FC361-xx Centrale rivelazione incendio Manuale tecnico

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FC361-xx Centrale rivelazione incendio Manuale tecnico"

Transcript

1 FC361-xx Centrale rivelazione incendio Manuale tecnico Control Products and Systems

2 Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche. Non è permesso consegnare a terzi o riprodurre questo documento né la diffusione e/o la redazione né utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza la nostra autorizzazione esplicita. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla notifica da brevetto, da modello di utilità o da modello ornamentale. Emesso da Siemens Switzerland Ltd. Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel Edizione: ID documento: Siemens Switzerland Ltd,

3 Sommario 1 Informazioni sul presente documento Documenti di riferimento Centro di scaricamento Abbreviazioni Cronologia delle modifiche Sicurezza Istruzioni per la sicurezza Norme di sicurezza relative al metodo d'uso Note di rilascio Dichiarazione di esclusione di responsabilità sulla sicurezza informatica Descrizione del sistema Panoramica del sistema Caratteristiche Tipi di stazione Dati tecnici Dati generali Dati elettrici Dati meccanici Condizioni ambientali Struttura Opzioni con requisiti Installazione Istruzioni Montaggio a parete Alimentazione elettrica - tensione di rete Batteria Panoramica del collegamento Linea di rivelatori C-NET Apparati C-NET collegabili Topologia C-NET Cablaggio su apparati C-NET Sirena Ingressi / uscite Relè Terminali e interruttori

4 5.11 Accessori Commutatore a chiave (FCA3601-Z1) / Commutatore a chiave (nordic) (FCA3603-Z1) Modulo EVAC (NL) (FTO3601-H1) Indicatore LED (16 zone) (FTO3602-Z1) Scheda uscite (4M) (FCA3602-Z1) Modulo RS Stampante eventi (opzionale) Panoramica delle funzioni Livelli d'accesso Indicatori LED Chiavi LCD Panoramica del menu di funzionamento Immissione di numeri e lettere Viste eventi Esempio di visualizzazione allarme Esempio di visualizzazione guasto Esempio di visualizzazione esclusione Uso Procedura di allarme in modalità assente Procedura di allarme in modalità presente Procedura in caso di guasto Livello d'accesso Stato del sistema Login Interrogazione contatore allarmi Informazioni su Livello d'accesso Esclusione Test Memoria eventi Logout Livello d'accesso Registro test Progettazione Impostazione data e ora Modificare il nome di zona e sezione Modifica password

5 8.4 Linea di rivelatori Riavvio Spegnimento Lettura Manutenzione Auto configurazione Visualizza / Individua Reset del modulo di rilevamento Taratura della scheda uscite (4M) Reset contatore allarmi Ripristina impostazioni di fabbrica Strumenti di configurazione Collegare il PC alla stazione Messa in funzione Installare e controllare la linea di rivelatori Installazione della stazione Avvio della stazione Procedura di messa in servizio generale Auto-configurazione della linea di rivelatori Configurazione manuale del sistema Test funzionale Lavoro di completamento Impostare il firewall di Windows Aggiornamento firmware Backup della configurazione sul PC Ripristinare la configurazione nella centrale Eseguire il backup dell'evento sul PC Eseguire il backup report dei test nel PC Reset di fabbrica Aggiungere la scheda uscite (4M) Manutenzione In generale Lavori preparatori Test funzionale Test apparato Completamento del lavoro Risoluzione dei problemi Indicazione del messaggio di errore La centrale Accessori Ripristinare il guasto di corto sulla linea di rivelatori

6 12 Componenti e ricambi Protezione dell'ambiente e smaltimento Appendice A: Concetto di verifica allarme (AVC) Appendice B: Elenco del tipo di zona Appendice C: Comportamenti dei file Flash Appendice D: Impostazione predefinita per stazione/apparati Appendice E: Commutazione della rete ad AC 115 V Indice

7 Informazioni sul presente documento Documenti di riferimento 1 1 Informazioni sul presente documento L'installazione richiede conoscenze elettrotecniche specialistiche. L'installazione può essere effettuata esclusivamente da personale specializzato. Un'installazione impropria può rendere inefficaci norme di sicurezza elettriche, senza che ciò sia rilevabile da persone non specializzate. Obiettivo e scopo Il presente manuale fornisce una sintesi delle procedure chiave e delle funzioni essenziali per l'assemblaggio, l'installazione, l'uso, la messa in servizio e la manutenzione del sistema. Lo scopo è fornire al personale esperto e qualificato una guida sui processi richiesti. Ambito di validità La documentazione tecnica si applica alla centrale rivelazione incendio Cerberus FIT serie FC361-xx. Gruppi di destinatari Le informazioni contenute nel presente documento sono destinate ai seguenti gruppi di destinatari: Gruppo di destinatari Attività Qualifica Personale addetto all'installazione Personale addetto alla messa in funzione Monta e installa i componenti del prodotto nel luogo d'installazione. Dopo l'installazione esegue un check prestazioni. Configura il prodotto nel luogo d installazione conformemente alle esigenze specifiche del cliente. Verifica la funzionalità del prodotto e lo consegna pronto all'uso da parte dell'operatore. Cerca e ripara i malfunzionamenti. Personale operativo Esegue le procedure per usare correttamente il prodotto. Personale addetto alla manutenzione Esegue tutti i lavori di manutenzione. Controlla che tutti i prodotti siano in perfetto stato di funzionamento. Cerca e ripara i malfunzionamenti. Possiede una formazione specialistica nell'ambito della tecnica impiantistica per edifici o delle installazioni elettriche. Possiede una formazione specialistica rispondente alla funzione e ai prodotti. Ha frequentato i corsi di formazione per il personale addetto alla messa in servizio. Non è necessaria una formazione specifica. È stato istruito dal personale addetto alla messa in funzione. Possiede una formazione specialistica rispondente alla funzione e ai prodotti

8 1 Informazioni sul presente documento Documenti di riferimento Identificazione del documento L'ID del documento è strutturato come segue: A6Vxxxxxxxx_aaAA_vv A6Vxxxxxxxx_--AA_vv A6Vxxxxxxxx_aa--_vv A6Vxxxxxxxx_----_vv Codifica ID 1 A6Vxxxxxxxx _ Descrizione ID STEP generato dal sistema STEP Separatore aa Abbreviazione della lingua secondo la norma ISO AA Abbreviazione del paese secondo la norma ISO Multilingue o internazionale vv Versione del documento, cifra singola o doppia: a, b, z; aa, ab, az; ba, bb, bz; ecc. 1 Alcuni documenti presentano un ID diverso, generato da un sistema precedente. Esistono anche documenti che presentano codici ID aggiornati, con caratteristiche aggiuntive nella designazione. Codice ID ID_linguaPAESE_versione -- = multilingue o internazionale Esempi A6V _deDE_a A6V _en--_a A6V _----_a Formato della data Il formato della data nel documento corrisponde alle specifiche dello standard internazionale ISO 8601 (formato AAAA-MM-GG). Documento di riferimento e lingua originale La versione originale del presente documento è in lingua inglese (en). La versione di riferimento del presente documento è quella internazionale in lingua inglese. La versione internazionale non è localizzata. Il documento di riferimento presenta la seguente denominazione: ID_it--_x x = versione, en = inglese, -- = internazionale 8 128

9 Informazioni sul presente documento Documenti di riferimento 1 Convenzioni per la marcatura di testo Convenzioni grafiche Il presente documento contiene le seguenti convenzioni grafiche speciali: Richiede di eseguire delle azioni Richiede di eseguire azioni con sequenze di almeno due operazioni Versione, opzione o informazioni dettagliate su una richiesta di azione [ X] 'Testo' <Tasto> Risultato intermedio di una richiesta di azione Risultato finale di una richiesta di azione Elenchi numerati e richieste di azione con una sequenza operativa Riferimento a un numero di pagina Citazione testuale Identificazione di tasti > Oltre a essere un operatore matematico, serve a individuare i passaggi all'interno di una sequenza, ad es. 'Barra menu' > 'Guida' > 'Argomenti della guida' Consigli e informazioni supplementari Il simbolo 'i' identifica consigli e informazioni supplementari per facilitare il lavoro. 1.1 Documenti di riferimento L'elenco seguente viene utilizzato come riferimento per la centrale rivelazione incendio FC361-xx e come supplemento al presente documento. Numero Titolo Manuale tecnico Tester di linea FDUL221 A6V A6V A6V A6V A6V A6V A6V A6V A6V A6V A6V FS720 Sistema di rivelazione incendio - Messa in funzione, Manutenzione, Riparazione Scheda tecnica FC361-xx centrale rivelazione incendio Montaggio FC361-xx centrale rivelazione incendio Uso (in breve) FC361-xx centrale rivelazione incendio Montaggio FTO3601-H1 Modulo EVAC (NL) Montaggio FTO3602-Z1 Indicatore LED (16 zone) Commutatore a chiave (Nordic), Commutatore a chiave (Standard) Montaggio FCA3602-Z1 Scheda uscite (4M) Uso FC360 Panel Configurator / Desktop Editor List of compatibility (per la linea di prodotti 'FC360') Montaggio Kit telaio a semincasso FHA3602-Z

