico Peso del carico [kg] Precauzione Il peso del carico e la velocità assia devono essere nei liiti indicati nel grafici sottostanti. ø ø ø ø ø ø2 ø ø ø nergia cinetica aissibile 3. Filettatura parallela per attacco G (MGPTF) vvitare il innesto aschio nella superficie del corpo (diensione a nel disegno) controllando a livello visivo invece di usare la coppia di serraggio indicata nella tabella.,, Velocità assia [/s] 2
7 Cilindro copatto guidato Serie MGP ø, ø, ø, ø2, ø, ø, ø, ø,, ø Codici di ordinazione Cilindro copatto guidato MGP M 2 Cilindro copatto guidato M Tipo di guida Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione 2 2 Filettatura attacco TN TF M x. Rc NPT G Per i diaetri e, è disponibile solo la filettatura M x.. 3 Z M9BW cilindro Vedere tabella " standard" a pag. 4. Nuero di sensori S n Sensore Senza sensore (nello agnetico incorporato) secuzioni su richiesta Per ulteriori inforazioni, andare a pagina 4. 2 pz. pz. n pz. Per il odello di sensore applicabile, vedere la tabella qui sotto. Sensori applicabili/consultare Guida sensori per ulteriori inforazioni sui sensori. Tensione di carico Modello di sensore Connessione Cablaggio Tipo Funzione speciale elettrica (Uscita) DC C Perpendicolare In linea Stato solido auto sensore Reed auto sensore Indicatore di diagnostica (ed bicolore) Resistente all'acqua (ed bicolore) Resistente ai capi agnetici (ed bicolore) È possibile ontare i sensori resistenti all'acqua sui odelli con i codici indicati sopra, a la resistenza all'acqua del cilindro non viene garantita. Si raccoanda di usare un cilindro resistente all'acqua in abienti che richiedono resistenza all'acqua. Tuttavia, contattare SMC per i prodotti resistenti all'acqua di ø e ø. Siboli lunghezza cavi: Groet Groet D Sì Sì No 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) 2 fili 2 fili (Non polarizzato) 3 fili (quiv. NPN) V. (sepio) M9NW M (sepio) M9NWM 3 (sepio) M9NW Z (sepio) M9NWZ M9NV M9PV M9BV M9NWV M9PWV M9BWV M9NV M9PV M9BV 96V 93V 9V Per i sensori applicabili non in elenco, vedere a pag. 22. Per aggiori dettagli sui sensori con connettore precablato, consultare la guida ai sensori. Per D-P3DW, consultare il catalogo D-P3DW. I sensori devono essere ordinati a parte. 2 fili V V, V V V, V V V, V V V V V V ax. M9N M9P M9B M9NW M9PW M9BW M9N M9P M9B P3DW unghezza cavi []. 3 () (M) () (Z) Connettore precablato I sensori allo stato solido indicati con si realizzano su richiesta. Per D-P3DW sono disponibili i diaetri da ø a ø. Carico applicabile CI CI CI CI CI Relè, PC Relè, PC 3
8 Specifiche zione Fluido Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Min. pressione d'esercizio Teperatura d'esercizio Velocità Nota) ortizzo ubrificazione Tolleranza sulla corsa ø ø ø ø2 ø ø ø ø ø Doppio effetto ria. MPa. MPa. MPa. MPa - a 6 C (senza congelaento) a /s a /s Paracolpi elastici su entrabi i lati Non richiesta (senza lubrificazione) +. Nota) Velocità ax. senza carico. Selezionare il odello e il carico in base al grafico da pag. a pag secuzioni speciali Sibolo -X -XB6 -XB -XB3 -XC22 -XC79 -XC2 -X44 -X67 secuzioni su richiesta (Per ulteriori dettagli, consultare da pagina 2 a 3.) Specifiche Cabio della fora dell'estreità degli steli di guida Cilindro per alte teperature (da - a C) interedia (con corpo esclusivo) Cilindro a bassa velocità (da a /s) Guarnizioni in goa fluorurata Foro filettato, foro passante e foro di posizionaento. Modello con ontaggio dal basso Posizione degli attacchi sietrica Tipo con connessione laterale (cabio della posizione del tappo) Per i cilindri con sensori, consultare da pag. 2 a pag. 23. Quote di ontaggio sensori (rilevaento fine corsa) inia per ontaggio sensore Capo d'esercizio Squadrette di ontaggio sensore/codice Corse standard,, 2 a 2 stelo Corse standard,, 3,,, 7,,,, 7,, 2, 3,,, 7,,,, 7,, 2, 3, 3, 2,, 7,,,, 7,, 2, 3, 3, Realizzazione corse interedie Descrizione Codici applicabile sepio Forza teorica Installazione del distanziale I distanziali vengono installati su un cilindro corsa standard. ø a : Disponibili corse con passo di. ø a : Disponibili corse con passo di. Fare riferiento ai "Codici di ordinazione" per il nuero del odello standard. ø, ø a 9 ø, ø2, ø a 399 ø a ø a 39 Codice: -39Z Sul odello - viene installato un distanziale di. a diensione C è di 77. Direzione rea pistone d'esercizio [ 2 ] OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN Nota) Forza teorica [N] = pressione [MPa] x area pistone [ 2 ] Corpo esclusivo (-XB) Occuparsi della corsa realizzando un corpo esclusivo. Tutti i diaetri sono disponibili con un passo di. Inserire il suffisso -XB alla fine del codice standard. ø, ø a 9 ø, ø2 2 a 399 ø a ø 26 a 399 Codice: -39Z-XB Per la corsa da 39 si realizza un corpo speciale. a diensione C è di 76. OUT [N] Pressione d'esercizio [MPa] IN
9 Moento: T [N ] MGP/ MGP/ MGP/ MGP/ MGP/ MGP/ MGP/ MGP/ MGP/ MGP/ Tipo di guida T [N ] Peso Moento aissibile sulla piastra Guida su bronzine: da a Corse standard 2 [kg] Guida a ricircolo di sfere: da MGP a, Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione: da MGP a [kg] Corse standard Cilindro copatto guidato Serie MGP
10 Precisione antirotazione Precisione antirotazione θ in rientro e senza l'applicazione di carichi non deve essere superiore ai valori indicati nella tabella. 2 ±.7 ±.6 ±. ±.4 ±.3 +θ θ Precisione antirotazione θ MGP ±. ±.4 ±.3 ±.3 ±.3 MGP ±. Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione/mgp Precauzione Precisione di posizionaento per foro di posizionaento sulla piastra Durante il ontaggio di questo cilindro, la dispersione delle diensioni al oento della lavorazione di ciascun coponente sarà accuulata nella precisione di posizionaento del foro della piastra. I valori sotto sono da considerarsi coe guida. [Montaggio laterale] Foro di posizionaento [Montaggio dal basso] Foro di posizionaento = Diensione catalogo ± (. + x.) :. per, ø Nota) Non è copreso lo spostaento dovuto al carico né la flessione dovuta al peso della piastra e dello stelo guidato. B 2 Foro di posizionaento B = ± ( x.) 6
