STARCRAFT II: WINGS OF LIBERTY GUIDA RAPIDA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "STARCRAFT II: WINGS OF LIBERTY GUIDA RAPIDA"

Transcript

1 STARCRAFT II: WINGS OF LIBERTY GUIDA RAPIDA

2

3 Per iniziare Requisiti minimi di sistema* PC: Windows XP/Windows Vista /Windows 7 (service pack più recenti) con DirectX 9.0c Processore: Pentium 4 a 2,6 GHz o AMD Athlon equivalente Scheda video: PCIe da 128 MB - NVIDIA GeForce 6600 GT o ATI Radeon 9800 PRO o superiore Mac : Processore: Scheda video: Mac OS X , o successivo Intel NVIDIA GeForce 8600M GT o ATI Radeon X1600 o superiore Tutte le piattaforme Spazio su disco: 12 GB di spazio libero su disco Memoria: 1 GB di RAM (1,5 GB per utenti Windows Vista /Windows 7, 2 GB per utenti Mac ) Unità: DVD-ROM Internet: connessione a Internet a banda larga Schermo: risoluzione minima schermo 1024x720 * IMPORTANTE: a causa di possibili modifiche di programmazione, i requisiti minimi di sistema per questo gioco potrebbero cambiare col tempo. Specifiche consigliate PC: Windows Vista /Windows 7 Processore: Dual Core a 2,4 GHz Memoria: 2 GB di RAM Scheda video: NVIDIA GeForce 8800 GTX da 512 MB o ATI Radeon HD 3870 o superiore Mac : Mac OS X , o successivo Processore: Intel Core 2 Duo Memoria: 4 GB di RAM Scheda video: NVIDIA GeForce 9600M GT o ATI Radeon HD 4670 o superiore BLIZZARD ENTERTAINMENT Istruzioni di installazione su PC Inserisci il DVD di StarCraft II nell unità DVD-ROM. Se il tuo computer ha la funzione di AutoPlay abilitata, sul desktop comparirà automaticamente una finestra di installazione. Clicca col pulsante sinistro su Installa StarCraft II e segui le istruzioni su schermo per installare StarCraft II sul tuo computer. Se la finestra d installazione non compare, clicca due volte sull icona Risorse del computer e poi di nuovo sulla lettera dell unità DVD-ROM per accedere ai contenuti. Clicca due volte sull icona Install.exe nei contenuti del DVD-ROM e segui le istruzioni su schermo per installare StarCraft II. Blizzard Entertainment SAS TSA Vélizy-Villacoublay Cedex France eu.blizzard.com - sito Blizzard regionale eu.blizzard.com/support/webform.xml Supporto tecnico e servizio abbonamenti 5

4 Istruzioni di installazione su Mac Inserisci il DVD di StarCraft II nell unità DVD-ROM. Clicca due volte sull icona del DVD di StarCraft II e poi di nuovo sull applicazione Installazione per copiare i file di gioco richiesti sull hard drive. Hardware video supportato Per un elenco completo delle schede video supportate, visita la pagina eu.blizzard.com/support/article/sc2supportedvideo. Risoluzione dei problemi Risoluzione generale dei problemi (Mac) Molti blocchi e problemi video e audio si possono risolvere installando gli ultimi aggiornamenti software disponibili da Apple. Puoi aggiornare tutti i tuoi driver video e audio attraverso il sistema operativo: basta accedere al menu Apple e selezionare «Aggiornamento Software». Puoi trovare ulteriori istruzioni di risoluzione dei problemi sul sito eu.blizzard.com/support. Prima di iniziare a giocare a StarCraft II StarCraft II è un esperienza online completamente integrata che ti permette di compiere imprese e restare in contatto con gli amici sia in modalità giocatore singolo sia in quella multigiocatore grazie al servizio Battle.net di Blizzard. Prima di giocare a StarCraft II, devi creare un account gratuito Battle.net. Se riscontri problemi di funzionamento di StarCraft II, visita il sito di assistenza Blizzard alla pagina eu.blizzard.com/support e seleziona StarCraft II. Il sito di assistenza Blizzard contiene soluzioni a molti problemi comuni e include anche le informazioni di contatto nel caso ti servisse ulteriore aiuto. Potresti trovare descritto il tuo problema con le possibili soluzioni. Molti errori possono sorgere a causa di driver obsoleti. Assicurati che i driver di tutto l hardware che usi siano aggiornati prima di contattare Blizzard Entertainment per ricevere assistenza tecnica. Ti verrà suggerito di creare o aggiornare il tuo account Battle.net dopo aver installato StarCraft II, ma puoi farlo in qualunque momento seguendo la procedura indicata alla voce «Creare e gestire il tuo account Battle.net» Risoluzione generale dei problemi (PC) Nota: Se hai acquistato StarCraft II dal sito web di Blizzard la tua chiave di gioco è già associata all account di Battle.net utilizzato per l acquisto. Risoluzione generale dei problemi video Se il computer si blocca senza generare messaggi di errore, si riavvia durante il gioco, non si avvia o presenta qualunque tipo di anomalia grafica, assicurati di avere i driver più recenti per la tua scheda video. Contatta il produttore della scheda video per ottenere i driver più recenti disponibili. Sul nostro sito di assistenza tecnica esiste una pagina di informazioni relativa alle schede video con i link ai principali produttori. La pagina è eu.blizzard.com/support/article/driverupdates. Problemi audio Se stai riscontrando problemi relativi a distorsioni del suono, perdita periodica di suono, rumori alti, fischi o schiocchi, assicurati di avere installato la versione più recente di DirectX e verifica che i tuoi driver audio siano compatibili con essa. Contatta il produttore della scheda per ottenere gli ultimi driver disponibili. Puoi visitare la pagina di informazioni sull aggiornamento dei driver sul nostro sito di assistenza tecnica per dei link ai principali rivenditori di hardware: eu.blizzard.com/support/ article/driverupdates. Prestazioni di gioco Se il gioco risulta lento o scattoso, puoi regolare diverse opzioni per migliorare le prestazioni del sistema. Per farlo, clicca sul pulsante Opzioni nella schermata d accesso di StarCraft II. Se hai già un account Battle.net, devi associarlo alla tua copia di StarCraft II alla pagina eu.battle.net/login per poter giocare. Che cos è un account Battle.net? L account Battle.net è un sistema che ti permette di gestire tutti i tuoi giochi Blizzard con un singolo accesso, scaricare qualunque titolo tu possegga, e sfruttare opzioni sociali avanzate. In StarCraft II, il tuo account Battle.net viene utilizzato per aiutarti a restare in contatto con gli altri amici che giocano, tenere traccia delle tue imprese in modalità giocatore singolo e multigiocatore, mantenere un profilo pubblico, disputare partite competitive con altri giocatori, e molto altro. Creare e gestire il tuo account Battle.net Per creare un account Battle.net, ti servirà una connessione a Internet attiva e un indirizzo valido. Per maggiori informazioni sugli account Battle.net, visita eu.battle.net/faq. Per creare e gestire l account Battle.net, devi scegliere l opzione «Creare e gestire il tuo account Battle.net» nella schermata iniziale di StarCraft II, o navigare col browser alla pagina d accesso degli account Battle.net: eu.battle.net/login. Δ P er creare il tuo account, clicca su «Crea un account» nella pagina d accesso degli account. Ti verrà richiesto di inserire un indirizzo valido, i dettagli dell account e le informazioni di contatto. Δ P er confermare la tua registrazione, verifica l indirizzo che hai inserito. Dovresti ricevere un da che ti permetterà di completare la creazione dell account Battle.net. 6 7

5 Δ Per gestire il tuo account, inserisci l indirizzo e la password del tuo account Battle.net e clicca su «Connetti». Potrai entrare nella pagina principale dell account Battle.net. Δ Dalla pagina principale dell account Battle.net, puoi associare la copia di StarCraft II al tuo account Battle.net scegliendo l opzione «Aggiungi o aggiorna un gioco» sotto «Gestisci i miei giochi». Fig. 1 Pagina d accesso degli account Battle.net Δ Successivamente, individua la chiave di gioco di StarCraft II nella confezione che hai acquistato. Inserisci la chiave di gioco a 26 cifre e clicca sul pulsante «Aggiungi gioco». Una volta completati questi passi, potrai giocare a StarCraft II dovunque tu sia. Potrai anche scaricare il client di StarCraft II tornando alla pagina principale dell account Battle.net e scegliendo StarCraft II dal menu «Gestisci i miei giochi». Ora sei pronto per giocare e sfruttare tutte le funzioni che Battle.net ha da offrire! Contatti di assistenza tecnica Assistenza web Il sito di assistenza tecnica di Blizzard Entertainment riporta le soluzioni ai più comuni problemi di gioco. Il nostro sito di assistenza tecnica è eu.blizzard.com/support. , forum e assistenza telefonica con operatori Il nostro dipartimento europeo per l assistenza tecnica e relativa agli account ti può aiutare per qualsiasi problema ti stia impedendo di installare o giocare StarCraft II. Puoi trovare aiuto anche per problemi di gioco relativi, per esempio, a grafica e sonoro o a un account o un prodotto Battle.net. L assistenza telefonica viene fornita in inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo, polacco e italiano. Forniamo assistenza anche attraverso i nostri forum e tramite . Le informazioni su come raggiungere l assistenza clienti sono disponibili alla pagina eu.blizzard.com/support. Puoi anche contattare il nostro team di assistenza clienti con un formulario alla pagina eu.blizzard.com/support/webform.xml. L ASSISTENZA TECNICA NON FORNIRÀ ALCUN CONSIGLIO DI GIOCO. Assicurati di aver consultato la sezione di risoluzione problemi in questo manuale prima di chiamare l assistenza tecnica e, se possibile, resta vicino al computer quando chiami. Nota: per informazioni aggiornate su come proteggere il tuo computer e il tuo account Battle. net, oltre che risposte a domande più frequenti e altri materiali sulla risoluzione dei problemi, visita eu.battle.net/security. Consigli di gioco Se stai cercando consigli di gioco e altre informazioni su StarCraft II, visita la pagina eu.battle.net/sc2. StarCraft II In principio... L ascesa della Confederazione Molto tempo fa quattro enormi astronavi cariche di dissidenti politici e galeotti provenienti dalla Terra si schiantarono sui remoti pianeti di Tarsonis, Moria e Umoja. Questi terran tenaci e ingegnosi stabilirono delle colonie e col tempo estesero la propria presenza su altri pianeti. Successivamente la più vasta e tecnologicamente avanzata tra le colonie, Tarsonis, istituì un governo potente ma oppressivo chiamato la Confederazione Terran. Contro la Confederazione sorse una ribellione cruenta, guidata dall ambizioso e carismatico Arcturus Mengsk, un ex prospettore minerario. Tuttavia, mentre Mengsk e i suoi Figli di Korhal lottavano per liberare i propri fratelli terran dal giogo dell oppressione, un conflitto di gran lunga più duro si profilò all orizzonte... Primo contatto L umanità si rese conto per la prima volta di non essere sola nell universo quando una splendente flotta di navi da guerra protoss apparve sul pianeta confederato di Chau Sara e ne incenerì la superficie senza preavviso. Su Mar Sara, pianeta gemello di Chau Sara, lo sceriffo Jim Raynor scoprì l esistenza di una seconda razza aliena. Gli attacchi si scatenarono su tutto il pianeta, e ci vollero i Figli di Korhal per organizzare ogni genere di resistenza contro gli alieni ora conosciuti col nome di zerg. Jim Raynor e i ribelli evacuarono da Mar Sara più gente possibile prima che i misteriosi protoss riapparissero a ridurre il pianeta in cenere. Del tutto disilluso nei confronti della Confederazione, Raynor si unì ai Figli di Korhal. Sul pianeta di Antiga Prime collaborò con la vice di Mengsk, Sarah Kerrigan, ex assassina scelta della Confederazione che Mengsk aveva liberato dal condizionamento neurale del governo. Nonostante qualche attrito iniziale, i due costituirono rapidamente una squadra ben affiatata. Mengsk fomentò una ribellione su larga scala contro la Confederazione su Antiga Prime. Quindi utilizzò un emettitore psionico, un congegno progettato dai confederati che fungeva da richiamo per gli zerg, al fine di annientare le forze confederate. Subito dopo i protoss ridussero in cenere Antiga Prime dall alto, proprio come avevano fatto con Chau Sara e Mar Sara. 8 9

