Polar F11. Manuale d uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Polar F11. Manuale d uso"

Transcript

1 Polar F11 Manuale d uso

2 Sommario 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 3 Presentazione del Polar F Inserire le impostazioni di base PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO... 5 Indossare il trasmettitore... 5 Verificare il proprio livello di forma fisica.. 6 Programma personalizzato DURANTE L'ALLENAMENTO Registrare i dati sull'allenamento Pulsanti durante l'allenamento Visualizzazioni durante l'allenamento Arresto della registrazione e visualizzazione del riepilogo DOPO L'ALLENAMENTO Diario Altri file File Trasferimento dati IMPOSTAZIONI Impostazioni di allenamento OwnZone Altre impostazioni INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Cura del cardiofrequenzimetro Precauzioni Soluzione dei problemi Informazioni tecniche Garanzia e clausola esonerativa di responsabilità... 44

3 1. OPERAZIONI PRELIMINARI Presentazione del Polar F11 Unità da polso visualizza e registra la frequenza cardiaca ed i dati di allenamento. Pulsanti: SU/GIÙ: consente di spostarsi nel menu e negli elenchi delle opzioni, oltre che a regolare i valori. OK: consente di entrare nel menu e confermare le selezioni. ILLUMINAZIONE: consente di illuminare il display. INDIETRO: consente di uscire dal menu e di tornare al livello precedente. Annullare la selezione e non modificare le impostazioni. Trasmettitore invia il segnale della frequenza cardiaca all'unità da polso. Tale dispositivo è costituito da un trasmettitore ed un elastico. Operazioni preliminari 3

4 Inserire le impostazioni di base 1. Per attivare il Polar F11, premere due volte OK. Una volta attivato, non è possibile disattivarlo! 2. Viene visualizzato il testo WELCOME TO POLAR FITNESS WORLD. Premere OK. 3. Lingua: selezionare ENGLISH, DEUTSCH, ESPAÑOL, FRANÇAIS o ITALIANO con i pulsanti SU/GIÙ. Premere OK. 4. Viene visualizzato INIZIA CON IMPOST. BASE. Premere OK. 5. Ora: selezionare 12 h o 24 h. 6. Data: inserire la data; dd = giorno, mm = mese, yy = anno. 7. Unità: sistema metrico (KG/CM) o imperiale (LB/FT). Selezionando LB/FT, le calorie sono visualizzate con Cal, altrimenti sono visualizzate con kcal. 8. Peso: inserire il proprio peso. Per modificare le unità di misura, tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE. 9. Altezza: inserire la propria altezza. Nel formato LB/FT, inserire prima i piedi e poi i pollici. 10. Data nasc.: inserire la propria data di nascita; gg = giorno, mm = mese, yy = anno. 11. Sesso: selezionare MASCHIO o FEMMINA. 12. Viene visualizzato IMPOST. OK?. SI: le impostazioni vengono confermate e salvate. Il display torna alla modalità Ora. NO: è ancora possibile modificare le impostazioni di base. Premere INDIETRO per tornare ai dati che si desidera modificare. Dopo aver salvato le impostazioni di base, l'f11 entra in modalità Ora. 4 Operazioni preliminari

5 2. PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO Indossare il trasmettitore Indossare il trasmettitore per misurare la frequenza cardiaca. 1. Inumidire il tessuto dell'elastico (area degli elettrodi) con acqua corrente. Assicurarsi che sia ben inumidito. 2. Agganciare il trasmettitore all'elastico. Regolare la lunghezza dell'elastico in modo che sia sufficientemente aderente ma risulti comodo. 3. Fissare l'elastico intorno al torace, al di sotto dei muscoli pettorali, e agganciarlo all'altra estremità del trasmettitore. 4. Verificare che le zone degli elettrodi inumiditi aderiscano alla pelle e che il logo Polar del trasmettitore si trovial centro del torace e che non sia capovolto. Staccare il trasmettitore dall'elastico quando non si utilizza il trasmettitore. Prima di iniziare l'allenamento 5

6 Verificare il proprio livello di forma fisica Il Polar Fitness Test TM rappresenta un modo semplice, sicuro e rapido per misurare la capacità aerobica (cardiovascolare) a riposo. Il Polar Fitness Test è concepito per adulti sani. Polar OwnIndex è il risultato di questo test. È comparabile al massimo consumo di ossigeno (VO2max), comunemente usato per valutare la capacità aerobica (cardiovascolare). Il valore OwnIndex è particolarmente significativo se si confrontano i singoli valori nel tempo. Per essere certi che i risultati del test siano affidabili, applicare i seguenti requisiti di base: Quanto più si è rilassati e quanto più tranquillo è l'ambiente in cui si effettua il test, tanto più preciso sarà il risultato (niente televisione, telefono o persone che parlino nelle vicinanze). Ripetere il test sempre nelle stesse condizioni e alla stessa ora. Evitare gli sforzi fisici pesanti, le bevande alcoliche o farmaci stimolanti non prescritti il giorno precedente ed il giorno stesso del test. Evitare di mangiare, bere e fumare nelle 2-3 ore precedenti il test. È possibile annullare il test in qualsiasi momento premendo il pulsante INDIETRO. Per ulteriori informazioni sulla forma fisica, consultare la Raccolta degli articoli Polar sul sito 6 Prima di iniziare l'allenamento

7 Eseguire il Polar Fitness Test Prima di iniziare, assicurarsi che le impostazioni utente siano corrette! 1. Indossando il trasmettitore, sdraiarsi e rilassarsi per 1-3 minuti. 2. Selezionare Test > TEST. Il Fitness Test inizia immediatamente. 3. Dopo circa 5 minuti, un segnale acustico indica che il test è terminato. Viene visualizzata l'indicazione OwnIndex con un valore numerico e una descrizione del livello di forma fisica. Soluzione dei problemi: Attività > Non si è impostato il livello di attività su User Settings (Impost. utente). Per ulteriori informazioni, consultare pagina 33. UTENTE IMPOST. MANCANTI > Premere OK per completare le impostazioni. Fitness Test fallito > Il valore OwnIndex più recente non viene sostituito. Frequenza cardiaca non visualizzata > Test non riuscito. Assicurarsi che gli elettrodi del trasmettitore siano inumiditi e che l'elastico aderisca correttamente al torace. 4. Premere OK e AGG.IMPOST. UTENTE? Selezionare SI per salvare il valore OwnIndex nei menu User Settings (Impost. utente) e Fitness Test Trend (Tendenza fitness test). Selezionare NO solo se si conosce il valore VO 2max e se tale valore varia di più di una classe di livello di forma fisica rispetto al risultato OwnIndex. In questo caso, il valore OwnIndex viene salvato solo nel menu Fitness Test Trend (Tendenza fitness test). Prima di iniziare l'allenamento 7

8 Risultati del Fitness Test Il valore OwnIndex è particolarmente significativo se si confrontano i singoli valori e si rilevano le variazioni nel tempo. Inoltre il valore OwnIndex può essere interpretato in base al sesso e all'età. Individuare il proprio OwnIndex nella tabella e confrontare la propria capacità aerobica con le altre, a parità di sesso ed età. La classificazione si fonda sull'analisi di 62 studi nei quali la misurazione del valore VO2max è stata effettuata in soggetti adulti sani negli Stati Uniti, in Canada e in 7 paesi europei. Bibliografia: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, Prima di iniziare l'allenamento

9 Tendenza del test Fitness Selezionare Test > TREND. Nel menu Trend (Tendenza) è possibile seguire lo sviluppo del proprio valore OwnIndex. È possibile visualizzare fino a 47 valori OwnIndex e le rispettive date. Per eliminare un valore OwnIndex, tenere premuto ILLUMINAZIONE. Viene visualizzato Eliminare valore?. Selezionare SI. In genere, occorrono sei settimane di allenamento regolare per migliorare considerevolmente la propria capacità aerobica. Il modo migliore per migliorare la capacità aerobica consiste nello svolgere attività che impegnano le grandi fasce muscolari. Prima di iniziare l'allenamento 9

