Dear customer, we will be happy to help you to choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue.
|
|
- Alfredo Orlando
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Gentile ospite, qualora avesse allergie e/o intolleranze alimentari non esiti a chiedere informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Saremo lieti di consigliarla nel migliore dei modi. Dear customer, we will be happy to help you to choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope to find the best way to satisfy you.
2 Tutte le nostre carni provengono dai migliori allevamenti italiani e sono scelte quotidianamente dal nostro macellaio di fiducia. Il pescato, gli ortaggi e la frutta vengono rigorosamente selezionati dal nostro Chef e acquistati presso il mercato rionale. All our meats come from the best Italian farms and are daily chosen by our trusted butcher. Fish, vegetables and fruits are carefully selected by our Chef and purchased from the local district market.
3 I love BBQ Rollè di mozzarella ai sapori dell estate romana Un piatto a scelta tra: Spiedini di carne bianche e rosse alle erbette del Mediterraneo Tagliata di pollo croccante Hamburger di manzo toscano su cialda di parmigiano reggiano Calamaro in crosta di pistacchio al profumo di limone Il Classico filetto di salmone Norvegese Trancio di pesce spada pescato all amo Ogni porzione è di circa 250 gr. Spiedini di frutta fresca di stagione 33,00 per persona con acqua minerale 37,00 per persona con calice di Vino e acqua minerale Le carni sono accompagnate con una millefoglie di verdure Il pescato è servito con patate alla griglia I love BBQ Mozzarella cheese roll flavoured Roman Summer style course with a choice between: Skewers of red and white meat with herbs Sliced grilled crispy chicken Tuscan Beef hamburger on a Parmesan cheese crisp Squid in a pistachio crust with lemon The classic fillet of Norwegian salmon Sliced hooked swordfish caught from the Mediterranean sea Each serving is about 250 gr. 33,00 per person with a bottle of mineral water 37,00 per person with a glass of wine and a bottle of mineral water The meat is served with a vegetable mille-feuille The fish is served with grilled potatoes
4 I love BBQ à la carte Bistecca di manzo (gr. 650) 34,00 Filetto di manzo 31,00 Grande grigliata di carne (min 2 pax) 33,00 salsiccia costolette di maiale per persona tagliata di manzo coscette di pollo Grande grigliata di pesce (min 2 pax) 37,00 gamberoni * pesce spada salmone calamari per persona Le carni sono accompagnate con una millefoglie di verdure Il pescato è servito con patate alla griglia Per chi desidera altro Bruschetta con pomodoro e basilico 8,00 Lasagna alla Bolognese 15,00 Classica melanzana alla parmigiana 15,00 Caesar salad (misticanza, petto di pollo, crostini, salsa Caesar) 16,00 Prosciutto San Daniele e melone Cantalupo 16,00 Insalata caprese con mozzarella di bufala e pomodoro Cuore di Bue 15,00 Insalatina di campo e songino con carote, cetrioli, 14,00 noci e pomodori pachino Scamorza scottata ai ferri con verdure grigliate 15,00 Dolci e Frutta Tiramisù 8,00 Cheesecake ai frutti di bosco 8,00 Sette veli 8,00 Coppa gelato crema, cioccolato, pistacchio, 8,00 limone, fragola, melone Tagliata di frutta fresca di stagione 10,00 Il nostro Chef sarà lieto di soddisfare altre richieste se possibile. In assenza di riperimento del prodotto fresco alcuni alimenti possono essere surgelati ed indicati con l asterisco. I prezzi includono il servizio e le tasse.