10 1 Informazioni sul presente documento Centro di scaricamento 1.2 Centro di scaricamento Al seguente indirizzo Internet è possibile scaricare vari tipi di documenti, ad esempio data sheet, istruzioni di installazione e testi di licenza: Immettere l'id del documento nella casella d'inserimento 'Cerca per parola chiave'. Vengono inoltre fornite nella home page informazioni sulle varianti di ricerca e collegamenti ad applicazioni mobili (app) per vari sistemi. 1.3 Abbreviazioni Abbreviazioni AVC EOL MCP PSU PMI EVAC GUI EMC Spiegazione Concetto di verifica allarme Fine linea Pulsante manuale Unità di alimentazione elettrica Pannello di comando Evacuazione Interfaccia grafica utente Compatibilità elettromagnetica

11 Informazioni sul presente documento Cronologia delle modifiche Cronologia delle modifiche La versione del documento di riferimento si applica a tutte le lingue in cui è tradotto. Ad esempio, la prima edizione di una versione in lingua straniera o di una variante nazionale, potrebbe essere la versione 'd' anziché la 'a', se il documento di riferimento è già questa versione. La tabella seguente mostra la cronologia delle modifiche di questo documento: Versione Data di edizione Descrizione sintetica d Aggiornamento del documento completato. c Aggiunta dei parametri di comunicazione RS485 / RS232 al capitolo Modifica del nome FC360 Tool a FC360 Panel Configurator. Modifica del nome FC360 Editor a FC360 Desktop Editor Modifica della password del livello d'accesso 3.1 nel capitolo 6.1 Aggiunta di informazioni sull'aggiornamento del firmware di: FT2010 / FT2011 / FDUL221 nel capitolo 9.7. b Aggiunta di informazioni sull'adesivo nel capitolo 5.2 Aggiunta della descrizione per uscire dalla modalità di sostituzione nel capitolo Aggiunte le istruzioni per la regolazione della luminosità nel capitolo 11.2 Aggiornamento delle informazioni nel capitolo e nel capitolo 5.8 sulla corrente di uscita totale delle IO programmabili e l'uscita di tensione aux. a max. 0,2 A. Aggiunto il livello d'accesso 3.1 nel capitolo 6.1 Aggiunta l'azione in caso di sovraccarico della linea P2 nel capitolo 11.2 Aggiunta la dicitura È necessario un cavo schermato. per l'applicazione RS485 nel capitolo a Prima versione Le versioni in lingua straniera e le varianti nazionali prodotte da aziende locali presentano lo stesso indice di modifica del documento di riferimento corrispondente. Tuttavia non figurano nella tabella sottostante

12 1 Informazioni sul presente documento Cronologia delle modifiche La tabella seguente mostra le versioni pubblicate in lingua straniera nelle varianti nazionali con il relativo indice di modifica: Indice di modifica en_-- de_-- fr_-- it_-- itit-- es_-- d X - - X X - c X b X a X X = pubblicato - = nessuna pubblicazione con questo indice di modifica

13 Sicurezza Istruzioni per la sicurezza 2 2 Sicurezza 2.1 Istruzioni per la sicurezza Osservare sempre le indicazioni di sicurezza per proteggere beni e persone. Le indicazioni di sicurezza contenute nel documento presentano i seguenti elementi: Simbolo di pericolo Segnalazione Tipo e fonte del pericolo Conseguenze in caso di sopraggiunto pericolo Provvedimenti o divieti per evitare il pericolo Simbolo di pericolo Questo è il simbolo che indica un pericolo. Indica la presenza di un pericolo di infortunio. Attenersi a tutte le misure contrassegnate da questo simbolo per evitare lesioni o morte. Altri simboli di pericolo Questi simboli indicano pericoli generali, il tipo di pericolo o le eventuali conseguenze, le misure da intraprendere e divieti; alcuni esempi figurano nella tabella seguente: Pericolo generale Tensione/scossa elettrica Batteria Atmosfera esplosiva Luce laser Calore Segnalazione La segnalazione classifica il pericolo come definito nella seguente tabella: Segnalazione PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE Livello di pericolo PERICOLO contrassegna una situazione pericolosa che, se non la si evita, provoca immediatamente la morte o gravi lesioni. AVVERTENZA contrassegna una situazione pericolosa che, se non la si evita, può provocare la morte o gravi lesioni. ATTENZIONE contrassegna una situazione pericolosa che, se non la si evita, può provocare lesioni di lieve o media entità. AVVISO AVVISO contrassegna un possibile danno materiale che può verificarsi in caso di mancata osservanza

14 2 Sicurezza Istruzioni per la sicurezza Rappresentazione relativa al pericolo di infortunio Le informazioni relative al pericolo di infortunio sono rappresentate nel modo seguente: AVVERTENZA Tipo e fonte del pericolo Conseguenze in caso di sopraggiunto pericolo Provvedimenti/divieti per evitare il pericolo Rappresentazione relativa al possibile danno materiale Le informazioni relative al possibile danno materiale sono rappresentate nel modo seguente: AVVISO Tipo e fonte del pericolo Conseguenze in caso di sopraggiunto pericolo Provvedimenti/divieti per evitare il pericolo

15 Sicurezza Norme di sicurezza relative al metodo d'uso Norme di sicurezza relative al metodo d'uso Norme, disposizioni e leggi nazionali I prodotti Siemens vengono sviluppati e prodotti in conformità alle norme di sicurezza europee e internazionali esistenti in materia. Qualora, presso la sede di utilizzo, si applichino ulteriori norme di sicurezza locali o nazionali o leggi in materia di progettazione, montaggio, installazione, uso e smaltimento del prodotto, esse dovranno essere osservate in aggiunta alle norme di sicurezza riportate all'interno della documentazione sul prodotto. Installazioni elettriche AVVERTENZA Tensione elettrica Scossa elettrica Gli interventi agli impianti elettrici possono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati oppure da personale istruito sotto la direzione e la sorveglianza di un elettricista specializzato, nel rispetto delle norme elettrotecniche. Se possibile, togliere l'alimentazione elettrica ai prodotti su cui si effettuano operazioni di messa in servizio, manutenzione o riparazione. Assicurare le zone prive di tensione contro la riattivazione involontaria. Identificare i morsetti di collegamento con tensione esterna utilizzando una targhetta di segnalazione 'PERICOLO tensione esterna'. Portare separatamente i collegamenti di rete ai prodotti e proteggerli con un fusibile specifico, contrassegnato in modo univoco. All'esterno dell'installazione, montare un apparato di sezionamento facilmente accessibile a norma IEC Effettuare la messa a terra secondo le norme di sicurezza locali. ATTENZIONE Mancata conformità con le seguenti norme di sicurezza Rischio di lesioni personali e danni materiali È richiesta la conformità alle norme seguenti. L'installazione richiede conoscenze elettrotecniche specialistiche. L'installazione può essere effettuata esclusivamente da personale specializzato. Un'installazione impropria può rendere inefficaci norme di sicurezza elettriche, senza che ciò sia rilevabile da persone non specializzate

16 2 Sicurezza Norme di sicurezza relative al metodo d'uso Montaggio, installazione, messa in servizio e manutenzione Qualora si rendano necessari ausili, come ad esempio una scala, occorre accertarsi che si tratti di strumenti sicuri e adeguati per il rispettivo lavoro. All'avvio della centrale rivelazione incendio, assicurare che non possano verificarsi condizioni di instabilità. Assicurarsi che tutti i punti elencati nella sezione 'Test di funzionalità del prodotto' vengano osservati. È possibile impostare i comandi sul funzionamento normale solo dopo il completamento della prova di funzionalità del prodotto e la consegna al cliente. Test di funzionalità del prodotto Impedire l'azionamento errato della trasmissione remota. Prima di testare gli impianti degli edifici o prima dell'attivazione di apparati di terze parti, rivolgersi alle persone designate. L'attivazione delle installazioni del comando incendio a scopo di prova non deve provocare in alcun caso lesioni a persone o danni agli impianti dell'edificio. Devono essere osservate le seguenti istruzioni: Applicare il potenziale corretto per l'attivazione; in linea generale il potenziale corrisponde a quello dell'impianto dell'edificio. Verificare solo i controlli fino all'interfaccia (relè con opzione di blocco). Verificare che siano attivati solo i controlli da provare. Informare il personale prima di testare gli apparati di allarme e considerare eventuali reazioni di panico. Informare il personale in merito all'eventuale produzione di rumori o nebbie. Prima di testare la trasmissione remota, informare le stazioni di allarme e di ricezione segnali di guasto corrispondenti. Modifiche alla progettazione del sistema e ai prodotti Eventuali modifiche all'impianto e a singoli prodotti possono causare guasti, malfunzionamenti e rischi per la sicurezza. Per modifiche o integrazioni è necessario richiedere un consenso scritto presso Siemens e presso le autorità preposte alla sicurezza. Moduli e ricambi I componenti e i ricambi devono essere conformi ai requisiti tecnici definiti da Siemens. Utilizzare solo prodotti prescritti o raccomandati da Siemens. Utilizzare solo fusibili che dispongano delle caratteristiche prescritte. I tipi di batteria non idonei e la sostituzione impropria di batterie determinano il rischio di esplosione. Utilizzare esclusivamente lo stesso tipo di batteria, oppure uno equivalente a quello consigliato da Siemens. Le batterie devono essere smaltite in ottemperanza alle norme ambientali. Rispettare le direttive e le disposizioni nazionali. Inosservanza delle norme di sicurezza I prodotti Siemens sono testati prima della consegna allo scopo di accertarne il corretto funzionamento in condizioni di uso conforme alla destinazione. Siemens declina qualsiasi responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati dall'applicazione errata delle istruzioni o dall'inosservanza delle avvertenze di pericolo riportate all'interno della documentazione. Ciò vale in particolare per i seguenti danni: Danni a persone o a cose derivanti dall'uso improprio e dall'applicazione errata Danni a persone o a cose derivanti dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione o sul prodotto Danni a persone o a cose derivanti dalla mancata o scadente esecuzione degli interventi di manutenzione