10 Programma personalizzato Il programma Polar Keeps U Fit consente di raggiungere le prestazioni desiderate. 1. Selezionare Programma > CREA. 2. Viene visualizzato il più recente valore OwnIndex. Se necessario, regolare il valore. 3. Selezionare l'obiettivo di allenamento: OTTIMIZZA il livello di forma fisica: ci si è allenati in modo regolare per un minimo di settimane e si è disponibili ad allenarsi quasi tutti i giorni. Il programma consiglia circa 5 h alla settimana in 4-6 sessioni. MIGLIORA il livello di forma fisica: si è disposti ad allenarsi regolarmente. Il programma consiglia circa 3 h alla settimana in 3-5 sessioni. MANTIENI il livello di forma fisica: se non ci si è allenati recentemente, è consigliabile iniziare da qui. Il programma consiglia circa 1½ h alla settimana in 2-3 sessioni. 4. Selezionare il numero di volte alla settimana in cui si desidera allenarsi (N. allen.). 5. Dopo pochi secondi viene visualizzato il testo PROGRAM. PERSON. e gli obiettivi di allenamento settimanali. Scorrere SU e GIÙ per esaminare il programma con varie visualizzazioni. Soluzione dei problemi: OWNINDEX MANCANTE. USA PREDEFINITO > Eseguire il Polar Fitness Test. INIZIA CON IMPOST. BASE > Premere OK e completare le impostazioni personali. SOVRASCR. CORRENTE? > Selezionare SI per creare un nuovo programma e sostituire quello esistente. 10 Prima di iniziare l'allenamento

11 Visualizzare il programma Selezionare Programma > MODIFICA. Obiettivi settimanali Numero di sessioni di allenamento settimanali Durata totale dell'allenamento per settimana Consumo totale di calorie per settimana Zone frequenza cardiaca settimanali riporta le zone di intensità dei limiti di frequenza cardiaca individuali, Leggero/Intermedio/Pesante, dell'allenamento settimanale. L'altezza della barra indica la quantità di ore settimanali da impiegare in ogni zona di intensità dell'allenamento. Per visualizzare il tempo da impiegare in ogni zona di intensità, premere OK. Per tornare alla visualizzazione Zone frequenza cardiaca settimanali, premere INDIETRO. Prima di iniziare l'allenamento 11

12 Allenamenti settimanali Un riepilogo delle sessioni di allenamento settimanali. Per visualizzare gli obiettivi di ogni allenamento, premere OK e selezionare l'allenamento che si desidera esaminare. Obiettivi Premere SU/GIÙ per visualizzare il tempo da raggiungere, le calorie e le zone di intensità di ogni sessione. Premere INDIETRO per tornare alla visualizzazione Allenamenti settimanali. 12 Prima di iniziare l'allenamento

13 Modificare il programma Per aggiungere una sessione di allenamento, selezionare Programma > MODIFICA > Allenamenti settimanali > AGGIUNGI. Inserire Durata. Premere GIÙ per visualizzare le zone di intensità della frequenza cardiaca per la sessione di allenamento aggiunta. Per modificare la durata di una sessione di allenamento in programma, selezionare Programma > MODIFICA > Allenamenti settimanali > L'allenamento che si desidera modificare. Selezionare SI per MODIFICA DURATA?. Regolare la durata e premere OK. Quando si modificano gli allenamenti programmati, il resto dei dati relativi a quella sessione di allenamento e gli obiettivi di allenamento settimanali vengono aggiornati automaticamente. per ELIMINA ALLENAMENTO? e SEI SICURO? Le sessioni di allenamento eliminate non possono essere ripristinate! Per attivare/disattivare il programma, selezionare Programma > IMPOST. > ON/OFF. Quando il programma è disattivato rimane in memoria, ma gli obiettivi di allenamento non appaiono nella visualizzazione Diario e non è possibile selezionare le sessioni di allenamento del programma nel menu Allenam. Soluzione dei problemi Vuoto > Creare un programma. Per eliminare una sessione di allenamento, selezionare Programma > MODIFICA > Allenamenti settimanali > L'allenamento che si desidera eliminare. Tenere premuto ILLUMINAZIONE. Selezionare SI Prima di iniziare l'allenamento 13

14 Impostazioni del programma Selezionare Programma > IMPOST. OWNZONE: Attivando OwnZone, il cardiofrequenzimetro determina automaticamente i limiti individuali di frequenza cardiaca all'inizio di ogni allenamento. La funzione OwnZone è consigliata per l'intensità di allenamento ottimale sulla base della condizione attuale. L'attivazione/disattivazione di OwnZone influisce su tutti gli allenamenti del programma. Per ulteriori informazioni su Polar OwnZone, consultare pagina 30. RINOMINA: è possibile rinominare ogni sessione di allenamento utilizzando otto lettere. 14 Prima di iniziare l'allenamento

15 3. DURANTE L'ALLENAMENTO Registrare i dati sull'allenamento 1. Indossare il trasmettitore e l'unità da polso. Avviare la misurazione della frequenza cardiaca premendo OK. È preferibile che nelle vicinanze (entro 1 m/3 piedi) non siano presenti altri cardiofrequenzimetri onde evitare interferenze. 2. Entro 15 secondi, viene visualizzata la frequenza cardiaca sul display. 3. Premere OK. Allenamento ed il nome dell'allenamento si alternano sul display. Registrare la sessione di allenamento selezionando AVVIO e premendo OK. Selezionando IMPOSTAZIONIè possibile modificare la sessione di allenamento e modificare l'esercizio Per ulteriori informazioni, consultare pagina 28. Soluzione dei problemi: I dati dell'allenamento verranno salvati solo se il cronometro è stato in funzione per più di un minuto. OwnZone > Il cardiofrequenzimetro ha iniziato a determinare automaticamente i limiti individuali di frequenza cardiaca. Saltare il processo premendo OK. In tal caso, se non si è individuata la OwnZone in precedenza, vengono utilizzati i limiti di frequenza cardiaca basati sull'età. Per ulteriori informazioni su come determinare la OwnZone, consultare pagina 30. INIZIA CON IMPOST. BASE > Premere OK per completare le impostazioni di base. 4. Premere INDIETRO per interrompere la registrazione. Selezionare ESCI per visualizzare il riepilogo dell'allenamento. Durante l'allenamento 15

16 Pulsanti durante l'allenamento LEGGERO Premere una volta e il display si illuminerà ogni volta che viene premuto un pulsanto. Tenere premuto per bloccare o sbloccare i pulsanti. INDIETRO Consente di sospendere/uscire dalla registrazione dell'allenamento. SU / GIÙ Consente di modificare la visualizzazione dell'allenamento. Tenere premuto SU per personalizzare le visualizzazioni Allenam. e Calorie. Selezionare le informazioni contenute nella riga superiore dai segmenti Ora, Calorie/Cronometro e Fitness. Un segmento di forma fisica viene visualizzato ogni 10 minuti entro i limiti di frequenza cardiaca, per un totale di un'ora se appiono tutti i segmenti. Avvicinare l'unità da polso al trasmettitore per visualizzare l'ora in modalità Allenam. OK Tenere premuto per modificare le impostazioni dell'allenamento senza sospenderne la registrazione. 16 Durante l'allenamento

17 Visualizzazioni durante l'allenamento Visualizzare combinazioni dei dati dell'allenamento. Cambiare visualizzazione con SU/GIÙ. Allenamento Cronometro Frequenza cardiaca Calorie Le calorie consumate Frequenza cardiaca La visualizzazione In zona appare solo se sono stati attivati i limiti di frequenza cardiaca. Simbolo In zona e durata in zona* Valori limite inferiore / superiore e Zone Pointer Frequenza cardiaca *Lo smile indica che la determinazione della OwnZone è corretta. Durante l'allenamento 17

18 Zone HR viene visualizzato solo se si è selezionato un programma di allenamento Tempo trascorso nell'attuale zona di intensità Il simbolo della zona di intensità mostra la zona in cui ci si trova Se si rientra nellazona di riferimentol'indicatore relativo alla zona di intensità è evidenziato, se si rientra nella zona di riferimento Frequenza cardiaca Gli obiettivi di allenamento vengono visualizzati solo se si è selezionato un allenamento programmato Nome dell'allenamento Obiettivo di durata Obiettivo di calorie Frequenza cardiaca 18 Durante l'allenamento

19 Arresto della registrazione e visualizzazione del riepilogo ITALIANO Premere INDIETRO per interrompere la registrazione dell'allenamento. Selezionare ESCI per interrompere la registrazione e visualizzare un Riepilogo della sessione di allenamento: Riepilogo Durata dell'allenamento (hh.mm.ss) Calorie bruciate durante l'allenamento (Cal/kcal) Vengono visualizzate alternativamente la frequenza cardiaca massima (Max) e media (Med) della sessione di allenamento (bpm/%fc max ) Alla fine di ogni allenemanto, staccare completamente il trasmettitore dalla fascia e risciacquare entrambi i componenti sotto acqua corrente. Lavare regolarmente in lavatrice la fascia toracica, almeno una volta ogni 5 giorni. Questa manutenzione assicura una misurazione precisa ea aumenta la resistenza del prodotto all'usura. Per maggiorni informazioni cosnsultare la sezione Cura e Manutenzione. Durante l'allenamento 19

20 4. DOPO L'ALLENAMENTO Diario Su Diario è possibile confrontare la durata, la quantità e le calorie di allenamento raggiunte ai diversi livelli di intensità con i valori target. Diario contiene solo i dati della settimana corrente e registra i dati di allenamento solo se la sessione dura almeno dieci minuti. Per entrare su Diario, premere SU nella visualizzazione Ora. Diario Le tre barre corrispondono al numero di allenamenti (#), alla durata dell'allenamento (Ø) e alle calorie consumate (c). Per ulteriori dettagli, premere OK e SU/GIÙ. N. allen./dur. allen./calorie Obiettivo/durata/calorie totali di allenamento settimanale (viene evidenziata la barra corrispondente). Totale complessivo/durata/calorie raggiunte Premere INDIETRO per tornare alla visualizzazione Diario. Premere GIÙ per entrare nella visualizzazione Zone FC. 20 Dopo l'allenamento

21 Zone FC Le tre barre corrispondono ai limiti della frequenza cardiaca Leggero, Intermedio e Pesante. Per ulteriori dettagli, premere OK e SU/GIÙ. Leggero/Intermedio/Pesante Obiettivo di durata dell'allenamento al relativo livello Viene evidenziata la barra corrispondente La durata di allenamento in questo livello Nota: quando si preme INDIETRO per tornare alla visualizzazione Diario o Zone FC, il valore visualizzato per ultimo verrà impostato come valore predefinito nella fila inferiore di tale visualizzazione. Dopo l'allenamento 21

22 Altri file Ogni domenica a mezzanotte, il Polar F11 verifica automaticamente i progressi, reimposta le visualizzazioni Diario o Zone FC, salva i dati di Diario sul file Settim. e ricorda di controllare il diario con il simbolo di una busta. All'inizio di ogni mese, se non si è eseguito il Fitness Test per 30 giorni, il Polar F11 ricorderà automaticamente di effettuarlo visualizzando MISURA OWNINDEX PERSONALE. Per aprire il promemoria, premere SU e OK. Risultato Totale dell'allenamento dell'ultima settimana Durata complessiva dell'allenamento Totale di calorie bruciate durante l'allenamento (Cal/kcal) Percentuale dell'obiettivo settimanale raggiunta (se il programma è attivo) Viene visualizzato il simbolo di un trofeo per la settimana successiva al raggiungimento di almeno il 75% dell'obiettivo settimanale. Complimenti! 22 Dopo l'allenamento

23 File File quotidiani Selezionare File > QUOTID. Nel file quotidiano, visualizzare le informazioni dettagliate di allenamento dalle 12 sessioni più recenti. Quando il file è pieno, le informazioni meno recenti vengono sostituite da quelle più recenti. Se si desidera salvare i dati più a lungo, trasferire il file al servizio webpersonaltrainer.com. Per ulteriori informazioni, consultare pagina 27. Viene visualizzato Nome allenamento se si è selezionato un allenamento del programma, altrimenti Allenamento Ogni barra corrisponde ad una sessione. Quanto più alta è la barra, tanto più lungo sarà l'allenamento. Data dell'allenamento Dopo l'allenamento 23

24 Selezionare un allenamento che si desidera visualizzare premendo SU/GIÙ e OK. Durata Nome allenamento Orario di inizio della sessione Durata dell'allenamento (hh.mm.ss) Calorie Calorie consumate durante l'allenamento (Cal/kcal) Percentuale di grasso delle calorie bruciate Frequenza cardiaca La frequenza cardiaca massima (Max) e media (Med) in battiti al minuto si alterna con la percentuale della frequenza cardiaca massima 24 Dopo l'allenamento

25 Zone FC viene visualizzato solo quando si è scelto un allenamento dal programma Premere OK per visualizzare le informazioni relative alle zone di intensità Leggero, Intermedio e Pesante. Leggero/Intermedio/Pesante L'indicatore del livello di intensità viene evidenziato quando viene esaminato Durata dell'allenamento in questo livello Premere INDIETRO per tornare alla visualizzazione Zone FC. La visualizzazione Dur. allen. in zona appare se si è eseguito un allenamento manuale e si sono impostati i limiti FC. Limiti della frequenza cardiaca Tempo di allenamento trascorso entro i limiti di frequenza cardiaca Per eliminare un file quotidiano, tenere premuto ILLUMINAZIONE nella visualizzazione Durata finché non viene visualizzato ELIMINARE FILE? Selezionare SI. Viene visualizzato il testo SEI SICURO? Confermare l'eliminazione con SI. Dopo l'allenamento 25

26 File Settim. e Totali Selezionare File > SETTIM. o TOTALI. Nei file Settim. e Totali è possibile visualizzare il totale dell'allenamento, la durata e le calorie bruciate nelle ultime 12 settimane o a partire dall'ultimo reset. File Settim. N. ALLEN./DUR. ALL./CALORIE/ZONE FC L'ultima domenica della settimana selezionata L'altezza di una barra indica il totale dell'allenamento/la durata/le calorie consumate/il tempo trascorso nelle target zone in quella settimana Calcolo complessivo del totale dell'allenamento/la durata/le calorie consumate/il tempo trascorso nelle target zone in quella settimana* * Premere OK per visualizzare la durata dell'allenamento ai diversi livelli di intensità. File Totali Totale allen./durata/calorie Data dell'ultima reimpostazione Totale complessivo dell'allenamento/durata/calorie consumate, a partire dall'ultimo reset Per cancellare il file Totali, premere GIÙ finché non viene visualizzato Azzerare contatori totali? Premere OK e selezionare le informazioni che si desidera cancellare. Viene visualizzato il testo SEI SICURO?. Confermare l'eliminazione con SI. 26 Dopo l'allenamento

27 Trasferimento dati Il Polar F11 offre due possibilità di comunicazione dei dati al PC: Invio dei dati con Polar WebLink : trasferire i dati al servizio web polarpersonaltrainer.com tramite il software Polar WebLink. A tal fine, è necessario iscriversi al servizio web polarpersonaltrainer.com. Per informazioni dettagliate su come inviare i dati, consultare il file della guida di Polar WebLink. Ricezione dei dati con lo strumento Polar UpLink : modificare le impostazioni e caricare loghi dal PC all'unità da polso utilizzando il software dello strumento Polar UpLink. Per ulteriori informazioni sui requisiti di sistema, consultare pagina 43. Per scaricare gratuitamente Polar WebLink e Polar UpLink Tool, andare al sito Dopo l'allenamento 27

28 5. IMPOSTAZIONI Impostazioni di allenamento Selezionare Allenam. > IMPOST. ALLENAM.: è possibile scegliere un allenamento solo se il programma è attivato. Scegliere una sessione di allenamento premendo OK. SELEZIONA l'allenamento o VISUALIZ. gli obiettivi di sessione. Un allenamento MANUALE non dispone di obiettivi preimpostati. ALLARM. FC: regola il volume dell'allarme acustico della target zone. LIMITI FC: in un allenamento di programma vengono definiti automaticamente i limiti di frequenza cardiaca. Se si è scelto un allenamento MANUALE o si è impostato il programma su Off, è possibile selezionare l'allenamento tra quattro diversi limiti di frequenza cardiaca: 1. OWNZONE: l'unità da polso determina automaticamente il limite individuale di frequenza cardiaca all'inizio di ogni allenamento. Selezionare l'intesità DIFFICILE, INTERMEDIO, FACILE o BASE per la propria OwnZone. 2. AUTOM.: i limiti automatici sono determinati applicando una formula basata sull'età (220 meno l'età). Scegliere DIFFICILE, INTERMEDIO, FACILE o BASE. Assicurarsi di aver inserito la data di nascita corretta su Impostazioni utente! 3. MANUALE: impostare manualmente i limiti di frequenza cardiaca. 4. In caso di allenamento senza limiti, selezionare OFF. VISTA FC: selezionare FC per visualizzare la propria frequenza cardiaca in battiti al minuto (bpm) oppure FC% per visualizzare una percentuale della frequenza cardiaca massima. 28 Impostazioni

29 Selezionare la OwnZone o i limiti automatici di frequenza cardiaca in base a quattro intensità di allenamento: DIFFICILE (80-90% di FC max ) è riservato per periodi di allenamento relativamente brevi ad alta intensità. INTERMEDIO (70-80% di FC max ) è particolarmente efficace per migliorare le prestazioni aerobiche. Questo livello è consigliato per chi si allena in modo regolare. LEGGERO (60-70% di FC max ) consente di migliorare forma fisica e salute. Migliora inoltre la resistenza di base e consente il recupero dopo un allenamento più intenso. BASE (65-85% di FC max ) è indicato per un allenamento di tipo aerobico. Impostazioni 29

30 OwnZone Il Polar F11 è in grado di determinare automaticamente una zona sicura per l'intensità dell'allenamento di ogni individuo, la OwnZone. Questa funzione guida l'atleta attraverso il riscaldamento. I limiti OwnZone possono variare quotidianamente, in base alle proprie condizioni fisiche e mentali. È possibile selezionare l'intensità di un esercizio in base a quattro diversi limiti di frequenza cardiaca: Difficile, Intermedio, Pesante e Base. Per ulteriori informazioni sull'intensità di allenamento, consultare pagina 29. affaticamento o stress. Dopo aver modificato le impostazioni utente. La OwnZone è stata sviluppata per persone sane. Alcune condizioni di salute possono causare l'impossibilità di determinare i limiti OwnZone in base alla variabilità della frequenza cardiaca, ad es. ipertensione, alcune aritmie cardiache e alcuni farmaci. In tali casi, vengono utilizzati i limiti basati sull'età per la determinazione della OwnZone. È opportuno utilizzare OwnZone ogni volta che si pratica l'allenamento o almeno Quando si cambia ambiente o modalità di allenamento. Quando si riprende l'allenamento dopo più di una settimana di interruzione. Quando non ci si sente in condizioni fisiche ottimali. Ad esempio, in caso di scarso recupero dopo un allenamento precedente, di 30 Impostazioni

31 Determinazione della OwnZone Individuare i propri limiti OwnZone nel giro di 1-5 minuti, durante una fase di riscaldamento in cui è possibile camminare, fare jogging o praticare altre attività sportive. Prima di iniziare, assicurarsi che le impostazioni utente siano corrette e che la funzione OwnZone sia attivata. 1. Iniziare la registrazione dell'allenamento. Sul display viene visualizzato il simbolo OwnZone e inizia la determinazione. Il processo viene eseguito in cinque fasi. Un segnale acustico indica la fine di ciascuna fase. Evitare interruzioni durante la determinazione della OwnZone. OZ > Camminare con un'andatura lenta per 1 minuto. Mantenere una frequenza cardiaca inferiore a 100 bpm/50% FC max durante la prima fase. OZ >> Camminare con un'andatura normale per 1 minuto. Aumentare lentamente la frequenza cardiaca di 10 bpm/5% FC max. OZ> >> Camminare con un'andatura rapida per 1 minuto. Aumentare lentamente la frequenza cardiaca di 10 bpm/5% FC max. OZ >>>> Fare jogging con un'andatura lenta per 1 minuto. Aumentare lentamente la frequenza cardiaca di 10 bpm/5% FC max. OZ>>>>> Correre a ritmo sostenuto per 1 minuto. 2. Quando si avvertono due segnali acustici consecutivi significa che la OwnZone è stata determinata. OwnZone Aggiornato si alterna sul display con i limiti di frequenza cardiaca dopo una determinazione riuscita. Se la determinazione della OwnZone non ha esito positivo, sul display vengono visualizzati OwnZone Limiti e i limiti della OwnZone precedente. Se la OwnZone non è stata precedentemente determinata, saranno utilizzati limiti basati sull'età. 3. Procedere con l'allenamento. Cercare di rimanere entro i limiti della frequenza cardiaca stabiliti al fine di ottimizzare i benefici dell'allenamento. Impostazioni 31

32 Altre impostazioni Impostazioni OROLOGIO Selezionare Impost. > OROLOGIO TIMER: impostare il timer del conto alla rovescia in modo che venga attivato una volta. Riavviare il timer tenendo premuto OK mentre è attivato o arrestarlo premendo INDIETRO. Per nascondere il timer attivato, tenere premuto SU. PROMEM.: è possibile attivare sette diversi promemoria nel Polar F11. Per creare un nuovo promemoria, selezionare AGGIUNGI. Inserire Data e Ora. Selezionare il momento in cui attivare l'allarme del promemoria: 1 GIORNO, 1 ORA, 30 MIN o 10 MIN in anticipo oppure al momento del promemoria (ORA IMP.). Determinare se il promemoria deve essere attivato alla stessa ora ANNUALE, MENSILE, SETTIM., QUOTID., ORARIO, UNA VOLTA o se disattivarlo (OFF). Selezionare un allenamento da associare al promemoria o NESSUNO se non lo si desidera associare. Rinomina il promemoria, se desiderato. Selezionare un promemoria esistente per modificarne le qualità o per eliminarlo (ELIMINA). Fermare l'allarme premendoilluminazione. Premere INDIETRO per fermare l'allarme oppure OK per attivare lo snooze dopo 10 minuti. ALLARME: impostare l'attivazione QUOTID., dal lunedì al venerdì (LUN-VEN) o disattivarlo (OFF). L'allarme funziona in tutte le modalità, ad eccezione di Allenam. Premere INDIETRO per fermare l'allarme oppure OK per attivare lo snooze dopo 10 minuti.. ORA/ORA2: impostare le due diverse impostazioni dell'ora. In modalità Ora, passare rapidamente da Ora1 a Ora2 tenendo premuto GIÙ. DATA: impostare la data. PROFILO FC (impostazione della frequenza cardiaca) 32 Impostazioni

33 Selezionare Impostaz. > PROFILO FC ALLARM. FC: selezionare VOL 2 (alto), VOL 1 (basso) o disattivare l'allarme (OFF). VISTA FC: selezionare FC (battiti al minuto) o FC% (percentuale della frequenza cardiaca massima). Impostazioni UTENTE Selezionare Impostaz. > Utente Peso: per modificare le unità di misura, tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE. Altezza: per modificare le unità di misura, tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE. Data nasc.: regolare la data di nascita. Sesso: selezionare MASCHIO o FEMMINA. Attività: selezionare le opzioni che meglio descrivono la quantità e l'intensità complessive dell'attività fisica svolta nel corso degli ultimi tre mesi. 1. TOP: si svolge regolarmente esercizio fisico intenso, almeno 5 volte alla settimana, o ci si allena per migliorare le proprie prestazioni a livello competitivo. 2. ALTO: si pratica regolarmente, almeno 3 volte alla settimana, esercizio fisico intenso: per esempio, corsa di km o 6-25 miglia alla settimana o 2-4 ore alla settimana dedicate ad attività fisiche equivalenti. 3. INTERMEDIO: si pratica regolarmente sport a livello amatoriale, ad esempio, si corre per 5-10 km o 3-6 miglia alla settimana o da mezz'ora a 2 ore alla settimana di attività fisica equivalente, oppure il lavoro svolto richiede una modesta attività fisica. 4. BASSO: non si pratica regolarmente alcuno sport ricreativo programmato o attività fisica intensa, ad esempio si svolgono solo normali camminate o si svolgono solo saltuariamente esercizi sufficienti a causare affaticamento e sudorazione. Impostazioni 33

34 FC max (numero massimo di battiti cardiaci per minuto (bpm) durante lo sforzo fisico massimo): modificare il valore predefinito solo se si conoscono i corrispondenti valori misurati in laboratorio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito V02 max (capacità massima di consumo di ossigeno da parte dell'organismo durante il massimo sforzo): modificare il valore predefinito solo se si conoscono i corrispondenti valori misurati in laboratorio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito FC seduti: rappresenta la frequenza cardiaca tipica a riposo (in posizione seduta). Per determinare il valore FC seduti, indossare il trasmettitore, sedersi e non praticare alcuna attività fisica. Dopo due o tre minuti, premere OK nella modalità Ora per visualizzare la frequenza cardiaca. Il valore visualizzato è FCseduti. Per una misurazione più accurata, ripetere la procedura più volte e calcolare la media. Impostazioni GENERALI Selezionare Impostaz. > Generali AUDIO: regolare l'audio dei pulsanti e l'audio delle attività; VOL 2 (alto), VOL 1 (basso) o OFF (niente audio). BLOCCO: per bloccare o sbloccare i pulsanti in modo MANUALE, tenere premuto ILLUMINAZIONE. Se non si premono i pulsanti per un minuto, viene attivato AUTOM.. UNITÀ: selezionare il sistema metrico (KG/CM) o imperiale (LB/FT). LINGUA: selezionare ENGLISH, DEUTSCH, ESPAÑOL, FRANÇAIS o ITALIANO. 34 Impostazioni

35 6. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Cura del cardiofrequenzimetro Unità da polso: lavare utilizzando acqua e sapone delicato, asciugare con un panno. Non utilizzare mai alcool o materiali abrasivi (lana di vetro o prodotti chimici). Conservare in luogo fresco ed asciutto. Non conservare in un luogo umido e non riporre in un materiale non traspirante (quale una busta di plastica o borsa sportiva) o in un materiale conduttivo (quale un panno bagnato). Non esporre ai raggi diretti del sole per lunghi periodi. Trasmettitore: Alla fine di ogni allenemanto, staccare completamente il trasmettitore dalla fascia e risciacquare entrambi i componenti sotto acqua corrente. Aciugare il trasmettitore con un panno morbido. Non utilizzare mai alcool omateriali abrasivi (lana di vetro o prodotti chimici). manutenzione assicura una misurazione precisa ed aumenta la resistenza del prodotto all'usura. Utilizzare un sacchetto di stoffa. Non lasciarlo in ammollo, non centrifugare, non stirare, non lavare a secco non candeggiare. Non utilizzare prodotti contenenti candeggina o solventi chimici. Non introdurre mai il trasmettitore in lavtrice o osciugatrice! Lavare e conservare separatamente fascia e trasmettitore. Lavare la fascia in lavatrice dopo un lungo periodo di non utilizzo e dopo gli allenamenti in piscina. Lavare regolarmente la fascia in lavatrice a 40ºC/104ºF oalmeno ogni 5 giorni. Questa Informazioni sul servizio clienti 35

36 Assistenza Il cardiofrequenzimetro Polar F11 è stato concepito per consentire il raggiungimento degli obiettivi personali relativi alla forma fisica, indicare il livello di sforzo fisico e di intensità durante una sessione di allenamento. Il prodotto non è destinato ad alcun altro uso. Durante il periodo di garanzia di due anni, si consiglia di rivolgersi esclusivamente al Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. La garanzia non copre alcun tipo di danno o danno consequenziale derivante da interventi di assistenza non autorizzati da Polar Electro. cardiofrequenzimetro. Il simbolo di batterie esaurite viene visualizzato quando resta il 10-15% della capacità della batteria. La retroilluminazione e i segnali acustici vengono automaticamente disattivati. L'uso eccessivo della retroilluminazione riduce più rapidamente la durata delle batterie. In condizioni di temperature basse, potrebbe essere visualizzato l'indicatore di batteria esaurita che, tuttavia, scompare quando si torna a una temperatura più mite. Sostituzione delle batterie dell'unità da polso Non aprire l'unità da polso. Al fine di garantire l'impermeabilità e la qualità dei componenti utilizzati, eseguire la sostituzione delle batterie dell'unità da polso esclusivamente presso un Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. Allo stesso tempo, verrà eseguito anche un controllo periodico completo del 36 Informazioni sul servizio clienti

37 Sostituzione delle batterie del trasmettitore 1. APRIRE il coperchio della batteria ruotandolo in senso antiorario con una moneta. 2. Inserire la batteria all'interno del coperchio con il lato positivo (+) rivolto verso il coperchio. 3. Assicurarsi che la guarnizione sia posizionata correttamente nella scanalatura per garantirne la resistenza all'acqua. 4. Posizionare il coperchio contenente la batteria all'interno del sensore. Premere il supporto della batteria per posizionarlo correttamente e ruotarlo in senso orario da OPEN a CLOSE utilizzando una moneta. Per assicurare la massima durata del coperchio della batteria, aprirlo solo quando è necessario sostituire la batteria. Sostituire la guarnizione del coperchio della batteria ogni volta che si sostituisce la batteria. I set di batterie con le relative guarnizioni sono disponibili presso i rivenditori e i centri autorizzati Polar. Negli Stati Uniti e in Canada, le guarnizioni di ricambio sono disponibili solo presso i centri autorizzati Polar. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. Se viene ingerita, contattare immediatamente un medico. Le batterie devono essere smaltite in conformità alle normative locali. Informazioni sul servizio clienti 37

38 Precauzioni Riduzione dei rischi L'attività fisica può comportare dei rischi. Prima di iniziare un regolare programma di allenamento, rispondere alle seguenti domande per verificare il proprio stato di salute. In caso di risposta affermativa a una delle domande, consultare un medico prima di avviare un programma di allenamento di qualsiasi tipo. Non è stata praticata attività fisica negli ultimi 5 anni? Si sono verificati problemi di ipertensione o si è rilevato un tasso di colesterolo elevato? Si rilevano sintomi di una qualsiasi patologia? Si assumono farmaci contro l'ipertensione o per il cuore? Si sono riscontrati in passato problemi respiratori? Si è convalescenti in seguito a una malattia grave o a una cura? Si è portatori di pace-maker o di altro dispositivo impiantato? Si fuma? Si aspetta un bambino? Oltre all'intensità dell'esercizio fisico, ai farmaci per il trattamento di disturbi cardiaci, alla pressione arteriosa, alle condizioni psicologiche, asma, all'attività respiratoria, ecc., anche alcune bevande stimolanti, l'alcol e la nicotina possono avere effetti sulla frequenza cardiaca. È importante prestare attenzione alle proprie reazioni fisiologiche durante l'allenamento. Se si avverte un dolore inatteso o una stanchezza eccessiva, è bene sospendere l'allenamento o ridurne l'intensità. 38 Informazioni sul servizio clienti

39 I portatori di pace-maker, defibrillatore o altri dispositivi elettronici impiantatiutilizzano il cardiofrequenzimetro Polar a proprio rischio e pericolo. Prima di utilizzare lo strumento, effettuare una prova di sforzo sotto controllo medico. Il test è mirato ad accertare che l'uso contemporaneo del pace-maker e del cardiofrequenzimetro Polar non comporti conseguenze dannose per la salute. In caso di allergia a qualche sostanza che viene a contatto con la pelle o se si sospetta una reazione allergica dovuta all'utilizzo del prodotto, controllare i materiali elencati nelle Informazioni tecniche. Per evitare rischi di reazioni allergiche da contatto dovute al trasmettitore, indossarlo sopra una maglia. Inumidire bene la maglia nelle zone sotto gli elettrodi per consentire una trasmissione corretta. Se si utilizza un repellente per insetti sulla pelle, è necessario evitare che entri in contatto con il trasmettitore. Nella modalità non codificata, l'unità da polso rileva i segnali del trasmettitore in un raggio di 1 m/3 piedi. Il bordo intorno al simbolo a forma di cuore situato nella parte inferiore del display indica che la modalità di trasmissione è codificata. La codifica blocca le interferenze provocate da cardiofrequenzimetri situati nelle vicinanze. L'azione combinata dell'umidità e dell'attrito può causare il distacco del colore nero dalla superficie del trasmettitore e quindi macchiare i capi di abbigliamento chiari. Informazioni sul servizio clienti 39

40 È possibile indossare il Polar F11 per nuotare. Per mantenere l'impermeabilità, non premere i pulsanti sott'acqua. Per ulteriori informazioni, visitare il sito La resistenza all'acqua dei prodotti Polar è testata conformemente allo Standard Internazionale ISO In base alla loro resistenza all'acqua, i prodotti vengono suddivisi in tre categorie. Controllare la categoria di resistenza all'acqua riportata sul retro del prodotto Polar e confrontarla con la tabella sottostante. Non necessariamente le presenti definizioni si applicano a prodotti di altre marche. Contrassegni sul retro della cassa Pioggia, sudore, gocce di acqua ecc. Bagni e nuoto Immersioni in apnea con boccaglio (senza autorespiratori) Immersioni subacquee (con autorespiratori) Caratteristiche di resistenza all'acqua Water resistant x Schizzi di acqua, gocce di pioggia, ecc. Water resistant 50 m x x - - Valore minimo per bagni e nuoto Water resistant 100 m x x x - Per uso frequente in acqua ma non per immersioni subacquee 40 Informazioni sul servizio clienti

41 Potrebbero verificarsi disturbi elettromagnetici in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, semafori, cavi ferroviari aerei, linee per autobus elettrici o tram, televisori, motori di automobili, ciclocomputer, alcune attrezzature da palestra a motore, telefoni cellulari o quando si attraversano varchi di sicurezza elettrici. Per evitare errori di lettura dei valori, allontanarsi dalle possibili fonti di disturbo. posizionare l'unità da polso nell'area libera da interferenze. Se i problemi persistono, le interferenze sono eccessive e non consentono la misurazione della frequenza cardiaca. Le attrezzature da palestra contenenti componenti elettronici possono essere causa di interferenze. Per eliminare tali problemi, provare le seguenti soluzioni: 1. Rimuovere il trasmettitore dal torace e utilizzare normalmente l'attrezzatura da palestra. 2. Spostare l'unità da polso fino a individuare un'area libera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuore non smetterà di lampeggiare. Poiché le interferenze sono in genere più marcate di fronte alla console centrale, provare a spostare l'unità da polso alla destra o alla sinistra della macchina. 3. Indossare nuovamente il trasmettitore e Informazioni sul servizio clienti 41

42 Soluzione dei problemi Se ci si perde all'interno del menu, tenere premuto INDIETRO finché non viene visualizzata l'ora. Se premendo i pulsanti non si ottiene alcun risultato, reimpostare l'unità da polso premendo contemporaneamente tutti i pulsanti per due secondi. Vengono salvate tutte le altre impostazioni, ad eccezione dell'ora e della data. Se i valori della frequenza cardiaca sono irregolari, estremamente elevati o nulli (00), verificare che nel raggio di ricezione 1 m/3 piedi non si trovino altri trasmettitori e che gli elettrodi del trasmettitore/dell'abbigliamento non siano allentati e siano bagnati, puliti e non danneggiati. Se la misurazione della frequenza cardiaca non funziona con l'abbigliamento sportivo, è consigliato provare la misurazione con l'elastico. Se funziona, molto probabilmente si è verificato un problema nell'abbigliamento. Contattare i produttori dell'abbigliamento. La presenza di forti campi elettromagnetici può causare errori di lettura dei valori. Se continuano a verificarsi letture irregolari nonostante lo spostamento dalla sorgente di disturbo, rallentare e controllare il polso manualmente. Se il valore rilevato corrisponde al valore massimo sul display, è possibile che si sia verificato un episodio di aritmia cardiaca. Sebbene nella maggior parte dei casi l'aritmia non abbia conseguenze gravi, si consiglia di consultare il proprio medico. Un disturbo cardiaco può aver alterato la forma d'onda ECG. In tal caso, consultare un medico. Se la misurazione della frequenza cardiaca non funziona nonostante quanto menzionato in precedenza, è possibile che le batterie del trasmettitore siano esaurite. Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, consultare pagina Informazioni sul servizio clienti

43 Informazioni tecniche Unità da polso Tipo batteria CR 2032 Durata batteria Media di 1,5 anni (1 ora al giorno, 7 giorni alla settimana) Temperatura di Da -10 C a +50 C/da 14 F a funzionamento 122 F Materiale del Poliuretano cinturino dell'unità da polso Materiale della Acciaio inossidabile conforme alla superficie posteriore e Direttiva UE 94/27/UE e successiva della fibbia del modifica 1999/C 205/05 sul cinturino rilascio di nickel nei prodotti a contatto diretto e prolungato con la pelle. Precisione orologio Superiore a ± 0,5 secondi al giorno Precisione della misurazione della frequenza cardiaca Trasmettitore a una temperatura di 25 C/77 F. ±1% o ±1 battito al minuto (vale l'errore maggiore), in condizioni di frequenza cardiaca costante. Tipo batteria CR 2025 Durata batteria In media 2 anni (1 ora al giorno, 7 giorni alla settimana) Guarnizione batteria Temperatura di funzionamento Materiale trasmettitore Materiale elastico Limiti dei valori O-ring 20,0 x 1,0. Materiale: FPM Da -10 C a +50 C/da 14 F a 122 F Poliammide 35% Polyestere, 35% Polyamide, 30%Polyuretano Cronometro 23 h 59 min 59 s Frequenza cardiaca bpm Tempo totale h 59 min 59 s Calorie totali kcal/cal Totale allenamenti Data di nascita Requisiti di sistema Polar WebLink Strumento Polar UpLink PC, Windows 98/98SE/ME/2000/XP/Vista, scheda audio, microfono PC, Windows 98/98SE/ME/2000/XP/Vista, scheda audio, altoparlanti dinamici o cuffie Informazioni sul servizio clienti 43

44 Garanzia e clausola esonerativa di responsabilità Garanzia Internazionale limitata Polar La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto in altri paesi. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garantisce all'acquirente/al consumatore originale di questo prodotto che esso è privo di difetti di fabbricazione e nei materiali, per due anni dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale in originale o la Scheda Polar Assistenza Clienti come prova di acquisto. La presente Garanzia non copre la batteria del ricevitore, i danni derivanti da cattivo uso, uso improprio, incidenti, mancata osservanza delle dovute precauzioni, manutenzione inadeguata, uso commerciale, rottura o lesione della cassa. La presente Garanzia non copre i danni, le perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o accessori, derivanti dal prodotto o a esso riconducibili. Durante il periodo di validità della Garanzia, il prodotto sarà riparato o sostituito gratuitamente presso i Centri di Assistenza Autorizzati Polar. La presente Garanzia non esclude alcun diritto statutario del consumatore, ai sensi delle leggi nazionali o regionali in vigore, e nessun diritto del consumatore nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/acquisto Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy possiede la certificazione ISO 9001:2000. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy. I nomi e i logotipi contrassegnati con la sigla nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy. I nomi e i logotipi contrassegnati con il marchio nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy, ad eccezione di Windows, che è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation. 44 Informazioni sul servizio clienti

45 Clausola esonerativa di responsabilità I contenuti di questo manuale sono illustrati unicamente a scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche, senza alcun preavviso; ciò è dovuto al programma di sviluppo continuo del produttore. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non rilascia dichiarazioni né fornisce garanzie in merito a questo manuale e ai prodotti descritti all'interno. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non sarà responsabile per i danni, le perdite, i costi e le spese, diretti, indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti o riconducibili all'uso di questo manuale o dei prodotti descritti all'interno. Il presente prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti: FI55293, FI88223, US , DE , GB B, FR , HK113/1996, SG , FI110303, WO96/20640, EP , US , US , FI114202, US , EP , US , US Altri brevetti richiesti. Questo prodotto è conforme alla Direttiva 93/42/CEE. La Dichiarazione di conformità rilevante è visionabile sul sito I prodotti Polar sono dispositivi elettronici contemplati dalla Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio d'europa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Pertanto, nei paesi europei si deve provvedere allo smaltimento differenziato di questi prodotti. Polar consiglia di ridurre al minimo i possibili effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla salute dell'uomo anche al di fuori dell'unione Europea, ottemperando alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti e, laddove possibile, di attuare la raccolta differenziata di apparecchiature elettroniche. Prodotto da Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN KEMPELE, Tel , Fax , Informazioni sul servizio clienti 45

46 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Guida introduttiva 1. COMPONENTI DEL PRODOTTO 1. Trasmettitore T31 con manubrio: il trasmettitore invia in modo preciso il segnale della frequenza cardiaca al training computer.

Dettagli

FASCIA POLAR EQUINE. Guida introduttiva

FASCIA POLAR EQUINE. Guida introduttiva FASCIA POLAR EQUINE Guida introduttiva 1. CONTENUTO DEL SET 1. Fascia: gli elettrodi in plastica (A, B) sul retro della fascia rilevano la frequenza cardiaca. La tasca (C) protegge il sensore di frequenza

Dettagli

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ITALIANO Questo manuale utente contiene istruzioni per i trasmettitori Polar WearLink 31 e Polar WearLink

Dettagli

Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso

Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. Congratulazioni! Il sensore da scarpa Polar s3+ W.I.N.D. è la scelta ottimale per il miglioramento della tecnica e dell'efficienza durante la

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1.

1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1. it Guida rapida 1 2 1 Per iniziare............................................................................. 3 1.1 Impostazioni di base....................................................... 3 1.2 Impostazione

Dettagli

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manuale d uso

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manuale d uso Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 ITALIANO Il presente manuale d'uso contiene le istruzioni per l'elastico Polar e i sensori di frequenza

Dettagli

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manuale d uso

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manuale d uso POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manuale d uso ITALIANO Trasmettitore Polar WearLink Nike+ Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per il trasmettitore Polar WearLink Nike+. Il sensore di frequenza

Dettagli

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso ITALIANO Il sensore di velocità W.I.N.D. Polar CS è ideato per misurare la velocità e la distanza durante l'uso in bicicletta. Il prodotto non è destinato

Dettagli

Polar F6. Manuale d uso

Polar F6. Manuale d uso Polar F6 Manuale d uso ITALIANO Sommario 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 3 Presentazione del Polar F6... 3 Inserire le impostazioni di base... 4 2. PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO... 5 Indossare il trasmettitore...

Dettagli

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente it SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manuale dell utente 1 Introduzione alla Suunto Comfort Belt................................................ 3 2 Preparazione all'utilizzo della Suunto

Dettagli

Cardio Coach N. cat. 42.7005

Cardio Coach N. cat. 42.7005 Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

19627426.00 DEU/ITA A ITA GUIDA PRATICA ALLA FORMA FISICA

19627426.00 DEU/ITA A ITA GUIDA PRATICA ALLA FORMA FISICA GUIDA PRATICA ALLA FORMA FISICA 19627426.00 DEU/ITA A ITA SOMMARIO 1. Lasciate che sia il cuore a guidarvi!... 3 2. Un mondo di scelte... 4 3. La zona personale di frequenza cardiaca... 6 4. L allenamento

Dettagli

Sensore di frequenza cardiaca Polar H7. Il presente manuale d'uso contiene istruzioni relative al sensore di frequenza cardiaca Polar H7.

Sensore di frequenza cardiaca Polar H7. Il presente manuale d'uso contiene istruzioni relative al sensore di frequenza cardiaca Polar H7. User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用

Dettagli

MANUALE D'USO. Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness PULSANTI

MANUALE D'USO. Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness PULSANTI PULSANTI 17925813.00 DEU/ITA A ITA MANUALE D'USO Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness Light Back OK Premere OK per entrare nel menu. Premere i pulsanti / per spostarsi nei menu. Premere il pulsante

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

I TA L I A N O I T A L I A N O

I TA L I A N O I T A L I A N O Sommario 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... Presentazione del Polar FT80... Pulsanti dell'unità da polso e struttura del menu... Simboli del display... Impostazioni di base iniziali... 4 4 5 6 7 2. PRIMA DELL'ALLENAMENTO...

Dettagli

POLAR FT1 POLAR FT2. Manuale d uso

POLAR FT1 POLAR FT2. Manuale d uso POLAR FT1 POLAR FT2 Manuale d uso SOMMARIO 1. VANTAGGI DEL TRAINING COMPUTER POLAR FT1/ POLAR FT2... 3 2. INTRODUZIONE... 5 Impara a conoscere i training computer FT1/FT2... 5 Struttura del menu... 5 Simboli

Dettagli

ITALIANO. Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso

ITALIANO. Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso SOMMARIO 1. INFORMAZIONI GENERALI... 3 2. INSTALLAZIONE DEL DRIVER... 4 3. INSTALLAZIONE HARDWARE... 7 4. RILEVAMENTO... 10 5. STABILIRE UNA

Dettagli

Polar FT4 Manuale d'uso ITALIANO

Polar FT4 Manuale d'uso ITALIANO Polar FT4 Manuale d'uso ITALIANO SOMMARIO 1. VANTAGGI DEL COMPUTER DA ALLENAMENTO POLAR FT4... 3 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 4 Imparare a conoscere il training computer Polar FT4... 4 Tasti e menu di

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

Polar FT80. Manuale d uso

Polar FT80. Manuale d uso Polar FT80 Manuale d uso Sommario 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 4 Presentazione del Polar FT80... 4 Pulsanti dell'unità da polso e struttura del menu... 5 Simboli del display... 6 Impostazioni di base iniziali...

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

Polar FT40. Manuale d uso

Polar FT40. Manuale d uso Polar FT40 Manuale d uso Sommario 1. VANTAGGI DEL COMPUTER DA ALLENAMENTO POLAR FT40... 4 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 5 Presentazione del Polar FT40... 5 Iniziare con le impostazioni di base... 6 Pulsanti

Dettagli

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE

Dettagli

1.0 Indicazioni generali

1.0 Indicazioni generali 1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTrax TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardiaca ed impostare una zona di allenamento con valori

Dettagli

TYRECONTROL «P» A-187

TYRECONTROL «P» A-187 TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di

Dettagli

S-TRAINER v.1.00 Esempio d uso

S-TRAINER v.1.00 Esempio d uso S-TRAINER v.1.00 Esempio d uso S-TRAINER v.1.00, ovvero il software per la pianificazione e la gestione dell allenamento sportivo. Andiamo a scoprire le potenzialità di questo nuovo software ideato da

Dettagli

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente RILEVA LIGHT Manuale dell Utente 1. COME INSTALLARE RILEVA LIGHT (per la prima volta) NUOVO UTENTE Entrare nel sito internet www.centropaghe.it Cliccare per visitare l area riservata alla Rilevazione Presenze.