11 Cilindro copatto guidato Serie MGP Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione/totale spostaento piastra MGP (valori di riferiento) Carico laterale Spostaento MGP.4 Totale spostaento piastra Totale spostaento piastra MGP- 2 Carico laterale [N] MGP.4 Totale spostaento piastra MGP Totale spostaento piastra MGP- MGP- MGP-7 3 Carico laterale [N] MGP2 6 Carico laterale [N] MGP-2 MGP- MGP- MGP-7 MGP-2 MGP- MGP-3 MGP- MGP- MGP2- MGP2-3 MGP- MGP2- MGP- MGP- MGP- MGP-.2 MGP2-. MGP2- MGP2-6 Carico laterale [N] MGP/. Totale spostaento piastra Totale spostaento piastra Carico laterale [N] MGP/ Totale spostaento piastra MGP.4 Totale spostaento piastra MGP.6 6 Carico laterale [N] Carico laterale [N] MGP - MGP -3 MGP- MGP - MGP - MGP - MGP - MGP - MGP -3 MGP - MGP-3 MGP - MGP - MGP - MGP-2 MGP- MGP- MGP- MGP- MGP- MGP-3 MGP-2 MGP- MGP- MGP- MGP- 3 Carico laterale [N] Nota ) o stelo di guida e il peso della piastra non sono indicati tra i valori di spostaento di cui sopra. Nota 2) Il oviento torcente assio aissibile e l'intervallo operativo quando utilizzato coe elevatore sono gli stessi che per le serie MGP. 7
12 Selezione del odello Condizioni di selezione Verticale Orizzontale Direzione di ontaggio Velocità assia [/s] ax. ax. Grafico (tipo con guida su bronzine) (), (2) (3), (4) (3), (4) (), () Grafico (tipo con guida a ricircolo di sfere) () a () (9) a () (7), () (9), () Selezione esepio (ontaggio verticale) Condizioni di selezione Montaggio: Verticale Tipo di guida: Guida a ricircolo di sfere : 3 Velocità assia: /s Peso del carico: 3 kg Distanza eccentrica: 9 Sul grafico () trovare il punto di intersezione per il carico da 3 kg e la distanza eccentrica di 9, basata sulle condizioni di ontaggio verticale, guida a ricircolo di sfere, corsa da 3 e velocità da /s. MGP2-3 è selecionato. () inferiore a, V = /s ax. ø2 ø ø ø Selezione esepio 2 (ontaggio orizzontale) Condizioni di selezione Montaggio: Orizzontale Tipo di guida: Guida su bronzine Distanza tra piastra e centro di gravità del carico: Velocità assia: /s Peso del carico: 2 kg : 3 Sul grafico (3), trovare il punto di intersezione per un carico da 2 kg e una corsa di 3, basata sulle condizioni di ontaggio orizzontale, guida su bronzine, distanza di tra piastra e centro di gravità del carico e una velocità di /s. -3 è selecionato. (3) =, V = /s o inferiore ø ø, ø, ø2 ø ø ø ø, ø, ø ø2 ø ø ø. Distanza eccentrica. 3 3 Quando la velocità assia supera i /s, il peso del carico assio è deterinato dalla oltiplicazione del valore ostrato nel grafico a /s e del coefficiente elencato nella tabella di seguito. Max. velocità Coefficiente Fino a 3 /s.7 Fino a /s Fino a /s.6 Usare il Software di selezione del cilindro guidato quando la distanza eccentrica è pari o superiore a.
13 Selezione del odello Serie MGP Montaggio verticale a Guida su bronzine Pressione d'esercizio.4 MPa Pressione d'esercizio. MPa in. () da o inferiore, V = /s o inferiore (2) oltre, V = /s o inferiore 3 3 ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø2 ø ø ø ø2 ø ø ø.. Distanza eccentrica Distanza eccentrica (3) da o inferiore, V = /s (4) superiore a, V = /s ø ø ø ø ø ø ø ø ø2 ø ø ø ø2 ø ø ø ø ø. Distanza eccentrica. Distanza eccentrica Usare il Software di selezione del cilindro guidato quando la distanza eccentrica è pari o superiore a. 9
14 Montaggio verticale Guida a ricircolo di sfere Pressione d'esercizio.4 MPa Pressione d'esercizio. MPa in. MGP a 2, MGP a 2 () da 3 o inferiore, V = /s o inferiore (6) oltre 3, V = /s o inferiore ø2 ø ø2 ø ø ø ø ø,, Distanza eccentrica Distanza eccentrica MGP a, MGP a (7) da o inferiore, V = /s o inferiore () oltre, V = /s o inferiore 3 3 ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø Distanza eccentrica Distanza eccentrica Usare il Software di selezione del cilindro guidato quando la distanza eccentrica è pari o superiore a.
15 Selezione del odello Serie MGP Montaggio verticale Guida a ricircolo di sfere Pressione d'esercizio.4 MPa MGP a 2, MGP a 2 (9) da 3 o inferiore, V = /s () oltre 3, V = /s. ø2 ø2 ø ø ø. ø ø ø. Distanza eccentrica. Distanza eccentrica MGP a, MGP a () da o inferiore, V = /s () oltre, V = /s ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø.2 Distanza eccentrica Distanza eccentrica Usare il Software di selezione del cilindro guidato quando la distanza eccentrica è pari o superiore a.
16 Montaggio orizzontale Guida su bronzine a (3) =, V = /s o inferiore (4) =, V = /s o inferiore ø ø ø ø ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø2 ø2 ø2 ø ø ø ø ø ø ø2 ø ø ø ø ø ø () =, V = /s () =, V = /s ø ø ø ø ø ø ø ø, ø ø ø ø ø, ø ø ø2 ø ø ø ø2 ø ø ø ø2 ø ø ø ø2 ø ø ø ø ø ø
17 Selezione del odello Serie MGP Montaggio orizzontale Guida a ricircolo di sfere (7) =, V = /s o inferiore () =, V = /s o inferiore MGP a 2, MGP a 2 MGP a 2, MGP a 2 ø2 ø ø2 ø ø ø ø ø ø2 ø ø ø2 ø ø2 ø ø ø ø ø2 ø ø ø ø ø MGP a, MGP a MGP a, MGP a ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, MGP/, MGP/ MGP/, MGP/ ø ø ø ø ø ø
18 Montaggio orizzontale Guida a ricircolo di sfere (9) =, V = /s () =, V = /s MGP a 2, MGP a 2 MGP a 2, MGP a 2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø2 ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø. ø ø ø. ø ø ø MGP a, MGP a MGP a, MGP a ø, ø ø, ø ø ø ø ø, ø ø, ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø MGP/, MGP/ MGP/, MGP/ ø ø ø ø ø ø
19 Selezione del odello Serie MGP Utilizzo del con funzioni di arresto : ø a ø2/ a 2 (guida a ricircolo di sfere) a 2 (guida su bronzine) υ υ Per scegliere un odello con una diensione aggiore, assicurarsi di aver scelto un diaetro sufficienteente apio. Precauzione Precauzioni d'uso Peso dell'oggetto trasportato: [kg] ø2 ø ø ø Nota ) Se si usa uno stopper, selezionare un odello con corsa 3 o eno. Nota 2) Non è possibile usare coe stopper il odello MGP (guida a ricircolo di sfere) e il odello MGP (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione). Velocità di trasferiento: υ [/in] 3 : ø a ø/ a (guida su bronzine) υ Per scegliere un odello con una diensione aggiore, assicurarsi di aver scelto un diaetro sufficienteente apio. Precauzione Precauzioni d'uso Nota ) Se si usa uno stopper, selezionare un odello con corsa o eno. Nota 2) Non è possibile usare coe stopper il odello MGP (guida a ricircolo di sfere) e il odello MGP (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione). υ a (guida su bronzine) Peso dell'oggetto trasportato: [kg] 3 3 ø ø ø ø ø 3 Velocità di trasferiento: υ [/in] Vedere i grafici (3) e () se la pressione della linea è applicata ediante un trasportatore a rulli dopo l'arresto del pezzo.