5 I love BBQ à la carte Beef steak (gr. 650) 34,00 Beef tenderloin 31,00 A selection grilled meat (min 2 pax) 33,00 sausage - pork chop - cut of beef - chicken legs per person A selection grilled fish selection (min 2 pax) 37,00 prawns * - swordfish - salmon - squid per person The meat is served with a vegetable mille-feuille The fish is served with grilled potatoes If you fancy something else Bruschetta with tomatoes and basil 8,00 Baked lasagna with Bolognese sauce 15,00 Traditional aubergine parmigiana 15,00 Caesar salad 16,00 (lettuce, chicken breast, croutons, Caesar dressing) San Daniele ham and cantaloupe melon 16,00 Buffalo mozzarella with Cuore di Bue tomatoes 15,00 Field salad leaves with carrots, cucumbers, walnuts and cherry tomatoes 14,00 Seared grilled scamorza cheese with grilled vegetables 15,00 Desserts and Fruit Tiramisù 8,00 Wildberry cheesecake 8,00 Sette veli 8,00 Ice cream cream, chocolate, pistachio, 8,00 lemon, strawberry, melon Fresh sliced seasonal fruit 10,00 Our Chef will be happy to accommodate other wishes if possible. In the absence of finding fresh produces, some foods can be frozen and indicated with an asterisk. All prices include service charge and vat.
6 calice bottiglia glass bottle Bollicine / Sparkling Wines Prosecco D.O.C. Alne Millesimato - La Tordera 6,00 28,00 Franciacorta Grand Cuvèe - Bellavista 59,00 Franciacorta Rosè - Gatti 8,00 40,00 Champagne Brut - Louis Lamar 8,00 45,00 Vini Bianchi / White Wine Chardonnay Somereto Andrian 6,00 30,00 Frascati Zandotti 6,00 28,00 Ribolla Gialla Attems 6,00 28,00 Gewürztraminer Termeno 34,00 Sauvignon Collio Jermann 39,00 Pinot Grigio Colli Orientali Livio Felluga 35,00 Vini Rossi / Red Wine Pinot Nero Meczanl Hofstatter 34,00 Cabernet Sauvignon Colutta 7,00 34,00 Chianti Classico Monsanto 7,00 34,00 Brunello di Montalcino Casanova di Neri 65,00 Shiraz Casale del Giglio 6,00 28,00 Bevande Analcoliche Non Alcoholic Drinks Acqua Filette 5,00 Birra in bottiglia 33cl. / Bottle of beer 33cl. 6,00 Bevande analcoliche / Soft drinks 5,00 Espresso 3,00 Cappuccino 5,00 Tè e infusi / Tea and infusions 5,00
7 bicchiere bottiglia glass bottle AFTER DINNER Black Russian (kahlua, vodka) 12,00 Manatthan (whisky, vermouth rosso, angostura) 12,00 Stinger (cognac, crema di menta) 12,00 GRAPPA La Grappa 903 Barrique - Bonaventura Maschio 9,00 Prime Uve - Maschio Buonaventura 9,00 Tignanello - Antinori 9,00 RUM Zacapa 15 anni 13,00 Mount Gay 7 anni 10,00 LIQUORI/LIQUEURS Bailey s Irish Cream 8,00 Cointreau 8,00 Drambuie 8,00 Grand Marnier 8,00 Limoncello 8,00 80,00 Sambuca 8,00 AMARI/BITTER LIQUEURS Averna 8,00 Jägermeister 8,00 Montenegro 8,00
8 seguici su follow us on
Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00
Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero
DettagliANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00
ANTIPASTI staters Culatello di Langhirano con burrata al profumo di tartufo su letto di asparagi al vapore Langhirano s culatello ham with burrata cheese, black truffle and steamed asparagus 15,00 Antipasto
DettagliAntipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
DettagliANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)
ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema
DettagliL Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30
L Ulivo Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 Antipasti Appetizers Prosciutto di Parma e Melone Parma ham with melon Sarde
DettagliPensione Completa Full Board Menu
Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere
DettagliSupplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs)
Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs) Fiori di zucca* alla romana (3 pezzi) G D E N Pn F Courgette flower* stuffed with cheese and anchovy (3pcs) 9F Crudo di Parma&Bufala D P 16 Raw ham&buffalo
DettagliABC FORMULAS v1
ABC FORMULAS 2019 - v1 Bruschetta Insalata di gamberetti con mozzarella Shrimp, mozzarella, dried tomato, avocado, rocca, mesclun, lemon sauce Calamaretti freschi con salsa limone Fresh calamari served
DettagliAntipasti Starters. La Caprese dello Chef
Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions
Dettaglise hai qualche intolleranza alimentare avvisaci! Saremo felici di poterti consigliare qualche piatto alternativo al nostro menù!