Dettagli

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Polar FT60. Manuale d uso

Polar FT60. Manuale d uso Polar FT60 Manuale d uso Sommario 1. GUIDA INTRODUTTIVA... 4 Presentazione del Polar FT60... 4 Impostazioni di base iniziali... 5 Pulsanti e struttura del menu dell'unità da polso... 6 Simboli sul display...

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Libero Emergency PC. Sommario

Libero Emergency PC. Sommario Emergenza PC (Garantisce le funzionalità di base delle operazioni di prestito e restituzione in caso di problemi tecnici sulla linea o di collegamento con il server) Sommario 1. Emergency PC...2 2. Iniziare

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

COMPONENTI DELL T-301

COMPONENTI DELL T-301 ITALIANO Indice 1. COMPONENTI DELL T-301... i2 2. INSTALLAZIONE... i3 Come indossare la cinghia toracica?... i3 3. FUNZIONI DEI TASTI... i4 Circolazione modalita durata... i5 Circolazione modalita polso...

Dettagli

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

Polar FT80. Manuale d uso

Polar FT80. Manuale d uso Polar FT80 Manuale d uso Sommario 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 4 Presentazione del training computer Polar FT80... 4 Pulsanti dell'unità da polso e struttura del menu... 5 Simboli del display... 6 Impostazioni

Dettagli

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database Microsoft Access Introduzione alle basi di dati Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale limitato Meccanismi di sicurezza, protezione di dati e gestione

Dettagli

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE MOTUS PASO - Contapassi Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE Complimenti per la scelta di questo preciso e affidabile contapassi della linea Motus. Può essere utilizzato mentre si cammina e mentre

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD

CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD Contatti: FARESS.com Specialisti nello sport online Divisione Forniture Tel. 06-71.350.124 www.faress.com CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar Cod. POL/RCX5SD CARATTERISTICHE Memoria: Impostazioni:

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Certificato di garanzia

Certificato di garanzia 1 Certificato di garanzia Dichiarazione di garanzia Compaq per i prodotti Presario La Compaq garantisce il presente prodotto da eventuali difetti nei materiali o nella lavorazione assegnando inoltre allo

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NIKE TRIAX C6. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

G1 GPS Sensor Manuale d uso

G1 GPS Sensor Manuale d uso G1 GPS Sensor Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. A B Congratulazioni! Siete in possesso di un sensore GPS Polar G1. Il Polar G1 consente di ricevere i dati relativi a velocità e distanza in tutte le attività

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Manuale d uso 1 ID: ID: A 2 B A ITALIANO Il sensore di cadenza Polar è stato progettato per misurare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto.

Dettagli

GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL

GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA BOZZA 23/07/2008 INDICE 1. PERCHÉ UNA NUOVA VERSIONE DEI MODULI DI RACCOLTA DATI... 3 2. INDICAZIONI GENERALI... 4 2.1. Non modificare la struttura dei fogli di lavoro... 4 2.2. Cosa significano

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

PROGRAMMA GESTIONE TURNI MANUALE UTENTE. Programma Gestione Turni Manuale Utente versione 1.1

PROGRAMMA GESTIONE TURNI MANUALE UTENTE. Programma Gestione Turni Manuale Utente versione 1.1 PROGRAMMA GESTIONE TURNI MANUALE UTENTE INDICE 1 PREMESSA 3 2 COMANDI COMUNI 3 3 SEDI 3 4 FESTIVITÀ 4 5 PERIODI TURNI 4 6 COD. TURNI 6 7 TURNI SPORTIVI 9 8 COD. EQUIPAGGI 9 9 DISPONIBILITÀ 10 10 INDISPONIBILITÀ

Dettagli

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Login All apertura il programma controlla che sia stata effettuata la registrazione e in caso negativo viene visualizzato un messaggio.

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Come valutare le caratteristiche aerobiche di ogni singolo atleta sul campo

Come valutare le caratteristiche aerobiche di ogni singolo atleta sul campo Come valutare le caratteristiche aerobiche di ogni singolo atleta sul campo Prima di organizzare un programma di allenamento al fine di elevare il livello di prestazione, è necessario valutare le capacità

Dettagli

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Domande frequenti su Eee Pad TF201 I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale Introduzione Introduzione a NTI Shadow Benvenuti in NTI Shadow! Il nostro software consente agli utenti di pianificare dei processi di backup continui che copiano una o più cartelle ( origine del backup

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE 1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

210 Guida introduttiva

210 Guida introduttiva 210 Guida introduttiva m Rider 210 Rider 210 è dotato di un barometro che mostra l'altitudine in tempo reale. Questo dispositivo è dotato di tre tasti usati per diverse funzioni. Funzione tasti 1 INDIETRO

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Guida di Pro Spam Remove

Guida di Pro Spam Remove Guida di Pro Spam Remove 1) SOMMARIO 2) ISTRUZIONI DI BASE 3) CONFIGURAZIONE 4) FILTRO 5) ARCHIVIO E-MAIL 6) NOTE CONCLUSIVE 1) SOMMARIO Pro Spam Remove è un software che si occupa di bloccare tutto lo

Dettagli

GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO

GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO MANUALE UTENTE 1. Introduzione OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware

Dettagli

29. Inventari. Software SHOP_NET Manuale d uso Vers. 3.0-2010. Valorizzazione Inventario

29. Inventari. Software SHOP_NET Manuale d uso Vers. 3.0-2010. Valorizzazione Inventario 29. Inventari Valorizzazione Inventario Il programma dispone di un sistema di valorizzazione dell inventario teorico che si basa sul numero di Record presenti negli Archivi Giacenze degli Articoli Univoci

Dettagli

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE Cassa Edile Como e Lecco DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE COMPILAZIONE DA FILE PAGHE Guida per i consulenti e le imprese che compilano la denuncia utilizzando il file di esportazione dei software

Dettagli

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software Volume GESTFLORA Gestione aziende agricole e floricole Guidaall uso del software GESTIONE AZIENDE AGRICOLE E FLORICOLE Guida all uso del software GestFlora Ver. 2.00 Inter-Ware Srl Viadegli Innocenti,

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

COMUNIC@CTION INVIO SMS

COMUNIC@CTION INVIO SMS S I G e s t S.r.l S e d e l e g a l e : V i a d e l F o r n o 3 19125 L a S p e z i a T e l e f o n o 0187/284510/15 - F a x 0187/525519 P a r t i t a I V A 01223450113 COMUNIC@CTION INVIO SMS GUIDA ALL

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Polar FT7 Manuale d uso ITALIANO

Polar FT7 Manuale d uso ITALIANO Polar FT7 Manuale d uso ITALIANO SOMMARIO 1. VANTAGGI DEL TRAINING COMPUTER POLAR FT7... 3 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 4 Imparare a conoscere il training computer Polar FT7... 4 Tasti e menu dell' FT7...

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Data la crescente necessità di sicurezza e tutela dei propri dati durante la navigazione in rete, anche gli stessi browser si sono aggiornati,

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 La gestione delle fidelity card nel POS... 4 Codificare una nuova fidelity

Dettagli

1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi

1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi Welcome to the Aquacoach user guide Contents 1. setup 2. preswim 3. swim 4. postswim 5. FAQ s 6. Risoluzione di problemi AL AL AL Aquacoach instructions setup tasti set- ora e giorno allarme mode Configurare

Dettagli

HTC Fetch BL A100. Guida utente. http://www.htc.com/support

HTC Fetch BL A100. Guida utente. http://www.htc.com/support HTC Fetch BL A100 Guida utente http://www.htc.com/support Marchi e copyright 2013 HTC Corporation. Tutti i diritti riservati. HTC, il logo HTC e HTC Fetch sono marchi di HTC Corporation. Tutti i marchi

Dettagli

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF

Dettagli