6 Il grande tradimento La mossa successiva di Mengsk fu colpire Tarsonis, capitale della Confederazione. Suscitando l orrore della Kerrigan, fece posizionare degli emettitori psionici sul pianeta, che non era mai stato invaso ed era densamente abitato. Mentre gli zerg calavano su Tarsonis, Raynor prese a dubitare della sanità mentale di Mengsk: nessun mezzo sembrava troppo estremo per lui se serviva a raggiungere i suoi scopi. Questa volta il comandante della flotta protoss, l esecutore Tassadar, dispiegò le sue forze di terra nel tentativo di salvare il pianeta. Mengsk ordinò a Sarah Kerrigan di affrontare i protoss. E lei, nonostante il terribile presentimento che le gravava sul cuore, obbedì e si assicurò che il pianeta cadesse preda dello Sciame zerg. Circondata dagli zerg, Kerrigan richiese l evacuazione immediata. Invece, con un voltafaccia sconvolgente, Mengsk abbandonò lei e le sue truppe al loro destino. Furente, Raynor si precipitò su Tarsonis nel tentativo disperato di salvare la sua compagna. Fece del suo meglio, ma era troppo tardi. Il Dominio e la Regina delle Lame Tarsonis era distrutto e la Confederazione collassata: la maggior parte dei terran superstiti giurò fedeltà ai Figli di Korhal, divenuti la più importante forza militare impegnata contro gli alieni invasori. Vedendo che un pianeta dopo l altro si rivolgeva ai Figli di Korhal per cercare aiuto, Mengsk annunciò che era necessario un nuovo governo, il Dominio Terran, per proteggere quei pianeti. Promise la vittoria sugli alieni e si autoproclamò imperatore del Dominio. Per Jim Raynor, perdere Sarah fu devastante, poiché gli fece comprendere con chiarezza che stava iniziando ad amarla. Ossessionato dalla sua morte e da molti altri demoni del suo passato, Raynor rubò l ammiraglia di Mengsk, l Hyperion, e decise di cercare giustizia nel nome di lei. Ciò che Raynor non poteva sapere era che Sarah Kerrigan non era morta. L Unica Mente, la coscienza suprema che controllava gli zerg, aveva mutato Kerrigan infettandola con il virus iperevolutivo zerg. Ciò le permise di attingere a una forza incredibile e di entrare in possesso di abilità psioniche dalla potenza spropositata. Alla fine di questo processo rinacque come Regina delle Lame: la leale servitrice dell Unica Mente, un entità straordinaria, spogliata dei concetti umani di bene e di male e crudelmente votata alla sopravvivenza dello Sciame. Nondimeno, l Unica Mente aveva patito un colpo tremendo: l uccisione di uno dei suoi cerebrati per mano di Zeratul, comandante dei templari oscuri, una stirpe esiliata di protoss. Colta da una furia cieca, la genia zerg un tempo controllata dal luogotenente ucciso si era ribellata al resto dello Sciame, costringendolo a eliminarla. Ma non tutto era perduto per gli zerg. Quando Zeratul uccise il cerebrato, stabilì un fugace contatto telepatico con l Unica Mente. Ed essa, in quell istante, scoprì dove si trovava Aiur, il pianeta natio dei protoss. Gli zerg lo assaltarono, e nonostante la strenua resistenza dei protoss riuscirono a stabilire un punto d appoggio: l Unica Mente si radicò nella superficie del pianeta. Unendo le forze con Jim Raynor, Tassadar radunò i protoss per un attacco finale contro il nemico, ma riuscirono solo a indebolire gli zerg, subendo essi stessi pesanti perdite. Disperato, Tassadar giocò il tutto e per tutto: convogliò le energie dei protoss di Aiur e quelle proibite dei templari oscuri, canalizzandole all interno della sua nave, la Gantrithor, per poi dirigersi in rotta di collisione contro la mostruosa Unica Mente. L eroico sacrificio di Tassadar causò un esplosione che uccise l Unica Mente e gettò nel caos i suoi sottoposti su Aiur. Ma i protoss avevano poco di cui gioire: di gran parte di Aiur rimanevano solo rovine. E quel che era peggio, lo Sciame in sé non era ancora sconfitto. Molto lontano, sul pianeta Char, Kerrigan percepì la morte dell Unica Mente e comprese finalmente il vero scopo della propria rinascita. Il regno della Regina delle Lame era in procinto di iniziare. La Guerra dello Sciame Un alleata improbabile I protoss sopravvissuti su Aiur si resero presto conto che gli zerg, pur privati dell Unica Mente, stavano per sopraffarli. La loro unica speranza era fuggire verso la patria dei templari oscuri, Shakuras, dove Zeratul si offrì di dare asilo ai profughi. E fu lì che Kerrigan si mise in contatto con loro, pretendendo di conferire con la matriarca dei templari oscuri, Raszagal. Kerrigan giurò di non essere più un assassina spietata, e comunicò che diversi cerebrati zerg si erano uniti per creare una nuova Unica Mente. Se questa avesse ultimato il proprio sviluppo e avesse ottenuto il controllo dello Sciame, lei sarebbe tornata ad essere la creatura selvaggia e crudele che era stata. Per evitarlo, era disposta ad aiutare i protoss contro gli zerg e la nuova Unica Mente. Raszagal accettò la sua proposta nonostante le riserve di Zeratul e di altri

7 Mentre mettevano in atto il loro piano, i sospetti che i protoss covavano nei confronti di Kerrigan aumentarono. Si resero conto troppo tardi che l alleanza con lei aveva solo aiutato la Regina delle Lame a conseguire il proprio vero scopo: eliminare un ostacolo al suo dominio sullo Sciame. Grazie all aiuto dei templari oscuri, diversi cerebrati dissidenti vennero annientati. Kerrigan partì da Shakuras. I protoss compresero con orrore di non avere altra scelta se non concludere ciò che avevano iniziato. Grazie al potere di un antico tempio xel naga, riuscirono a eliminare gli zerg che si trovavano a Shakuras. Ma il prezzo che pagarono fu tremendo, giacché l apocalittica esplosione mutò Shakuras in una desolata distesa di dune sabbiose costellata di rovine. Il Direttorio della Terra Unita All insaputa dei terran del settore Koprulu, la Terra aveva tenuto d occhio a lungo e segretamente i suoi remoti pianeti coloniali. La terrificante scoperta di alieni ostili riuscì a unire i terrestri come mai prima, portando alla formazione di un nuovo governo chiamato Direttorio della Terra Unita (DTU). Quando divenne chiaro che le colonie di Koprulu stavano perdendo forza, il consiglio esecutivo del DTU trovò che fosse l occasione perfetta per imporre il proprio controllo sui lontani cugini. Dopo aver studiato per diversi mesi le attività di zerg e protoss, il DTU fu sicuro di poter controllare gli zerg. Quando seppe che una nuova Unica Mente si era formata sul pianeta Char, certo della vittoria, il DTU mandò una flotta di spedizione per asservire la giovane Unica Mente e usare lo Sciame per rovesciare il Dominio Terran. La flotta si mosse per conquistare il pianeta Braxis come nodo strategico intermedio, assalendone la capitale. Essa era ben difesa, e le operazioni procedevano lentamente, ma le forze del DTU entrarono in contatto con alcuni combattenti della resistenza confederata. Il loro capo, Samir Duran, spiegò che avevano giurato di rovesciare il Dominio Terran e l imperatore Mengsk. Questi combattenti si offrirono di unirsi al DTU. Con l aiuto di Duran, il DTU ottenne rapidamente l accesso alla rete di dati del Dominio, e in particolare alle diagnostiche relative alle armi e ad altro materiale top secret. Il DTU mosse contro lo spazioporto di Dylarian, dov era ormeggiata la gran parte degli incrociatori del Dominio. Con un rapido colpo di mano, i soldati requisirono le navi e portarono dalla loro i difensori superstiti di Dylarian. In questo modo il DTU era ancora più potente, e si diresse contro Korhal IV, pianeta capitale del Dominio. Dopo un aspra battaglia, le forze del Direttorio presero d assedio la capitale di Korhal, Augustgrad, e costrinsero l imperatore Arcturus Mengsk a contattare la flotta del DTU per chiedere un negoziato. Le forze del DTU circondarono la piccola flotta dell imperatore, ma mentre si preparavano a prenderlo in custodia arrivò Jim Raynor a bordo dell Hyperion, l incrociatore rubato a Mengsk, insieme a una piccola flotta protoss. Raynor mise in chiaro, con estrema durezza, che stava portando in salvo Mengsk soltanto perché una loro conoscenza comune lo voleva vivo. Pochi istanti dopo, Raynor, i suoi alleati protoss e Mengsk fuggirono. Il DTU continuò la sua campagna e mosse contro Char per catturare l Unica Mente in via di sviluppo e, grazie ad essa, assumere il controllo degli zerg. Le forze del Direttorio ebbero ragione delle sue difese e ben presto una squadra di medici specializzati iniziò a somministrare potenti neurostimolatori per sedare l organismo. Nel frattempo si era scoperto che Duran era una spia al servizio di Kerrigan, ma a quel punto non faceva differenza: il Direttorio aveva pieno controllo sull Unica Mente. La distruzione del disgregatore psionico Il controllo del DTU sulla nuova Unica Mente e sulle genie zerg di Char gli conferì un vantaggio decisivo su Kerrigan, giacché un arma conosciuta come disgregatore psionico impediva alla Regina delle Lame di controllare gli zerg non ancora asserviti all Unica Mente. Ma Kerrigan, per sua buona sorte, aveva previsto questa difficoltà e aveva agito di conseguenza. Dalla sua fortezza sul pianeta Tarsonis Kerrigan aveva contattato Jim Raynor. Sapeva che Raynor l aveva a cuore prima che lei si unisse allo Sciame, e che provava ancora qualcosa per lei, nonostante la diffidenza a livello razionale. La scelta di contattarlo era dunque, per lei, virtualmente priva di rischi. Raynor era servito alla perfezione come ambasciatore tra lei e i protoss su Shakuras, che non avevano dimenticato le sue trame passate. Una volta che lui e i protoss erano stati disposti ad ascoltarla, aveva chiesto loro di salvare l imperatore Mengsk e i resti malridotti della flotta del Dominio dall attacco del DTU. La minaccia di un Unica Mente in crescita nelle mani del DTU aveva dato a Raynor la scarica di adrenalina necessaria a mettere da parte per un attimo il suo odio per Mengsk e ad acconsentire al piano di Kerrigan. Quando Raynor ebbe messo in salvo Mengsk, Kerrigan assicurò all imperatore che non aveva intenzione di ucciderlo, poiché non era più in collera per il suo tradimento. La vittoria sul DTU, sosteneva, era più importante di meschini rancori