17 Sicurezza Note di rilascio Note di rilascio Possibili limitazioni alla configurazione o all'utilizzo di apparati negli impianti rivelazione incendio con particolari versioni del firmware. AVVERTENZA Rivelazione incendio limitata o inesistente Pericolo di lesioni personali e danni materiali in caso di incendio. Prima di progettare e/o configurare un impianto rivelazione incendio, leggere le 'Note di rilascio'. Prima di eseguire un aggiornamento del firmware in un impianto rivelazione incendio, leggere le 'Note di rilascio'. AVVISO Progettazione e/o configurazione non corretti Mancata conformità con alcuni standard o specifiche importanti. L'impianto rivelazione incendio non è accettato per la messa in funzione. Spese aggiuntive derivanti da una nuova progettazione e/o configurazione necessaria. Prima di progettare e/o configurare un impianto rivelazione incendio, leggere le 'Note di rilascio'. Prima di eseguire un aggiornamento del firmware in un impianto rivelazione incendio, leggere le 'Note di rilascio'

18 2 Sicurezza Dichiarazione di esclusione di responsabilità sulla sicurezza informatica 2.4 Dichiarazione di esclusione di responsabilità sulla sicurezza informatica I prodotti,le soluzioni e i servizi di Siemens comprendono funzioni di sicurezza che consentono un utilizzo sicuro dei sistemi nei settori della automazione e del controllo degli edifici, protezione incendio, gestione della sicurezza e sicurezza fisica. Le funzioni di sicurezza di questi prodotti, soluzioni e servizi costituiscono una componente importante di un concetto di sicurezza integrale. La creazione, l'attuazione e il mantenimento di un concetto di sicurezza integrale, aggiornato e adeguato alle esigenze individuali, è tuttavia indispensabile. Tale concetto di sicurezza può determinare l'applicazione di altre misure preventive specifiche per l'intero impianto o per il suo luogo di installazione, al fine di garantirne il funzionamento sicuro in termini di automazione e del controllo degli edifici, protezione antincendio, gestione della sicurezza e sicurezza fisica. Queste misure includono per esempio la suddivisione delle reti, la protezione fisica dei componenti di sistema, la formazione degli utenti, le misure di sicurezza multilivello, ecc. Per maggiori informazioni sulla sicurezza nella tecnica degli edifici e sulla nostra gamma di prodotti, soluzioni e servizi, vi invitiamo a contattare un rappresentante di vendita o un ufficio di progettazione di Siemens. Vi raccomandiamo, inoltre, l'iscrizione ai nostri annunci sulla sicurezza per essere sempre informati sulle ultime minacce alla sicurezza, sui patch e sulle altre misure correlate

19 Descrizione del sistema Panoramica del sistema 3 3 Descrizione del sistema 3.1 Panoramica del sistema La stazione è un pannello compatto con un'unità di comando integrata che elabora segnali provenienti da apparati FD720. Si rimanda alla list of compatibility A6V contenuta nel capitolo 'Documenti di riferimento [ 9]'. La stazione opera come centrale autonoma. La stazione supporta l'uso della linea di rivelatori C-NET in loop o stub. I rivelatori d'incendio automatici (ad es. i rivelatori termici o di fumo), i pulsanti manuali, i moduli I/O ed altri apparati C-NET sono collegati alla linea di rivelatori C-NET. L'immagine seguente mostra una panoramica del sistema FC C-NET Centrale rivelazione incendio FC361-xx 2 Linea di rivelatori C-NET 3 Sirene, RT fire, guasto RT, comandi incendio, IO programmabili 4 Strumenti di configurazione FC360 ('FC360 Panel Configurator', 'FC360 Desktop Editor') per eseguire la configurazione attraverso il PC

20 3 Descrizione del sistema Caratteristiche 3.2 Caratteristiche Sistema Sorveglia le linee del rivelatore e della sirena Fino a 126 indirizzi per loop LCD con 7 righe, max. 21 caratteri per riga Il registro cronologico può contenere fino a 2000 eventi con gruppo data-orario Contatore allarme fino a 999 allarmi Strumento di configurazione integrato 'FC360 Panel Configurator' Cambio ora automatico estate / inverno Impostazioni specifiche del paese Multilingue

21 Descrizione del sistema Tipi di stazione Tipi di stazione Panoramica delle stazioni e delle opzioni FC361-ZZ batterie max. 2x 12 Ah senza indicatore LED FC361-ZA batterie max. 2x 25 Ah senza indicatore LED FC361-YZ batterie max. 2x 12 Ah con indicatore LED (16 zone) FC361-YA batterie max. 2x 25 Ah con indicatore LED (16 zone) Altre opzioni Scheda uscite (4M) Modulo EVAC (NL) Idicatore LED (16 zone) Commutatore a chiave Commutatore a chiave (nordic) Modulo RS232 Stampante DL3750+ est. Modulo uscite FCA1209-Z1 Kit telaio a semincasso

22 3 Descrizione del sistema Dati tecnici 3.4 Dati tecnici Per informazioni concernenti le approvazioni, la marcatura CE e le direttive UE rilevanti per il presente apparato (i presenti apparati), si rimanda al(ai) seguente(i) documento(i); cfr. capitolo 'Documenti di riferimento': Documento A6V Dati generali Linea di rivelatori Numero di linee di rivelatori 1 loop o 2 stub Numero di indirizzi Max. 126 Ingressi / uscite Numero di circuiti sirene 2 Numero di uscite relè 3 Numero di ingressi / uscite programmabili 4 Opzioni Modulo RS232 Max. 1 Stampante DL3750+ est. Max. 1 Indicatore LED (16 zone) Max. 1 Modulo EVAC (NL) Max. 1 Commutatore a chiave / Commutatore a chiave (nordic) Max. 1 Scheda uscite (4M) Max. 1 Contatore allarme Memoria eventi Max. 999 allarmi Max eventi Dati elettrici Valori nominali linea di rivelatori Tensione di esercizio Corrente di esercizio Resistenza linea / capacità Sorvegliato per eventuale guasto della messa a terra Sorvegliato per circuito aperto / chiuso Sirene su scheda madre DC V Max. 0,5 A Max. 240 / Max. 500 nf Sì Sì Tensione / corrente DC 24 V / 0,5 A 1 Elemento EOL Resistore 2,2 k / 1 W / 0,5 % Uscita tensione ausiliaria (max.) DC 24 V / 0,2 A IO programmabili su scheda madre Tensione / corrente DC 24 V / 0,1 A

23 Descrizione del sistema Dati tecnici 3 Uscite sulla scheda uscite (4M) FCA3602-Z1 Tensione / corrente DC 26 V / 1,0 A 3 Elemento EOL Resistore 2,2 k / 1 W / 0,5 % Uscite relè su scheda madre Alimentazione elettrica Tensione di rete Fusibile di rete Consumo di energia Corrente di uscita nominale max. durante il caricamento della batteria, Imax a Corrente di uscita nominale max. senza il caricamento della batteria, Imax b Corrente di uscita min. Tensione di alimentazione sistema Ritardo guasto rete Distacco del carico per batteria scarica Compensazione temperatura Batterie Durata di funzionamento Capacità della batteria Tensione Corrente di carica Resistenza di carico Rimax DC 60 V / 2,0 A AC V AC V AC 250 V / 2,5 AT 70 W 0,9 A 2,5 A 0,05 A DC 20, V 1 min., 5 min., 10 min., 29 min. DC 20,5 21 V Sì Fino a 72 h 2x 12 V, 7 Ah / 12 Ah / 25 Ah, sigillata al piombo-acido DC 20, V Max. 1,6 A Max. 1 1 Ciascuna sirena presenta una corrente di uscita di max. 0,5 A. La corrente di uscita totale di entrambe le linee delle sirene è pari a max. 0,5 A. 2 Ciascuna IO programmabile sulla scheda madre presenta una corrente di uscita di max. 0,1 A. La corrente di uscita totale delle IO programmabili e dell'uscita tensione ausiliaria è pari a max. 0,2 A. 3 Ciascuna scheda uscite (4M) presenta una corrente di uscita di max. 1,0 A. La corrente di uscita totale della scheda uscite (4M) è pari a max. 2,0 A