20 Costruzione/Serie a 2 a u! e i y!6 t!3!9 e i u! y ø in. ø a ø2 corsa ax. ø a ø2 superiore a ø in. Coponenti N. Descrizione Materiale Nota Corpo Pistone Stelo Collare Testata posteriore Stelo guidato Piastra Vite ontaggio piastra Bullone guida nello di ritegno nello di ritegno Paracolpi Paracolpi B nello agnetico ega d'alluinio ega d'alluinio cciaio inox cciaio al carbonio ega d'alluinio ega d'alluinio cciaio al carbonio cciaio al carbonio cciaio al carbonio cciaio al carbonio cciaio al carbonio cciaio al carbonio Uretano Uretano Innesto aschio Tappo esagonale cciaio al carbonio Guida su bronzine Babbitt ø a ø2 ø a ø nodizzato duro Croato Croato duro Croato ø a ø Croato, ø Verniciatura Croato duro Nichelato Nichelato Nichelato Rivestiento di fosfato Rivestiento di fosfato ø, ø ø a ø Nichelato Coponenti N. Descrizione Materiale Nota Guida a ricircolo di sfere Distanziale Sfera d'acciaio Innesto aschio Guarnizione di tenuta pistone Guarnizione stelo Guarnizione Guarnizione B ega d'alluinio cciaio al carbonio cciaio al carbonio NBR NBR NBR NBR Parti di ricabio/kit guarnizioni 2 N. kit MGP-Z-PS MGP-Z-PS MGP-Z-PS MGP2-Z-PS MGP-Z-PS Contenuto Il kit coprende ø a ø ø a ø N. kit Nichelato Contenuto MGP-Z-PS Il kit MGP-Z-PS coprende MGP-Z-PS i @4 Il kit guarnizioni Ordinare il kit guarnizioni in base al diaetro. Nel kit guarnizioni non è copresa la confezione di grasso. Ordinarla a parte. Codice confezione grasso: GR-S- ( g)
21 Cilindro copatto guidato Serie MGP Costruzione/Serie MGP, Serie MGP MGP a 2 MGP a 2 MGP a MGP a!!7!!7! ø a ø2 superiore a ø in.! ø a ø superiore a, ø superiore a 7
22 øxh7 Serie MGP ø a ø2/, MGP, MGP øx H7 prof. 6 Z WB W Particolare della sezione XX Diensioni della scanalatura a T X (Posizione foro di ontaggio) Sezione XX 4 x YY profondità Y X±.2 (Posizione foro di posizionaento) XB X 3 6 b 2 a c d e a b c d e (O) X±.2 4 x MM profondità M Sezione XX VB V H H: Scanalatura a T per bullone esagonale ød Z W 4 x øo passante 4 x øob prof. controforo O PW X U 4 x NN passante Sezione XX T R X±.2 ødb 2 x P (Tappo) 3 PB J K G ø, ø Scanalatura a T øx H7 prof. 6 P + F G GB FB C + B x P øx H7 prof. 6 Q S 'utilizzo di una scanalatura (larghezza X, lunghezza XB, profondità 3) consente una aggiore tolleranza del passo del perno, con il foro di posizionaento (øxh7, profondità 6) coe riferiento, senza incidere sulla precisione del ontaggio. Per le corse interedie diverse da quelle standard, consultare Realizzazione delle corse interedie a pagina 4. ø e ø: attacco M x., diaetro ø in.: attacco RC., MGP, MGP Diensioni couni 2 Corse standard,,3,,,7,,,7,,2,3,,,7,,, 7,,2,3,3, B C D 6 F FB G G.. GB H H M4 M4 M M J 3 2 K MM M4 x.7 M x. M x. M6 x. M 3 NN M4 x.7 M x. M x. M6 x. O OB O TN TF M x. M x. Rc/ Rc/ P NPT/ NPT/ G/ G/ 2 P PB PW Q 4 26 R S T U V VB ax. 3 W in. 3 in. ax ax. in. ax. 3 in ax WB in. 3 in. ax ax in. ax. 3 in X X XB YY M x. M x. M6 x. M6 x. Y Z 7 7 (guida su bronzine) Diensioni, DB, in. in. DB in. ax. ax. ax. in. ax. ax in. ax in MGP (guida a ricircolo di sfere) MGP (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione) Diensioni, DB, 2 ax Da corsa 3 fino a corsa Da corsa fino a corsa in DB 6 3 ax Da corsa 3 Da corsa fino a corsa fino a corsa in
23 Cilindro copatto guidato Serie MGP ø a ø/, MGP, MGP øx H7 prof. X Z W WB Particolare della sezione XX Diensioni della scanalatura a T X (Posizione foro di ontaggio) Sezione XX 4 x YY prof. Y X±.2 (Posizione foro di posizionaento) XB øxh7 4 x MM prof. M Sezione XX Z W 4 x øo passante 4 x øob prof. controforo O 4 x NN passante Sezione XX (O) ødb X±.2 H: Scanalatura a T per bullone esagonale VB V H ød PW X U T R X±.2 b a X XC X a c e d b c d e x P (Tappo) PB J G K Scanalatura a T øx H7 prof. X F G GB FB C + B x P P + Q S øx H7 prof. X 'utilizzo di una scanalatura (larghezza X, lunghezza XB, profondità XC) consente una aggiore tolleranza del passo del perno, con il foro di posizionaento (øxh7, profondità X) coe riferiento, senza incidere sulla precisione del ontaggio. Per le corse interedie diverse da quelle standard, consultare Realizzazione delle corse interedie a pagina 4. Solo attacco Rc., MGP, MGP Diensioni couni Corse standard 2,, B C D 4 4 F FB G G GB H 4 2 H M6 M6 M M J K MM M x.2 M x.2 M x. M x. M NN M x.2 M x.2 M x. M x. O OB 4 O TN TF Rc/ Rc/ Rc/4 Rc/4 P NPT/ NPT/ NPT/4 NPT/4 G/ G/ G/4 G/4 P PB 2. 2 PW Q 3 3 R S T 46 U V W WB VB in. 2 in. in. in. 2 in. in. 2 ax. ax. ax. 3 ax. 3 in. 2 ax. ax. ax. 3 ax. 3 in X X 4 4 XB XC X 6 6 YY M x.2 M x.2 M x. M x. Y Z 2 22 (guida su bronzine) Diensioni, DB, DB ax in. ax in ax in. ax in MGP (guida a ricircolo di sfere) MGP (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione) Diensioni, DB, ax in. in. ax. ax ax DB ax in. ax. in. ax in
24 , ø/, MGP, MGP ø6 H7 prof. Z W WB Particolare della sezione XX Diensioni della scanalatura a T X (Posizione foro di ontaggio) X±.2 (Posizione foro di posizionaento) 6 7 ø6h7 Sezione XX 4 x YY prof. Y 4 x MM prof. M Sezione XX Z W 4 x øo passante 4 x øob prof. controforo O 4 x NN passante Sezione XX (O) ødb X±.2 H: Scanalatura a T per bullone esagonale VB V H ød PW X U T R X±.2 b a a c e d b c d e x P (Tappo) JB PB JC J J G K Scanalatura a T ø6 H7 prof. F GC G GB FB C + B x P P + ø6 H7 prof. Q S 'utilizzo di una scanalatura (larghezza X6, lunghezza 7, profondità ) consente una aggiore tolleranza del passo del perno, con il foro di posizionaento (ø6h7, profondità ) coe riferiento, senza incidere sulla precisione del ontaggio. Per le corse interedie diverse da quelle standard, consultare Realizzazione delle corse interedie a pagina 4. Solo attacco Rc., MGP, MGP Diensioni couni Corse standard 2,,7,,,7, 2,3,3, P PB 2.. PW 74 9 B 96. Q 2 64 C R 74 2 D S 7 9 F 9 T FB 3 U G 9.. V 2 G GB.. GC 4. H 2 2 VB in. 2 2 ax. ax H M M4 4 J 4.. W in. ax. J JB 7,. JC in. 3 ax. 3 in. 3 3 K ax MM M x.7 M4 x 2. ax M 2 3 NN M x.7 M4 x 2. O OB O X 4 3 P TN TF Rc3/ NPT3/ G3/ Rc3/ NPT3/ G3/ YY M x.7 M4 x 2. MGP (guida a ricircolo di sfere) (guida su bronzine) Diensioni, DB, MGP (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione) Diensioni, DB, ax Da corsa fino a corsa 3.. in.. 9. DB 3 36 ax.. Da corsa fino a corsa 3 3. in ax in. 2 ax. in. 2 WB in. ax. in. ax.. 7. in. 3 ax. 3 in. in. 9.. DB ax. 3. in. 2 in. ax. ax Y 2 Z 2 in. 9.