se hai qualche intolleranza alimentare avvisaci! Saremo felici di poterti consigliare qualche piatto alternativo al nostro menù! you have some food intolerance? let us know, we will endeavor to meet your
DettagliTomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Coppa di maiale cotta a bassa temperatura leggermente affumicata con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello
DettagliTrattoria Pizzeria. Tel Calle della Mandola, 3726 San Marco - Venezia
Trattoria Pizzeria www.ristorantealvaporetto.com pizzalvaporetto@gmail.com Tel. 0039 041 5229498 Calle della Mandola, 3726 San Marco - Venezia Antipasti - 1 Bruschetta della casa 6,00 2 Formaggi 9,00 3
DettagliMASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù
MASSERIA SAN PIETRO cucina golf natura Pasqua e Pasquetta in Masseria nel cuore del Salento Menù 01-02/04/2018 Menù di Pasqua 2018 Amuse Bouche Antipasto Carpaccio di ombrina con insalatina di carciofi
DettagliDEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00
R I S T O R A N T E S P I A G G I A L O U N G E B A R C L U B Antipasti DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters INSALATINA DI MARE ESOTICA CON CREMA DI
DettagliANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
DettagliAntico cortile menù Antipasti - Appetizers
Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...
DettagliPiatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes
Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and
DettagliGli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon
Gli Antipasti - Cold Appetizer Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon Cozze Portofino - $13.00 Mussels in a mustard sauce with mushrooms Carpaccio Piemontese - $13.00 Thin sliced filet Mignon
Dettagli-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)
-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese) Siciliane (Con formaggio e acciughe) (Fried stuffed pizza with cheese
DettagliDINNER MENU BAR DEI LIMONI
DINNER MENU BAR DEI LIMONI dalle ore 19:30 alle 22:00 Antipasti / Hors d oeuvre SALUMI E PECORINI TOSCANI selezione AZIENDA DE MAGI con i nostri sott olii Tuscan cold cuts and pecorino cheeses Selection
DettagliAntipasti. Primi piatti
Antipasti Antipasto della Casa (2 pers.) E 15 Misto di terra 8 Pepata di cozze 8 Sauté frutti di mare 10 Grigliata di verdure 8 Carpaccio di polipo 10 Tegamino di melanzane alla parmigiana 8 Fritturina
DettagliChristmas Menu 2014 Lunch Menu 3 Course Meals 27 3 Course Meal and half a bottle of wine plus coffee/tea 37
Christmas Menu 2014 Lunch Menu 3 Course Meals 27 3 Course Meal and half a bottle of wine plus coffee/tea 37 Christmas Menu 2014 Dinner Menu 3 Course Meals 36 3 Course Meal and half a bottle of wine plus
DettagliTRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 ANTIPASTI
ANTIPASTI Affettato misto Prosciutto 8,00 Prosciutto e melone Bruschetta 2,00 Bruschetta al pomodoro 3,00 Bruschetta al Prosciutto o Salmone o Crema di Carciofi o Olive Mix di Bruschettine Prosciutto-Pomodoro-Carciofi
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
DettagliPeperoncini jalapeño ripieni di formaggio fresco e avvolti con bacon. croccanti bocconcini di petto di pollo
MENÙ STARTER JALAPEÑO POPPERS CHICKEN FINGERS CHICKEN WINGS BLACKET NACHOS BACON WRAPPED SHRIMP Peperoncini jalapeño ripieni di formaggio fresco e avvolti con bacon croccanti bocconcini di petto di pollo
DettagliAntipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese
Antipasti Appetizers Carpaccio di manzo Piemontese 12.00 servito con rucola e scaglie di pecorino Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Tortino di patate e funghi porcini 10.00 accompagnato
DettagliFor children up to 12 years 9,00 9,00
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,
DettagliLUNEDì 27 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 27 LUGLIO spaghetti alla carbonara spaghetti with carbonara sauce 669 kcal 3,50 riso, ortaggi,omelette rice, vegetables, omelet 472 kcal 3,50 tasche di tacchino croccanti crispy turkey 290 kcal
DettagliANTIPASTI. Appetizers
ANTIPASTI Appetizers Moscardini stufati su crema di zucchine trombetta e olive taggiasche* Stewed curled octopus with Taggiasca olives on courgette cream* Vitello Tonnato con misticanza e sedano croccante
DettagliThe Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)
The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil
DettagliCIBO meaning food in Italian, is a modern Italian Restaurant, Pizzeria & Bar.