24 3 Descrizione del sistema Dati tecnici Dati meccanici FC361-ZZ / FC361-YZ FC361-ZA / FC361-YA Morsetti 0,2 2,5 mm 2 Dimensioni (L x A x P) 402 x 372 x 132 mm 402 x 372 x 211 mm Peso (senza batterie) 5,24 kg 6,44 kg Colore - Coperchio e contenitore RAL Design Condizioni ambientali Temperatura di esercizio C Temperatura di stoccaggio C Umidità dell'aria (formazione di condensa non consentita) Categoria di protezione (IEC 60529) 95 % rel. IP

25 Descrizione del sistema Struttura Struttura La figura seguente mostra la struttura della stazione con il coperchio anteriore aperto Alimentazione elettrica 2 Batterie 3 Scheda madre 4 Scheda uscite opzionale (4M) 5 Modulo RS232 6 Scheda PMI 7 Spazio per le opzioni ad es. (Modulo EVAC (NL), indicatore LED (16 zone), commutatore a chiave) 8 Porta fusibile di rete

26 4 Opzioni con requisiti 4 Opzioni con requisiti Sono disponibili le seguenti opzioni con i requisiti definiti nella norma EN 54-2/A1. La tabella seguente spiega come realizzare queste opzioni nella stazione. Le sezioni d'interesse secondo la norma EN 54-2/A1 sono specificate nella colonna sinistra della tabella. EN 54-2 Opzioni con requisiti Funzione in FC361-xx Installazione Configurazione 1 / Uso Capitolo 7.8 Uscita C agli apparati di segnalazione allarme incendio in conformità con la norma EN Uscita E al sistema di instradamento dell'allarme incendio in conformità con la norma EN 54-1 Uscita sorvegliata Linee sirena Apparati C-NET Scheda uscite sorvegliata (4M) Comando sirena RT fire Ingresso di conferma allarme dal sistema di instradamento dell'allarme incendio Ingresso Segnale di conferma apparato RT; LED vigili del fuoco attivato tramite ingresso 5, Uscite G dispositivo di protezione antincendio in conformità con la norma EN 54-1 Scheda uscite sorvegliata (4M) Uscita incendio Ritardi alle uscite - Concetto di verifica allarme; 'Presente' / 'Assente' Dipendenze da più di un segnale di allarme, dipendenza di tipo A - Tempo di inibizione tipo A sec. Reset del primo allarme dopo 90 sec Contatore allarme - Contatore allarme Segnalazione di guasti da punti - Guasto RT Uscita al dispositivo di instradamento della segnalazione di guasto Relè 2 Guasto RT 5,5 8.9 Uscita J al dispositivo di instradamento della segnalazione di guasto in conformità con la norma EN 54-1 Scheda uscite sorvegliata (4M) Guasto RT Disattivazione di punti indirizzabili - Disabilita - 10 Stato di test - Test - 1 Per ulteriori informazioni sulla configurazione si rimanda al documento A6V A6V _it--_d

27 Installazione Istruzioni 5 5 Installazione 5.1 Istruzioni AVVERTENZA Tensione Scossa elettrica L'operazione di installazione deve essere eseguita solo da personale qualificato e con il sistema depotenziato. AVVISO Elettrostatica Danni ai componenti elettronici Adottare misure di protezione adeguate quando si lavora con moduli elettronici. L'installazione richiede conoscenze elettrotecniche specialistiche. L'installazione può essere effettuata esclusivamente da personale specializzato. Un'installazione impropria può rendere inefficaci norme di sicurezza elettriche, senza che ciò sia rilevabile da persone non specializzate. L'installazione deve rispettare tutte le normative nazionali e locali vigenti. La stazione deve essere installata in un locale asciutto, pulito e ben ventilato. La stazione e i relativi componenti devono essere protetti dall'umidità e dall'influenza di fattori esterni come polvere, grosse fluttuazioni di temperatura e sollecitazioni meccaniche. La stazione deve essere installata in un luogo liberamente accessibile al personale autorizzato e ai servizi di emergenza. La stazione deve essere montata su una parete livellata, priva di vibrazioni, con capacità di carico, utilizzando materiali adatti (ad es. viti e tasselli). La superficie di installazione e la parete selezionata devono essere adatte al peso della stazione comprensiva delle batterie impiegate. L'installazione non è consentita in locali con alti livelli di interferenze elettromagnetiche, ad es. in sale di controllo o accanto a cavi di alimentazione e carichi induttivi

28 5 Installazione Istruzioni Opzioni di montaggio Esistono due opzioni di montaggio della stazione: Montaggio a parete [ 29] Montaggio a semincasso, si rimanda al documento A6V e al capitolo 'Documenti di riferimento [ 9]' 1 Altezza display consigliata circa 1,6-1,7 m 2 Larghezza della stazione: 402 mm 3 Distanza dalla porta di almeno un battente in larghezza 4 Altezza della stazione: 372 mm

29 Installazione Montaggio a parete Montaggio a parete Fasi: 1. Definire il punto di montaggio. 2. Aprire lo sportello della stazione con un cacciavite. 3. Aprire le entrate dei cavi necessarie (A). Avvitare i pressacavi (B) di tutte le entrate aperte. I pressacavi non sono inclusi. Il cavo di alimentazione deve essere introdotto nell'alloggiamento a destra dall'alto. I cavi di segnale e di comando possono essere introdotti nell'alloggiamento attraverso le aperture rimanenti. 4. Contrassegnare la posizione dei fori di montaggio (D) sulla parete. 5. Praticare i fori e inserire i tasselli a espansione (non forniti). 6. Collegare e fissare la stazione con delle viti (Ø 5 mm, non fornite). 7. Attaccare gli adesivi di alluminio forniti su tutti i fori per il montaggio a parete. 8. Optional: Accessori di montaggio (C). Si rimanda a 'Accessori [ 46]'. 9. Disinserire l'alimentazione di rete da AC 230 V e collegare il cavo di rete. Si rimanda a 'Alimentazione elettrica - tensione di rete [ 30]'. 10. Collegare il cavo di segnale e di controllo (linee di rivelatori, linee sirene, ingressi/uscite e relè). Si rimanda a 'Linea di rivelatori C-NET [ 34]', 'Sirena [ 40]', 'Ingressi / uscite [ 41]', 'Relè [ 43]'. 11. Inserire l'alimentazione di rete AC 230 V. 12. Collegare le batterie. Si rimanda a 'Batteria [ 31]'. La stazione è pronta per la messa in servizio. Si rimanda a 'Messa in funzione [ 99]'. 13. Verificare la funzionalità della stazione. 14. Chiudere lo sportello della stazione. Consegna il sistema al cliente. A Entrate cavi B Pressacavi C Accessori D Fori di montaggio

30 5 Installazione Alimentazione elettrica - tensione di rete 5.3 Alimentazione elettrica - tensione di rete AVVERTENZA Tensione elettrica! Scossa elettrica Prima di collegare la tensione di rete, assicurarsi che l'alimentazione non sia inserita e che sia opportunamente bloccata per impedirne l'accensione. 1. Inserire il cavo di rete (1) nell'alloggiamento dal lato destro superiore. Utilizzare un cavo di rete avente una sezione trasversale compresa tra 3*1,5 mm 2 e 3*2,5 mm Isolare il cavo di rete (1) secondo quanto necessario ed effettuare il collegamento con il porta fusibili di rete (4). 3. Fissare il cavo con una fascetta serracavi N Cavo di rete 2 Limite della zona di rete 3 Zona di sicurezza (corrente a 230 V non consentita) 4 Porta fusibile di rete 5 Terminale di terra

31 Installazione Batteria Batteria Quando la tensione di rete AC è inoperante, l'alimentazione elettrica di emergenza viene fornita dalle batterie collegate senza interruzioni. Il tempo di bridging dell'alimentazione di emergenza si basa su centrali a riposo e sulla corrente d'allarme, oltre che sulla capacità della batteria. AVVISO Errore durante il rilevamento della configurazione Risorse ulteriori per la riparazione Collegare i cavi di collegamento della batteria (1) solo una volta completato tutto il lavoro di installazione. Accu Accu 1 Tempo di bridging dell'alimentazione di emergenza Le normative nazionali e locali possono richiedere un tempo di bridging fino a 72 ore per l'alimentazione elettrica d'emergenza. Usare il 'FX3610 Cerberus FIT Quantities tool' per calcolare la capacità della batteria richiesta. Le batterie completamente scariche potrebbero non ricaricarsi completamente. Sostituire le batterie completamente scariche

32 5 Installazione Batteria Determinazione del tipo di batteria Determinare il tipo di batteria in base alla capacità della batteria calcolata (ved. tabella). Denominazione Tipo Capacità Codice articolo Batteria (12 V, 7 Ah, VdS) FA2003-A1 7 Ah A5Q Batteria (12 V, 12 Ah, VdS) FA2004-A1 12 Ah A5Q Batteria (12 V, 25 Ah, VdS) BAT Ah S54302-Z102-A1 Note: Per ottenere la tensione di sistema di 24 V, devono essere collegate in serie due batterie. Le batterie non vengono fornite con le stazioni e devono essere ordinate separatamente. La capacità della batteria determina la corrente di carica. Considerare la corrente di carica al momento del calcolo dell'alimentazione elettrica. Le dimensioni della batteria determinano il tipo di alloggiamento. La centrale rivelazione incendio è omologata per le batterie sopraelencate; usare solo le batterie fornite da Siemens