25 Montaggio del sensore Posizione corretta di ontaggio del sensore (rilevazione a fine corsa) e ingobro in altezza D-9 D-9V D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V ø a ø B Sensore D-P3DW, ø ø a ø B Ht Hs Hs Posizione ontaggio corretta del sensore Serie cilindro applicabile: MGP Modello di sensore 2 D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V B D-9 D-9V B D-P3DW B Nota) Regolare il sensore dopo aver controllato le condizioni operative nelle ipostazioni correnti. ltezza di ontaggio sensore Modello di sensore 2 D-9V Hs Ht 7. 3 D-M9V D-M9WV D-M9V Hs Ht 74. D-P3DW Hs Ht
26 inia per ontaggio sensori Modello di sensore D-9 D-9V D-M9V D-M9 D-M9W D-M9WV D-M9V D-M9 D-P3DW N. di sensori ontati pz. 2 pz. pz. 2 pz. pz. 2 pz. pz. 2 pz. pz. 2 pz. pz. 2 pz. pz. 2 pz. pz. 2 pz. ø ø ø ø2 ø ø ø ø ø Nota ) Nota ) Nota ) Nota ) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota ) Conferare che sia possibile assicurare un raggio inio di curvatura di del cavo del sensore pria dell'uso. Nota 2) Conferare che sia possibile ipostare i sensori nell'intervallo dell'indicatore verde ON pria dell'uso. Per il tipo di inseriento in linea, considerare anche la Nota ) qui sopra. Nota 3) D-P3DW può essere ontato sui diaetri da ø a ø. Nota 4) I diaetri disponibili con bloccaggio a finecorsa vanno da ø a ø. Capo d'esercizio Modello di sensore D-9/9V D-M9/M9V D-M9W/M9WV D-M9/M9V Il capo d'esercizio rappresenta solo una linea guida che coprende l'isteresi e, pertanto, non può essere garantito (considerare una dispersione di circa ±3%). Questo valore può variare notevolente a seconda dell'abiente operativo. Consultare SMC per i sensori resistenti ai capi agnetici D-P3DW Oltre ai sensori applicabili elencati in Codici di ordinazione", possono essere installati i seguenti sensori. Per le specifiche, consultare SMC. Tipo Modello Connessione elettrica Caratteristiche Sensore stato solido D-P4DW Groet (in linea) Indicazione di diagnostica (D bicolore) : da ø a ø Con connettore precablato, è disponibile anche per i sensori allo stato solido. Per aggiori inforazioni, consultare SMC. Disponibili inoltre i sensori allo stato solido (D-F9G/F9H) noralente chiusi (NC = contatto b). Per aggiori inforazioni, consultare SMC. Per l'installazione di D-P4DW, usare la squadretta di ontaggio del sensore BMG7-. 22
27 Montaggio del sensore 2 Squadrette di ontaggio sensore/codice Serie cilindro applicabile:, MGP Sensori applicabili Codici delle squadrette per sensori lenco coponenti di connessione squadretta di ontaggio sensore/peso D-M9/M9V D-M9W/M9WV D-M9/M9V D-9/9V ø a ø Superfici con scanalatura di ontaggio sensore D-P3DW da ø a ø BQ6-S Vite a brugola (M2. x 6 ) Squadretta di ontaggio sensore (dado) Peso: g Superfici con scanalatura di ontaggio sensore Superfici di ontaggio sensore Montaggio del sensore Vite di ontaggio sensore Sensore diaetro. Coppia di serraggio per vite ontaggio sensori [N ] Modello di sensore Coppia di serraggio D-M9(V) D-M9W(V). a. D-M9(V) D-9(V). a. q -2 giri. w Inserire il supporto di ontaggio teporaneaente serrato nella scanalatura del corpo del cilindro e fare scorrere il sensore su posteriore della squadretta di ontaggio del sensore. e r w. la squadretta di ontaggio e il corpo del cilindro. In questo odo Nota ) ssicurarsi che il sensore sia all'interno della scanalatura per garantirne protezione.. (con sensore) Vite a esagono incassato (M2. x 9. ) Vite a brugola (M2. x 6 ) BQ6-S Supporto ontaggio sensori (V). 23
28 Istruzioni per l'uso sepi di collegaento sensori Cablaggio base Stato solido 3 fili, NPN Stato solido 3 fili, PNP 2 fili (stato solido) 2 fili (Reed) Circuito principale sensore Carico Nero Circuito principale sensore Nero Carico Circuito principale sensore Carico Circuito di protezione indicatore, ecc. Carico (e alientazioni del sensore e del carico sono separate). Circuito principale sensore Carico Nero Circuito principale sensore Carico Circuito di protezione indicatore, ecc. Carico sepio di connessione a PC (regolatore logico prograabile) Specifiche dell'ingresso ad affondaento a 3 fili, NPN Specifiche dell'ingresso a sorgente a 3 fili, PNP Nero Ingresso Nero Ingresso Sensore Sensore COM COM Circuito interno PC Circuito interno PC 2 fili 2 fili Ingresso Ingresso Realizzare il collegaento basandosi sulle caratteristiche di entrata PC applicabili, poiché il etodo di collegaento varia in base ad esse. Sensore Sensore COM Circuito interno PC COM Circuito interno PC sepio di connessione ND (serie) e OR (parallela) 3 fili Connessione ND per uscita NPN (con relè) Sensore Sensore 2 Nero Relè Nero Relè Carico Contatto relè Connessione ND per uscita NPN (solo con interruttore) Sensore Sensore 2 Nero Carico Nero Connessione OR per uscita NPN Sensore Sensore 2 Nero Nero Carico 2 fili Connessione ND a 2 fili con 2 sensori Quando due sensori vengono collegati in serie, Carico si potrebbe verificare un Sensore alfunzionaento a causa della diinuzione della tensione di carico in Sensore 2 condizione attivata. I led si illuinano quando entrabi i sensori sono attivati. Tensione di carico in condizione ON = Tensione di alientazione Tensione residua x 2 pz. = V 4 V x 2 pz. = V sepio: lientazione elettrica VDC Caduta di tensione interna del sensore 4 V I led si illuinano quando entrabi i sensori si trovano nello stato ON. Connessione OR a 2 fili con 2 sensori (Stato solido) Quando due sensori Carico vengono collegati in Sensore parallelo, si potrebbe verificare un alfunzionaento a Sensore 2 causa dell'auento della tensione di carico in condizione disattivata. Tensione di carico in condizione OFF = Dispersione di corrente x 2 pz. x Ipedenza di carico = x 2 pz. x 3 kω = 6 V sepio: Ipedenza di carico 3 kω Dispersione di corrente del sensore (Reed) Dato che non è presente dispersione di corrente, la tensione di carico non auenta in condizione disattivata. Tuttavia, in funzione del nuero di sensori attivati, i led potrebbero indebolirsi o non accendersi del tutto a causa della dispersione e della riduzione di corrente diretta ai sensori.