8

9 Kerrigan spiegò che voleva usare gli emettitori psionici di Mengsk per ottenere il controllo di altre forze zerg. Così sarebbe riuscita ad abbattere il disgregatore psionico, e a quel punto avrebbe finalmente avuto la possibilità di sconfiggere la flotta del Direttorio. In cambio, si offriva di aiutare Mengsk a riprendersi il pianeta Korhal dalle mani del DTU. Era libero di rifiutare l offerta, naturalmente, ma se l avesse fatto lei l avrebbe imprigionato per il resto della sua vita. Mengsk non riuscì a scorgere alcuna alternativa, e lo attirava la prospettiva di riottenere Korhal, per cui fornì a Kerrigan gli emettitori psionici. Il piano funzionò alla perfezione e lei distrusse il disgregatore psionico su Braxis. Dopo che Kerrigan ebbe ottenuto il controllo di un maggior numero di zerg e accumulato risorse sufficienti, lanciò assieme ai suoi riluttanti alleati un attacco su Korhal. Le forze d occupazione del DTU furono sopraffatte, e Mengsk era in visibilio quando riprese possesso del pianeta. Si dichiarò un altra volta imperatore del Dominio Terran e stabilì ad Augustgrad una base per le operazioni. Alleanza spezzata Avendo ricostruito le sue forze zerg e scacciato il DTU dal suo principale nodo strategico nel settore Koprulu, Kerrigan decise che i suoi alleati avevano perduto la propria utilità. Duran fece notare che, colpendoli subito, i suoi ex alleati non si sarebbero attesi un attacco. Senza preavviso alcuno, Kerrigan inviò torme di suoi sottoposti contro gli accampamenti terran. Mengsk l accusò di tradimento. Lei rispose che le sue azioni erano una sacrosanta vendetta per tutta la sofferenza che aveva dovuto patire in seguito al tradimento di Mengsk su Tarsonis. Ma voleva che lui, Mengsk, restasse vivo: doveva guardarla ascendere al potere assoluto, conscio di aver contribuito a fare di lei la letale Regina delle Lame. Raynor si batté con valore, ma sapeva riconoscere le battaglie senza speranza. Mentre fuggiva da Korhal, promise a Kerrigan che avrebbe pagato per le vite che aveva stroncato: giurò che un giorno l avrebbe uccisa. Zeratul era dubbioso in proposito, ma Raszagal lo convinse che per il bene di tutti i protoss doveva fare come chiedeva Kerrigan. Alla fine, Zeratul obbedì. Il templare oscuro attaccò le forze del DTU e riuscì a uccidere l Unica Mente e i suoi cerebrati. Così tutti gli zerg del settore Koprulu tornarono soggetti al volere di Kerrigan. Quando la missione fu compiuta, Kerrigan chiese a Raszagal se voleva tornare alla sua gente, ma la matriarca rispose che il suo unico desiderio era servire lei. In quel momento, Zeratul comprese che Kerrigan aveva asservito e corrotto la mente di Raszagal molto tempo prima. Dopo la sconfitta, ciò che restava delle forze del DTU era fuggito dal pianeta Char. Zeratul e gli altri templari oscuri elusero le difese di Kerrigan e raggiunsero la propria matriarca. Non avevano ancora compreso che l asservimento mentale di Raszagal non poteva essere annullato. Prima che il templare oscuro potesse scappare con Raszagal, gli zerg circondarono la base di Zeratul e attaccarono. Mentre Kerrigan e i suoi sottoposti si avvicinavano, lui al colmo dell amarezza la maledisse e, piuttosto che permettere agli zerg di catturare nuovamente Raszagal, preferì affrontare la matriarca in un duello mortale. Nei suoi ultimi istanti di vita, ella gli rese grazie per averla liberata dall influenza di Kerrigan. Devastato dal dolore e dal senso di colpa, Zeratul giurò solennemente che avrebbe vendicato la morte della matriarca. Un potere assai più grande Dopo aver lasciato Char, Zeratul e i templari oscuri iniziarono a indagare su alcune vibrazioni di potere protoss provenienti da una misteriosa luna nelle vicinanze. Lì trovarono un gran numero di celle biostatiche che contenevano dei protoss e degli zerg. Indagarono ancora, e scoprirono che Samir Duran stava facendo uso della manipolazione genetica nel sacrilego tentativo di dar vita a degli ibridi, creature in cui il DNA protoss e quello zerg erano fusi. Ma la cosa più inquietante era che gli sforzi di Duran stavano avendo successo. La liberazione di Raszagal Kerrigan restò determinata a distruggere le forze del DTU e l Unica Mente a esse asservita. A quello scopo, si recò sul pianeta Shakuras e rapì la matriarca dei templari oscuri, Raszagal. Facendo leva su Raszagal, Kerrigan espose le proprie richieste. Dal momento che solo Zeratul e la sua gente potevano uccidere l Unica Mente e i suoi cerebrati, fece loro un offerta: se il templare oscuro avesse ucciso quegli zerg rinnegati, lei avrebbe permesso a Raszagal di tornare a Shakuras

10 Zeratul mostrò tutta la ripugnanza che provava, ma Duran restò impassibile. Rivelò di servire un potere di gran lunga più grande di Kerrigan e che la creazione degli ibridi era l ultima tappa di un ampio ciclo che stava giungendo al termine. Gli ibridi erano sparsi per un migliaio di pianeti diversi ed erano sul punto di ultimare il proprio sviluppo. E al loro risveglio avrebbero cambiato l universo per sempre. L ascesa di Kerrigan Dopo la guerra La Regina delle Lame non si è montata la testa nonostante la vittoria. Continua a vegliare sullo Sciame da Char. La guerra ha dimostrato che è più potente di quanto chiunque avrebbe immaginato: è lei la forza dominante nel settore Koprulu. Tuttavia negli ultimi quattro anni la spietata espansione iniziale dello Sciame ha ceduto il posto a un inquietante silenzio. Da quel momento, per un breve tempo, Kerrigan fu messa a dura prova. Duran era scomparso, lasciandola in difficoltà; la piattaforma orbitale da cui sorvegliava Char era sotto attacco; e molte delle sue forze erano ancora sulla superficie del pianeta. Arcturus Mengsk aveva radunato una nuova flotta, ed era apparsa anche una risplendente armata di navi protoss provenienti da Shakuras. E, non da ultimo, le forze del Direttorio erano più che determinate a sconfiggere colei che le aveva manipolate e umiliate. Su che cosa abbia fatto Kerrigan in questi quattro anni si possono fare solo ipotesi. Nessuna spedizione di esploratori diretta sui pianeti occupati dagli zerg è sopravvissuta per riferire ciò di cui era stata testimone. Molti ritengono che gli zerg stiano ricostruendo le proprie forze e sviluppando nuovi organismi prima di tornare all attacco. Alcuni credono che Kerrigan stia trattenendo la propria mano a causa di qualche rimasuglio di umanità, ma chi ha provato la furia selvaggia della Regina delle Lame sospetta che questa sia solo una pia illusione. Eppure, la Regina delle Lame si dimostrò un avversario troppo potente quando scatenò contro i nemici tutta la sua ira. Mengsk si trovò dinanzi all imminenza della sconfitta e presto si ritirò. Disse a Kerrigan di guardarsi le spalle perché lui sarebbe rimasto in attesa, pronto a colpire appena lei avesse commesso un errore, ed era inevitabile che prima o poi accadesse. I protoss di Aiur si sono ripresi a fatica dalla perdita del loro pianeta natio, e stanno cercando di reintegrare la loro società con i templari oscuri di Shakuras. Per entrambe le parti è stato un passaggio duro, e rievocare il nome di Raszagal è stato spesso l unico modo per mantenere la pace. L interazione con i templari oscuri e la tecnologia xel naga di Shakuras ha anche condotto a molti nuovi sviluppi tecnologici, in vista di una nuova guerra con gli zerg. Neanche le forze unite dei protoss di Aiur e dei templari oscuri vollero lasciare il campo senza una parola di commiato. Dichiararono che non avrebbero mai dimenticato la morte di Raszagal, e che anch essi sarebbero rimasti vigili nei confronti di Kerrigan. Infine divenne chiaro che quelli del DTU non potevano sperare di sconfiggere Kerrigan alla sua massima potenza. E lei, per divertirsi, permise loro di fuggire in direzione della Terra, concedendo un ragionevole vantaggio iniziale prima di sguinzagliare lo Sciame a inseguirli. Le forze di Kerrigan raggiunsero in fretta la flotta del DTU e la fecero a pezzi. Nessuna nave avrebbe raggiunto la Terra per riferire i fatti del settore Koprulu. Zeratul ha conservato il ricordo di Raszagal come una cicatrice nel cuore, e l incontro con Samir Duran l ha profondamente turbato. Per anni ha condotto una vita ritirata, torturato dal senso di colpa e dal dolore, finché un valente archeologo terran in cerca del suo aiuto l ha convinto a emergere dall esilio che si era autoinflitto. Così Zeratul ha fatto una scoperta sugli xel naga, i creatori sia degli zerg che dei protoss, e si è messo alla ricerca di più indizi per svelare questo arcano. Arcturus Mengsk è tornato per prima cosa su Korhal per riorganizzare le proprie forze. La sua prima direttiva è stata quella di ricostruire il Dominio Terran. In Kerrigan egli ha trovato un nuovo oggetto della sua sete di vendetta. Il Dominio è assurto ancora una volta allo stato di potenza dominante tra le fazioni terran, conquistando quasi tutti i pianeti che un tempo erano della Confederazione. La flotta di spedizione del DTU è stata fatta a pezzi nel corso della Guerra dello Sciame e ora soltanto poche manciate di superstiti isolati rimangono nascosti nel settore Koprulu. Jim Raynor ha guidato un movimento di resistenza, conosciuto come i Randagi di Raynor, contro il potere in espansione del Dominio. Ma nel corso degli anni si è dimostrata una battaglia persa. Arcturus Mengsk ha usato le sue armi più potenti, cioè i media e la propaganda politica, per vanificare gli sforzi di Raynor. E ora lui stesso appare sfiduciato, e i suoi compagni sono i fantasmi del passato e il bicchiere sempre pieno e sempre vuoto in cui cerca di annegarli. Quelli che conoscono meglio Jim Raynor dicono che c è una parte di lui che non troverà requie finché Sarah Kerrigan non sarà morta......e un altra parte di lui che rifiuta di lasciarla andare