33 Installazione Panoramica del collegamento Panoramica del collegamento L'immagine seguente mostra una panoramica dei collegamenti della stazione EOL 1 EOL Relay Relay Fire control b 1a V 0V 24V IO1 0V 24V IO2 0V 2 2 SOUNDER AUX 24V IO3 0V 24V IO4 0V NO CO NC NO CO NC NO CO NC + + A A B B LOOP1 EOL Resistore 2,2 k Relè Modulo uscite FCA1209-Z1 1 Collegamento delle linee sirena 2 Alimentazione elettrica aux. DC 24 V / 0,2 A 3 IO programmabile, impostazione predefinita su 'Ingresso' 4 IO programmabile, impostazione predefinita su 'Uscita non sorvegliata' 5 Relè di uscita, impostazione predefinita su 'RT fire' 6 Relè di uscita, impostazione predefinita su 'Guasto RT' 7 Relè di uscita, impostazione predefinita su 'Comando incendio' 8 Collegamento delle linee di rivelatori (1 loop / 2 stub)

34 5 Installazione Linea di rivelatori C-NET 5.6 Linea di rivelatori C-NET È possibile collegare alla linea di rivelatori C-NET fino a 126 apparati, tra cui rivelatori d'incendio automatici (ad es. rivelatori termici o di fumo), i pulsanti manuali, i moduli I/O e altri componenti C-NET. Il collegamento della linea di rivelatori C-NET si trova sulla scheda principale. La maggior parte degli apparati di linea, come i rivelatori d'incendio, vengono forniti direttamente da C-NET con la tensione di esercizio necessaria. FDCI723 e applicazioni speciali con moduli I/O richiedono un'alimentazione elettrica esterna. L'immagine seguente mostra la connessione della linea di rivelatori C-NET con gli apparati periferici. Separatore di linea Tutti gli apparati C-NET presentano un separatore di linea integrato. In caso di un cortocircuito nel cablaggio C-NET, i separatori di linea adiacenti all'avaria nel cablaggio vengono aperti e il segmento di cavo difettoso viene disattivato. Gli apparati C-NET rimangono funzionali e pronti a effettuare le rilevazioni. Il guasto viene visualizzato sulla stazione. Fattore di collegamento Il numero max. di periferiche C-NET collegabili (126 apparati) e la lunghezza max. della linea (3300 m.) dipendono dal fattore di collegamento del dispositivo. I dettagli devono essere calcolati usando il 'FX3610 Cerberus FIT Quantities tool' A6V

35 Installazione Linea di rivelatori C-NET Apparati C-NET collegabili La tabella seguente contiene un elenco di tutti gli apparati che è possibile collegare alla linea di rivelatori C-NET. La tabella evidenzia inoltre gli apparati con un indicatore di allarme (AI) e se agli apparati è possibile collegare un indicatore esterno di allarme (EAI) oppure una base con cicalino integrato (DBS720). X possibile / disponibile non possibile / non disponibile Tipo di apparato Tipo Descrizione AI AI est. DBS720 Rivelatori puntiforme OP720 Rivelatore di fumo X X X HI720 Rivelatore termico (statico + termovelocimetrico) X X X HI722 Rivelatore termico (statico) con supporto per la segnalazione della temperatura X X X OH720 Rivelatore di fumo multisensore X X X OOH740 Rivelatore di fumo multisensore; DualProtocol Collettivo X X X Rivelatori speciali FDF241-9 Rivelatore di fiamma (2 sensori / 1 diodo foto); DualProtocol Collettivo X X FDL241-9 Rivelatore lineare di fumo; DualProtocol Collettivo X X OOHC740 Rivelatore d'incendio e CO neurale con monitoraggio ambiente X X X Pulsanti manuali FDM221 Pulsante manuale, azione diretta X FDM231 FDM223 Pulsante manuale, azione indiretta X X FDM224 Pulsante manuale, azione diretta X X FDM225 Pulsante manuale, azione diretta X FDM226 Pulsante manuale, azione diretta X Moduli di linea FDCI221 Modulo ingressi digitali (1 ingresso) X FDCI222 Modulo ingressi digitali (4 ingressi) X FDCI723 Modulo di zona, alimentato est. (1 linea collettiva) X FDCIO221 Modulo in/out digitali (1 ingresso e 1 uscita) X FDCIO222 Modulo in/out digitali (4 ingressi e 4 uscite) X FDCIO224 FDCL221 Separatore di linea X FDCL221-M Separatore di linea multiplo (8 9 isolatori) X Segnalazioni allarme FDS221 Sirena d'allarme X X FDS229 Sirena d'allarme con indicatore ottico supplementare X X DBS720 Base con cicalino integrato DBS721 Base intermedia acustica DBS728 Base intermedia lampeggiante acustica (supporta EN 54-23) DBS729 Base intermedia lampeggiante acustica

36 5 Installazione Linea di rivelatori C-NET Tipo di apparato Tipo Descrizione AI AI est. DBS720 Base DB721 Base del rivelatore con contatto loop X X Apparati d'uso e indicazione FT2010 Terminale ripetitore di piano (FRT) X FT2011 Display ripetitore di piano (FRD) X FDCAI221 Indicatore di allarme indirizzabile Il documento A6V contiene la list of compatibility completa. Si rimanda al capitolo 'Documenti di riferimento [ 9]'. AVVISO Influenze sulla monitoraggio del guasto messa a terra Apparati sul C-NET con un'alimentazione separata; l'alimentazione deve essere isolata elettricamente. Vedere anche: Informazioni sul presente documento [ 7]

37 Installazione Linea di rivelatori C-NET Topologia C-NET Topologia ammissibile per il C-NET Il C-NET può essere cablato con la topologia mostrata di seguito. Indipendentemente dalla topologia (loop, stub o loop con sub-stub), i limiti del sistema C-NET, come lunghezza, resistenza del cavo, ecc., devono essere rispettati. Alla linea di rivelatori C-NET della stazione è possibile collegare un loop o due stub. Loop (1 loop, max. 126 apparati) C-NET Stub (2 stub, max. 32 apparati per stub) C-NET Sub-stub su loop Un sub-stub può essere collegato solo tra due apparati o separatori di linea, oppure direttamente al collegamento del terminale. Cablaggio NON ammissibile NON ammissibile Sub-stub su sub-stub di loop NON ammissibile Sub-stub su stub

38 5 Installazione Linea di rivelatori C-NET Cablaggio su apparati C-NET La morsettiera ausiliaria del loop (linea di rivelatori, C-NET) si trova sulla scheda principale. La posizione viene mostrata di seguito. LOOP1 Ciascun apparato C-NET presenta i terminali per il collegamento diretto al cavo C-NET. Cablaggio del loop Morsettiera ausiliaria Base del rivelatore e base con cicalino integrato 1b (corrisponde a +, ingresso/uscita) 5 (corrisponde all'ingresso) 6 (corrisponde all'uscita) Pulsante manuale Moduli in/out digitali Modulo di zona Sirena d'allarme con indicatore ottico supplementare

39 Installazione Linea di rivelatori C-NET 5 Cablaggio stub (A ) Quando si utilizzano cavi di collegamento schermati: La schermatura del cavo deve essere collegata al morsetto di terra della stazione. Secondo quanto previsto dalla norma EN 54-2, a un singolo stub è possibile collegare max. 32 apparati

40 5 Installazione Sirena 5.7 Sirena La scheda madre della stazione presenta due linee della sirena. Sono sorvegliate dal terminale all'eol per rilevare circuiti aperti e cortocircuiti. Applicazione: Comando sirena Aspetti tecnici: Corrente di ciascuna linea sirena: max. 0,5 DC 24 V Corrente totale disponibile di entrambe le linee sirena: max. 0,5 DC 24 V Ciascuna linea deve terminare con un elemento EOL (Resistore 2,2 k) EOL EOL Sounder

41 Installazione Ingressi / uscite Ingressi / uscite La scheda madre della stazione presenta quattro ingressi / uscite regolabili. Ciascuna di esse può essere configurata come ingresso o uscita. Le impostazioni predefinite sono: IO1 / IO2: ingresso IO3 / IO4: uscita 1 Configurato come ingresso (collegare a '0V' e IO) 2 Configurato come uscita (collegare a '24V' e IO) Configurato come 'ingresso' Gli ingressi possono essere attivati da un contatto privo di potenziale. Possono essere configurati come una delle funzioni di controllo seguenti: Modalità Funzione Cambio Classe (Attiva EVAC) Funzione Evacuazione Funzione Reset Comando Funzione Accesso Livello2 Disable RT Fire and RT Fault Devices Attiva Sorvegliato Switch Sorvegliato/NONSorv egliato Funzionalità Attiva tutte le linee sirene e le sirene indirizzabili finché l'ingresso è chiuso (tipo di suono 'Continuo' sulle linee sirena e 'Tipo di suono 1' sulle sirene indirizzabili). Attiva tutte le linee sirene e le sirene indirizzabili finché l'ingresso è chiuso. Le funzioni Attiva / disattiva sirene sono disponibili per le linee sirena e le linee indirizzabili che si trovano in questo stato. Effettuare il reset degli eventi di allarme acquisiti se l'ingresso è chiuso (solo dopo il comando di acquisizione). Attiva il livello d'accesso 2 finché l'ingresso è chiuso. Disattiva tutti gli apparati RT fire e guasto RT finché l'ingresso è chiuso. Non è possibile abilitare le uscite RT disabitate usando il menu. Passa alla modalità 'Presente' finché l'ingresso è chiuso. Commuta tra 'Presente' e 'Assente' se il segnale cambia all'ingresso