29 Siple Specials Queste odifiche sono trattate con il sistea Siple Specials. Consultare SMC. secuzioni su richiesta Cabio della fora dell'estreità degli steli di guida Sibolo -X/6/7/2 Serie applicabile Serie Modello zione Siboli relativi all'estreità stelo Precauzioni MGP Tipo standard MGP MGP Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere di alta precisione X,6,7,2 X,6 ssicurarsi che la lunghezza coplessiva del cilindro non superi la lunghezza coplessiva aissibile. Nel caso in cui si superi la lunghezza coplessiva aissibile, sarà disponibile coe special. Nella fig. (), (2) sotto, la diensione non è adatta per la diensione o inferiore dei prodotti standard. Controllare consultando il catalogo. SMC realizzerà le odificazioni appropriate se le istruzioni diensionali, di tolleranza e di rifinitura non risultano nel diagraa. a diensione deve corrispondere al diaetro dello stelo guidato (D) 2. Nel caso in cui la diensione preferita sia diversa, inserire quella diensione., unghezza coplessiva aissibile del cilindro 34 unghezza totale del cilindro Fig. () Per X, X6 unghezza totale del cilindro Fig. (2) Per X7, X2 a a, 6 63 Modello fora estreità degli steli di guida -X -X6 MM (Diensioni corpo standard) 3 Nota) a sussatura della fora dell'estreità dello stelo guidato per MGP è C., non 3. (Diensioni corpo standard) 3 Nota) a sussatura della fora dell'estreità dello stelo guidato per MGP è C., non 3. -X7 -X2 MM D MM (Diensioni corpo standard) 3 (Diensioni corpo standard) 3 T 2
30 Siple Specials Queste odifiche sono trattate con il sistea Siple Specials. Per i particolari, consultare SMC. secuzioni su richiesta 2 Foro filettato, foro passante, foro di posizionaento di lavorazione aggiuntiva Sibolo -XC79 Questo Siple Special è concepito per la lavorazione aggiuntiva di fori filettati, passanti o di posizionaento, in funzione delle necessità del cliente, su parti progettate prevalenteente per il ontaggio di pezzi su cilindri pneuatici cobinati. Tuttavia, poiché alcune sezioni non possono essere sottoposte a lavorazione aggiuntiva, consultare le liitazioni di lavorazione aggiuntiva relative a ciascun odello. Serie applicabile MGP Serie Tipo standard Modello MGP MGP zione Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere di alta precisione Parti adatte per la lavorazione aggiuntiva Piastra Precauzioni SMC non si assue alcuna responsabilità relativa alla resistenza dei fori di lavorazione aggiuntiva e alla riduzione di resistenza del prodotto stesso che ne potrebbe derivare. e parti sottoposte a lavorazione aggiuntiva non saranno rivestite nuovaente ssicurarsi di inserire passante per foro passante e la profondità effettiva per un foro non passante. Quando si usa un foro passante di lavorazione aggiuntiva, assicurarsi che la punta della vite usata per il ontaggio del pezzo non penetri nel lato del cilindro. In caso contrario potrebbero verificarsi problei iprevisti. ssicurarsi che il foro di lavorazione aggiuntiva non interferisca con il foro di ontaggio già esistenti sui prodotti standard. È possibile apliare l'apertura di un foro già esistente. Spiegazione copleentare coune/i fori che possono essere sottoposti a lavorazione aggiuntiva sono i 3 tipi seguenti. Foro filettato Foro passante Foro di posizionaento Il diaetro noinale e il foro filettato di un passo sono realizzati a acchina. ( noinale assio della filettatura M) a profondità del foro non passante preparato corrisponde alla soa delle diensioni da a C coe in fig., in contrapposizione alla profondità effettiva del foro filettato. Se si verifica una condizione per cui non è possibile realizzare un foro passante, lasciare uno spazio sufficiente per la parte interna del foro. D (Misura filettatura) Si realizza un foro passante con un diaetro interno deterinato. ( assio del foro ) Qualora si desiderasse un foro non passante, consultare SMC per la profondità effettiva. (Vedere Fig. 2). Inoltre, la precisione delle diensioni per il diaetro interno sarà di.2. D Si realizza un foro di posizionaento con un diaetro deterinato (foro svasato). ( assio del foro ) a diensione interna del diaetro deterinato del foro possiede una tolleranza H7. (Vedere la tabella sotto). Dia. foro 3 ax. +. Tolleranza >3 fino a 6 +. DH7 >6 fino a +. > fino a > fino a (Prof. effettiva filettatura) B = 3 x P (Sezione filettata incopleta) (Prof. effettiva) (Prof. effettiva) C =.3 x (D P) Nota) P sta per passo filettatura. C =.3D iiti della lavorazione aggiuntiva/dato che le linee oblique rappresentano la gaa ristretta per la lavorazione aggiuntiva, calcolare le diensioni consultando quanto segue. Materiale piastra: cciaio ato di ontaggio C (Riferiento) ato attacco di connessione superiore B Gaa diensioni non possibile per lavorazione aggiuntiva B C
31 secuzioni su richiesta Per ulteriori inforazioni relative alle diensioni, specifiche e tepi di consegna, contattare SMC. secuzioni su richiesta 3 Cilindro per alte teperature ( a C) Sibolo -XB6 Cilindro pneuatico con diverso ateriale di tenuta e lubrificante in odo da essere usate anche con alte teperature fino a da - C. Codici di ordinazione Specifiche Capo teperatura abiente Materiali di tenuta ubrificante ltre caratteristiche e diensioni esterne ttenzione Precauzioni ttenzione: il fuo delle sigarette entrando in contatto con il grasso del cilindro presente sulle ani può sviluppare un gas nocivo alla salute uana. Sibolo 4 interedia (con corpo esclusivo) -XB Cilindro in grado di ridurre lo spazio di ontaggio grazie all'uso di un corpo esclusivo che non utilizza un distanziale in odo tale che la diensione della lunghezza coplessiva possa essere accorciata quando è richiesta una corsa interedia diversa da quella standard. Codici di ordinazione MGP M N. odello standard XB Serie Modello zione Guida su bronzine Corse interedie Tipo MGP standard MGP Guida a ricircolo di sfere MGP Guida a ricircolo di sfere di alta precisione Specifiche: Corrispondono allo standard. Diensioni: Serie MGP WB W + 2 Diensioni /, N. odello standard Cilindro per alte teperature Capo corsa,, 2,,,, XB6 a C Goa fluorurata ubrificante per alte teperature Uguale al odello standard Capo corsa to 9 2 to to 399 e specifiche diverse da quelle indicate sono le stesse dei odelli standard. Nota) Disponibili corse con intervalli di. 2 da a 74 da 76 a 99 da a 9 da a 74 da 76 a 99 da a da 2 a 74 da 76 a 99 a 399 da 2 a 74 da 76 a da a da 26 a 74 da 76 a 99 da a 399 da 26 a 74 da 76 a 99 da a to 9 2 to to 399 Serie applicabile Diensioni, MGP, MGP/W, WB Capo corsa e diensioni non indicate sopra sono identiche a quelle del odello standard. Capo corsa Capo corsa Serie applicabile Serie MGP Tipo standard Nota ) Non lubrificare ediante sistea pneuatico. Nota 2) Per inforazioni sugli intervalli di anutenzione di questo cilindro, diversi da quelli del cilindro standard, contattare SMC. Nota 3) In teoria, i odelli con anello agnetico e con sensore non sono eseguibili. Tuttavia, per il cilindro con sensore e il cilindro resistente alle alte teperature con sensore resistente alle alte teperature, contattare SMC dato che varia a seconda della serie. Nota 4) Il capo di velocità del pistone è di a /s. Tuttavia, MGP,, sarà copreso tra e /s. C. da a 39 C. da 2 a 39 W WB C. da 4 a 99 C. da a 99 C. da a 9 C. da a 39 C. da 4 a 99 C. da a 99 C. da a W WB C. da 4 a 4 C. da 6 a 99 C. da a 299 C. da 3 a 399 C. da 2 a 39 C. da 4 a 4 C. da 6 a 99 C. da a 299 C. da 3 a W WB C. da 26 a 49 C. da a 4 C. da 6 a 99 C. da a 299 C. da 3 a 399 C. da 26 a 49 C. da a 4 C. da 6 a 99 C. da a 299 C. da 3 a MGP, MGP/Diensioni, 2 da a 39 da 4 a 99 da a 9 da a 39 da 4 a 99 da a da 2 a 39 da 4 a 4 da 6 a 99 da a 399 da 2 a 39 da 4 a 4 da 6 a 99 da a da 26 a 74 da 76 a 4 da 6 a 99 da a 399 da 26 a 74 da 76 a 4 da 6 a 99 da a Modello zione Guida su bronzine Nota da 26 a 49 da a 74 da 76 a 99 da a 399 da 26 a 49 da a 74 da 76 a 99 da a
32 secuzioni su richiesta Per ulteriori inforazioni relative alle diensioni, specifiche e tepi di consegna, contattare SMC. secuzioni su richiesta Cilindro a bassa velocità (da a /s) Sibolo -XB3 nche con azionaento a basse velocità ( a /s), non si produce il fenoeno stick-slip (inceppaenti e slittaenti) e il cilindro può funzionare in odo unifore. Serie applicabile Serie MGP Tipo standard Modello MGP zione Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Codici di ordinazione MGP M N. odello standard XB3 Specifiche Velocità Diensioni Specifiche aggiuntive Cilindro bassa velocità a /s Uguale al odello standard Uguale al odello standard Nota ) Non lubrificare ediante sistea pneuatico. Nota 2) Regolare la velocità ediante i regolatori di flusso per il controllo a basse velocità. (serie S-FM/S-M). ttenzione Precauzioni di funzionaento ttenzione: il fuo delle sigarette entrando in contatto con il grasso del cilindro presente sulle ani può sviluppare un gas nocivo alla salute uana. 6 Guarnizioni in goa fluorurata Sibolo -XC22 Serie applicabile Serie MGP Tipo standard Modello zione Guida su bronzine Codici di ordinazione N. odello standard XC22 Guarnizioni in goa fluorurata Specifiche Materiale della tenuta Capo teperatura abiente ltre caratteristiche e diensioni esterne Goa fluorurata Con sensore: a 6 C Senza sensore: a 7 C (Senza congelaento) Corrispondono a quelle del tipo standard per ogni serie Nota ) Consultare SMC: il tipo di agente chiico o la teperatura di esercizio potrebbero non essere copatibili con questo prodotto. Nota 2) È possibile realizzare anche i cilindri con sensori; tuttavia, le parti relative al sensore (unità sensore, squadrette di ontaggio, anelli agnetici incorporati) corrispondono ai prodotto standard. Pria dell uso, verificare presso SMC l idoneità all uso in deterinati abienti. Nota 3) e serie MGP non sono dotate di aortizzo. Verificare l'energia cinetica. 2