11 STARCRAFT II: WINGS OF LIBERTY ACCORDO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE. LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE ACCORDO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE PRIMA DI INSTALLARE QUESTO PROGRAMMA SOFTWARE. QUESTO PROGRAMMA SOFTWARE È CEDUTO IN LICENZA, NON VENDUTO. INSTALLANDO, COPIANDO O ALTRIMENTI USANDO IL GIOCO (COME DEFINITO SOTTO), L UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAL PRESENTE ACCORDO. SE NON SI ACCETTANO TUTTI I TERMINI DELL ACCORDO, NON È POSSIBILE INSTALLARE O USARE IL GIOCO. RIFIUTANDO I TERMINI DELL ACCORDO ENTRO TRENTA (30) GIORNI DOPO L ACQUISTO, È POSSIBILE TENTARE LA RESTITUZIONE AL RIVENDITORE O CONTATTARE BLIZZARD VIA SCRIVENDO A PER CHIEDERE IL RIMBORSO DEL PREZZO D ACQUISTO, MA OCCORRE DISINSTALLARE IL PROGRAMMA SOFTWARE IMMEDIATAMENTE. Il programma software StarCraft II: Wings of Liberty e tutti i file forniti da Blizzard Entertainment, Inc. (tramite trasmissioni online o altrimenti) per patchare, aggiornare o altrimenti modificare il programma software, oltre a tutti i materiali stampati e alla documentazione elettronica (il Manuale ), insieme a tutte le copie e alle opere derivative da tali programma software e dal Manuale (complessivamente definiti il Gioco ) sono opere protette da diritto d autore di Blizzard Entertainment, Inc. ( Blizzard Entertainment ), che ha concesso in licenza i diritti di sfruttamento del Gioco nell Unione Europea a Blizzard Entertainment International ( Blizzard ), una divisione di Coöperatie Activision Blizzard International U.A. Blizzard rappresenta la controparte contrattuale dell Utente. Tutti gli usi del Gioco sono regolati dai termini del presente accordo di licenza per l utente finale ( Accordo di licenza o Accordo ). Il Gioco può essere utilizzato solo accedendo al servizio Battle.net di Blizzard (il Servizio ), regolato da una licenza d uso separata ( Licenza d uso ), disponibile su eu.blizzard.com/it-it/company/about/termsofuse.html e incluso, tramite questo stesso riferimento, nel presente Accordo. Prima di utilizzare il Gioco, l Utente deve: (i) ottenere un codice di autorizzazione dalla copia confezionata del Gioco o tramite il Servizio; (ii) registrarsi e connettersi usando un account Battle.net autorizzato per il Servizio ( Account ) e (iii) accettare i termini del presente Accordo e della Licenza d uso. Per creare un Account, l Utente deve essere una persona fisica maggiorenne per l ordinamento del paese di cui è cittadino. Non è permesso registrare Account a società per azioni, società a responsabilità limitata, associazioni e altre entità legali diverse dalle persone fisiche. Accettando questo Accordo, l Utente dichiara e garantisce di rispondere ai requisiti di idoneità richiesti. Il Gioco è distribuito esclusivamente per essere utilizzato dagli utenti finali autorizzati in base a questo Accordo. L utilizzo, la riproduzione, la modifica o la distribuzione del Gioco non espressamente autorizzati in base al presente Accordo sono vietati. 1. Concessione di una licenza d utilizzo limitata. A condizione dell accettazione e della perdurante adesione da parte dell Utente alle condizioni dell Accordo, Blizzard concede, e l Utente accetta, una licenza limitata, revocabile, non trasferibile, non cedibile in sub-licenza e non esclusiva a (a) installare il Gioco su uno o più computer di proprietà sua o sotto il suo legittimo controllo, (b) usare il Gioco in connessione con il Servizio esclusivamente a scopo di intrattenimento personale, in base alle condizioni fissate dalla Sezione 2c sotto; e a (c) creare e distribuire copie del Gioco ad altri potenziali Utenti gratuitamente per utilizzarlo esclusivamente in connessione col Servizio. Qualsiasi utilizzo del Gioco, o di una sua copia, è regolato dal presente Accordo e dalla Licenza d uso, che devono essere entrambi accettati prima di utilizzare il Gioco. In caso di conflitto tra i termini di questo Accordo e quelli della Licenza d uso, prevalgono i termini di questo Accordo. 2. Limiti aggiuntivi alla licenza. La licenza di cui alla sezione 1 concessa all utente è sottoposta ai limiti fissati nelle sezioni 1 e 2 (complessivamente, Limiti alla licenza ). Qualsiasi utilizzo del Gioco che violasse i Limiti alla licenza sarà considerato una violazione del copyright di Blizzard in relazione al Gioco. L Utente accetta di non poter, in nessuna circostanza: a. copiare, riprodurre (salvo per quanto concesso nel presente Accordo), tradurre, decodificare, usare per derivarne codici sorgente, modificare, disassemblare, decompilare in tutto o in parte o creare opere derivative basate sul Gioco, né rimuovere dal Gioco alcuna nota o etichetta relative alla proprietà salvo nei casi espressamente previsti dall art. 6 della Direttiva del Consiglio 91/250/EEC del 14 maggio 1991 sulla protezione legale dei programmi informatici; nonostante quanto appena stabilito, l Utente può effettuare una (1) copia di backup del programma software e dei Manuali; b. utilizzare trucchi, software automatici ( bot ), hack, mod o qualsiasi altro software di terze parti non autorizzato e volto a modificare l esperienza di gioco, compresi, a titolo esemplificativo, i mod che violano i termini del presente Accordo o della Licenza d uso; c. sfruttare il Gioco o qualsiasi sua parte a scopi commerciali senza l espresso consenso di Blizzard; unica eccezione è la possibilità di usare il Gioco o sue copie in connessione al Servizio presso un Internet point, una sala giochi o qualunque altro esercizio commerciale per giocare col proprio Account; d. utilizzare qualsiasi software non autorizzato di terze parti che intercetti, estragga o comunque raccolga informazioni da o tramite il Gioco o il Servizio, compresi, per esempio, software che leggano aree della RAM utilizzate dal Gioco per immagazzinare informazioni; fatta salva comunque la possibilità che Blizzard permetta, a propria esclusiva discrezione, l utilizzo di determinate interfacce fornite da terze parti; e. modificare, direttamente o indirettamente, qualsiasi file che faccia parte del Gioco in qualsiasi modo che non sia espressamente autorizzato da Blizzard; f. fornire, sviluppare o ospitare servizi di matchmaking per il Gioco, o di intercettare, emulare o reindirizzare i protocolli di comunicazione utilizzati da Blizzard, per qualsiasi scopo, compresi, per esempio, il gioco non autorizzato su Internet, il gioco in rete (salvo laddove espressamente autorizzato da Blizzard) e il gioco su una sezione di un aggregato di reti; g. creare o mantenere, direttamente o indirettamente, qualsiasi connessione non autorizzata al Gioco o al Servizio, comprese, per esempio, (a) le connessioni a server non autorizzati che emulino, o tentino di emulare, il Servizio; (b) le connessioni che si servano di programmi o strumenti di terze parti; e h. tentare di vendere, concedere in licenza, affittare, dare in leasing, vendere partecipazioni in o in qualsiasi altro modo trasferire copie del Gioco o i diritti sul Gioco a terzi in un qualsiasi modo non espressamente autorizzato dal presente Accordo, o lasciare che un terzo usi il Gioco e o l Account. i. usare l Editor (come definito sotto, nella Sezione 3) per accedere a o modificare qualsiasi cosa che non siano i contenuti inclusi in una copia autorizzata di STARCRAFT II concessa in licenza. 3. Editor. Il Gioco include un programma che permette di creare livelli personalizzati, mappe, scenari e altri materiali da usare in connessione al Gioco ( Editor ). Le seguenti condizioni si applicano specificamente all utilizzo dell Editor: a. Contenuti delle mappe. L Utente riconosce che l Editor e ogni altro contenuto richiesto per la creazione e la modifica delle Mappe Modificate (come definite sotto) di STARCRAFT II sono inclusi nel Gioco e che l Editor e tali contenuti sono di proprietà di Blizzard Entertainment, Inc. e regolati da questo Accordo. L UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE TUTTE LE MAPPE, I LIVELLI E GLI ALTRI CONTENUTI MODIFICATI USANDO L EDITOR (COMPLESSIVAMENTE DEFINITI MAPPE MODIFICATE ) SONO E RIMARRANNO DI ESCLUSIVA PROPRIETÀ DI BLIZZARD. SALVO QUANTO DETTO SOPRA, L UTENTE CEDE A BLIZZARD TUTTI I SUOI DIRITTI, TITOLI E INTERESSI CONCERNENTI TUTTE LE MAPPE MODIFICATE NEL MOMENTO STESSO IN CUI TALI DIRITTI, TITOLI E INTERESSI SORGANO E ACCETTA DI EFFETTUARE TALI CONCESSIONI IN FUTURO NON APPENA RICHIESTO DA BLIZZARD. Nel caso in cui la cessione non sia possibile o non sia possibile a livello mondiale, l Utente concede a Blizzard il diritto esclusivo, irrevocabile, gratuito, cedibile e cedibile in sub-licenza, temporalmente e geograficamente illimitato di usare le Mappe Modificate a qualsiasi scopo e in qualsiasi modo. Questa cessione di diritti include, senza esservi limitata, il diritto di riprodurre, distribuire e pubblicare le Mappe Modificate e di renderle disponibili al pubblico, in particolare tramite il Servizio, con la possibilità che terze parti le usino o modifichino. Il diritto di usare le Mappe Modificate include tutti i tipi di uso ignoti al momento della concessione dei diritti. Esso è concesso per un periodo di tempo indefinito e senza limiti territoriali e può essere ceduto o ceduto in sub-licenza a terze parti senza limiti. b. Limiti ai contenuti degli utenti. L Utente dichiara e garantisce che né i contenuti utilizzati per creare Mappe Modificate, né la loro compilazione, visualizzazione o disposizione (il tutto, complessivamente definito Contenuti degli utenti ), violano o violeranno diritti d autore, marchi, brevetti, segreti commerciali o altre proprietà intellettuali di parti terze. L Utente inoltre dichiara e garantisce di non usare o contribuire a Contenuti degli utenti che siano illegali, lesivi, diffamatori, offensivi, osceni, invasivi della riservatezza altrui, minacciosi, molesti, ingiuriosi, odiosi, razzisti o altrimenti sgradevoli o inappropriati. Blizzard si riserva il diritto di eliminare i Contenuti degli utenti offensivi, diffamatori e che violino i diritti di parti terze o che Blizzard, a propria esclusiva discrezione, ritenga potenzialmente illegali. 4. Servizio e Licenza d uso. Come sopra accennato, per accedere al Servizio e usarlo in connessione con il Gioco, l Utente deve accettare la Licenza d uso. Le clausole della Licenza d uso regolano tutti gli aspetti del gioco nel suo svolgimento. Se l Utente non accetta la Licenza d uso, allora (a) non può registrare un Account per utilizzare il Gioco e (b) può tentare di restituire il Gioco nel punto d acquisto entro trenta (30) giorni dall acquisto. Una volta accettati l Accordo e la Licenza d uso, non potrà più richiedere il rimborso. 5. Proprietà. Tutti i titoli, i diritti di proprietà e i diritti di proprietà intellettuali relativi al Gioco e a tutte le sue copie (compresi, per esempio, tutti i titoli, i codici informatici, i temi, gli oggetti, i personaggi, i nomi dei personaggi, le storie, i dialoghi, gli slogan, i luoghi, i concetti, la grafica, il design di strutture e ambientazioni, le animazioni, i suoni, le composizioni e le registrazioni musicali, gli effetti audiovisivi, le strutture narrative, l aspetto dei personaggi, i metodi di operazione, i diritti morali e ogni documentazione relativa) sono di proprietà o concessi in licenza da Blizzard Entertainment o Blizzard. Il Gioco è protetto dalle leggi sul copyright degli Stati Uniti, da trattati e convenzioni internazionali e altre leggi. Il Gioco può contenere materiale concesso in licenza da parti terze e i concessori di tali materiali possono fa valere i propri diritti in caso di violazione di questo Accordo. L Utente non ha alcun interesse, economico o di altra natura, associati a contenuti o caratteristiche del Gioco o all Account. 6. Software precaricato. Il supporto su cui è distribuito il Gioco potrebbe contenere software e/o contenuti aggiuntivi regolati da licenze separate ( Software aggiuntivi ). L Utente accetta che Blizzard abbia il diritto di installare tali Software aggiuntivi sul suo hard disk in quanto facenti parte del processo d installazione del Gioco. L Utente inoltre s impegna a non accedere a, utilizzare, distribuire, copiare, mostrare, decodificare, usare per derivarne codici sorgente, modificare, disassemblare, decompilare o creare opere derivative basate su tali Software aggiuntivi finché e a meno che non riceva una licenza a usarli in connessione con una valida chiave alfanumerica con la quale attivare in tutto o in parte i Software aggiuntivi. L Utente può accedere a e utilizzare i Software aggiuntivi se (i) acquista oppure ottiene in modo altrimenti legale una licenza valida e (ii) accetta gli Accordi di licenza per l utente finale di tali Software aggiuntivi ( EULA dei Software aggiuntivi ). Le condizioni dell EULA dei Software aggiuntivi mostrate nel corso dell installazione o dell attivazione dei Software aggiuntivi sostituiranno quelle di questo Accordo, ma solo in relazione ai Software aggiuntivi e a quelle parti dei Software aggiuntivi in relazione alle quali l Utente ha ricevuto la licenza. Nonostante eventuali clausole di divieto qui contenute, l Utente può effettuare una (1) copia di backup dei Software aggiuntivi. 7. Divieto di trasferimento e cessione in sub-licenza. IL GIOCO È CONCESSO IN LICENZA, NON VENDUTO. NÉ IL GIOCO, NÉ LA LICENZA CONCESSA AI SENSI DELLA SEZIONE 1 POSSONO ESSERE CONCESSI IN SUB-LICENZA O TRASFERITI AD ALTRA PERSONA O ENTITÀ. QUALSIASI ATTO IN TAL SENSO SARÀ RITENUTO NULLO E INEFFICACE. 8. Consenso al monitoraggio. NEL CORSO DELLA REGISTRAZIONE DELL ACCOUNT DI BATTLE.NET L UTENTE ACCETTA LE SEGUENTI CONDIZIONI: DURANTE L ESECUZIONE DEL GIOCO, IL GIOCO PUÒ MONITORARE LA SUA MEMORIA AD ACCESSO CASUALE (RAM) IN CERCA DI PROGRAMMI NON AUTORIZZATI DI PARTI TERZE CHE SIANO IN ESECUZIONE IN CONCOMITANZA CON IL GIOCO. PER PROGRAMMA NON AUTORIZZATO DI PARTI TERZE SI INTENDE QUALSIASI SOFTWARE DI PARTE TERZE VIETATO AI SENSI DELLA SEZIONE 2. NEL CASO IN CUI IL GIOCO RILEVI UN PROGRAMMA NON AUTORIZZATO DI PARTI TERZE, ESSO PUÒ (A) COMUNICARLO A BLIZZARD, INSIEME A INFORMAZIONI QUALI, PER ESEMPIO, IL NOME DELL ACCOUNT, DETTAGLI SUL PROGRAMMA NON AUTORIZZATO DI PARTI TERZE, LA DATA E L ORA; E/O (B) ESERCITARE, IN TUTTO O IN PARTE, I DIRITTI FISSATI NEL PRESENTE ACCORDO, ANCHE SENZA AVVERTIRE PREVENTIVAMENTE L UTENTE. 9. Termine. L Accordo è efficace finché non viene terminato. Nel momento in cui l Accordo, per un qualsiasi motivo, viene terminato, tutte le licenze qui concesse, insieme a quelle per i Software aggiuntivi, scadranno immediatamente. L Utente può porre fine all Accordo in qualsiasi momento (i) distruggendo il Gioco e contemporaneamente (ii) rimuovendo il client del Gioco dal proprio hard disk e (iii) notificando a Blizzard tramite posta la propria intenzione di porre fine all Accordo inviandone comunicazione a: Blizzard Entertainment International, c/o Blizzard Entertainment S.A.S., TSA , Vélizy-Villacoublay Cedex, Francia. Blizzard si riserva il diritto di porre fine all Accordo senza preavviso se l Utente non rispetta i termini e le condizioni presenti nella Licenza d uso. In caso di violazioni non gravi, Blizzard invierà un avviso di violazione prima di porre fine all Accordo. Se però il comportamento dell Utente è del tutto inaccettabile, Blizzard non è obbligata a inviare alcun avviso. Comportamenti del tutto inaccettabili sono dati da gravi violazioni di clausole importanti contenute in questo Accordo e/o nella Licenza d uso. Tra le clausole importanti sono comprese le Sezioni 2, 3 b e 6 di cui sopra. In quel caso, l Utente deve immediatamente distruggere il Gioco e rimuovere il client del Gioco dal proprio hard disk. 10. Controlli sulle esportazioni. Il Gioco non può essere ri-esportato, scaricato o altrimenti esportato in (o a un cittadino o a un residente di) un paese nei confronti del quale gli Stati Uniti hanno imposto un embargo, o a un qualsiasi soggetto presente sulla lista degli Specially Designated Nationals redatta dal Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o sulla Table of Denial Orders del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti. L Utente dichiara e garantisce di non trovarsi in, essere sotto il controllo di, o essere un cittadino o un residente di tali paesi e di non essere presente su tali liste. 11. Patch e aggiornamenti. Blizzard Entertainment e/o Blizzard possono fornire patch, aggiornamenti e modifiche al Gioco la cui installazione può essere necessaria per poter continuare a giocare con il Gioco. Blizzard Entertainment e/o Blizzard possono aggiornare da remoto il Gioco, compresa quella parte di Gioco situata nel sistema dell Utente, senza la previa conoscenza dell Utente stesso, il quale con il presente Accordo presta il proprio consenso a che Blizzard Entertainment e/o Blizzard forniscano ed effettuino tali patch, aggiornamenti e modifiche. 12. Durata della componente online del Gioco. Il Gioco è giocabile online e per poterlo utilizzare è prima necessario connettersi a Internet attraverso il Servizio, così come fornito da Blizzard. Sono oneri dell Utente assicurarsi una connessione a Internet e pagarne le relative spese. Blizzard compirà ogni ragionevole sforzo per assicurare la fornitura del Servizio tutti i giorni per tutto il giorno. Tuttavia, Blizzard si riserva il diritto di sospendere temporaneamente il Servizio per la manutenzione, il collaudo, la sostituzione e la riparazione di attrezzature di telecomunicazione utilizzate per il Gioco, e per l interruzione delle trasmissioni o altra esigenza operativa del sistema. Blizzard non può garantire all Utente né che sarà sempre in grado di comunicare con gli altri utenti, né che potrà farlo senza disturbi, ritardi o altri inconvenienti relativi alle comunicazioni. Blizzard non è responsabile per tali disturbi, ritardi o inconvenienti nelle comunicazioni durante l utilizzo del client vocale