Inspired by ITALY, made in CIBO CIBO meaning food in Italian, is a modern Italian Restaurant, Pizzeria & Bar. Our independent family owned restaurant is inspired by our Sicilian heritage and love of our
DettagliArte della Semplicità. Art of Simplicity
Arte della Semplicità >>La Pasta Fatta in Casa>Il Pane>Carne sulla
DettagliANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise
ANTIPASTI STARTERS Culatello di Zibello, mousse di mascarpone, pan brioches all uvetta e miele d acacia Culatello di Zibello, mascarpone mousse, pan brioches with raisin and acacia honey Polpo al pane
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese
DettagliAntipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
Dettaglihappy hour & restaurant
happy hour & restaurant PER IL SERVIZIO APERITIVO, SUPPLEMENTO PER LA BOTTIGLIA DI VINO DI 4 A PERSONA AREA RESTURANT: COPERTO, PANE E SERVIZIO 2 BUFFET APERITIVO DISPONIBILE FINO ALLE ORE 21:00 AL PREZZO
DettagliPEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00
PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS COTOLETTA GIGANTE ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL WITH
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
DettagliGLIANTIPASTI APPETIZERS
GLIANTIPASTI APPETIZERS 1.Caprese Con Mozzarella di Bufala Sliced Buffalo Mozzarella Cheese with Fresh Tomato, Extra Virgin Olive Olive Oil,Fresh Basil and Oregano ( :,,, ) RMB 68 3.Carpaccio di Manzo
DettagliANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato
ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO
Dettagli» tempo di affumicatura» gradi di cottura» vegetariano» piccante
L E G N O C A L O R E F U O C O F U M O» tempo di affumicatura» gradi di cottura» vegetariano» piccante «««»»» La lista con tutti gli ingredienti e gli allergeni contenuti nei piatti del nostro menu è
DettagliSinfonia dei Sapori Agosto Settembre Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino cotto al forno con verdurine
DettagliBuon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura
L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque
DettagliMenù Pranzo Lunch Menu
Menù Pranzo Lunch Menu Caesar s Salad, petto di pollo, lattuga romana Parmigiano e salsa Caesar Caesar salad, chicken breast, Romaine lettuce, Parmigiano Reggiano and Caesar sauce (L/D, FG/N) 22,00 Prosciutto
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di
DettagliBurger. In base alla disponibilità gli ingredienti segnati con l asterisco (*) possono essere surgelati all origine
Burger Hamburger* (1-7)... 9,00 Fassone Piemontese (200 grammi circa) in aggiunta a bacon, pomodori, formaggio Cheddar, lattuga e salsa barbeque The best Italian burger beef (200gr) with bacon, tomatoes,
Dettagli- Benvenuti
www.victum.com - info@victum.com Benvenuti i panini 1. prosciutto crudo San Daniele o Parma San Daniele ham or Parma ham 2. prosciutto crudo e mozzarella ham and mozzarella A pranzo il menu dei piatti
DettagliWELCOME TO VENICE. VENICE Ristorante. Tel: Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice.