33 secuzioni su richiesta Per ulteriori inforazioni relative alle diensioni, specifiche e tepi di consegna, contattare SMC. secuzioni su richiesta 7 Modello a ontaggio inferiore Sibolo -XC2 Poiché lo stelo guidato non sporge dalla superficie inferiore in posizione di rientro dello stelo, non è necessario realizzare dei fori di scarico per detti steli. Codici di ordinazione MGP M Z XC2 Cilindro copatto guidato Tipo di guida M Guida su bronzine 2 2 cilindro a 2 a Sensore applicabile 7, 2,, 7, Modello a ontaggio dal basso Suffisso per sensore Coe il cilindro standard -Z Stelo guidato ZZ ato di ontaggio del cilindro Nota) a lunghezza totale (ZZ) del cuscinetto dello stelo guidato è più corta del tipo standard. 29
34 secuzioni su richiesta Per ulteriori inforazioni relative alle diensioni, specifiche e tepi di consegna, contattare SMC. secuzioni su richiesta Posizione degli attacchi sietrica Gli attacchi sono ontati in odo sietrico. Serie applicabile MGP Serie Tipo standard Modello MGP MGP zione Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere di alta precisione Sibolo -X44 Codici di ordinazione MGP M N. odello standard X44 Posizione degli attacchi sietrica Standard In questo odo è facile riuovere e ruotare la tubazione quando questa è ontata su parete in caso di spazio ridotto. -X44 Diensioni (e diensioni non indicate sotto sono identiche a quelle del odello standard). 2 x P (Tappo) PB G P + Diensioni couni, MGP 2 G P PB Tipo con connessione laterale (diversa posizione tappo) Questo è il tipo con l'attacco della parte superiore chiuso per usare l'attacco di connessione sul lato. pplicable Series MGP Serie Tipo standard Modello MGP MGP zione Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere di alta precisione Sibolo -X67 Codici di ordinazione MGP M N. odello standard X67 Tipo con connessione laterale (diversa posizione tappo) 3 ttacco sulla parte laterale Tappo esagonale ttacco sulla parte anteriore
35 3
36 Istruzioni di sicurezza Precauzione: ttenzione: Pericolo : Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o edie. ttenzione indica un pericolo con un livello edio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la orte. Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la orte. e istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di "Precauzione", "ttenzione" o "Pericolo". Rappresentano avvisi iportanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assiee agli standard internazionali (ISO/IC) ) e altri regolaenti sulla sicurezza. ) ISO 444: Pneuatica Regole generali relative ai sistei pneuatici. ISO 443: Idraulica Regole generali relative ai sistei. IC 64-: Sicurezza dei acchinari pparecchiature elettriche delle acchine. (Parte : nore generali) ISO 2-: Sicurezza dei robot industriali di anipolazione. ecc.. a copatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'ipianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua copatibilità con un deterinato ipianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'ipianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. a responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'ipianto è del progettista che ha stabilito la copatibilità con il prodotto. a persona addetta dovrà controllare costanteente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferiento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'ipianto al oento della configurazione dello stesso. 2. Solo personale qualificato deve azionare i acchinari e gli ipianti. Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in odo scorretto. Il ontaggio, il funzionaento e la anutenzione delle acchine o dell'ipianto che coprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificaente istruito. 3. Non effettuare la anutenzione o cercare di riuovere il prodotto e le acchine/ipianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza.. 'ispezione e la anutenzione della acchina/ipianto possono essere effettuate solo ad avvenuta confera dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificaente previste. 2. l oento di riuovere il prodotto, conferare che le isure di sicurezza di cui sopra siano ipleentate e che l'alientazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. eggere attentaente e coprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi. 3. Pria di riavviare la acchina/ipianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionaenti iprevisti o alfunzionaenti. 4. Contattare pria SMC e tenere particolarente in considerazione le isure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni.. Condizioni o abienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in luoghi esposti alla luce diretta del sole. 2. Ipiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei trasporti arittii, degli autotrasporti, ilitare, dei trattaenti edici, alientare, della cobustione e delle attività ricreative. Oppure ipianti a contatto con alienti, circuiti di blocco di eergenza, applicazioni su presse, sistei di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto. 3. pplicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o aniali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza. 4. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistea di sincronizzazione per evitare possibili guasti ediante una funzione di protezione eccanica e controlli periodici per conferare il funzionaento corretto. Istruzioni di sicurezza ttenzione ssicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-3-3) pria dell'uso. Precauzione. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria anifatturiera. Il prodotto qui descritto è previsto basicaente per l'uso pacifico nell'industria anifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare pria SMC per inforarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina. iitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/ Requisiti di conforità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "iitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "Requisiti di conforità". iitazione di garanzia ed esonero di responsabilità. Il periodo di garanzia del prodotto è di anno in servizio o esi dalla consegna, a seconda di quale si verifichi pria. 2) Inoltre, il prodotto dispone di una deterinata durabilità, distanza di funzionaento o parti di ricabio. Consultare la filiale di vendita più vicina. 2. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa liitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in odo indipendente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto. 3. Pria di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e coprendere i terini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico. 2) e ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di anno. Una ventosa per vuoto è un pezzo consuabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioraento del ateriale in plastica non sono coperti dalla garanzia liitata. Requisiti di conforità. È assolutaente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli ipianti di produzione per la fabbricazione di ari di distruzione di assa o altro tipo di ari. 2. e esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e nore sulla sicurezza dei paesi ipegnati nella transazione. Pria di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le nore locali che regolano l'esportazione in questione. SMC Corporation (urope) ustria +43 () office@sc.at Belgiu + () info@scpneuatics.be Bulgaria +39 () office@sc.bg Croatia +3 () office@sc.hr Czech Republic office@sc.cz Denark sc@scdk.co stonia sc@scpneuatics.ee Finland scfi@sc.fi France +33 ()476 prootion@sc-france.fr Gerany +49 () info@sc.de Greece sales@schellas.gr Hungary office@sc.hu Ireland +33 ()39 sales@scpneuatics.ie Italy ailbox@scitalia.it atvia info@sclv.lv ithuania info@sclt.lt Netherlands +3 ()3 info@scpneuatics.nl Norway post@sc-norge.no Poland +4 () office@sc.pl Portugal postpt@sc.sces.es Roania scroania@scroania.ro Russia info@sc-pneuatik.ru Slovakia +42 ()4 office@sc.sk Slovenia +36 ()734 office@sc.si Spain post@sc.sces.es Sweden +46 ()63 post@sc.nu Switzerland +4 () info@sc.ch Turkey info@scpnoatik.co.tr UK +44 ()4 2 sales@scpneuatics.co.uk SMC CORPORTION kihabara UDX F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo -2, JPN Phone: FX: st printing QR printing QR Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the anufacturer.