12 Blizzard s impegna a fornire i server e il software necessari per consentire l accesso al Servizio finché il Gioco non sarà considerato fuori catalogo. Il Gioco sarà considerato fuori catalogo dal momento in cui non sarà più prodotto o distribuito da Blizzard o sue affiliate. Da quel momento in poi, Blizzard potrà, a propria esclusiva discrezione, continuare a fornire il Servizio o cedere in licenza a terzi il diritto a fornire il Servizio. Tuttavia, nessuna clausola contenuta nel presente Accordo potrà essere utilizzata o interpretata al fine di imporre a Blizzard l obbligo di fornire il Servizio successivamente alla data in cui il Gioco sarà considerato fuori catalogo. Nel caso in cui Blizzard stabilisca essere nel proprio interesse la cessazione della fornitura del Servizio o la cessione in licenza a terzi del diritto a fornire il Servizio, Blizzard ne avviserà l Utente con almeno tre (3) mesi di anticipo. Né il Servizio né l impegno di Blizzard a fornire l accesso al Servizio possono essere considerati un affitto o un leasing temporale o di spazio sui server o altra attrezzatura e tecnologia di Blizzard. 13. Garanzia aggiuntiva del produttore per il Gioco. Nel caso in cui il supporto fisico (per esempio, il CD o il DVD) contenente il Gioco sia stato acquistato nell Unione Europea e si riveli difettoso, se l Utente informa Blizzard di tale difetto entro (i) due (2) mesi dal giorno in cui il difetto è stato scoperto ed (ii) entro due (2) anni dalla data di acquisto del Gioco, Blizzard, dietro presentazione della prova d acquisto del supporto difettoso e del supporto stesso, a propria esclusiva discrezione potrà 1) correggere il difetto, 2) sostituire il Gioco o 3) rimborsare l Utente. Questa garanzia non influisce o limita le pretese di garanzia stabilite dalla legge a favore dell Utente nei confronti del rivenditore del Gioco. 14. Limitazione di responsabilità. Per quanto attiene al servizio online fornito da Blizzard, in relazione a danni o rimborsi di spese inutilmente effettuate, qualsiasi possa esserne la giustificazione legale (compreso l illecito civile), valgono le seguenti condizioni: Blizzard può essere ritenuta responsabile solo nei casi in cui sia riconosciuta colpevole: (i) di aver intenzionalmente condotto attività nocive; (ii) di essere stata gravemente negligente; e/o (iii) di aver violato i termini del Product Liability Act secondo la legge statutaria. Se l Utente ha acquistato il supporto contenente il client del Gioco in Germania o in Austria o se accede ai server di Blizzard e di Battle.net dal territorio della Germania o dell Austria o in altri paesi in cui vigono differenti norme locali, Blizzard può essere ritenuta responsabile anche della morte o dei danni fisici o personali laddove Blizzard venga riconosciuta responsabile di tali morti o danni fisici o personali. Blizzard non risponderà per lievi negligenze. Tuttavia, se l Utente ha acquistato il supporto contenente il client del Gioco in Germania o in Austria o se accede ai server di Blizzard e di Battle.net dal territorio della Germania o dell Austria, Blizzard può rispondere anche della negligenza lieve se viene giudicata colpevole della violazione di una norma contrattuale il cui adempimento è indispensabile per l esecuzione del presente Accordo e la cui violazione rischia di minare lo scopo dell Accordo e la legittima aspettativa dell Utente al rispetto dello stesso. In tali casi, la responsabilità di Blizzard è limitata ai danni tipici e prevedibili. In tutti gli altri casi, Blizzard non è responsabile per lievi negligenze. 15. Diritti in caso di violazione. Il Gioco, i marchi e i contenuti protetti da copyright al suo interno e associati al Gioco sono proprietà protetta da copyright di Blizzard Entertainment. Grazie all opera di Blizzard Entertainment, essi hanno acquisito un significativo apprezzamento e riconoscimento. In caso di una violazione significativa dei termini di questo Accordo, Blizzard Entertainment si riserva il diritto di intraprendere ogni azione legale disponibile in base alla legge a un concessionario di proprietà intellettuali per la difesa dei propri diritti. Se, in queste occasioni, Blizzard Entertainment risulterà la parte vittoriosa, essa farà valere ogni diritto e azione previsti dalla legge per il risarcimento dei danni e delle spese di lite e legali. 16. Modifiche all Accordo. Blizzard può, di tanto in tanto, modificare, aggiornare, espandere, completare o cancellare il presente Accordo. Tali modifiche saranno efficaci previa notifica in base alla seguente procedura: Blizzard pubblicherà un avviso di tali modifiche all Accordo sul sito dove pubblicherà anche la versione aggiornata dell Accordo; inoltre potrà ulteriormente avvisare l Utente con mezzi quali , servizio postale o finestre a comparsa. Se eventuali future modifiche risultassero inaccettabili per l Utente o lo ponessero in posizione di non poter più rispettare l Accordo, l Utente potrà smettere di usare il Gioco e porre fine all Accordo secondo quanto stabilito nella Sezione 9. Se, dopo un (1) mese dalla notifica pubblica, l Utente continua a usare il Gioco e il Servizio, ciò varrà come accettazione delle modifiche. Nella notifica pubblica, Blizzard ricorderà all Utente che l utilizzo del Gioco e del Servizio dopo un (1) mese dalla stessa varrà come sua accettazione di tutte le modifiche. La versione modificata dell Accordo diventerà efficace con l inizio del secondo mese dalla notifica pubblica, a meno che Blizzard non abbia nel frattempo ricevuto una comunicazione da parte dell Utente con cui questi pone fine all Accordo. 17. Varie. Il presente Accordo è soggetto ed è interpretato alla luce delle norme applicabili nel paese di residenza dell Utente. Nel caso in cui una norma dell Accordo sia giudicata da una corte o da altra sede giudiziaria della giurisdizione competente come inapplicabile e/o invalida, il resto dell Accordo rimarrà valido ed efficace. Il presente Accordo costituisce e contiene l intera regolamentazione del rapporto tra le parti in relazione alla materia regolata e sostituisce qualsiasi previo accordo scritto o orale, ferma restando, tuttavia, la sua coesistenza con la Licenza d uso. In caso di conflitto con la Licenza d uso, prevalgono le norme dell Accordo. Le Sezioni 5, 12, 13, 15, 16 e 17 qui contenute resteranno efficaci anche al termine dell Accordo. GARANZIA LIMITATA IL LICENZIANTE DECLINA ESPRESSAMENTE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER IL PROGRAMMA, L EDITOR E I MANUALI. IL PROGRAMMA, L EDITOR E I MANUALI SONO FORNITI AS IS (CIOÈ NELLO STATO DI FATTO E DIRITTO IN CUI SI TROVANO) SENZA QUALSIVOGLIA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRENDENTE, NON IN VIA LIMITATIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O NON CONTRAFFAZIONE. Qualsiasi rischio derivante dall uso o dall esecuzione del Programma, dell Editor o dei Manuali sarà interamente a carico dell utente. Tuttavia, si garantisce che i supporti contenenti il Programma saranno esenti da vizi di materiali o di fabbricazione nelle normali condizioni di uso e di funzionamento e che il Programma funzionerà sostanzialmente in conformità a quanto stabilito nei supporti scritti a esso annessi per un periodo di 2 (due) anni a partire dalla data di acquisto del Programma. Qualora tali supporti si rivelassero difettosi durante il suddetto periodo di tempo, contattare direttamente il proprio rivenditore. Ai fini dell applicazione della suddetta garanzia, il rivenditore dovrebbe essere informato in merito al vizio entro almeno 2 (due) mesi dalla scoperta dello stesso. Poiché alcuni Stati/giurisdizioni non consentono una limitazione della durata di una garanzia implicita, detta limitazione potrebbe non essere applicabile all utente. La presente Garanzia limitata non reca pregiudizio all applicazione di qualsiasi garanzia giuridica prevista dalle leggi e dalle normative applicabili in materia. AVVERTENZA SULL EPILESSIA Una minoranza di persone potrebbe soffrire di crisi epilettiche o perdita momentanea di coscienza se esposta a determinate sequenze visive, luci lampeggianti o altre immagini visualizzate nei videogiochi. Se si è affetti da epilessia, consultare il proprio medico prima di installare o avviare il presente videogioco. Alcuni videogiochi potrebbero causare delle crisi epilettiche anche in soggetti che non ne hanno mai avute. Una crisi epilettica può essere accompagnata dai seguenti sintomi: alterazioni della vista, convulsioni, disorientamento, contrazioni oculari o spasmi muscolari, movimenti involontari o paralisi. Se si presentano questi sintomi, smettere immediatamente di giocare e consultare un medico. Si raccomanda ai genitori o ai tutori legali di osservare attentamente i propri figli mentre giocano. Se i propri figli presentano questi sintomi, è necessario farli smettere immediatamente di giocare e consultare un medico Blizzard Entertainment, Inc. Tutti i diritti riservati. Wings of Liberty è un marchio e StarCraft, Battle.net, Blizzard Entertainment e Blizzard sono marchi o marchi registrati di Blizzard Entertainment, Inc. negli U.S.A. e/o in altri paesi. Windows, DirectX e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi. Macintosh è un marchio registrato di Apple, Inc. Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Tutti gli altri marchi qui riportati sono di proprietà dei rispettivi detentori. Utilizza Scaleform GFx 2010 Scaleform *Corporation. Tutti i diritti riservati. StarCraft II: Wings of Liberty utilizza Havok. Copyright Havok.com Inc. (e sue licenziatarie). Tutti i diritti riservati. Visita per i dettagli

13 NOTE The PEGI age rating system: Le système de classification par âge PEGI : El sistema de clasificación por edades PEGI: Il sistema di classificazione Pegi Das PEGI Alterseinstufungssystem Age Rating categories: Les catégories de classe d'âge : Categorías de edad: Categorie relative all'età: Altersklassen: Content Descriptors: Description du contenu : Descripciones del contenido: Descrizioni del contenutœ: Inhaltsbeschreibung: Note: There are some local variations! Note : Il peut y avoir quelques variations en fonction du pays! Nota: Variará en función del país! Nota: Può variare a seconda del paese! Achtung: Länderspezifische Unterschiede können vorkommen! Bad Language Langage grossier Lenguaje soez Linguaggio scurrile Schimpfwörter Fear Peur Miedo Paura Angst Drugs Drogue Drogas Droghe Drogen Gambling Jeux de hasard Juego Gioco d azzardo Glücksspiel Discrimination Discrimination Discriminación Discriminazione Diskriminierung Sex Sexe Sexo Sesso Sex Violence Violence Violencia Violenza Gewalt Online gameplay PEGI Online For further information about the Pan European Game Information (PEGI) rating system please visit: Pour de plus amples informations concernant le système de classification PEGI (Pan European Game Information, système européen d'information sur les jeux), vous pouvez consulter : Para obtener más información acerca del sistema de clasificación por edades de Información Paneuropea sobre Juegos (PEGI), visite: Per ulteriori informazioni sul sistema europea di valutazione delle Informazioni del gioco (PEGI) vi preghiamo di visitare: Für weitere Informationen über das europäische Spiel-InformationenBewertungssystem (PEGI) besuchen Sie bitte:

14

15 2010 Blizzard Entertainment, Inc. Tutti i diritti riservati. Wings of Liberty è un marchio e StarCraft, Battle.net, Blizzard Entertainment e Blizzard sono marchi o marchi registrati di Blizzard Entertainment, Inc. negli U.S.A. e/o in altri paesi. Windows, DirectX e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi. Macintosh è un marchio registrato di Apple, Inc. Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation. Dolby, Pro Logic S e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Tutti gli altri marchi qui riportati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

Overmind CARTE LEADERSHIP II PERIODO: CARTE LEADERSHIP I PERIODO: CARTE LEADERSHIP III PERIODO: CEREBRATO DOGGATH

Overmind CARTE LEADERSHIP II PERIODO: CARTE LEADERSHIP I PERIODO: CARTE LEADERSHIP III PERIODO: CEREBRATO DOGGATH Overmind CEREBRATO DOGGATH LO SCIAME Vinci immediatamente la partita, se hai 1 base su almeno 3 pianeti diversi durante la Fase Raggruppamento nel Periodo III della partita. Piazza questa carta nella tua

Dettagli

Note e informazioni legali

Note e informazioni legali Note e informazioni legali Proprietà del sito; accettazione delle condizioni d uso I presenti termini e condizioni di utilizzo ( Condizioni d uso ) si applicano al sito web di Italiana Audion pubblicato

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI D USO

TERMINI E CONDIZIONI D USO TERMINI E CONDIZIONI D USO Il Sito Web NUOVACIAM comprende numerose pagine Web gestite da NUOVACIAM - Caltanissetta. Il Sito Web NUOVACIAM viene offerto all utente a condizione che l utente accetti senza

Dettagli

INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE SimplyFatt2 (versione Network) Versione 2.7.0 INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE Copyright 2008-2013 Lucanasoft di Vincenzo Azzone Tutti i diritti riservati. 1 Indice Generale INSTALLAZIONE / DISINSTALLAZIONE!...

Dettagli

Ai Termini di Utilizzo del Sito delle Interfacce API Preva si applicano esclusivamente le seguenti definizioni:

Ai Termini di Utilizzo del Sito delle Interfacce API Preva si applicano esclusivamente le seguenti definizioni: TERMINI DI UTILIZZO DEL SITO DELLE INTERFACCE API PREVA Tutte le disposizioni dei Termini di Utilizzo Preva si applicano anche ai presenti Termini di Utilizzo del Sito delle Interfacce API Preva. In caso

Dettagli

CONTRATTO DI LICENZA CON L UTENTE FINALE PER DETERMINATI COMPONENTI SOFTWARE E SERVIZI DA UTILIZZARE CON IL PRODOTTO SONY

CONTRATTO DI LICENZA CON L UTENTE FINALE PER DETERMINATI COMPONENTI SOFTWARE E SERVIZI DA UTILIZZARE CON IL PRODOTTO SONY CONTRATTO DI LICENZA CON L UTENTE FINALE PER DETERMINATI COMPONENTI SOFTWARE E SERVIZI DA UTILIZZARE CON IL PRODOTTO SONY IMPORTANTE: LEGGERE IL PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO SONY.

Dettagli

Utilizzo di MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manuale utente MioNet Versione 1.08

Utilizzo di MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manuale utente MioNet Versione 1.08 Utilizzo di MioNet 1 Avviso di Copyright Non è consentito riprodurre, trasmettere, trascrivere, archiviare in un sistema di recupero, o tradurre in qualunque linguaggio, umano o informatico, in qualunque

Dettagli

PARTE A CONDIZIONI DI UTILIZZO DELLO SKY ONLINE TV BOX

PARTE A CONDIZIONI DI UTILIZZO DELLO SKY ONLINE TV BOX Sky Online TV Box - CONDIZIONI DI UTILIZZO DELLO SKY ONLINE TV BOX E DELLO SKY CHANNEL STORE PER L UTENTE ( CONTRATTO ) ATTENZIONE: QUESTO CONTRATTO SI COMPONE DI DUE PARTI CHE DEVONO ENTRAMBE ESSERE LETTE

Dettagli

" Tu": si intende la persona che interagisce con il nostro sistema, registrandosi sul sito web di Vodafone xone e / o utilizzando l applicazione.

 Tu: si intende la persona che interagisce con il nostro sistema, registrandosi sul sito web di Vodafone xone e / o utilizzando l applicazione. Vodafone drivexone: Termini di Utilizzo v 1.0 SI PREGA DI LEGGERE QUESTE CONDIZIONI DI USO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE VODAFONE DRIVEXONE. QUESTE LIMITANO LA RESPONSABILITÀ DI VODAFONE OMNITEL NV

Dettagli

Queste condizioni generali, in seguito chiamate "condizioni generali", sono un accordo legale tra il fornitore e l utilizzatore.

Queste condizioni generali, in seguito chiamate condizioni generali, sono un accordo legale tra il fornitore e l utilizzatore. Condizioni Generali Azienda CRM Campo d'applicazione Con il termine fornitore, si intende il fornitore del servizio Muttisoft Sagl, via Camara 29, 6932 Breganzona. Con il termine utilizzatore, si intende

Dettagli

Utilizzo di MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manuale utente MioNet Versione 1.08

Utilizzo di MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manuale utente MioNet Versione 1.08 Utilizzo di MioNet 1 Avviso di Copyright Non è consentito riprodurre, trasmettere, trascrivere, archiviare in un sistema di recupero, o tradurre in qualunque linguaggio, umano o informatico, in qualunque

Dettagli

EtaBeta. Condizioni generali di vendita 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO

EtaBeta. Condizioni generali di vendita 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO Le presenti condizioni generali di vendita di Eta Beta (in Condizioni Generali ) si applicano e formano parte integrante di tutte le quotazioni e offerte fatte da Eta Beta

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI DEL SITO ROSETTASTONE.IT

TERMINI E CONDIZIONI DEL SITO ROSETTASTONE.IT TERMINI E CONDIZIONI DEL SITO ROSETTASTONE.IT ATTENZIONE: questi termini e condizioni ("Condizioni") si applicano a tutti i contenuti del presente sito Web con il nome di dominio www.rosettastone.it (

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL SITO WEB FURNESS UNDERWRITING LIMITED. (di seguito denominato Sito )

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL SITO WEB FURNESS UNDERWRITING LIMITED. (di seguito denominato Sito ) TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL SITO WEB DI FURNESS UNDERWRITING LIMITED (di seguito denominato Sito ) FURNESSINSURANCE T&C ITA v 1.2 Pagina 1 di 8 TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO

Dettagli

TERMINI DI USO DEL SITO

TERMINI DI USO DEL SITO TERMINI DI USO DEL SITO TERMINI DI USO DEL SITO Benvenuti sul sito internet di Loro Piana ( Sito ). Il Sito è di proprietà ed è gestito da Loro Piana S.p.A. Società soggetta a direzione e coordinamento

Dettagli

Condizioni generali Versione 04.2010

Condizioni generali Versione 04.2010 Condizioni generali Versione 04.2010 1.1 Condizioni generali 1.1.1 Condizioni Prima di ricevere i dati d accesso alla rete, vogliate leggere attentamente le condizioni generali e i termini di contratto

Dettagli

Manuale Utente. versione 1.0 - Ottobre 2012

Manuale Utente. versione 1.0 - Ottobre 2012 Manuale Utente versione 1.0 - Ottobre 2012 Introduzione Digitalia è un software molto semplice da usare disegnato per darti la possibilità di creare tantissimi prodotti per conservare i tuoi ricordi più

Dettagli

CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE ROSETTA STONE E ROSETTA WORLD

CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE ROSETTA STONE E ROSETTA WORLD CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE ROSETTA STONE E ROSETTA WORLD 1. CONTRATTO TRA L UTENTE E LA FAIRFIELD: Il presente contratto di licenza con l utente finale ( Contratto ) è un contratto fra l

Dettagli

Boot Camp Beta 1.0.2 Guida di installazione e configurazione

Boot Camp Beta 1.0.2 Guida di installazione e configurazione Boot Camp Beta 1.0.2 Guida di installazione e configurazione 1 Indice 4 Panoramica 5 Punto 1: aggiornare il software di sistema e il firmware del computer 6 Punto 2: eseguire Assistente Boot Camp 9 Punto

Dettagli

1. ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI

1. ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI 1. ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI Il presente Sito è gestito da Saint-Gobain PPC Italia S.p.A. con sede in Via Romagnoli 6, 20146 Milano MI (Italia). Saint-Gobain PPC Italia S.p.A appartiene al

Dettagli

CONTRATTO DI ACCESSO PER GLI UTENTI DEL COMMERCIO ELETTRONICO

CONTRATTO DI ACCESSO PER GLI UTENTI DEL COMMERCIO ELETTRONICO CONTRATTO DI ACCESSO PER GLI UTENTI DEL COMMERCIO ELETTRONICO Accedendo al sito Web e/o al database di Tyco Electronics Corporation, l organizzazione dell Utente e l Utente singolarmente (d ora in avanti

Dettagli

LEGAL NOTICE Gestore del Sito Oggetto Copyright

LEGAL NOTICE Gestore del Sito Oggetto Copyright LEGAL NOTICE LA NAVIGAZIONE NEL SITO E IL SUO USO SONO REGOLATI DALLA PRESENTE LEGAL NOTICE. LA NAVIGAZIONE NEL SITO COSTITUISCE ACCETTAZIONE ESPRESSA DELLE CONDIZIONI STABILITE NELLA PRESENTE LEGAL NOTICE

Dettagli

Accordo d Uso (settembre 2014)

Accordo d Uso (settembre 2014) Accordo d Uso (settembre 2014) Il seguente Accordo d uso, di seguito Accordo, disciplina l utilizzo del Servizio on line 4GUEST, di seguito Servizio, che prevede, la creazione di Viaggi, Itinerari, Percorsi,

Dettagli

Accordo per il Servizio Cloud Business Solutions INTESA

Accordo per il Servizio Cloud Business Solutions INTESA Accordo per il Servizio Cloud Business Solutions INTESA L'acquisto e l'utilizzo del Servizio Cloud Business Solutions INTESA ( Servizio Cloud o Servizio ) da parte del cliente sono regolati dalle condizioni

Dettagli

www.avg.it Come navigare senza rischi

www.avg.it Come navigare senza rischi Come navigare senza rischi 01 02 03 04 05 06.Introduzione 01.Naviga in Sicurezza 02.Social Network 08.Cosa fare in caso di...? 22.Supporto AVG 25.Link e riferimenti 26 [02] 1.introduzione l obiettivo di

Dettagli

TERMINI DI SERVIZIO. 2. Limitazioni d'uso del Servizio L utente dichiara, garantisce, e concorda sul fatto che non:

TERMINI DI SERVIZIO. 2. Limitazioni d'uso del Servizio L utente dichiara, garantisce, e concorda sul fatto che non: TERMINI DI SERVIZIO AVVISO IMPORTANTE PER L'UTENTE: SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO DOCUMENTO. Questi Termini di Servizio sono un accordo legale tra l'utente e Movieday società cooperativa, per

Dettagli

LEGGA ATTENTAMENTE IL SEGUENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO SOFTWARE.

LEGGA ATTENTAMENTE IL SEGUENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO SOFTWARE. LICENZA D USO PER SOFTWARE SONY LEGGA ATTENTAMENTE IL SEGUENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO SOFTWARE. CON L UTILIZZAZIONE DEL SOFTWARE LEI ESPRIME LA SUA ACCETTAZIONE DEL CONTRATTO. IMPORTANTE

Dettagli

Guida per l utente. Versione 2.5.4 - gennaio 2011 info@fotostampadiscount.it. FotoMax editor è il software gratuito di

Guida per l utente. Versione 2.5.4 - gennaio 2011 info@fotostampadiscount.it. FotoMax editor è il software gratuito di Guida per l utente Versione 2.5.4 - gennaio 2011 info@fotostampadiscount.it FotoMax editor è il software gratuito di Indice Contenuti Introduzione... pag. 1 Copyright e contenuti... 2 Privacy... 2 Download

Dettagli

Manuale utente 3CX VOIP client / Telefono software Versione 6.0

Manuale utente 3CX VOIP client / Telefono software Versione 6.0 Manuale utente 3CX VOIP client / Telefono software Versione 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Le Informazioni in questo documento sono soggette a variazioni senza preavviso.

Dettagli

ORDINANDO DEI PRODOTTI ACCETTI DI ESSERE VINCOLATO DAI PRESENTI TERMINI DI VENDITA.

ORDINANDO DEI PRODOTTI ACCETTI DI ESSERE VINCOLATO DAI PRESENTI TERMINI DI VENDITA. Termini di vendita In vigore dal 26.03.2013 I presenti Termini di vendita si applicano agli ordini e alla vendita dei dispositivi elettronici, degli accessori e di tutti gli altri prodotti ad essi associati

Dettagli

SONY ERICSSON MD300 MOBILE BROADBAND USB MODEM

SONY ERICSSON MD300 MOBILE BROADBAND USB MODEM Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON MD300 MOBILE BROADBAND USB MODEM. Troverà le risposte a tutte sue domande

Dettagli

Documento specifico di programma (SPD di Licenza)

Documento specifico di programma (SPD di Licenza) Documento specifico di programma (SPD di Licenza) 1. CA Europe S.a.r.l. (CA) concede al Cliente una licenza per l uso dei programmi software CA di seguito indicati, in conformità ai termini ed alle condizioni

Dettagli

COS È VidZone? COME INSTALLARE VidZone

COS È VidZone? COME INSTALLARE VidZone COS È VidZone? VidZone è l esaltante servizio video musicale che ti dà accesso a migliaia di video musicali. È possibile scaricare VidZone GRATUITAMENTE da PlayStation Network e questo manuale contiene

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL SITO

TERMINI E CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL SITO TERMINI E CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL SITO 1. Premessa alle condizioni generali di utilizzo del sito www.joinbooking.com Nel presente documento sono riportate le Condizioni Generali di utilizzo del sito

Dettagli

Legal notice. 5. Domini, marchi e segni distintivi Il dominio di secondo livello mulino.it e i relativi sottodomini sono domini registrati di

Legal notice. 5. Domini, marchi e segni distintivi Il dominio di secondo livello mulino.it e i relativi sottodomini sono domini registrati di Legal notice L USO DEL SITO E DEI SUOI CONTENUTI È REGOLATO DALLA PRESENTE LEGAL NOTICE. LA NAVIGAZIONE NEL SITO COSTITUISCE ACCETTAZIONE ESPRESSA DELLE CONDIZIONI STABILITE NELLA PRESENTE LEGAL NOTICE.

Dettagli

GUIDA DI INSTALLAZIONE. AXIS Camera Station

GUIDA DI INSTALLAZIONE. AXIS Camera Station GUIDA DI INSTALLAZIONE AXIS Camera Station Informazioni su questa guida Questa guida è destinata ad amministratori e utenti di AXIS Camera Station e riguarda la versione 4.0 del software o versioni successive.

Dettagli

TERMS & CONDITIONS. Avvisi Legali

TERMS & CONDITIONS. Avvisi Legali TERMS & CONDITIONS Avvisi Legali TERMINI E CONDIZIONI D USO DEL SITO WEB Italiana Biscotti. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTI TERMINI PRIMA DI USARE QUESTO SITO WEB ( SITO ). IL SITO VA UTILIZZATO

Dettagli

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guida all installazione e configurazione

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guida all installazione e configurazione Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guida all installazione e configurazione Prima di installare Mac OS X, leggi questo documento. Esso contiene importanti informazioni sull installazione di Mac OS X. Requisiti

Dettagli

Internet Security 2012

Internet Security 2012 Internet Security 2012 Guida introduttiva Importante Sulla custodia del CD sarà possibile trovare il codice di attivazione con il quale attivare il prodotto. Si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro.

Dettagli

5 COMUNICAZIONE RELATIVA ALLA DOCUMENTAZIONE DISPONIBILE NEI SITI WEB

5 COMUNICAZIONE RELATIVA ALLA DOCUMENTAZIONE DISPONIBILE NEI SITI WEB Informazioni sulle condizioni per l'utilizzo dei siti web di proprietà SPS srl www.spssrl.com http://online.spssrl.com www.securitystore.it Tali condizioni si riterranno valide anche per qualsiasi altro

Dettagli

Autori: Florian Schneidmadel, Christian Poulsen. Revisioni: 1.0 (03/2008)

Autori: Florian Schneidmadel, Christian Poulsen. Revisioni: 1.0 (03/2008) MANUALE Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso, al di fuori della responsabilità di NATIVE INSTRUMENTS GmbH. Il software descritto nel presente documento

Dettagli

PRIVACY Invisible vsf srl Condizioni di base Invisible vsf srl Raccolta di informazioni: Informazioni che ci fornite

PRIVACY Invisible vsf srl Condizioni di base Invisible vsf srl Raccolta di informazioni: Informazioni che ci fornite PRIVACY La presente Privacy spiega come le informazioni personali vengono raccolte, utilizzate, divulgate controllate e collegate da Invisible vsf srl; si applica alle informazioni che potremmo raccogliere

Dettagli

Termini di utilizzo sull utilizzo del portale Internet my.innovaphone.com della società innovaphone AG (di seguito denominata: innovaphone)

Termini di utilizzo sull utilizzo del portale Internet my.innovaphone.com della società innovaphone AG (di seguito denominata: innovaphone) Questo testo è una traduzione, in italiano e non ufficiale, delle condizioni di utilizzo del portale innovaphone my.innovaphone.com, di proprietà di innovaphone. Da questa traduzione non può derivare nessuna

Dettagli

Prima di utilizzare questo sito, si prega di leggere attentamente i presenti Termini e Condizioni d'uso.

Prima di utilizzare questo sito, si prega di leggere attentamente i presenti Termini e Condizioni d'uso. TERMINI E CONDIZIONI D'USO Prima di utilizzare questo sito, si prega di leggere attentamente i presenti Termini e Condizioni d'uso. Il gruppo di società di assicurazioni e servizi finanziari Genworth Financial

Dettagli

Condizioni Generali di Vendita Online di TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Olanda ( TomTom )

Condizioni Generali di Vendita Online di TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Olanda ( TomTom ) Condizioni Generali di Vendita Online di TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Olanda ( TomTom ) 1) Ambito di applicazione a) Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti

Dettagli

Darwinbooks sistema integrato per la consultazione di libri on line

Darwinbooks sistema integrato per la consultazione di libri on line Darwinbooks sistema integrato per la consultazione di libri on line LICENZA DARWINBOOKS L accesso a Darwinbooks e ai suoi contenuti/materiali e servizi è soggetto alle condizioni e ai limiti di cui alla

Dettagli

MANUALE D USO Agosto 2013

MANUALE D USO Agosto 2013 MANUALE D USO Agosto 2013 Descrizione generale MATCHSHARE è un software per la condivisione dei video e dati (statistiche, roster, ) delle gare sportive. Ogni utente abilitato potrà caricare o scaricare

Dettagli

Contratto di Licenza per il Software Microsoft:

Contratto di Licenza per il Software Microsoft: Contratto di Licenza per il Software Microsoft: Windows Embedded For Point of Service 1.0 Le presenti condizioni costituiscono il contratto tra il licenziatario e [OEM]. Il licenziatario deve leggerle

Dettagli

Guida introduttiva. Fiery Network Controller per DocuColor 240/250

Guida introduttiva. Fiery Network Controller per DocuColor 240/250 Fiery Network Controller per DocuColor 240/250 Guida introduttiva In questo documento, ogni riferimento a DocuColor 242/252/260 rimanda a DocuColor 240/250. 2007 Electronics for Imaging, Inc. Per questo

Dettagli

Contratto di Licenza per il Software Microsoft:

Contratto di Licenza per il Software Microsoft: Contratto di Licenza per il Software Microsoft: Windows XP Embedded Runtime Le presenti condizioni costituiscono il contratto tra il licenziatario e [OEM]. Il licenziatario deve leggerle con attenzione.

Dettagli

Xerox EX8002 Print Server, Powered by Fiery. Guida introduttiva

Xerox EX8002 Print Server, Powered by Fiery. Guida introduttiva Xerox EX8002 Print Server, Powered by Fiery Guida introduttiva 2009 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato

Dettagli

Guida rapida a Laplink Everywhere 4

Guida rapida a Laplink Everywhere 4 Guida rapida a Laplink Everywhere 4 081005 Come contattare Laplink Software Per sottoporre domande o problemi di carattere tecnico, visitare il sito: www.laplink.com/it/support/individual.asp Per altre

Dettagli

OpenSim BasilicataLive

OpenSim BasilicataLive OpenSim BasilicataLive Specifiche tecniche e funzionalità Versione 1.2 Sommario 1. Open Sim: requisiti hardware/software lato client... 3 3. BasilicataLive: caratteristiche funzionali... 4 4. Problemi

Dettagli

Introduzione BENVENUTO!

Introduzione BENVENUTO! 1 Introduzione Grazie per aver scelto Atlantis Antivirus. Atlantis Antivirus ti offre una protezione eccellente contro virus, Trojan, worms, dialers, codici maligni e molti altri pericoli informatici.

Dettagli

Manuale dell'utente di Avigilon Control Center Server

Manuale dell'utente di Avigilon Control Center Server Manuale dell'utente di Avigilon Control Center Server Versione 4.10 PDF-SERVER-D-Rev1_IT Copyright 2011 Avigilon. Tutti i diritti riservati. Le informazioni qui presenti sono soggette a modifiche senza

Dettagli

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery per Xerox Color 800/1000 Press. Guida introduttiva

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery per Xerox Color 800/1000 Press. Guida introduttiva Xerox EX Print Server, Powered by Fiery per Xerox Color 800/1000 Press Guida introduttiva 2011 Electronics For Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI DI UTILIZZO

TERMINI E CONDIZIONI DI UTILIZZO Informazioni Societarie Fondazione Prada Largo Isarco 2 20139 Milano, Italia P.IVA e codice fiscale 08963760965 telefono +39.02.56662611 fax +39.02.56662601 email: amministrazione@fondazioneprada.org TERMINI

Dettagli

Condizioni generali di utilizzo del sito web della RSI

Condizioni generali di utilizzo del sito web della RSI Condizioni generali di utilizzo del sito web della RSI Radiotelevisione svizzera di lingua italiana, succursale della Società svizzera di radiotelevisione (in seguito denominata RSI) 1. Oggetto e definizioni

Dettagli

Guida rapida all uso del client UC-One Desktop e Mobile per il servizio Cloud PBX Acantho

Guida rapida all uso del client UC-One Desktop e Mobile per il servizio Cloud PBX Acantho Guida rapida all uso del client UC-One Desktop e Mobile per il servizio Cloud PBX Acantho Versione 1.0 Dicembre 2014 Installazione su Smartphone Android oppure ios 1. Accedere allo store Play Store oppure

Dettagli

Benvenuti a Maya Introduzione alla grafica 3D e al mondo

Benvenuti a Maya Introduzione alla grafica 3D e al mondo Introduzione Benvenuti a Maya Introduzione alla grafica 3D e al mondo della Computer Graphics. Questo volume introduttivo, dedicato indifferentemente a coloro che affrontano per la prima volta il mondo

Dettagli

SERVIZI SMS CONDIZIONI DI VENDITA

SERVIZI SMS CONDIZIONI DI VENDITA SERVIZI SMS CONDIZIONI DI VENDITA DEFINIZIONE DELLE PARTI Il presente contratto di fornitura di servizi viene stipulato tra l azienda ADV SMART di Corsi Matteo con sede in Verona Via Olmo 15, Partita Iva

Dettagli

Accordo di licenza del software per font

Accordo di licenza del software per font Accordo di licenza del software per font per cinque workstation EULA 03/2003 OPQR Corporate Type, Frutiger e Linotype sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG, concessi in licenza esclusiva a Linotype

Dettagli

Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione

Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione Indice 4 Introduzione 5 Cosa ti occorre 6 Panoramica dell installazione 6 Passo 1: verifica la presenza di aggiornamenti. 6 Passo 2: apri Assistente

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI PER L USO DEL SITO focustv.it

TERMINI E CONDIZIONI PER L USO DEL SITO focustv.it TERMINI E CONDIZIONI PER L USO DEL SITO focustv.it Benvenuti nel sito www.focustv.it (il Sito ) offertovi da Discovery Italia S.r.l ( Discovery ), società parte del Gruppo Discovey Communications Inc e

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI DEL SERVIZIO

TERMINI E CONDIZIONI DEL SERVIZIO TERMINI E CONDIZIONI DEL SERVIZIO Free Rumble è una pubblicazione costante di contenuti testuali, software, script, elementi grafici, foto, contenuti sonori, musicali video, combinazioni audiovisive, funzionalità

Dettagli

Hercules Wireless G Series INDICE. Ciccando su una qualsiasi voce di questo elenco, verrà visualizzato il capitolo corrispondente

Hercules Wireless G Series INDICE. Ciccando su una qualsiasi voce di questo elenco, verrà visualizzato il capitolo corrispondente INDICE Ciccando su una qualsiasi voce di questo elenco, verrà visualizzato il capitolo corrispondente 1. HERCULES WIRELESS G E WINDOWS VISTA... 3 1.1. Connessione ad una rete wireless... 3 1.2. Connessione

Dettagli

QuarkXPress 9.2 - Leggimi

QuarkXPress 9.2 - Leggimi QuarkXPress 9.2 - Leggimi INDICE Indice QuarkXPress 9.2 - Leggimi...4 Requisiti di sistema...5 Requisiti di sistema: Mac OS...5 Requisiti di sistema: Windows...5 Installazione: Mac OS...7 Esecuzione dell

Dettagli

Nel presente documento viene descritto il processo di installazione e configurazione del client 4Copy su una generica piattaforma Windows XP.

Nel presente documento viene descritto il processo di installazione e configurazione del client 4Copy su una generica piattaforma Windows XP. Nota: Nel presente documento viene descritto il processo di installazione e configurazione del client 4Copy su una generica piattaforma Windows XP. Capitolo 1 Installazione del Client... 2 Download del

Dettagli

Privacy Policy and Cookies. Privacy Policy di www.gruppoprogettomb.com

Privacy Policy and Cookies. Privacy Policy di www.gruppoprogettomb.com Privacy Policy and Cookies Privacy Policy di www.gruppoprogettomb.com Quest applicazione (di seguito Applicazione ) raccoglie alcuni Dati Personali. Tali Dati Personali sono raccolti per le finalità e

Dettagli

INDICE Informazioni Generali... 4. Comprare ebook con Kobo Desktop... 8. Usare la Libreria di Kobo Desktop... 10. Leggere su Kobo Desktop...

INDICE Informazioni Generali... 4. Comprare ebook con Kobo Desktop... 8. Usare la Libreria di Kobo Desktop... 10. Leggere su Kobo Desktop... Kobo Desktop Manuale Utente INDICE Informazioni Generali... 4 Installare Kobo Desktop su Windows... 5 Installare Kobo Desktop su Mac... 6 Comprare ebook con Kobo Desktop... 8 Usare la Libreria di Kobo

Dettagli

NVIDIA GeForce Experience

NVIDIA GeForce Experience NVIDIA GeForce Experience DU-05620-001_v02 ottobre 9, 2012 Guida dell'utente SOMMARIO 1 NVIDIA GeForce Experience Guida dell'utente... 1 Informazioni su GeForce Experience... 1 Installazione e impostazione

Dettagli

CLAUSOLE LEGALI. Condizioni Generali dei servizi offerti

CLAUSOLE LEGALI. Condizioni Generali dei servizi offerti Condizioni Generali dei servizi offerti CLAUSOLE LEGALI 1. Oggetto delle Condizioni Generali Le seguenti condizioni generali di contratto (di seguito indicate, "Condizioni Generali" o "Contratto") si applicano

Dettagli

An Apple Subsidiary LICENZA D'USO DEL SOFTWARE FILEMAKER PRO

An Apple Subsidiary LICENZA D'USO DEL SOFTWARE FILEMAKER PRO LICENZA D'USO DEL SOFTWARE FILEMAKER PRO IMPORTANTE - LEGGERE CON ATTENZIONE: INSTALLANDO, COPIANDO, SCARICANDO, ACCEDENDO O ALTRIMENTI UTILIZZANDO IL SOFTWARE, ACCETTATE DI ESSERE VINCOLATI AI TERMINI

Dettagli

GUIDA iprof. InsTaLLa usa AGGIOrNA

GUIDA iprof. InsTaLLa usa AGGIOrNA GUIDA iprof InsTaLLa usa AGGIOrNA che cos è iprof Progetto Maria Vittoria Alfieri, Luca De Gregorio Progettazione, sviluppo software e grafica Ocho Durando S.P.A. Supervisione tecnica e coordinamento Luca

Dettagli

1.4. Il Modulo d ordine è un contratto raggiunto in base alle presenti TCG da e tra ekomi e l Azienda.

1.4. Il Modulo d ordine è un contratto raggiunto in base alle presenti TCG da e tra ekomi e l Azienda. ekomi Termini e Condizioni Generali I presenti Termini e Condizioni Generali ( TCG ) si applicano fra l entità ekomi specificata nel Modulo d ordine ( ekomi ) e l Azienda specificata nel Modulo d ordine

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI PER L UTILIZZO DEL SERVIZIO

TERMINI E CONDIZIONI PER L UTILIZZO DEL SERVIZIO TERMINI E CONDIZIONI PER L UTILIZZO DEL SERVIZIO Regole per l accesso e l utilizzo delle gare telematiche Allegato 2 A. Accettazione dei Termini e Condizioni L accettazione puntuale dei termini, delle

Dettagli

3D SYSTEMS, INC. TERMINI E CONDIZIONI STANDARD SUL SOFTWARE

3D SYSTEMS, INC. TERMINI E CONDIZIONI STANDARD SUL SOFTWARE I presenti Termini e Condizioni sono validi per qualsiasi proposta e accordo e/o ordine di acquisto relativo alla concessione in licenza del software ( Software ) o alla fornitura della manutenzione relativa

Dettagli

CONTRATTO QUADRO PER LA PRESTAZIONE DI SERVIZI e CONCESSIONE DI SPAZI PUBBLICITARI

CONTRATTO QUADRO PER LA PRESTAZIONE DI SERVIZI e CONCESSIONE DI SPAZI PUBBLICITARI CONTRATTO QUADRO PER LA PRESTAZIONE DI SERVIZI e CONCESSIONE DI SPAZI PUBBLICITARI 1.ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI 1.1 Bloggeritalia s.r.l. offre i suoi servizi ai Blogger in base alle presenti Condizioni

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI PER LO SVILUPPO DI SOFTWARE E LA FORNITURA DI SERVIZI PROFESSIONALI da MSC.SOFTWARE SRL

TERMINI E CONDIZIONI PER LO SVILUPPO DI SOFTWARE E LA FORNITURA DI SERVIZI PROFESSIONALI da MSC.SOFTWARE SRL TERMINI E CONDIZIONI PER LO SVILUPPO DI SOFTWARE E LA FORNITURA DI SERVIZI PROFESSIONALI da MSC.SOFTWARE SRL (EMEA_Service_T&C s_it_default_aprile2011_version) 1 INTRODUZIONE. I presenti Termini e Condizioni

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI ACCESSO AI SERVIZI ON LINE OFFERTI DAL GRUPPO POSTE ITALIANE (REGISTRAZIONE) E DEL SERVIZIO BACHECA

CONDIZIONI GENERALI DI ACCESSO AI SERVIZI ON LINE OFFERTI DAL GRUPPO POSTE ITALIANE (REGISTRAZIONE) E DEL SERVIZIO BACHECA CONDIZIONI GENERALI DI ACCESSO AI SERVIZI ON LINE OFFERTI DAL GRUPPO POSTE ITALIANE (REGISTRAZIONE) E DEL SERVIZIO BACHECA Art. 1 Oggetto 1. Le presenti condizioni generali (di seguito Condizioni ), di

Dettagli

COMUNICAZIONE E VIDEO-COMUNICAZIONE

COMUNICAZIONE E VIDEO-COMUNICAZIONE 74 COMUNICAZIONE E VIDEO-COMUNICAZIONE Presentazione Una grande associazione come l Aics non può rimanere insensibile alla grande rivoluzione che si sta verificando nel campo delle comunicazioni interpersonali

Dettagli

Condizioni generali di contratto con gli utenti

Condizioni generali di contratto con gli utenti Condizioni generali di contratto con gli utenti Di seguito sono descritti i termini e le condizioni alle quali Golden Boy Technology & Innovation S.r.l. (di seguito, la Società) offre ai propri utenti

Dettagli

LEGAL NOTICE Gestore del Sito Oggetto Copyright

LEGAL NOTICE Gestore del Sito Oggetto Copyright LEGAL NOTICE LA NAVIGAZIONE NEL SITO E IL SUO USO SONO REGOLATI DALLA PRESENTE LEGAL NOTICE. LA NAVIGAZIONE NEL SITO COSTITUISCE ACCETTAZIONE ESPRESSA DELLE CONDIZIONI STABILITE NELLA PRESENTE LEGAL NOTICE

Dettagli

Termini e condizioni d uso del sito. Termini e condizioni d uso del sito Internet SIZEUP di GIS Planning, Inc. ("SizeUp", "Noi")

Termini e condizioni d uso del sito. Termini e condizioni d uso del sito Internet SIZEUP di GIS Planning, Inc. (SizeUp, Noi) Termini e condizioni d uso del sito Termini e condizioni d uso del sito Internet SIZEUP di GIS Planning, Inc. ("SizeUp", "Noi") I TERMINI E LE CONDIZIONI DI SEGUITO RIPORTATI (LE CONDIZIONI ) REGOLANO

Dettagli

JDA Software Contratto di Licenza Utente Finale

JDA Software Contratto di Licenza Utente Finale Page 1 of 7 ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE E DI MANUTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE CON ATTENZIONE: Facendo clic sul pulsante "Yes", il licenziatario ( Licenziatario ) si impegna ad essere vincolato dai termini

Dettagli

VADEMECUM. Per l uso dello spazio web della comunità on line del progetto DIESIS. Per chiarimenti e/o informazioni ncorrente.guest@formez.

VADEMECUM. Per l uso dello spazio web della comunità on line del progetto DIESIS. Per chiarimenti e/o informazioni ncorrente.guest@formez. VADEMECUM Per l uso dello spazio web della comunità on line del progetto DIESIS Per chiarimenti e/o informazioni ncorrente.guest@formez.it 1/8 Introduzione Per la comunità on line dei partecipanti al progetto

Dettagli

Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione

Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione Indice 3 Introduzione 4 Cosa ti occorre 5 Panoramica dell installazione 5 Passo 1: Verificare la presenza di aggiornamenti 5 Passo 2: Per preparare

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA COMMERCIALE DI TP VISION ITALY S.R.L. 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO

TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA COMMERCIALE DI TP VISION ITALY S.R.L. 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA COMMERCIALE DI TP VISION ITALY S.R.L. 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO Questi termini e condizioni di vendita commerciale di TP Vision Italy S.r.l. (in seguito Termini e

Dettagli

Regolamento per il funzionamento delle vetrine telematiche

Regolamento per il funzionamento delle vetrine telematiche Premessa: Regolamento per il funzionamento delle vetrine telematiche Caro Associato, caro Cliente, l ACMO ha provveduto ad installare un sistema informatico che consentirà ai propri Associati ed agli Utenti

Dettagli

NOTE LEGALI. 1. Definizioni e uso. 2. Oggetto dell accordo. 3. Esecuzione dell accordo

NOTE LEGALI. 1. Definizioni e uso. 2. Oggetto dell accordo. 3. Esecuzione dell accordo NOTE LEGALI L uso dei materiali e dei servizi della Piattaforma Sicuramentelab è regolamentato dal seguente accordo. L uso del sito costituisce accettazione delle condizioni riportate di seguito. 1. Definizioni

Dettagli

Qualora l'utente non accetti tutte le Condizioni di utilizzo, è pregato di abbandonare la navigazione del Sito.

Qualora l'utente non accetti tutte le Condizioni di utilizzo, è pregato di abbandonare la navigazione del Sito. PREMESSE Le presenti premesse sono parte integrante delle Condizioni Generali d'utilizzo del Sito web www.rialto79.com (di seguito il sito ) di proprietà di Segreti Veneziani. Segreti Veneziani Snc.di

Dettagli

CONDIZIONI D USO DEL SITO INTERNET

CONDIZIONI D USO DEL SITO INTERNET CONDIZIONI D USO DEL SITO INTERNET Condizioni d uso del sito internet La presente pagina (insieme ai documenti a cui essa fa riferimento) descrive le condizioni d uso in base alle quali è possibile utilizzare

Dettagli

Uso del computer e gestione dei file. Parte 1

Uso del computer e gestione dei file. Parte 1 Uso del computer e gestione dei file Parte 1 Avviare il pc Il tasto da premere per avviare il computer è frequentemente contraddistinto dall etichetta Power ed è comunque il più grande posto sul case.

Dettagli

Quantum Blue Reader QB Soft

Quantum Blue Reader QB Soft Quantum Blue Reader QB Soft Manuale dell utente V02; 08/2013 BÜHLMANN LABORATORIES AG Baselstrasse 55 CH - 4124 Schönenbuch, Switzerland Tel.: +41 61 487 1212 Fax: +41 61 487 1234 info@buhlmannlabs.ch

Dettagli

Contratto di Licenza d Uso Locale (Site License)

Contratto di Licenza d Uso Locale (Site License) An Apple Subsidiary Contratto di Licenza d Uso Locale (Site License) I programmi software FileMaker Pro, FileMaker Pro Advanced e FileMaker Server di cui al Contratto di Licenza d Uso Locale, nonché tutti

Dettagli