WELCOME TO VENICE VENICE Ristorante Tel: 091-530751 Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice E-mail: restaurantvenice@yahoo.ie Website: www.venicerestorante.com Our beef is 100% Irish ANTIPASTI
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,
DettagliInsalate - Salads. Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00
Insalate - Salads Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00 Insalata di rucola, pomodoro ciliegino e scaglie di Parmigiano Reggiano Cherry tomato, Parmigiano Reggiano and
DettagliAntipasti e Contorni
Antipasti e Contorni Starter and Side dish Insalata Mista (Mix salad) 3,00 lattuga, radicchio, pomodoro, carote e finocchio (lettuce, red lettuce, tomato, carrots, fennel) Insalata Rustica (Rustica salad)
DettagliPIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.
PIZZA Marinara 6.30 Tomato, Garlic, Oregano and Extra Virgin Olive Oil Bufalina 9.20 Tomato, Buffalo-Milk Mozzarella, Basil and Extra Virgin Olive Oil Pesto Genovese 9.00 Tomato, Mozzarella, Basil, Pine
DettagliDEGUSTAZIONE. Premium selection of Italian hams, melon, figs and Parmigiano Vacche Rosse. Red Gurnard consommé and baby vegetables
remium selection of Italian hams, melon, figs and armigiano Vacche Rosse, Red Gurnard consommé and baby vegetables Homemade ravioli with eggplant purée, pine nuts and blue eye cod fish S Slow roasted veal,
DettagliLA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel
ME D ORO ME RISTORANTE PIZZERIA PUB Via S. Maria Maggiore, 157 00184 Roma Tel. 06 4871405 DI TERRA Antipasto di terra...12,00 Antipasto della casa...12,00 Antipasto misto...12,00 ME DI MARE Antipasto di
DettagliAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
DettagliLUNCH. ST. GEORGE ROMA Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini.
LUNCH M E N U Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini. www.isofadiviagiulia.com Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes and delicious snacks.
DettagliANTIPASTI - STARTERS
ANTIPASTI - STARTERS Antipasto di pesce e 22,00 Assorted fish starters Antipasto di affettati misti e 18,00 Assorted cold cuts starters Prosciutto crudo di San Daniele e 16,00 Raw ham of San Daniele Cocktail
DettagliSpuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits
Insalate / Salads Insalata Nicoise / Nicoise Salad Tonno, fagiolini, uova quaglia, pomodorini dry, colatura di alici, limone, sarde affumicate, capperi di salina, olive taggiasche Tuna, green Beans, quail
DettagliRolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino piemontesino avvolto nel
DettagliANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.
ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry
DettagliANTIPASTI. Crudités imperiale* 25,00 (Carpaccio con pescato del giorno 2 gamberoni Rossi 2 mazzancolle 2 scampi 4 ostriche)
ANTIPASTI Antipasti dal mare Crudités imperiale* 25,00 (Carpaccio con pescato del giorno 2 gamberoni Rossi 2 mazzancolle 2 scampi 4 ostriche) Crudités di pesce* (Carpaccio con pescato del giorno 1 scampo
DettagliMENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019
MENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019 BEVANDE SOFT DRINKS Acqua naturale Panna 75 cl. Acqua Panna mineral water, still, 0.75 l. 5.00 Acqua naturale Panna 25 cl. Acqua Panna mineral water, still, 0.25 l. 3.00
DettagliBISTROT. ANTIPASTI Starter
BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich
DettagliFISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00
FISH STARTER Raw local red prawns with white chocolate and green salad La crudite' di gamberi rossi locali con foglia di cioccolato bianco ed insalatina di primo taglio 12,00 Marinated salmon rose with
Dettaglipropone MENU della TRADIZIONE
CHEF LORENZO propone MENU della TRADIZIONE * Uovo pochè su cremoso di patate e tartufo nero Poached egg on patato cream and black truffle * Maccheroncino all Amarone con guanciale e formaggio di fossa