42 5 Installazione Ingressi / uscite Modalità Avvio guasto extra PSU Avvio Guasto Device RT Fire Avvio Stato Chiamata Vigili del Fuoco Funzione Comando Tacitazione Funzionalità Attiva il guasto dalla PSU esterna finché l'ingresso è chiuso. Attiva il guasto apparato RT fire finché l'ingresso è chiuso. Il LED Guasto RT Fire e il LED Guasto generale sono ACCESI. Genera un evento Chiamata ai vigili del Fuoco finché l'ingresso è chiuso. Il LED Vigili del Fuoco è ACCESO. Acquisisce tutti gli eventi finché l'ingresso è chiuso. Configurato come 'uscita' La configurazione come 'uscita' consente l'attivazione di apparati esterni (ad es. relè) con una tensione di 24 V. La linea non è sorvegliata. Aspetti tecnici: Corrente max. di ciascuna uscita: 0,1 A Corrente max. totale delle quattro uscite (se configurato), comprende l'uscita tensione ausiliaria: 0,2 A. IO1 è configurato come uscita per impostazione predefinita, se la selezione del paese è 'NL: With FTO3601 H1 (EVAC field)'

43 Installazione Relè Relè La scheda madre della stazione presenta tre uscite relè utilizzate per il controllo senza il monitoraggio della linea. Possono essere configurati liberamente come: RT fire Guasto RT Comando incendio Le impostazioni predefinite sono: Relè 1: RT fire Relè 2: Guasto RT Relè 3: Comando incendio Aspetti tecnici: Corrente di ciascun relè: max. 2 DC 60 V Fire control NO CO NC NO CO NC NO CO NC RELAY1 RELAY2 RELAY3 L'uscita 'Guasto RT' si chiude (funzione inversa) in modalità a riposo. In caso di guasto, il contatto si apre

44 5 Installazione Terminali e interruttori 5.10 Terminali e interruttori L'immagine seguente mostra la posizione dei terminali e degli interruttori. Morsetti Descrizione X3 Linee sirena X5 Uscita alimentazione (24 V) X6 X9 Ingressi / uscite programmabili X11 X13 Uscite relè X15 Loop1 (linea di rivelatori C-NET) X29 Collegamento alla scheda PMI X39 Collegamento alla scheda uscite (4M) X26 Collegamento al PC X22 Collegamento all'alimentazione elettrica

45 Installazione Terminali e interruttori 5 Piedinatura X22 Piedino Descrizione 1 Ingresso messaggi dall'alimentazione elettrica: Guasto batteria 2 Ingresso messaggi dall'alimentazione elettrica: Guasto di rete 3 Ingresso di alimentazione dall'alimentazione elettrica (+) 4 Ingresso di alimentazione dall'alimentazione elettrica (+) 5 Ingresso di alimentazione dall'alimentazione elettrica (-) 6 Ingresso di alimentazione dall'alimentazione elettrica (-) S1: Chiave di reset della stazione Uso Premere una volta Funzione La stazione si spegne e si riavvia. S2: Chiave di reset del modulo di rilevamento (solo per uso fabbrica) Uso Premere una volta Funzione La linea di rivelatori C-NET è spenta e la stazione segnala un guasto irreversibile del modulo di rilevamento. È possibile accendere la linea di rivelatori C-NET e rimuovere l'errore irreversibile tramite il menu 'Reset modulo di rilevamento'. Consultare il capitolo 'Reset del modulo di rilevamento [ 94]'. AVVISO! Non utilizzare! Solo per uso fabbrica! In caso contrario si verificherà un errore irreversibile! S3: Interruttore per il cicalino Punto Acceso Spento Funzione Il cicalino è acceso per un evento (impostazione predefinita). Il cicalino è spento per un evento. S4: Interruttore per il rilevamento di guasti della messa a terra Punto Acceso Spento Funzione Monitoraggio guasti della messa a terra attivo (impostazione predefinita). Monitoraggio guasti della messa a terra disattivato

46 5 Installazione Accessori 5.11 Accessori Commutatore a chiave (FCA3601-Z1) / Commutatore a chiave (nordic) (FCA3603-Z1) FCA3603-Z1 FCA3601-Z1 Funzione: I commutatori a chiave consentono direttamente usi con livello d'accesso 2. Installazione: Il documento A6V contiene maggiori informazioni sull installazione. Si rimanda al capitolo 'Documenti di riferimento [ 9]'. Programmazione: Non è necessaria alcuna programmazione

47 Installazione Accessori Modulo EVAC (NL) (FTO3601-H1) FTO3601-H1 Funzione: Il modulo EVAC (NL) presenta la funzione speciale per i Paesi Bassi. Viene attivata la zona EVAC con la pressione del pulsante <START> due volte; viene disattivata la zona EVAC premendo il pulsante <STOP> due volte. Installazione: Il documento A6V contiene maggiori informazioni sull installazione. Si rimanda al capitolo 'Documenti di riferimento [ 9]'. Programmazione: Il Modulo EVAC (NL) viene programmato per impostazione predefinita al momento dell'avvio con l'impostazione del paese su 'NL: With FTO3601 H1 (EVAC field)'. Modulo EVAC (NL): 1 2 2x Start 2x Stop Storing 3 4 Ontruimingsalarm N. Descrizione Stato Funzione 1 LED: Zona EVAC attiva Acceso La zona EVAC 1 è attivata. 2 LED: Guasto EVAC Lampeggiante Una o più sirene sono in avaria. Acceso Tutte le sirene sono disabilitate. 3 Pulsante: 'START' - Premere due volte rapidamente per attivare tutte le sirene. 4 Pulsante: 'STOP' - Premere due volte rapidamente per disattivare tutte le sirene. Il LED e il pulsante 'Attiva / disattiva sirene' sul PMI della stazione vengono disattivati se il Modulo EVAC (NL) è installato e programmato

48 5 Installazione Accessori Indicatore LED (16 zone) (FTO3602-Z1) FTO3602-Z1 Funzione: L'indicatore LED (16 zone) mostra lo stato di allarme attuale di ciascuna sezione (max. 16 sezioni di una stazione). Il LED lampeggiante indica che la prima sezione è in allarme. Il LED statico acceso indica ulteriori sezioni in allarme. Installazione: Il documento A6V contiene maggiori informazioni sull installazione. Si rimanda al capitolo 'Documenti di riferimento [ 9]'. Programmazione: Non è necessaria alcuna programmazione

49 Installazione Accessori Scheda uscite (4M) (FCA3602-Z1) FCA3602-Z1 Figure 1: Installazione scheda uscite (4M) Figure 2: Panoramica collegamenti scheda uscite (4M) Figure 3: Collegamento di alimentazione interna Funzione: La scheda di uscita (4M) presenta quattro uscite sorvegliate: OUT1 OUT4. Le impostazioni predefinite delle uscite sono: OUT1: RT fire OUT2: Guasto RT OUT3 / OUT4: Linea sirena È necessaria un'alimentazione elettrica di DC 24 2 A. Esistono due opzioni di collegamento dell'alimentazione: Collegamento interno, ved. Fig 3 'Collegamento di alimentazione interna' Collegamento esterno, l'alimentazione è fornita attraverso una fonte di alimentazione elettrica esterna (FP120-Z1). Morsettiere ausiliarie sulla scheda uscite (4M), ved. Fig. 2. Oltre alla sorveglianza predefinita (corto e aperto) è possibile programmare le uscite per sorvegliare le linee di uscita per i circuiti aperti e chiusi per scorrimento

50 5 Installazione Accessori Installazione: AVVERTENZA Tensione elettrica Prima dell'installazione con la scheda uscite (4M): Spegnere l alimentazione elettrica della stazione. Scollegare il cavo di alimentazione dal terminale '20-30V' sulla scheda uscite (4M) Il documento A6V contiene maggiori informazioni sull installazione. Si rimanda al capitolo 'Documenti di riferimento [ 9]'. Aspetti tecnici: Corrente max. di ciascuna uscita: 1,0 DC 26 V Corrente max. di tutte le uscite: 2,0 DC 26 V Ciascuna linea deve terminare con l'elemento EOL (Resistore 2,2 k / 1 W / 0,5 %). Programmazione: Consultare i capitoli 'Aggiungere la scheda uscite (4M) [ 108]' e 'Taratura della scheda uscite (4M) [ 95]'. Verifica della resistenza di linea a seconda della corrente richiesta Deve essere calcolata per assicurarsi che i requisiti di alimentazione dei dispositivi collegati vengano rispettati. L'immagine mostra il rapporto di dipendenza della resistenza di linea (R Line) in relazione con la tensione dell'apparato (Umin) e la corrente di uscita disponibile (Imax) e la corrente minima richiesta degli apparati connessi (I Load). Procedura per la determinazione della corrente massima disponibile dell'apparato (I Load): 1. Determinare la resistenza di linea R Line: Programmazione: Consultare il capitolo 'Taratura della scheda uscite (4M) [ 95]' 'Programmazione' > 'Calib. scheda di linea 4M' > 'Output' 1-n > 'Calibrazione EOL' 2. Rilevamento tensione Umin come da data sheet dell'apparato. 3. Verifica: Tutti i parametri sono soddisfatti per un uso corretto? Per questa verifica, può essere utilizzata la tabella sottostante; vengono qui presentati i valori massimi. I dettagli devono essere calcolati singolarmente