22mm. Cilindro compatto guidato. Fino a. Serie MGP. Riduzione di peso. Peso ridotto del 17% con steli di guida più corti e una piastra più sottile
Cilindro compatto guidato ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 Con ammortizzo pneumatico Cilindro resistente all'acqua ora disponibile. Novità Fino a 7% Riduzione di peso Novità Peso ridotto del 7% con steli di guida
DettagliCilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT
Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliCilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO
Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliPosizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.
Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti
DettagliManuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF
Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici
DettagliNITÀ DI GUIDA SERIE UG
606_082-093 Serie UG-CC* 18-10-2004 18:19 Pagina 82 82 U NITÀ DI GUIDA SERIE UG Unità di guida per cilindri a normativa ISO 6431 e ISO 6432 Diametri 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, (80, 100 solo per serie
DettagliSistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici
Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare
DettagliMXV-B MXV-B. Pompe multistadio verticali monoblocco in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali (parti bagnate)
MXVB Pope ultistadio verticali onoblocco Le elettropope serie MXVB.. rispettano il Regolaento Europeo N. /. Capo di applicazione n 9 /in Ip. g.p.. MXVB MXVB MXVB /h l/in MXVB.9 Esecuzione Pope ultistadio
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliPINZE A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK
A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK Pinze parallele a doppio effetto con possibilità di presa sia interna che esterna. Grazie alla corsa lunga sono adatte per afferrare pezzi di diverse dimensioni
DettagliCilindri a norme ISO 15552
Serie 36 3 Serie 36 3 Cilindri a norme ISO eneralità Il nuovo cilindro, costruito secondo le normative ISO, nasce dell'esperienza delle ormai collaudate versioni 3-3- e 3-3-3. L'attuatore è disponibile
DettagliCiao S. Ciao S. Disegni tecnici. Dati tecnici. Caldaie Murali Standard. Residenziale CIAO S 20-24 CSI CIAO S 20 RSI.
Disegni tecnici Dati tecnici 0 4 CSI LEGENDA: Ipianto: Ritorno R/ Mandata M/ Gas G Acqua sanitaria: Entrata E/ Uscita U 0 RSI 40 405 Vista dall alto 7.5 acqua gas 75 75 67.5 40 65.5 60 48 55 4.5 G U E
Dettagli2. SPECIFICHE PRINCIPALI
! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento
DettagliRiscaldatori tubolari corazzati
... Soluzioni infinite... Riscaldatori tubolari corazzati MODELLO Z.72 (SEZ.QUADRA) MODELLO Z.74 (SEZ. TONDA) Modello Z.72 sezione quadrata Dati tecnici Caratteristiche generali Questi riscaldatori vengono
DettagliBimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO
Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO SICUREZZA DI UN VEICOLO PUO ESSERE COMPROMESSA DA UN FISSAGGIO RUOTA ALLENTATO Viti o dadi allentati possono causare non
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
Dettagli55 tipi di perni di centratura. Cilindro di bloccaggio con perno. bloccaggio simultanei! Centratura e
ilindro di bloccaggio con perno Interferenze con il corpo ridotte grazie alla regolazione dell'altezza per il bloccaggio di un pezzo! entratura e bloccaggio simultanei! Bloccaggio erno di centratura ezzo
DettagliDESCRIZIONE TECNICA DEI CILINDRI PNEUMATICI DI SERIE A NORME ISO 6431, NORME CETOP RP 43 P (DAL Ø 32 AL 200)
CILINDRI A TIRANTI OMLAC S.n.c. Via Treves, - 4143 Formigine (MO) - Italy Tel. +39 59 5595 - Fax +39 59 5728 DESCRIZIONE TECNICA DEI CILINDRI PNEUMATICI DI SERIE A NORME ISO 6431, NORME CETOP RP 43 P (DAL
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliInstruzioni per la lavorazione
Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione
DettagliSICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
Dettaglidi sfere a contatto radiale 262
Cuscinetti a due corone di sfere Cuscinetti a due corone di sfere a contatto radiale 262 Definizione ed attitudini 262 Serie 262 Tolleranze e giochi 262 Elementi di calcolo 263 Suffissi 263 Caratteristiche
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliCilindri senza stelo Serie 52
> Cilindri Serie 52 CATALOGO > Release 8.6 Cilindri senza stelo Serie 52 Doppio effetto, magnetici ammortizzati Ø 25, 32,40, 50, 63 mm»» Tre versioni principali: standard, guidato a strisciamento e guidato
DettagliCILINDRO SENZA STELO SERIE PU ATTUATORI
CILINDRO SENZA STELO SERIE PU 1 CILINDRO SENZA STELO SERIE PU CILINDRO SENZA STELO SERIE PU I cilindri senza stelo della serie PU sono caratterizzati dalla bandella interna, per la tenuta longitudinale,
DettagliSERIE TA100 Con Indicatore AE402
SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione
DettagliUNI EN 12215 Impianti di verniciatura
Dipartiento di Sanità Pubblica U.O. Prevenzione e Sicurezza Abienti di Lavoro UNI EN 12215 Ipianti di verniciatura Cabine di verniciatura per l applicazione prodotti vernicianti liquidi Requisiti di sicurezza
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliVENTILAZIONE NATURALE AD USO INDUSTRIALE Stabilimento Marcegaglia - Via Bresciani, 16-46040 Gazoldo Degli Ippoliti (MN) 2 febbraio 2010
VENTILAZIONE NATURALE AD USO INDUSTRIALE Stabiliento Marcegaglia Via Bresciani, 16 46040 Gazoldo Degli Ippoliti (MN) 2 febbraio 2010 1 Schea dell intervento Obiettivo: riduzione della concentrazione di
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
Dettagliø Rullo avvolgitore (mm) TABELLA A TABELLA B
Guida alla scelta: otori per tapparelle Per deterinare la coppia (N) del odello di otore tubolare necessario per realizzare l autoazione di una tapparella è necessario conoscere: 1. peso della tapparella
DettagliElettrovalvole a comando diretto Serie A
> Elettrovalvole Serie A CATALOGO > Release 8.6 Elettrovalvole a comando diretto Serie A / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 - G1/8 - R1/8 - cartuccia ø4
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliPiscineitalia.it. Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello 1 Raccomandazioni Si raccomanda di preforare sempre prima di avvitare, in modo da evitare che il legno si rompa. Nella tabella
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliComponenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
DettagliScanner serie i5000. Informazioni sul codice patch. A-61801_it
Scanner serie i5000 Informazioni sul codice patch A-61801_it Informazioni sul codice patch Sommario Dettagli sul modello patch... 4 Orientamento del modello patch... 5 Dettagli sul modello di barra...
DettagliChiusura a Punti Multipli F2 Southco. Attuatore
Chiusura a Punti Multipli F2 Southco Ottimizzata per garantire robustezza, sicurezza ed ergonomia Gamma ampliata di opzioni con serratura Conformità allo standard Telcordia per armadi per interni Disponibili
DettagliMisuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione
3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione
DettagliValvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS
Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione
DettagliElettrovalvole a comando diretto Serie A
> Elettrovalvole Serie A Elettrovalvole a comando diretto Serie A CATALOGO > Release 8.4 / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 e G1/8 - cartuccia ø4 Le elettrovalvole
DettagliMurali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12
Murali Condensing Sommario Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 1 Sistemi di scarico in PP Introduzione Sistema per intubamento in PP per caldaie a condensazione
DettagliRequisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)
Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.
DettagliViti autobloccanti ad alta resistenza
Viti autobloccanti ad alta resistenza La nostra Sede Il sistema autobloccante DURLOK è la soluzione ad uno dei problemi più persistenti nel settore della tecnologia del fissaggio... LA VIBRAZIONE Potere
DettagliRegolatore di pressione proporzionale
Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione
DettagliParliamo di cilindri a staffa rotante, pneumatici
Parliamo di cilindri a staffa rotante, pneumatici Campi di impiego: I cilindri pneumatici a staffa rotante sono impiegati nei casi dove sono sufficienti forze minime di bloccaggio (per esempio per il lavoro
DettagliMOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)
MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella
DettagliGuida SMC ai prodotti conformi alla direttiva ATEX. Prodotti conformi alla direttiva ATEX
Guida SMC ai prodotti conformi alla direttiva TEX Prodotti conformi alla direttiva TEX SMC - prodotti conformi alla Direttiva TEX Descrizione della direttiva TEX Dal luglio 00 le attrezzature usate in
DettagliAccessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6. Prospetto del catalogo
Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6 Prospetto del catalogo 2 Accessori cilindro Elementi di bloccaggio, serie CL1 Unità di bloccaggio LU6 Unità di bloccaggio, Serie
DettagliINTRODUZIONE alle TRASMISSIONI
INTRODUZIONE alle TRASMISSIONI Una trasissione eccanica è il coplesso degli organi che servono per trasettere potenza in un sistea eccanico. Alcuni di tali organi, coe alberi, giunti e innesti, trasettono
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
DettagliVarioSole SE. Manuale di installazione
Manuale di installazione VarioSole SE Integrazione parziale Moduli con telaio Disposizione verticale Disposizione orizzontale Carico di neve zona I-IV Copertura in cemento Tegole Tegole piane Tegole in
DettagliSistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET
ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura
DettagliIstruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliM1600 Ingresso/Uscita parallelo
M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600
Dettagli: acciaio (flangia in lega d alluminio)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348
DettagliCollari ed accessori. H 2.i 10/00
Sommario prodotti H 2.0 Sommario prodotti H 2.1 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (M16, F10, F8) H 2.2 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (3/8, F12, F10) H 2.3 Attacchi per
DettagliCerniere per mobili serie 1
Settore 2_2012:Settore 2_2008.qxd 20.11.2012 11:58 Seite 10 Cerniere per mobili serie 1 in acciaio spessore max. anta 30 mm chiusura automatica regolazione laterale e frontale regolazione verticale sulla
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliRiscaldatore tubolare flessibile
... Soluzioni infinite... Riscaldatore tubolare flessibile MODELLO Z.73 - hotflex Riscaldamento tridimensionale! La flessibilità è (quasi) tutto. In molte applicazioni la flessibilità offre molteplici
DettagliIstruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria
Dettagli19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH
Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:
DettagliTermometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccanica Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 81.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 8 Applicazioni Strumenti di misura della
DettagliBASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10
Le elettrovalvole serie PLT-10 possono essere montate su basi complete di connessione elettrica e pneumatica, da 4 fino a 24 posizioni. I contatti elettrici delle singole valvole vengono collegati, mediante
DettagliSistemi modulari. Panoramica dei sistemi 274. Sistema di passerelle AZ 50 279. Sistema di colonne di connessione motore 282. Sistema BKK 284 KTS 273
272 KTS Sistei odulari Panoraica dei sistei 274 Sistea di passerelle AZ 50 279 Sistea di colonne di connessione otore 282 Sistea BKK 284 KTS 273 Sistei odulari Panoraica dei sistei Sistea BKK Pag. 284
DettagliCollettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.
Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti
DettagliVILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse
LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:
DettagliAPPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC
APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile
DettagliPortier. Portier. Porta a lama d'aria per ingressi. 1 Solo ventilazione, senza riscaldamento 3 Riscaldamento elettrico: 3-13,5 kw
R Portier Portier Porta a lama d'aria per ingressi Altezza di installazione consigliata 2,5 m* Montaggio orizzontale Lunghezze: 1 e 1,5 m 1 Solo ventilazione, senza riscaldamento 3 Riscaldamento elettrico:
DettagliFILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
DettagliIstruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle
SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti
DettagliCilindro mecadraulico 12 TON
Govoni srl Via degli Orsi 97 40014 Crevalcore (BO) Tel.: 0039 051 612 03 28 www.govoni.it NEWS 09.13 Cilindro mecadraulico Cilindro mecadraulico 12 TON Ideale per lo smontaggio di iniettori. Le dimensioni
DettagliALLEGATO II Dispositivi di attacco
ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi
DettagliRiscaldatori alettati e batterie riscaldanti
... Soluzioni infinite... Riscaldatori alettati e batterie riscaldanti MODELLO Z.75 (REDR / LOVR) Riscaldatori alettati corazzati Modello Z.75 tipo REDR / LOVR Dati tecnici Caratteristiche generali I riscaldatori
DettagliCampo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:
DettagliRondelle di serraggio e anelli di serraggio
Rondelle di serraggio e anelli di serraggio K 05/7 it Pagina 1 (5) Questi elementi di serraggio dispongono di una guarnizione vulcanizzata per alta pressione e costituiscono unità ad elevata efficienza
DettagliATTUATORE COLONNA DB5
SCHEDA TECNICA PRODOTTO ATTUATORE COLONNA DB5 Caratteristiche : Provvista di cavo corto per connessione con centralina di controllo DESKLINE Max. spinta di 800 N (per colonna) Ciclo di lavoro : 10% ~ 6
DettagliScheda tecnica prodotto
Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile che, al momento in cui la valvola deve essere aperta, è scaldato tramite una resistenza elettrica.
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
DettagliValvole riduttrici di pressione Azionamenti manuali Valvole di regolazione di precisione. Prospetto del catalogo
Valvole di regolazione di precisione Prospetto del catalogo Valvole di regolazione di precisione Qn = 9 l/min Elemento di comando: Pulsante Filettatura interna valvola a magnete Qn = 9 l/min Elemento di
DettagliTRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI
TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI SPECIALIZZATI Solve problems chart supplementare per: dim ELETTRO ASPIRATO 22 ERRORI DI CABLAGGIO NEL DIM 22 ELETTRO ASPIRATO Cavo/i scollegato all interno dell interruttore
DettagliLa manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti
La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti Alessandro Mazzeranghi, Rossano Rossetti MECQ S.r.l. Quanto è importante la manutenzione negli ambienti di lavoro? E cosa
DettagliREP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.
Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.
DettagliATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE
MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato
DettagliValvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½" 2")
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 AB Ed. 1 IT - 2014 Serie BCV / DN15 50 (½" 2") Descrizione
DettagliSensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH
Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH Reed - Elettronici» Integrati nel profilo dei cilindri» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera gamma dei cilindri
DettagliTecniKa: La Bulloneria
TecniKa: La Bulloneria Identificazione: La dicitura completa per individuare le caratteristiche di una filettatura metrica ISO e costituita da: La norma di riferimento Il diametro nominale Il passo (riportato
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente
Dettagli20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio
TM Le valvole a servizio triplo AGS Victaulic sono costituite da una valvola a farfalla Vic-300 AGS Serie W761 e da una valvola Vic-Check AGS serie W715 (componenti spediti singolarmente, non assiemati).
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliGARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA ORIGINALITÀ I serramenti in PVC, che hai acquistato, rappresentano il massimo in termini di rapporto tra prezzo e prestazioni nel mondo degli
DettagliConfronto fra valore del misurando e valore di riferimento (1 di 2)
Confronto fra valore del isurando e valore di riferiento (1 di 2) Talvolta si deve espriere un parere sulla accettabilità o eno di una caratteristica fisica del isurando ediante il confronto fra il valore
DettagliTrasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 Il trasmettitore di pressione MBS 3000 è progettato per l'utilizzo nelle applicazioni
DettagliSistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari
Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con
Dettagli