DettagliViale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta
I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread
DettagliMenù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00
Menù Antipasti/Appetizer Cruditè di mare Raw seafood 24,00 Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00 Bis di tartare del nostro mare Bis Tartare of our seafood Insalata
DettagliGli Antipasti - Hors d oeuvre
Gli Antipasti - Hors d oeuvre Misto di salumi e formaggi scelti con confetture Assorted salami and cheese Prosciutto di Parma con mozzarella di bufala e melone and melon 14,00 Tartare di filetto marinato
DettagliANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00
ANTIPASTI STARTERS Antipasto Poseidon pesce spada fumé, gambero (1) al limone, filetto di tonno sott olio di Cetara e polpo (1) scottato Antipasto Poseidon smoked swordfish, lemon sautéed shrimp (1), local
DettagliDiavola - Spicy salami from Calabria, tomato sugo, fresh mozzarella, basil & evoo - 8.5
ON THE SIDE Marinated olives - 3.5 Rocket, Parmigiano-Reggiano & balsamic salad - 4.5 Pizza bread w/garlic, rosemary & sea salt 5 Pizza bread w/fresh mozzarella - 6.5 Bruschetta w/rocket, cherry tomato,
DettagliAntipasti - Starters
Antipasti - Starters CALAMARETTI RIPIENI 8.90 STUFFED BABY CALAMARI Calamari, eggs, garlic, bread and parsley GAMBERONI PICCANTI IN GAZPACHO 8.90 GIANT PRAWNS Giant Prawns in a tomato and red pepper sauce
DettagliGranaio Restaurant London Sample Menu
Granaio Restaurant London Sample Menu Assaggi Selezione di pane 3.50 Selection of home made bread Bruschetta al pomodoro 4.90 Bruschetta of home made bread with tomato, garlic and basil Caprese 9.15 Caprese
Dettaglise hai qualche intolleranza alimentare avvisaci! Saremo felici di poterti consigliare qualche piatto alternativo al nostro menù!
se hai qualche intolleranza alimentare avvisaci! Saremo felici di poterti consigliare qualche piatto alternativo al nostro menù! you have some food intolerance? let us know, we will endeavor to meet your
DettagliE un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito
E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito It s an art knowing to select the wine in perfect harmony with served meal Edmond De Rothschild Le nostre proposte
DettagliDegustazioni. Menu degustazione pesce. Menu degustazione carne. Bresaola e sciat della Valtellina con caprino e mostarda di fichi
Menu Menu degustazione carne Bresaola e sciat della Valtellina con caprino e mostarda di fichi Gnocchetti cacio e pepe con julienne di crudo di Parma Menu degustazione pesce Bis di tartar di tonno e branzino
DettagliAntipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil
Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket
DettagliClassic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro :
Our chef weekly creates, for our customers, two tasting menus dedicated the one at the fish and the other to the meat. These include four courses from starter to dessert, which are chosen according to
DettagliLE PAUSE CAFFE. WELCOME COFFEE Bevande calde* Bevande fredde** Biscotteria assortita Viennoserie. INTERNATIONAL COFFEE BREAK Della mattina:
1 LE PAUSE CAFFE WELCOME COFFEE Bevande calde* Bevande fredde** Biscotteria assortita Viennoserie BASIC COFFEE BREAK Della mattina: Bevande calde* Bevande fredde** Biscotteria assortita Yogurt alla frutta
DettagliMENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'
MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with
DettagliCoperto. Cover charge
Coperto. Cover charge I prezzi si intendono per 100 gr di prodotto non pulito. Il nostro personale di sala sara lieto di illustrarvi le preparazioni disponibili. prices are meant per 100 gr of raw fish.
DettagliThe authentic Flavors, the art of Tradition,...a unique journey through Taste and Passion.
I Sapori tipici, l'arte della Tradizione,...un viaggio unico tra Gusto e Passione. The authentic Flavors, the art of Tradition,...a unique journey through Taste and Passion. Se, per particolari esigenze
DettagliSea food - Pasta dishes
I piatti elencati sono solo esempi di ciò che proponiamo nel Menù alla carta. Lo staff del Palace Hotel sarà felice di creare il menù su misura per voi e per qualsiasi occasione vogliate condividere con
DettagliCoperto... 1,00. Antipasti. Prosciutto Crudo... 10,00. Affettato Misto... 12,00. Bresaola, rucola e scaglie di parmigiano... 12,00
Coperto... 1,00 Antipasti Prosciutto Crudo... 10,00 Affettato Misto... 12,00 Bresaola, rucola e scaglie di parmigiano... 12,00 Misto Mare Insalata... 12,00 Cozze alla Marinara... 8,00 Cocktail di Gamberetti...
DettagliS.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy
Menu Ristorante Al Mare S.S. Amalfitana, 9-84011 Amalfi (SA) - Italy Tel +39.089.871012 - Fax +39.089.871351 www.hotelsantacaterina.it - info@hotelsantacaterina.it Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti
DettagliTrio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese
Antipasti Starters Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Porcini saltati con tartufo e crescione
DettagliJAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone
JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone Ideali per i gruppi, tavolate da otto persone in su e i vostri eventi. Per i compleanni è possibile prenotare una torta fatta in casa con pan di spagna, frutta
DettagliVilla Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735
Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Sformato di zucca con verza croccante e salsa al burro bianco Pumpkin pie with crispy cabbage and white butter sauce Risotto al rosa, salsa al Franciacorta Beetroot
DettagliSapori di una volta alla Locanda
Sapori di una volta alla Locanda I prodotti che offriamo sono della nostra Vallata e fanno parte della nostra tradizione, allevati e curati in luogo, per garantire la genuinità e la stagionalità. L olio
DettagliMENÙ ALLA CARTA LUGLIO 2019 BENVENUTI AL CEPPO
MENÙ ALLA CARTA LUGLIO 2019 BENVENUTI AL CEPPO Aperitivo del Ceppo Ovvero prosecco o aperitivi alla frutta alcolici o analcolici con assaggi di salumi e formaggi nostrani e sfiziosità di lago. 10 Antipasti
DettagliRistorante Pizzeria La Piazzetta
To begin Ground THE APPETIZER TASTING (Salami,pecorini cheese,sottoli,croutons, prosciutto and melon, couscous and burrata chees Selection of Salami and homemade cheeses of Corzano e Paterno Il Tagliere
DettagliBUSINESS LUNCH SUNDAY
SUNDAY Bucatini vegetariani con broccoli olive taggiasche e pecorino Bucatini pasta with broccoli, Taggiasca olives (w)(v)(d) Lasagna Bolognese Traditional beef ragu lasagna (w)(d) Risotto ai gamberi con
DettagliTrattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00
Trattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00 Antipasti Bruschettine pomodoro e fagioli 6,00 Crostini
DettagliPer bimbi fino a 12 anni For children up to 12 years
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu Per bimbi fino a 12 anni For children up to
DettagliLE FAVE E PECORINO. 5 FAVA BEANS AND PECORINO CHEESE
LE FAVE E PECORINO. 5 FAVA BEANS AND PECORINO CHEESE I SALUMI ARTIGIANALI E FORMAGGI BIO A LATTE CRUDO DI PECORA. 13 ARTISAN CURED MEATS AND BIO SHEEP CHEESE LA PAPPA AL POMODORO. 6 PAPPA AL POMODORO LE
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed
DettagliANTIPASTI PRIMI PIATTI
ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00 Tartare di tonno rosso, chips di mela verde ed emulsione al mango (1,4) 26,00 Baccalà mantecato della tradizione con polenta
DettagliENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.
ENTRÉE SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.50 CROCCHETTE DI PATATE (x6) Potato croquettes served with basil
DettagliInsalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil
Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Prosciutto crudo, fior di latte e melone 16 Prosciutto
DettagliLUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 29 AGOSTO mezze maniche alla crema di zucchine e mandorle penne integrali al pesto rosso pollo limone e zenzero focaccia stracchino e rucola mezze maiche pasta with zucchini and almond creamy wholegrain
Dettagli