51 Installazione Accessori 5 Imax R Line [] Umin = 9 V Umin = 14,5 V Umin = 16 V 0,1 A 0 130,7 0 86,4 0 74,3 0,2 A 0 62,3 0 40,1 0 34,1 0,4 A ,6 A 0 16,6 0 9,3 0 7,2 0,8 A 0 10,9 0 5,4 0 3,9 1 A 0 7,5 0 3,1 0 1,9 Misure di contrasto: Riduzione di I Load o di R Line

52 5 Installazione Accessori Modulo RS232 Il modulo RS232 (FCA2001-A1) viene utilizzato per collegare una stampante eventi. Installazione: 1 Modulo RS232 2 X10, slot per il collegamento dei moduli 1. Inserire il modulo nello slot X Fissare il modulo alla scheda madre usando le due viti. 3. Cablare il modulo seguendo la piedinatura. Piedinatura: RS232 PIEDINO Denominazion e Descrizione 8 DCD Supporto dati rilevato 7 DSR Set di dati pronto 6 CTS Pronto per inviare 5 0 V Terra 4 RXD Dati ricevuti 3 DTR Terminale dati pronto 2 TXD Dati trasmessi 1 RTS Pronto a spedire Programmazione: Non è necessaria alcuna programmazione. Impostazioni parametri di comunicazione: Velocità di trasmissione: 9600 Parità: Nessuna Bit di dati: 8 Bit di stop: 1 Controllo flusso: Nessuna

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA. Centrale rivelazione incendio

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA. Centrale rivelazione incendio FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA Cerberus FIT Centrale rivelazione incendio Serie FC120 Centrale rivelazione incendio controllata da microprocessore, compatta e preconfezionata La centrale rivelazione

Dettagli

DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme

DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme Per il bus di rivelazione C-NET, indirizzabile automaticamente Cerberus PRO Base con cicalino integrato DBS720 11 tipi di suono

Dettagli

Centrale rivelazione incendio

Centrale rivelazione incendio FC72 Cerberus PRO Centrale rivelazione incendio Serie FS720, IP6 Centrale rivelazione incendio standalone compatta, preconfezionata e controllata da microprocessore con unità di comando integrata per max

Dettagli

FDAZ292 Scatola filtro ASD Montaggio Manutenzione

FDAZ292 Scatola filtro ASD Montaggio Manutenzione FDAZ292 Scatola filtro ASD Montaggio Manutenzione 2016-09-29 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche.

Dettagli

Alimentazione elettrica (70 W)

Alimentazione elettrica (70 W) Sinteso / Cerberus PRO Alimentazione elettrica (70 W) FP2015-A1 Quest'alimentazione elettrica può essere installata in centrali rivelazione incendio o in appositi armadi aggiuntivi. In caso di installazione

Dettagli

FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare

FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare Per il bus del rivelatore C-NET/FDnet indirizzabile automaticamente Cerberus PRO Sinteso Sirena d'allarme con

Dettagli

Separatore di linea multiplo

Separatore di linea multiplo Sinteso Cerberus PRO Separatore di linea multiplo FDCL221-M Separatore di linea multiplo indirizzato (FDnet/C-NET) Modulo automatico con diversi separatori di linea separati Creazione di linee aperte (stacchi

Dettagli

Kit alimentatore (70 W)

Kit alimentatore (70 W) Cerberus FIT Kit alimentatore (70 W) FP120-Z1 Quest'alimentazione elettrica standalone è destinata alla fornitura decentrata di corrente ad apparati esterni. L'FP120-Z1 ha un indicatore di esercizio e

Dettagli

FDCIO223 (ES 45) Transponder

FDCIO223 (ES 45) Transponder FDCIO223 (ES 45) Transponder Indirizzato (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO 2 ingressi/uscite monitorati, che possono utilizzati a scelta come linea di rivelatori (collettivi Siemens/Cerberus, Synova 600

Dettagli

FDAZ291 Aspiratore (FDA241/FDA221) Montaggio

FDAZ291 Aspiratore (FDA241/FDA221) Montaggio FDAZ291 Aspiratore (FDA241/FDA221) Montaggio 2017-02-23 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche. Non

Dettagli

Centrali rivelazione incendio FC360

Centrali rivelazione incendio FC360 Cerberus TM FIT Centrali rivelazione incendio FC360 FC361-ZZ, FC361-ZA, FC361-YZ, FC361-YA Centrali rivelazione incendio (1 loop) per periferiche indirizzabili con unità di comando integrata Un loop con

Dettagli

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600 AlgoRex / Synova / Cerberus FIT FDM1101, FDM1101A Pulsante manuale Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600 Pulsante manuale FDM1101 per tutti i sistemi di rivelazione incendio che dispongono

Dettagli

13 tipi di suono selezionabili, 2 livelli di allarme programmabili Livello sonoro regolabile fino a 91 dba

13 tipi di suono selezionabili, 2 livelli di allarme programmabili Livello sonoro regolabile fino a 91 dba Sinteso Bases intermedias FDSB221, FDSB228, FDSB229 Base intermedia acustica, base intermedia ottica/acustica, base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare per il bus del rivelatore

Dettagli

FT724. Terminale di comando. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6

FT724. Terminale di comando. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6 FT724 Cerberus PRO Terminale di comando Serie FS720, IP6 Comando e visualizzazione del sistema Display con 8 righe da 40 caratteri ciascuna, con informazioni dettagliate su tutti gli eventi che si presentano:

Dettagli

è Il cicalino si spegne, l'allarme viene acquisito. è Inizia il conto alla rovescia V2 del tempo di indagine della causa di innesco dell'allarme.

è Il cicalino si spegne, l'allarme viene acquisito. è Inizia il conto alla rovescia V2 del tempo di indagine della causa di innesco dell'allarme. www.siemens.com/buildingtechnologies Uso (in breve) FC361 Centrale rivelazione incendio Siemens Switzerland Ltd Industry Sector Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22

Dettagli

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria FDBZ290 Kit per campionamento d'aria Sinteso Cerberus PRO Monitoraggio affidabile dell'assenza di fumo nelle condutture dell'aria di alimentazione, dell'aria di scarico e dell'aria ricircolata di impianti

Dettagli

FDM223-Ex. Pulsante manuale. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione

FDM223-Ex. Pulsante manuale. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Pulsante manuale Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione Pulsante manuale per il sistema di rivelazione incendio Sinteso FS20 e Cerberus PRO FS720

Dettagli

Adattatore di linea (Ex)

Adattatore di linea (Ex) Sinteso Cerberus PRO Adattatore di linea (Ex) FDCL221-Ex Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per l'impiego di periferiche FDnet-Ex/C-NET-Ex in aree a rischio di esplosione Isolamento galvanico tra circuiti

Dettagli

Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali

Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali Sinteso / Cerberus PRO Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Modulo ingressi digitali e moduli in/out digitali per la linea di rivelatori indirizzata automaticamente

Dettagli

FT2040 Terminale di comando

FT2040 Terminale di comando FT2040 Terminale di comando Serie FS20 Sinteso Comando e visualizzazione del sistema Display grande con retroilluminazione: 8 righe da 40 caratteri per ciascun evento di allarme un testo di visualizzazione

Dettagli

Centrale rivelazione incendio

Centrale rivelazione incendio FC722 Cerberus PRO Centrale rivelazione incendio Serie FS720, IP6 Centrale rivelazione incendio compatta, preconfezionata e controllata da microprocessore con unità di comando integrata per max 252 indirizzi

Dettagli

FDM225, FDM226. Sinteso / Cerberus PRO. Pulsanti manuali

FDM225, FDM226. Sinteso / Cerberus PRO. Pulsanti manuali Sinteso / Cerberus PRO FDM225, FDM226 Pulsanti manuali Pulsante manuale con attivazione diretta per il bus del rivelatore FDnet/C-NET indirizzabile automaticamente Pulsante manuale per sistemi di rivelazione

Dettagli

Modulo in/out digitali (transponder)

Modulo in/out digitali (transponder) Sinteso / Cerberus PRO Modulo in/out digitali (transponder) FDCIO223 ES 50 Modulo in/out digitali (transponder) indirizzato per le linee di rivelatori FDnet e C-NET Due ingressi/uscite sorvegliati che

Dettagli

FC360 Panel Configurator FC360 Desktop Editor Uso

FC360 Panel Configurator FC360 Desktop Editor Uso FC360 Panel Configurator FC360 Desktop Editor Uso 2016-07-22 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche.

Dettagli

Pulsante manuale. Sinteso Cerberus PRO FDM221, FDM223, FDM224. Pulsante manuale indirizzato (FDnet/C-NET)

Pulsante manuale. Sinteso Cerberus PRO FDM221, FDM223, FDM224. Pulsante manuale indirizzato (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Pulsante manuale FDM221, FDM223, FDM224 Pulsante manuale indirizzato (FDnet/C-NET) Pulsante manuale per sistemi di rivelazione incendio indirizzati Sinteso FS20 e Cerberus PRO FS720

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Centrale rivelazione incendio

Centrale rivelazione incendio FC724 Cerberus PRO Centrale rivelazione incendio Serie FS720, IP6 Centrale rivelazione incendio compatta, preconfezionata e controllata da microprocessore con unità di comando integrata per max 504 indirizzi

Dettagli

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente

Dettagli

FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita

FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita Sistemi di Rivelazione Incendio FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita Uscita semiconduttori isolata elettricamente dal loop LSN ed

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Centrale rivelazione incendio

Centrale rivelazione incendio FC723 Cerberus PRO Centrale rivelazione incendio Serie FS720, IP6 Centrale rivelazione incendio modulare, preconfezionata e controllata da microprocessore con unità di comando user-friendly integrata per

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 AlgoRex Synova Sinteso Cerberus PRO Elevata affidabilità e stabilità

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Centrale rivelazione incendio (modulare)

Centrale rivelazione incendio (modulare) FC726 Cerberus PRO Centrale rivelazione incendio (modulare) Serie FS720, IP6 Centrale rivelazione incendio modulare, preconfezionata e controllata da microprocessore con unità di comando user-friendly

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

Centralina di rilevazione incendio detect 3004 plus e accessori

Centralina di rilevazione incendio detect 3004 plus e accessori Centralina di rilevazione incendio detect 3004 e accessori Le centraline di rilevazione detect 3004 sono progettate per coprire una vasta gamma di applicazioni: dal piccolo sistema analogico indirizzato

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M

RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M Manuale-GL91A_mp-R4.doc pag.1 di 10 . Specifica rivelatore di fiamma GL91A/µP INDICE 1. Scopo pag. 3 2. Costruzione pag. 3 2.1 Meccanica 2.2 Elettronica pag. 4 3.

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO it Manuale di installazione BES External Signaling Device Sommario it 3 Sommario 1 Sicurezza 4 2 Breve introduzione 5 3 Panoramica del sistema 6 4 Installazione

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Componenti ed accessori regolazione BUS

Componenti ed accessori regolazione BUS Componenti ed accessori regolazione BUS Sonda PT 1000 di temperatura mandata con pozzetto Sonda ad immersione completa di pozzetto, lunghezza del bulbo 8,5 cm e attacco filettato 1/2 M, per la rilevazione

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 266 GDE Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 864 GDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Fire Safety Prodotti e accessori. Catalogo Prodotti siemens.it/fire-safety

Fire Safety Prodotti e accessori. Catalogo Prodotti siemens.it/fire-safety Fire Safety Prodotti e accessori Catalogo Prodotti 2017 siemens.it/fire-safety Indice 1. Centrali rivelazione incendio stand-alone Centrali di rivelazione incendio compatte FC72x Serie FC721... 1/3 Espansioni

Dettagli

Terminale di comando (Touch)

Terminale di comando (Touch) Terminale di comando (Touch) FT2080 Il terminale di comando (Touch) FT2080 è un'unità di comando e visualizzazione conforme a EN 54-2. Uso del touch screen ottimizzato grazie a uno schermo a colori da

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Base e accessori per Rivelatori Analogici

Base e accessori per Rivelatori Analogici Sistemi Analogici Base e accessori per Rivelatori Analogici Doppi morsetti separati per ogni terminale (IN/OUT) Ingresso cavi laterale o sul fondo Funzione di bloccaggio del rivelatore selezionabile Distanziatore

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U IT MANUALE TECNICO 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U 2 Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato

Dettagli

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009 Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2

Dettagli

BASE CON SIRENA WIRELESS

BASE CON SIRENA WIRELESS BASE CON SIRENA WIRELESS ART. 45SAB000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE La base sonora senza fili è un dispositivo che si attiva quando

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B PAGI : 1 / 8 MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO SOMMARIO I. EVOLUZIONE DEL DOCUMENTO... 1 II. GENERALITA... 2 III. CARATTERISTICHE... 2 IV. INDIRIZZAMENTO... 3 V. MODI FUNZIOLI... 4 VI. INSTALLAZIONE...

Dettagli

Home Two Documentazione tecnica

Home Two Documentazione tecnica Home Two Documentazione tecnica Versione 20170717 Green Motion SA Ch. de Maillefer 61 1052 Le Mont-sur-Lausanne www.greenmotion.ch info@greenmotion.ch +41 21 544 04 44 Foto non contrattuali Sommario 1

Dettagli

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056 DS1043-013B Mod. 1043 LBT7382 SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO Sch. 1043/056 DESCRIZIONE La sirena antincendio con lampeggiatore Sch.1043/056 è una sirena da esterno con doppia protezione meccanica contro

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

MU100. Modulo di uscita wireless Manuale Installazione/Uso

MU100. Modulo di uscita wireless Manuale Installazione/Uso I MU100 Modulo di uscita wireless DS80SC3M-001 LBT80862 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il modulo di uscita wireless MU100 è un dispositivo alimentato a batterie, che consente l attivazione,

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti

Dettagli

OH720, OP720, HI720, HI722

OH720, OP720, HI720, HI722 Cerberus PRO OH720, OP720, HI720, HI722 Rivelatori d'incendio automatici Per il bus del rivelatore C-NET indirizzabile automaticamente Per ogni applicazione il rivelatore d'incendio ottimale Elaborazione

Dettagli

Pulsanti di emergenza a doppia azione FMC 210 DM

Pulsanti di emergenza a doppia azione FMC 210 DM Sistemi di rivelazione incendio Pulsanti di emergenza a doppia azione FMC 210 DM Pulsanti di emergenza a doppia azione FMC 210 DM www.boschsecurity.it u Regolazione dopo l'attivazione dell'allarme u u

Dettagli

FDUZ227 Adattatore (radio) MCL-USB Montaggio

FDUZ227 Adattatore (radio) MCL-USB Montaggio FDUZ227 Adattatore (radio) MCL-USB Montaggio 2013-01-15 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche. 2013

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione AC500PRA Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502 Manuale di installazione INDICE 1 Introduzione... 3 2 Struttura... 3 3 Stati del pannello... 3 3.1

Dettagli

Modulo di Ingresso Analogico a Montaggio Superficiale RJG Lynx

Modulo di Ingresso Analogico a Montaggio Superficiale RJG Lynx Modulo di Ingresso Analogico a Montaggio Superficiale RJG Lynx IA1-S-VI-24 Installazione ed Applicazioni RJG, Inc. 2010 Questo simbolo è utilizzato come simbolo per la sicurezza operativa per ogni attività

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

FDBZ292 Kit per campionamento d aria

FDBZ292 Kit per campionamento d aria FDBZ292 Kit per campionamento d aria FD20, collettivo/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interattivo Sinteso Synova AlgoRex Cerberus â PRO Monitoraggio affidabile dell'assenza di fumo nelle condotte di

Dettagli

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V

Dettagli

Funzionamento Il fattore di potenza 100% è ammesso anche alle temperature ambiente più sfavorevoli.

Funzionamento Il fattore di potenza 100% è ammesso anche alle temperature ambiente più sfavorevoli. Manuale d'uso Protezione antideflagrante La protezione antideflagrante è un'opzione e viene segnalata sull'attuatore a solenoide dalla targhetta Ex. Gli azionamenti e i relativi comandi a valvola elettromagnetica

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI: 07/2008 ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA VISUALIZZA: VOLT AMP WATT KWH TOTALI KWH PARZIALI COSTO PARZIALE IN COSTO ISTANTANEO DISPERSIONE MODELLI: ENERGY 1 VIS con Cicalino ENERGY 1 AL1 con 1

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Ripetitore radio CI N. ord. : 5321 02 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza 1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

Modulo ingressi digitali, modulo in/out digitali

Modulo ingressi digitali, modulo in/out digitali Sinteso / Cerberus PRO Modulo ingressi digitali, modulo in/out digitali FDCI221, FDCIO221 Modulo ingressi digitali e modulo in/out digitali per la linea di rivelatori indirizzata automaticamente Modulo

Dettagli

Commutatori motorizzati 3KA71

Commutatori motorizzati 3KA71 Descrizione Impiego I commutatori motorizzati della serie 3KA71, permettono di realizzare con comando a distanza il sezionamento, l interruzione e la commutazione di linee in bassa tensione. I commutatori

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

MA 436 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER MINI DSLAM M200

MA 436 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER MINI DSLAM M200 MA 436 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER MINI DSLAM M200 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Ottobre 2006 MON. 246 REV. 0.0 1 di 6 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Convertitore radio KNX RF N. art. : MK100RF Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli