Telefono DECT Avaya 3725 collegato ad Avaya Integral 5

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Telefono DECT Avaya 3725 collegato ad Avaya Integral 5"

Transcript

1 Telefono DECT Avaya 3725 collegato ad Avaya Integral 5 Guida per l'utente IT 05/2009 Versione 1.0

2 2009 Avaya Inc. Tutti i diritti riservati. Avviso Benché abbia intrapreso ogni ragionevole sforzo per verificare che le informazioni contenute in questo documento fossero complete e precise al momento della stampa, Avaya declina ogni responsabilità per eventuali errori e si riserva il diritto di apportare variazioni e correzioni alle informazioni nelle versioni successive di questo documento. Per informazioni complete sulle disposizioni legali, consultare il documento n disponibile nella pagina dell'informativa legale di Avaya relativa alla documentazione fornita con i prodotti hardware. Per individuare il documento, aprire il sito Web e digitare il numero del documento nella casella di ricerca. Dichiarazione di non responsabilità Avaya Inc. declina ogni responsabilità per eventuali modifiche, aggiunte o cancellazioni apportate alla versione originale pubblicata di questo documento, salvo nel caso in cui tali modifiche, aggiunte o cancellazioni siano state effettuate direttamente da Avaya. Il cliente e/o l'utilizzatore finale dovranno accettare di indennizzare e difendere Avaya, i suoi rappresentanti, agenti e dipendenti da ogni richiesta di indennizzo, causa legale, richiesta o giudizio derivante o connessa a successive modifiche, aggiunte o cancellazioni apportate a questo documento, nei limiti delle responsabilità spettanti al cliente o utilizzatore finale. Dichiarazione di non responsabilità relativamente ai collegamenti Avaya Inc. declina ogni responsabilità relativamente al contenuto o all'affidabilità di tutti i siti Web citati in varie parti di questo documento, dal momento che non fornisce esplicitamente alcuna garanzia sui prodotti, servizi e le informazioni descritti o offerti in tali siti Web. Avaya non garantisce altresì che i collegamenti siano sempre disponibili e non ha alcun controllo sulla disponibilità delle pagine a cui fanno riferimento tali collegamenti. Garanzia Avaya Inc. fornisce questo prodotto con una garanzia limitata. Per informazioni sui termini della garanzia limitata, consultare il contratto di vendita. La garanzia standard di Avaya e le informazioni sull'assistenza fornita per i prodotti ancora in garanzia sono pubblicate sulla pagina Web: Copyright Se non diversamente indicato, il prodotto è protetto dalle leggi sul copyright e da altre leggi che tutelano i diritti proprietari. La riproduzione, il trasferimento e/o l'uso non autorizzati possono comportare conseguenze penali e civili conformemente a quanto stabilito dalle leggi attualmente in vigore. Assistenza Avaya Avaya mette a disposizione dell'utente un numero telefonico per la segnalazione di problemi o la richiesta di informazioni sul prodotto. Il numero da chiamare negli Stati Uniti è Per informazioni sui numeri dei centri di assistenza negli altri paesi, consultare la pagina Web: Licenza software L'USO O L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO DA PARTE DELL'UTILIZZATORE FINALE EQUIVALE AD ACCETTARE I TERMINI QUI DESCRITTI NONCHÉ I TERMINI GENERALI DELLA LICENZA RIPORTATI ALLA PAGINA WEB ( TERMINI GENERALI DELLA LICENZA ). SE NON SI ACCETTANO TALI TERMINI, È NECESSARIO RESTITUIRE IL PRODOTTO AL RIVENDITORE ENTRO DIECI (10) GIORNI DALL'ACQUISTO PER POTER OTTENERE IL RIMBORSO O IL RIACCREDITO DEL PREZZO PAGATO. Avaya concede all'utilizzatore finale la licenza di utilizzo nell'ambito di quanto definito dalle singole licenze. Il numero di licenze applicabili e di unità per le quali viene concessa la licenza è uno (1), se non diversamente specificato nella documentazione del prodotto o negli altri documenti in possesso dell'utilizzatore finale. Per processore designato si intende un computer indipendente. Per server si intende un processore designato su cui è stata installata un'applicazione software destinata a essere usata da più utenti. Per software si intendono i programmi in codice macchina originariamente concessi in licenza da Avaya e utilizzati dall'utilizzatore finale come prodotti indipendenti o pre-installati su componenti hardware. Per hardware si intendono i prodotti hardware standard originariamente venduti da Avaya e utilizzati dall'utente finale. Tipi di licenze Licenza per sistemi designati (DS). L'utilizzatore finale è autorizzato a installare e usare ciascuna copia del software su un solo processore dedicato, se non diversamente indicato nella documentazione del prodotto o negli altri documenti in possesso dell'utilizzatore finale. Avaya può richiedere l'identificazione dei processori designati per tipo, numero di serie, codice hardware, ubicazione o altra designazione oppure richiedere all'utilizzatore finale di inviare tali informazioni tramite i mezzi elettronici specificatamente impostati da Avaya a tale scopo. Componenti di terze parti Alcuni programmi software o parte di tai programmi inclusi nel prodotto possono contenere software coperto da contratti di terze parti ( Componenti di terze parti ) contenenti termini che ampliano o limitano il diritto di usare alcune parti del prodotto ( Termini di terze parti ). Per informazioni sui componenti di terze parti e i relativi termini applicabili, visitare la pagina Web: Interferenze L'uso di cellulari, apparecchiature portatili, telefoni GSM o radio bidirezionali vicino a un telefono IP Avaya può provocare interferenze. Protezione Consultare la pagina Web per individuare e/o segnalare i problemi noti dei prodotti Avaya. Consultare la pagina per informazioni sulle patch e gli aggiornamenti più recenti. Per informazioni su come configurare in modo sicuro le apparecchiature e limitare il rischio di frodi, consultare a Guida alle frodi e alla protezione di Avaya disponibile sulla pagina Web

3 Contenuti Informazioni importanti sulla sicurezza Ambiente elettronico sensibile (solo per le aree EU/EFTA) Dichiarazioni di conformità con i regolamenti (solo per le aree EU/EFTA).. 10 Smaltire sempre le apparecchiature e non disperderle nell'ambiente (solo per le aree EU/EFTA) Dichiarazione di conformità ai regolamenti (solo per USA e Canada) Intervallo di frequenza Alimentazione Precauzioni per la sicurezza Utilizzo ID del design Bluetooth qualificato Requisiti ambientali Introduzione Funzioni e accessori Funzioni Accessori Descrizioni Il Telefono DECT Avaya Caricatori Caricatore da tavolo Uso del caricatore da tavolo per ricaricare il telefono Caricatore per rack Caricatore per batterie multiple Icone e messaggi visualizzati sul display Tasti e pulsanti Tasto di riaggancio Tasto di sgancio e accensione Tasto di navigazione/conferma Tasto di disattivazione dei suoni Tasto di blocco del tastierino e per le maiuscole/minuscole Tasti dedicati Tasto multifunzione Tasto di controllo del volume Tasto di disattivazione dei suoni Tasti alfanumerici Accessori Ganci per cintura Cavetto telefonico Valigetta in pelle Cuffia Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009 3

4 Struttura dei menu Chiamate Contatti Profili Messaging Preferiti Tasti rapidi Connessioni Impostazioni Menu di stato Chiamata in arrivo Personalizzazione della struttura dei menu Operazioni di base Accensione e spegnimento del telefono Attivazione/disattivazione dei suoni Blocco/sblocco del tastierino Blocco/sblocco del telefono Esecuzione di una chiamata Chiamata in entrata Risposta a una chiamata Rifiuto di una chiamata Completamento di una chiamata Inoltro chiamata Chiamata in uscita Composizione di un numero (post-selezione) Composizione diretta di un numero (pre-selezione) Composizione di una chiamata tramite il tasto multifunzione Composizione di un numero dell'elenco delle chiamate Composizione di un numero della rubrica locale Composizione di un numero della rubrica centrale Uso dei codici numerici per la composizione Ripetizione Ripetizione specifica Chiamata a un gruppo di utenti Chiamata tramite fascio di linee specifico Chiamata privata tramite fascio di linee specifico Operazioni che possono essere effettuate mentre è in corso una chiamata. 43 Regolazione del volume durante una chiamata Apertura di un menu durante una chiamata Accensione/spegnimento del microfono durante una chiamata Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

5 Trasferimento di audio Esecuzione di una nuova chiamata con un'altra chiamata in corso Completamento di una chiamata e ritorno alla chiamata iniziale Trasferimento di una chiamata Trasferimento a una nuova chiamata Esecuzione di una chiamata in conferenza Completamento di una chiamata in conferenza Richiamata Presa di una seconda chiamata Assegnazione di un numero identificativo alla chiamata Post-selezione DTMF Vivavoce Richiamata primo impianto derivato Risposta a una chiamata Ris. assente gen Accettazione di chiamate da linee che squillano Risposta a una chiamata da un utente associato Risposta a una chiamata di gruppo Deviazione delle chiamate Annuncio Messaggi Lista messaggi Ricezione di un messaggio Posta vocale Uso dei menu Connessioni Bluetooth Cuffia Sistema Telefono in ricarica Chiamate Servizi di chiamata Modifica in remoto del trasferimento/twinning Autoassegnazione Soppressione della visualizzazione del numero Visualizzazione degli addebiti Non disturbare Scollegamento dai gruppi di ricerca Utente associato Codici per usi generici Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009 5

6 Tasti rapidi Impostazione di un tasto di navigazione Impostazione del tasto multifunzione Preferiti Aggiunta di un collegamento preferito Cancellazione di un collegamento preferito Messaggi Ricezione di un messaggio Lista messaggi Invio di un messaggio Messaggio vocale in attesa Profili Contatti Apertura della rubrica personale Chiamata di un contatto Ricerca rapida di un contatto Aggiunta di un contatto Modifica di un contatto Cancellazione di un contatto Rubrica centrale Impostazioni Impostazioni di suoni e allarmi Impostazioni per il blocco del telefono Impostazioni del display Impostazione dell'ora e della data Modifica della lingua di visualizzazione dei menu Modifica dell'id proprietario Info dispositivo Menu di stato Elenco chiamate Impostazioni Funzioni avanzate Menu Ammin Risoluzione dei problemi Avviso operativo Accessibilità e qualità delle comunicazioni vocali Manutenzione Ricarica della batteria Ricarica delle batterie di scorta Sostituzione della batteria Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

7 Fissaggio del gancio incernierato Fissaggio del gancio a testa girevole Copertura di fissaggio per l'uso del telefono senza gancio Cuffia Bluetooth Introduzione Uso Cuffie Uso Abilitazione della cuffia Bluetooth Abbinamento e collegamento della cuffia Bluetooth Aggiunta di un'altra cuffia Bluetooth Selezione di una cuffia Bluetooth Rimozione di una cuffia Modifica del nome della cuffia Bluetooth Esecuzione di una chiamata Esecuzione di una chiamata Risposta a una chiamata Completamento di una chiamata Disattivazione dei suoni e regolazione del volume Regolazione del volume durante una chiamata Accensione/spegnimento del microfono durante una chiamata Messaggi Trasferimento di una chiamata Trasferimento di una chiamata al telefono Trasferimento di una chiamata alla cuffia Bluetooth Passaggio a una cuffia cablata Struttura dei menu Avviso operativo Accessibilità e qualità delle comunicazioni vocali Area operativa Fuori copertura Requisiti ambientali Batteria della cuffia Bluetooth Risoluzione dei problemi Appendice Codici telefonici Simboli e codici Guida rapida di riferimento Indice analitico Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009 7

8 8 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

9 Informazioni importanti sulla sicurezza Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere questo capitolo prima di usare il Telefono DECT Avaya 3725 o Telefono DECT Avaya Per un uso sicuro ed efficiente del telefono, durante l'uso osservare sempre le linee guida riportate in questo manuale nonché tutte le precauzioni di sicurezza. Seguire le istruzioni operative e osservare tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza riportate sul prodotto e contenute nella Guida rapida di riferimento e in questa Guida per l'utente. Questo prodotto può essere usato solo con le seguenti batterie: Telefono DECT Avaya 3725: N : DECT 3725 HANDS. BATTERY PACK Telefono DECT Avaya 3720: N : DECT 3720 HANDS. BATTERY PACK I caricatori devono sempre essere collegati solo agli adattatori di alimentazione inclusi nei seguenti kit di caricatori: Caricatore di base: N : DECT HS. BASIC CHARGER KIT EU N : DECT HANDSET BASIC CHARGER KIT UK/NAR/AU Caricatore avanzato: N : DECT HS. ADV CHARGER KIT EU N : DECT HS. ADV CHARGER KIT UK N : DECT HS. ADV CHARGER KIT NAR N : DECT HS. ADV CHARGER KIT AU Ambiente elettronico sensibile (solo per le aree EU/EFTA) Utilizzare questo prodotto solo nei paesi in cui le autorità pertinenti ne hanno autorizzato l'uso. Il marchio CE apposto sul prodotto ne certifica la conformità con le linee guida tecniche relative alla sicurezza dell'utente e la compatibilità elettromagnetica, applicabili al momento dell'approvazione, e con la Direttiva Europea 1999/05/CE. Il Telefono DECT Avaya 3725 è conforme con i requisiti della classe IP44; il Telefono DECT Avaya 3720 è conforme con i requisiti della classe IP42, conformemente a quanto indicato nelle normative IEC 529 / EN Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/2009 9

10 Tutte le apparecchiature radio possono potenzialmente interferire con il funzionamento di altre apparecchiature nonché essere esposte alle interferenze prodotte da altre apparecchiature. Questa indicazione si applica anche ai telefoni DECT, benché le interferenze siano molto limitate a causa del basso livello di potenza utilizzato. Sebbene le ricerche abbiano dimostrato che, durante l'uso, i telefoni DECT non interferiscono generalmente con il funzionamento di altre apparecchiature elettroniche, è tuttavia necessario adottare alcune precauzioni per proteggere le apparecchiature elettroniche sensibili, come quelle utilizzate nei laboratori. Se usati in prossimità di apparecchiature elettroniche sensibili, i telefoni DECT possono provocare interferenze accidentali. Pertanto, è consigliabile non collocare i telefoni DECT sopra o in prossimità (a distanze minori di 10 cm) da questo tipo di apparecchiature, anche se i telefoni sono in modalità di sospensione. Dichiarazioni di conformità con i regolamenti (solo per le aree EU/EFTA) Autorizzazioni e conformità Avaya GmbH & Co. KG dichiara che la linea di prodotti DECT R4 soddisfa i requisiti di base e le altre disposizioni applicabili della Direttiva dell'unione Europea 1999/5/UE relativa alle apparecchiature radio e ai terminali per le telecomunicazioni, nonché i relativi requisiti di conformità. Uso previsto Questo prodotto è progettato per essere usato insieme alle interfacce radio (DECT) dei sistemi Avaya PABX ed è conforme con i requisiti fondamentali della Direttiva dell'unione Europea 1999/5/UE (Apparecchiature radio e per le telecomunicazioni, R&TTE). A causa delle differenze tra le singole reti pubbliche e gli operatori di tali reti, questa conformità non assicura incondizionatamente il funzionamento corretto sui punti terminali di tutte le reti. Al momento attuale, Avaya non è a conoscenza di reti su cui il dispositivo nella configurazione attuale non funzioni. In caso di problemi, è opportuno rivolgersi al fornitore della periferica o al Centro di assistenza Avaya locale. La dichiarazione di conformità è disponibile alla pagina Web Oppure può essere ricercata digitando la parola conformità. 10 Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/2009

11 Informazioni importanti sulla sicurezza Smaltire sempre le apparecchiature e non disperderle nell'ambiente (solo per le aree EU/EFTA) Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate che riportano questo simbolo possono contenere sostanze pericolose per gli esseri umani e l'ambiente. Non smaltire mai questo tipo di apparecchiature come normali rifiuti urbani (rifiuti domestici). Consegnare sempre queste apparecchiature ai centri di raccolta speciali autorizzati a smaltire in modo appropriato le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate che riportano questo simbolo. Per limitare al minimo la dispersione di queste sostanze nell'ambiente e lo spreco di risorse naturali, è possibile anche aderire al programma di restituzione delle apparecchiature usate di Avaya. Questo programma è stato appositamente studiato per garantire un riciclaggio corretto delle apparecchiature usate e il riutilizzo dei singoli componenti. Dichiarazione di conformità ai regolamenti (solo per USA e Canada) Apparecchiature portatili senza tecnologia Bluetooth FCC ID:BXZDH4 IC: 3724B-DH4 USA: 9FVW4NANDH4 Apparecchiature portatili con tecnologia Bluetooth FCC ID:BXZDH4BL IC: 3724B-DH4BL USA: 9FVW4NANDH4 Dichiarazione di conformità alle normative FCC Questo dispositivo è stato collaudato e dichiarato conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications Commission (FCC). Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose in un'installazione in ambiente di tipo residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di radiofrequenze. Se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non vi è tuttavia alcuna garanzia che l'interferenza non si produca in una determinata installazione. Accendere e spegnere il dispositivo per verificare se genera interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva. In caso affermativo, è consigliabile tentare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti precauzioni: Riorientando o riposizionando l'antenna di ricezione Allontanando ulteriormente il dispositivo dal ricevitore Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/

12 Collegando il dispositivo a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello usato per il ricevitore Rivolgendosi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza La riservatezza delle comunicazioni non può essere garantita quando si utilizza questo telefono cordless. L'uso di accessori non approvati dal produttore può comportare la violazione dei limiti di esposizione RF delle normative FCC e deve pertanto essere evitato. Esposizione ai segnali in radiofrequenza Questo dispositivo è conforme con i limiti di esposizione alle radiazioni definiti nella normativa FCC per gli ambienti non controllati. Questo dispositivo è conforme con il limite SAR di 1,6 W/kg definito nelle normative FCC. Il valore SAR massimo è stato misurato applicando il telefono all'orecchio e agganciandolo alla cintura mediante l'apposito gancio. Valori SAR Con tecnologia Bluetooth Senza tecnologia Bluetooth Il dispositivo e l'antenna non deve essere posizionati o utilizzati insieme ad altre antenne o trasmettitori. L'uso di accessori non approvati da Avaya può comportare una violazione dei limiti di esposizione RF delle normative FCC e deve pertanto essere evitato. Informazioni per l'utente Questo dispositivo è conforme con la parte 15 delle normative FCC. Il suso è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze pericolose; e (2) Il dispositivo deve essere in grado di tollerare le interferenze prodotte da altre apparecchiature comprese quelle che potrebbero provocare problemi di funzionamento. Variazioni Telefono applicato all'orecchio 0,104 W/Kg 0,072 W/Kg Telefono agganciato alla cintura 0,029 W/Kg 0,036 W/Kg Le modifiche o variazioni apportate al dispositivo e non esplicitamente approvate dall'organismo responsabile della conformità potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a usare il dispositivo. Requisiti IC per il Canada Questo dispositivo digitale di classe B è conforme con le normative canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada. 12 Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/2009

13 Informazioni importanti sulla sicurezza Intervallo di frequenza Questo dispositivo funge sia da trasmettitore che ricevitore radio. Quando è accesso, invia e riceve segnali in radiofrequenza (RF). Il telefono utilizza intervalli di frequenza diversi a seconda del paese in cui viene utilizzato e impiega tecniche di modulazione comuni: EU USA LA BR MHz MHz MHz MHz Alimentazione La tensione dell'alimentatore deve corrispondere a quella di rete che può essere 110 V o 230 V. Controllare che le tensioni corrispondano prima di installare il caricatore e l'alimentatore. Precauzioni per la sicurezza Non aprire il telefono cordless o caricatore per evitare l'esposizione a tensioni elevate. Fare eseguire tutte le riparazioni solo a personale tecnico autorizzato. Non usare il caricatore e la batteria vicino ad oggetti conduttivi come chiavi, fermagli per carta, anelli o braccialetti. Non usare il telefono cordless e il caricatore vicino ad acqua e sostanze chimiche. Utilizzare solo l'alimentatore CA e la batteria forniti con il telefono. Non usare l'alimentatore CA se è visibilmente danneggiato (alloggiamento crepato o rotto) e non ostruire le aperture di ventilazione dell'alimentatore CA Non usare il telefono cordless all'interno dei veicoli o in luoghi pericolosi. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Quindi, è possibile che piccoli oggetti in metallo aderiscano ad esempio all'altoparlante, riducendo a qualità dell'audio e causando lesioni. Conservare il manuale, perché contiene informazioni importanti sulla sicurezza e istruzioni operative. Conservare tutte le istruzioni per poterle consultare in caso di necessità. Collocare il cavo elettrico dell'alimentatore CA in una posizione dove non possa essere danneggiato o sottoposto a sollecitazioni. Per rimuovere il cavo elettrico dalla presa a muro, staccarlo delicatamente dall'alimentatore CA senza tirarlo. Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/

14 Prima di pulire il telefono, rimuovere la batteria per limitare il rischio di scosse elettriche. Prima di pulire il telefono, scollegare il carica-batterie dall'alimentazione per ridurre il rischio di scosse elettriche. Non usare apparecchiature ausiliarie non esplicitamente consigliate dal produttore, come spiegato nella sezione Accessori a pagina 18. L'uso di apparecchiature ausiliarie non consigliate dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche e lesioni nonché rendere nulla la garanzia. Non usare fiamme libere vicino al telefono. Non lasciare il telefono e il caricatore esposti alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. Proteggere il telefono e il caricatore da calore e umidità eccessivi. Non fare cadere oggetti pesanti sul telefono. Non permettere ai bambini di giocare con il materiale di imballaggio, perché contiene spesso parti molto piccole che possono comportare il rischio di soffocamento. Non permettere ai bambini di giocare con il telefono. Il dispositivo non è un giocattolo e i bambini potrebbero ferire sé stessi o altre persone nonché danneggiare il telefono. Non esporre il telefono alla luce per periodi prolungati. Utilizzo Al pari di altri modelli di telefoni cordless, questo telefono usa segnali radio che non garantiscono una connessione certa in tutte le circostanze. Pertanto, è opportuno non fare affidamento esclusivamente al telefono cordless per telefonate indispensabili (ad esempio per le emergenze mediche). ID del design Bluetooth qualificato Bluetooth QD ID: B Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/2009

15 Informazioni importanti sulla sicurezza Requisiti ambientali Telefono cordless Usare il telefono solo a temperature comprese tra 0 ºC e +40 ºC (da 32 o F a 104 o F). Non esporre il telefono alla luce diretta del sole o vicino ad altre fonti di calore. Non usare fiamme libere vicino al telefono. Proteggere il telefono da calore e umidità eccessivi. Non usare il telefono in ambienti esposti a variazioni improvvise di temperatura per evitare la formazione di condensa nel telefono. È consigliabile riporre il telefono in una sacca di plastica chiusa finché la temperatura non si stabilizza; ad esempio quando si entra o si esce in/da un edificio con aria condizionata/riscaldamento nei giorni caldi/ freddi. Proteggere il telefono da liquidi e vapori aggressivi. Se il telefono è stato esposto ad acqua o condensa, rimuovere immediatamente la batteria e farla asciugare bene prima di reinstallarla. Non usare il telefono in presenza di campi magnetici forti. Non inserire il telefono nel caricatore se è freddo. Batteria Non immergere la batteria in acqua per evitare cortocircuiti e danni alla batteria. Non usare fiamme libere vicino alla batteria per evitare che possa esplodere. Non avvicinare i contatti in metallo della batteria ad altri oggetti in metallo per evitare cortocircuiti e danni alla batteria. Non lasciare la batteria in luoghi dove potrebbe essere esposta a temperature molto alte; ad esempio nell'abitacolo di un veicolo in un giorno particolarmente caldo. Usare il caricatore da tavolo o il rack di ricarica a muro per ricaricare la batteria. Tenere la batteria in carica per almeno un'ora prima di usarla per la prima volta. Per ricaricare solo la batteria, usare il caricatore da muro con alimentatore per batterie. Non caricare la batteria a temperature ambientali superiori a 40 ºC o inferiori a +5 ºC (superiori a 104 ºF o inferiori a 41 ºF). Non tentare di smontare la batteria. Spegnere sempre il telefono prima di rimuovere la batteria. Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/

16 Resistenza alle sostanze chimiche I caratteri alfanumerici e numerici stampati sul lato esterno del telefono sono stati collaudati e sono risultati resistenti ai danni, allo scolorimento o all'usura se esposti a detergenti e disinfettanti d'uso comune o al sudore. Le seguenti sostanze chimiche sono risultate dannose: Acido idroclorico al 3% Alcol M (etanolo metilato al 70%) Clorexidina al 60% 0,5 mg/ml L'acetone può danneggiare l'alloggiamento in plastica del telefono e non deve essere usato. 16 Telefono DECT Avaya 3720/ Guida per l'utente 02/2009

17 Introduzione Introduzione Questo documento descrive le funzioni e impostazioni del Telefono DECT Avaya 3725 collegato a sistemi telefonici Integral 5. Questo telefono cordless è un apparecchio ricco di funzionalità munito di display a colori con funzioni per la telefonia, la messaggistica e un'opzione Bluetooth opzionale. È progettato per essere usato negli ambienti mediamente complessi come gli ospedali ma anche negli uffici. È particolarmente indicato per gli utenti che devono essere reperibili e/o hanno bisogno di poter usare funzioni di telefonia cellulare e messaggistica. Quindi, è la soluzione ideale per quelle applicazioni in cui gli utenti devono usare le funzioni di messaggistica in senso unidirezionale o interagire con altri utenti. Il display a colori ottimizza e semplifica l'uso del telefono cordless. Prima di usare il telefono, leggere le Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 9. Per informazioni sul download del software e la configurazione dei parametri, consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Guida rapida di riferimento Per una panoramica sulle funzioni di base del telefono, vedere la Guida rapida di riferimento a pagina 95, che può anche essere stampata e tenuta vicino al telefono in modo da poter essere rapidamente consultata. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

18 Funzioni e accessori Funzioni Rubrica locale (250 contatti) Rubrica aziendale (1000 contatti) Rubrica centrale Vibrazione Connettore per cuffia Accensione/spegnimento del microfono durante una chiamata Funzione altoparlante Batteria facilmente sostituibile Bluetooth L'utilizzo della funzione Rubrica aziendale dipende dal sistema. Accessori Caricatore di base Caricatore avanzato Caricatore per rack Caricatore per batterie multiple Gruppi batteria Valigetta in pelle Gancio per cintura Incernierato A testa girevole Cavetto telefonico Cuffia con microfono su asta Cuffia Bluetooth 18 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

19 Descrizioni Descrizioni Figura 1: Descrizione del telefono cordless Tasto superiore/multifunzione Questo tasto può essere usato per accedere rapidamente alle funzioni se tenuto premuto a lungo o premuto due volte. 10. Microfono 2. Altoparlante della cuffia 11. Spazio Consente di inserire uno spazio. 3. Volume + Aumenta il volume dell'altoparlante. 4. Volume - Abbassa il volume dell'altoparlante. 5. Tasto di disattivazione suoni Consente di attivare/disattivare i suoni in modalità inattiva, di tacitare la suoneria delle chiamate in arrivo e di disattivare l'audio mentre è in corso una chiamata. 12. Tasto di disattivazione suoni Consente di attivare/disattivare i suoni in modalità inattiva, di tacitare la suoneria delle chiamate in arrivo e di disattivare l'audio mentre è in corso una chiamata. 13. Tasto di navigazione a cinque posizioni Consente di spostarsi a sinistra, destra, in alto e in basso. Il tasto centrale funge da tasto di selezione. È inoltre possibile programmare i tasti a sinistra e a destra come tasti di scelta rapida. 14. Tasto di sgancio/riaggancio Tasto con più funzioni che consente di terminare una chiamata, tornare alla modalità inattiva e di accendere/spegnere il telefono (se tenuto premuto a lungo). Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

20 6. Tasti dedicati 15. Display a colori Display da 128 pixel (larghezza) x 160 pixel (altezza), Questo display supporta un'ampia gamma di colori ed è munito di retroilluminazione. 7. Tasto di riaggancio Consente di rispondere a una chiamata nonché di pre- e post-comporre un numero. 16. Connettore per cuffia Questo connettore serve per collegare la cuffia ed è munito di una copertura che lo protegge dalla polvere. 8. Tastiera 17. Spia (LED) Segnala le chiamate in arrivo e i messaggi nonché se la batteria è scarica o carica. 9. Tasto di blocco del tastierino e per le maiuscole/minuscole Consente di bloccare il tastierino e di selezionare le lettere maiuscole/minuscole. Il Telefono DECT Avaya 3725 Importante! Importante: Le aree intorno al microfono e la cuffia possono attirare piccoli oggetti magnetici. Alloggiamento Le parti in plastica della copertura sono in materiale PC/ABS resistente. Antenna L'antenna è integrata nel telefono cordless. Altoparlante Il telefono cordless è munito di un altoparlante dedicato utilizzabile per l'apposita funzione, situato sul retro del telefono cordless. Microfono Il microfono è situato sul lato inferiore della base del telefono cordless. Gancio Il telefono cordless può essere usato con un gancio incernierato (standard), con un gancio a testa girevole o senza gancio. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Fissaggio del gancio incernierato a pagina 83 o Fissaggio del gancio a testa girevole a pagina 84. Il gancio può essere usato per fissare il telefono alla cintura. 20 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

21 Descrizioni Batteria La batteria è una batteria agli ioni/polimeri di litio ricaricabile ed è protetta da una copertura. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Sostituzione della batteria a pagina 82. Per ricaricare completamente la batteria sono necessarie quattro ore. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Ricarica della batteria a pagina 82. La batteria può essere ricaricata a parte con lo speciale Caricatore per batterie multiple. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Ricarica delle batterie di scorta a pagina 82. Caricatori Caricatore da tavolo Figura 2: Caricatori da tavolo Modello avanzato Modello di base Sono disponibili due modelli di caricatori da tavolo: il modello di base utilizzabile solo per caricare il telefono cordless e Caricatore avanzato il modello avanzato che consente anche di scaricare gli aggiornamenti del software e di sincronizzare i parametri. Il telefono cordless funziona normalmente anche quando è inserito nel caricatore. Il caricatore di base viene fornito con un alimentatore munito di spina che può essere collegato a una normale presa a muro. Il Caricatore avanzato è munito di un adattatore di alimentazione, che può essere collegato a una presa a muro tramite il cavo di alimentazione in modo da alimentare direttamente il caricatore. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Utilizzare il caricatore solo a temperature comprese tra +5 C e +40 C.! Importante Importante: Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il telefono, come indicato nel Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

22 Uso del caricatore da tavolo per ricaricare il telefono Dopo aver collegato il caricatore all'alimentazione elettrica, è possibile effettuare le operazioni descritte di seguito. Ricaricare il telefono 1. Inserire il telefono cordless nello slot di ricarica per iniziare a ricaricarlo. Scollegamento del telefono 1. Inclinare il telefono leggermente in avanti. 2. Tirarlo verso l'alto. Non tentare di tirare il telefono verso l'alto senza averlo prima inclinato in avanti. Caricatore per rack Il Caricatore per rack può essere usato per ricaricare più telefoni, per sincronizzare i parametri e per scaricare gli aggiornamenti software. L'alimentatore incorporato può essere usato per ricaricare fino a sei telefoni cordless. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Caricatore per batterie multiple Il Caricatore per batterie multiple consente di ricaricare un massimo di sei batterie di scorta. Icone e messaggi visualizzati sul display Tutte le funzioni e le impostazioni selezionabili dall'utente vengono visualizzate sul display sotto forma di icone e testo. Le icone e i messaggi visualizzati sul display indicano quali funzioni e impostazioni sono disponibili. Il display del telefono visualizza generalmente la data, l'ora, l'id del proprietario e il numero telefonico. L'ID del proprietario può essere impostato manualmente dall'utente. 22 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

23 Descrizioni Figura 3: Esempio di configurazione del display in modalità inattiva 1 2 Nome Sistema ID proprietario 3 Numero di telefono Nome 4 5 Note alle figure: 1. Barra di stato 4. Barra di scorrimento 2. Area dell'intestazione 5. Barra dei tasti dedicati 3. Area attiva La riga superiore (barra di stato) contiene le icone che forniscono informazioni sull'intensità del segnale, le chiamate perse, i nuovi messaggi, il blocco del telefono e del tastierino, la disattivazione dei suoni, la durata delle chiamate e lo stato della batteria. Questa riga è sempre presente in tutte le schermate. La riga successiva (barra dell'intestazione) visualizza la data corrente, indica se la cuffia è collegata, se la connessione Bluetooth è attivata e se il telefono è collegato a un sistema. Le righe successive (area attiva) visualizzano informazioni quali il nome del sistema a cui il telefono cordless è collegato. Queste righe possono visualizzare anche l'id utente fornito dal sistema e/o l'id del proprietario, se questi dati sono stati configurati nel menu Impostazioni. È disponibile anche un'area per la visualizzazione di messaggi di testo riferiti ad esempio a chiamate perse o che chiedono all'utente di confermare un'operazione. La riga inferiore (barra dei tasti dedicati) visualizza i tasti dedicati che possono essere usati come tasti di scelta rapida per le funzioni del telefono. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Tasti dedicati a pagina 27. La barra di scorrimento si trova sul lato destro dell'area attiva e viene visualizzata quando una schermata contiene più di sei menu o se un messaggio contiene più di quattro righe di testo. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

24 Icone L'icona dell'intensità del segnale viene visualizzata nell'angolo in alto a sinistra. Il numero di barre visualizzato dipende dall'intensità del segnale. L'icona della batteria carica viene visualizzata nell'angolo in alto a destra. L'icona della batteria scarica viene visualizzata quando la carica residua della batteria è pari al 5%. L'icona lampeggia se la carica della batteria è pari o inferiore al 5%. L'icona di collegamento al sistema viene visualizzata se il telefono cordless si trova nel campo di una stazione radio base, ad indicare che è possibile effettuare una chiamata. Quando il telefono è collegato al sistema, viene visualizzato anche il simbolo di una cupola sopra all'icona dell'antenna. L'icona di disattivazione dei suoni viene visualizzata quando si preme il tasto corrispondente. L'icona della suoneria chiamate disattivata viene visualizzata quando il volume della suoneria viene disattivato. L'icona di spegnimento del microfono indica che il microfono è stato spento. Viene visualizzata quando si tiene premuto a lungo il tasto di disattivazione dei suoni durante una chiamata. L'icona dell'altoparlante viene visualizzata sulla barra dei tasti dedicati mentre è in corso una chiamata. La selezione di questa icona consente di accendere l'altoparlante. L'icona dello spegnimento dell'altoparlante viene visualizzata quando si preme il tasto dedicato corrispondente. La selezione di questa icona consente di spegnere l'altoparlante. L'icona di blocco del tastierino indica che il tastierino è bloccato. L'icona di blocco del telefono indica che il telefono è bloccato. L'icona Bluetooth indica che la connessione Bluetooth è abilitata. L'icona della cuffia Bluetooth viene visualizzata quando la cuffia è collegata al telefono. 24 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

25 Descrizioni L'icona della cuffia viene visualizzata quando si collegano le cuffie cablate al telefono. Icona del profilo attivo L'icona di collegamento al sistema viene visualizzata quando il telefono è collegato a un sistema di amministrazione. Icone dei menu Il menu Contatti contiene tutti i nomi/numeri dei contatti della rubrica personale. Da questo menu è tuttavia possibile anche accedere anche alla rubrica centrale. Il menu Preferiti visualizza i tasti di scelta rapida che possono essere usati per personalizzare il menu. Il menu Messaging contiene tutte le opzioni necessarie per gestire i messaggi; ad esempio per leggerli e scriverli. Il menu Chiamate consente di visualizzare gli elenchi delle chiamate, la durata delle chiamate e le chiamate di servizio 1. Le chiamate di servizio sono configurate dall'amministratore del sistema. Il menu Connessioni contiene le opzioni per attivare la connessione Bluetooth nonché per selezionare la cuffia, il sistema e l'opzione in ricarica. Il menu Impostazioni permette di personalizzare le impostazioni del telefono; ad esempio di modificare il volume della suoneria, di selezionare la lingua, ecc. Il menu Tasti rapidi contiene i tasti di scelta rapida per i tasti dedicati, i collegamenti diretti, i tasti di navigazione e il tasto multifunzione. Il menu Profili contiene tutte le opzioni necessarie per aggiungere fino a quattro profili diversi. Per impostazione predefinita, non è configurato alcun profilo. 1. A seconda del sistema Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

26 Tasti e pulsanti Tasto di riaggancio Questo tasto serve per rispondere alle chiamate. Tasto di sgancio e accensione Questo tasto serve per scollegare le chiamate e tornare alla schermata principale. Se tenuto premuto a lungo in modalità inattiva consente di accendere/spegnere il telefono. Tasto di navigazione/conferma Questo tasto può essere usato per aprire un menu e durante la modalità di inserimento testo. I tasti,, e permettono di spostarsi a sinistra, destra, verso l'alto e verso il basso all'interno del menu. Il tasto di navigazione può essere programmato, il tasto è il tasto di scelta rapida per l'elenco delle chiamate. Il tasto centrale può essere usato per confermare e, in modalità inattiva, è il tasto di scelta rapida per l'apertura del menu principale. Tasto di disattivazione dei suoni Questo tasto serve per tacitare i suoni del telefono o la suoneria delle chiamate. Il suo funzionamento è simile al tasto Tasto di disattivazione dei suoni a pagina 27. Tasto di blocco del tastierino e per le maiuscole/minuscole Questo tasto può essere usato, in combinazione con il tasto dedicato di blocco per bloccare o sbloccare il tastierino. Consente inoltre di passare dalle lettere maiuscole a quelle minuscole e di inserire dei numeri. 26 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

27 Descrizioni Tasti dedicati Figura 4: Tasti dedicati I tre tasti dedicati sono ubicati sotto al display. Le funzioni di ciascuno di questi tasti sono indicate dal testo o dalle icone visualizzate sopra ai tasti. Tasto multifunzione Questo tasto è situato sul lato superiore del telefono cordless. Può essere usato per accedere rapidamente alle funzioni se tenuto premuto a lungo o premuto due volte. Per impostazione predefinita, non è usato ma può essere configurato dall'utente del telefono. Tasto di controllo del volume I due tasti situati nell'angolo in alto a sinistra del telefono cordless permettono di aumentare/ abbassare il volume dell'auricolare, della cuffia e dell'altoparlante. Tasto di disattivazione dei suoni Tasti dedicati Questo tasto è situato sul lato sinistro del telefono cordless, vicino al display. Se premuto durante una chiamata, consente di spegnere il microfono. Se premuto brevemente quando il telefono sta squillando, consente di disattivare temporaneamente la suoneria. Se premuto a lungo in modalità inattiva, consente di disattivare i suoni del telefono. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

28 Tasti alfanumerici Tasto Lettere maiuscole Lettere minuscole 1.,?! - 1.,?! A B C À Â Æ Ç 2 a b c æ à â æ ç 2 3 D E F È É Ê Ë 3 d e f è é ê ë 3 4 G H I Î Ï 4 g h i î ï 4 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O Ñ Ô Ö Œ 6 m n o ñ ô ö œ 6 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V Û 8 t u v û 8 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0 Spazio + * 0 Spazio + * 0 * * * # # # I caratteri disponibili cambiano a seconda della lingua selezionata per la visualizzazione dei menu. Quindi, è possibile anche che l'ordine dei caratteri sia diverso rispetto a quello mostrato nella tabella. In modalità inattiva e di inserimento dei numeri Se si preme brevemente un tasto, è possibile inserire i numeri da 0 a 9 e i caratteri * e #. In modalità di inserimento testo Se si preme brevemente uno dei tasti 0-9, è possibile visualizzare il primo carattere disponibile per il tasto. Il carattere evidenziato viene inserito alla scadenza dell'intervallo di tempo preimpostato o se si preme un altro tasto. Per aggiungere uno spazio nel testo, premere brevemente il tasto 0. Il primo carattere che viene inserito in un messaggio o quando si aggiunge/si modifica un nome nel menu Contatti sarà sempre una lettera maiuscola seguita da una serie di lettere minuscole, a meno che non si prema * prima di inserire il carattere. Per passare tra Abc, ABC, abc e 123, premere il tasto *. Tenere premuto a lungo il tasto # per inserire i caratteri speciali. Per cancellare un carattere, posizionare il cursore a destra del carattere da cancellare, quindi premere il tasto dedicato di cancellazione. 28 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

29 Descrizioni Accessori Ganci per cintura Sono disponibili tre opzioni: Gancio incernierato Utile per evitare che il telefono scivoli fuori dalla tasca o cada dalla cintura. Gancio a testa girevole Utilizzabile per ruotare il telefono senza il rischio che cada dalla valigetta. Nessun gancio É possibile usare il telefono anche senza il gancio. Cavetto telefonico Questo cavetto può essere fissato direttamente alla sporgenza sulla parte superiore del telefono. Ha una lunghezza di 800 m e può essere appeso attorno al collo. Valigetta in pelle Cuffia Questa valigetta è appositamente studiata per trasportare il telefono e dispone di un gancio da cintura con testa girevole. Il telefono è completamente operativo quando è custodito all'interno della valigetta. Se si utilizza frequentemente il telefono e/o si desidera avere le mani libere, è consigliabile usare una cuffia. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

30 Struttura dei menu Alcune delle opzioni visualizzate sul display del telefono possono risultare diverse da quelle qui indicate perché le opzioni vengono periodicamente aggiornate per renderle più comprensibili. Chiamate Costi Servizi chiam. > Assenza > Non disturbare Escl. ch. gruppo Trasf. chiam. > Devia a Devia da Canc. trasf. Inoltro chiamata Autoassegnazione Canc. autoass. Trasf. a partn. Trasf. da partn. Ch. partner int. Ris. assente gen > Rec. chiamata Occ.linea chiam. Risp.ass. gruppo > Gruppo 1 - Gruppo 8 Racc. partner Annuncio Annuncio partner Annuncio gruppo > Gruppo 1 - Gruppo 8 30 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

31 Struttura dei menu Nome uso generico Nome uso generico 10 1 Gruppo chiamate Fascio di linee > Gruppo 1 - Gruppo 8 Fascio privato > Gruppo 1 - Gruppo 8 Liberare fascio > Gruppo 1 - Gruppo 8 Mostra/nasc. nr. 1. Questa opzione è visibile solo se definita dall'amministratore del sistema. Contatti Ch. contatto > Cerca <Da elenco contatti> Agg. contatto > Nome Nr. lavoro Nr. cell. Altro numero Mod. contatto > Cerca > Nome <Da elenco contatti> Canc. contatto > Cerca <Da elenco contatti> Rubrica centrale Nr. lavoro Nr. cell. Altro numero Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

32 Profili Normale (esempio) > <Nome> Tipo suoneria > Normale Segnal.breve Silenzioso All. vibrazione > On Off Acc. se silenz. Suono tastiera > Clic Tono Silenzioso Aggiungi nuovo Messaging Lista messaggi Invia messaggio Preferiti Aggiungi nuovo > Nome > Ins. dati chiam. <Nome> Selez Altre Modif. Canc. Indiet. 32 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

33 Struttura dei menu Tasti rapidi Tasti navig. > Sinistra > Funzione > Non utilizzato Destra Valore Domanda conf. Chiamata Lista contatti Cambia profilo Apri menu Preferiti Puls. multifunz. > Press. lunga > Funzione > (come descritto in precedenza) Press mult. Valore Domanda conf. Connessioni Bluetooth > Abilita/Disabilita Headset > Aggiungi nuovo Headset > Mic. su brac. Mic. su cavo Protez. acust. <Profilo cuffia> Sistema > Cambia sistema Abbona Canc. abbon. Rinomina sistema Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

34 Priorità In ricarica > Nessuna azione Disattivazione Impostazioni Suoni e allarmi > Suoneria Volume Tipo suoneria > Normale Segnal.breve Silenzioso All. vibrazione > On Acc. se silenz. Off Suono tastiera > Clic Tono Silenzioso Blocchi > Blocco tast. aut > On Off Blocco telefono > Blocco tel. aut. > On On in ricarica Off Cambia cod. PIN Display > Luminosità > Normale Risp. energ. Salvaschermo > Informazioni Nero Ora e data > Formato ora 34 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

35 Struttura dei menu Formato data Imp. ora e data *Lingua > Danese, Olandese, Inglese, ID proprietario Info dispositivo > Software Hardware IPEI/IPDI ID utente Menu di stato Nel menu di stato sono presenti informazioni importanti relative allo stato del telefono, quali l'elenco delle chiamate, i messaggi ricevuti, le chiamate trasferite e l'ora. Nel menu di stato sono inoltre presenti alcune impostazioni avanzate per il telefono. É possibile visualizzare il menu di stato premendo il tasto Prog quando il telefono è inattivo. <Informazioni sullo stato> Elenco chiamate Impostazioni! Wagner :30 2*... Suoneria Beep messaggio tipo chiam. est. tipo chiam. int. Tono VIP Seconda chiam. Elenco chiam. int. elenco chiam. Elenco chiam. trasf. > Altre Annul. A Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

36 B A+B canc. dopo off 10 min 1 h 1 G 1 S 1 M <Data e ora> Chiamata A>B Info precedente MAIL LIST Chiamata in arrivo Questo menu può essere visualizzato mentre una chiamata è in corso premendo il tasto dedicato centrale Altre. Menu Dis. microfono/att. microfono Trasf. audio 1 > Telefono Trasf. audio Conferenza Richiamata Rich. 1 imp.der. Codice DTMF Tono postsel. A Headset 1 Headset 2 36 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

37 Struttura dei menu Tono postsel. B Tono postsel. C Tono postsel. D Reg. velocità (Prog) (Ripet.) Uso generico 1 - Uso generico Questa opzione è disponibile solo quando la connessione Bluetooth attiva. Personalizzazione della struttura dei menu La struttura dei menu può essere personalizzata nascondendo alcune delle funzioni disponibili ma non utilizzate. Quali funzioni debbano venire nascoste viene definito dall'amministratore di sistema. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

38 Operazioni di base Accensione e spegnimento del telefono Se il telefono è spento: 1. Tenere premuto il tasto di sgancio. Dopo alcuni secondi il telefono, quando acceso, inizierà a vibrare e il display si accenderà. Viene visualizzata una domanda di controllo. 2. Confermare premendo il tasto dedicato Sì. Se il telefono è inattivo: 1. Tenere premuto il tasto di sgancio. Viene visualizzata una domanda di controllo. 2. Confermare premendo il tasto dedicato Sì. Il telefono torna in modalità inattiva quando si preme il tasto di sgancio. Attivazione/disattivazione dei suoni Se il telefono è inattivo o sta squillando: 1. Tenere premuto a lungo il tasto di disattivazione dei suoni. I suoni del telefono vengono alternativamente attivati/disattivati. Per informazioni sulla posizione del tasto, vedere la sezione Descrizioni a pagina 19. L'icona indica che i suoni del telefono sono stati disattivati. Blocco/sblocco del tastierino Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente e che venga effettuata una chiamata, è possibile bloccare il tastierino. Blocco del tastierino 1. Premere il tasto *. 2. Premere il tasto dedicato Blocca. Sblocco del tastierino 1. Premere il tasto *. 2. Premere il tasto dedicato Sì. 38 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

39 Operazioni di base È possibile effettuare una chiamata di emergenza mentre la tastiera è bloccata. In alternativa, è possibile anche attivare il blocco automatico del tastierino, in modo che il tastierino si blocchi automaticamente qualche tempo dopo la pressione dell'ultimo tasto. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Attivazione del blocco automatico del tastierino a pagina 70. Quando è inserito nel caricatore, il tastierino del telefono è sempre sbloccato. Blocco/sblocco del telefono É possibile bloccare il telefono per evitare che venga usato da persone non autorizzate. Se si attiva questa funzione, il telefono viene automaticamente bloccato poco dopo la pressione dell'ultimo tasto o al momento in cui il telefono viene inserito nel caricatore. Per sbloccare il telefono, è necessario inserire un codice PIN. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Impostazioni per il blocco del telefono a pagina 70. Sblocco del telefono Se il telefono visualizza il messaggio Disattivare blocco telefono?: 1. Premere il tasto dedicato Sì. 2. Inserire il codice PIN. 3. Premere il tasto dedicato OK Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

40 Esecuzione di una chiamata Chiamata in entrata Le chiamate in entrata vengono segnalate da una suoneria e/o dalla vibrazione del telefono. La suoneria e la vibrazione possono essere disabilitate. Il display del telefono visualizza il numero di telefono o nome del chiamante. Premere il tasto di riaggancio per rispondere alla chiamata. Se la cuffia è collegata al telefono, è possibile usare il tasto di risposta della cuffia per rispondere alla chiamata. Risposta a una chiamata Quando il telefono inizia a squillare: 1. Premere il tasto di riaggancio. Rifiuto di una chiamata Quando il telefono inizia a squillare: 1. Premere il tasto di sgancio per rifiutare la chiamata. Completamento di una chiamata 1. Premere il tasto di sgancio per terminare la chiamata. Inoltro chiamata È possibile inoltrare una chiamata esterna dal proprio telefono cordless a un altra connessione programmata nel sistema telefonico (posizione di inoltro chiamata). Tale funzione deve essere impostata dall'amministratore di sistema. Quando il telefono inizia a squillare: 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Menu. 3. Selezionare l'icona Chiamate. 4. Selezionare Servizi chiam. 5. Selezionare Trasf. chiam.. 6. Selezionare Inoltro chiamata Sul display viene visualizzato brevemente Inoltro chiamata. 40 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

41 Esecuzione di una chiamata Chiamata in uscita Composizione di un numero (post-selezione) 1. Inserire il numero desiderato. 2. Se necessario, premere il tasto dedicato Annul. per cancellare l'ultima cifra inserita. 3. Premere il tasto di riaggancio per ottenere la linea. Durante la composizione, il numero viene visualizzato sul display. Composizione diretta di un numero (pre-selezione) 1. Premere il tasto di riaggancio per ottenere la linea. 2. Inserire il numero desiderato. Ciascuna cifra inserita viene composta immediatamente. Tuttavia, in questo caso non sarà possibile correggere eventuali numeri errati inseriti. Il numero viene aggiunto alla lista delle chiamate quando si usa la funzione di pre-composizione. Composizione di una chiamata tramite il tasto multifunzione Il pulsante multifunzione può essere programmato per corrispondere a un numero telefonico. Premere il pulsante multifunzione pre-programmato per comporre il numero. La chiamata viene composta automaticamente. Composizione di un numero dell'elenco delle chiamate 1. Premere per aprire l'elenco delle chiamate. 2. Premere e per scorrere l'elenco. Selezionare il numero da chiamare. 3. Premere il tasto di riaggancio per comporre il numero. Composizione di un numero della rubrica locale 1. Per aprire il menu, premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare Contatti. 3. Selezionare Ch. contatto. 4. Selezionare un contatto dall'elenco oppure inserire dei caratteri per ricercare il nome. Vengono automaticamente selezionate le voci che presentano la migliore corrispondenza. 5. Premere il tasto dedicato Chiamata o il tasto di riaggancio per effettuare una chiamata. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

42 Composizione di un numero della rubrica centrale 1. Tenere premuto il tasto * finché non viene visualizzata la freccia rivolta verso l'alto. 2. Inserire le prime lettere del nome Attendere qualche secondo. 3. Premere e per scorrere l'elenco. Selezionare il numero da chiamare. 4. Premere il tasto di riaggancio per effettuare la chiamata. Uso dei codici numerici per la composizione Sul sistema telefonico i numeri utilizzati con maggiore frequenza vengono memorizzati centralmente con codici numerici specifici. Per comporre questi numeri, è sufficiente inserire il codice numerico corrispondente. 1. Premere il tasto di riaggancio. 2. Premere il tasto dedicato Altre. 3. Selezionare Reg. velocità. 4. Inserire il codice desiderato; ad esempio 902. Ripetizione È possibile estendere il numero memorizzato tramite i tasti numerici (post-selezione). È possibile ripetere la chiamata ad uno dei cinque numeri chiamati più di recente. 1. Premere il tasto dedicato. 2. Selezionare il numero richiesto. 3. Premere il tasto di riaggancio. Eliminazione di una voce La voce da eliminare è visualizzata. 1. Premere il tasto 0. Ripetizione specifica Con la ripetizione specifica, soltanto i numeri selezionati in precedenza verranno salvati nell'elenco delle ripetizioni. La ripetizione specifica deve essere impostata nel sistema. La ripetizione normale viene quindi disattivata. 1. È stato stabilito un collegamento. Non riattaccare. 2. Tenere premuto a lungo il tasto #. 3. Premere il tasto di sgancio. 42 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

43 Esecuzione di una chiamata Chiamata a un gruppo di utenti L'amministratore di sistema può collegare diversi telefoni all'interno del sistema così da formare un gruppo di utenti. Alcune delle funzioni nel sistema sono particolarmente utili (vedere Risposta a una chiamata di gruppo a pagina 50, Effettuazione di un annuncio a un gruppo associato a pagina 51) 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Gruppo chiamate. 4. Selezionare Liberare fascio (Gruppo interno). 5. Selezionare il gruppo da chiamare. Chiamata tramite fascio di linee specifico 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Gruppo chiamate. 4. Selezionare Fascio di linee. 5. Selezionare il fascio di linee. 6. Inserire il numero di chiamata. Chiamata privata tramite fascio di linee specifico 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Gruppo chiamate. 4. Selezionare Fascio privato. 5. Selezionare il fascio di linee. 6. Inserire il numero di chiamata. Operazioni che possono essere effettuate mentre è in corso una chiamata Alcune di queste funzioni dipendono dal sistema, non vengono quindi visualizzate nel menu e sono configurate dall'amministratore del sistema. Se necessario, l'amministratore di sistema può inoltre programmare funzioni aggiuntive. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

44 Regolazione del volume durante una chiamata 1. Premere il tasto Volume + per aumentare il volume e il tasto Volume - per abbassare il volume. Il nuovo volume viene memorizzato nel telefono. Apertura di un menu durante una chiamata 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Menu. 3. Per aprire un menu, eseguire la normale procedura come se la chiamata non fosse in corso. Accensione/spegnimento del microfono durante una chiamata 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Dis. microfono. 3. Premere Selez. L'icona indica che il microfono è stato spento e che l'altra persona impegnata nella chiamata non può sentire ciò che si dice. Riaccensione del microfono 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Att. microfono. 3. Premere Selez. È inoltre possibile accendere/spegnere il microfono premendo il tasto di disattivazione dei suoni, vedere Descrizioni a pagina 19. Trasferimento di audio Per trasferire audio tra la cuffia Bluetooth e l'auricolare del telefono mentre è in corso una chiamata. 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Trasf. audio. 3. Premere Selez. Esecuzione di una nuova chiamata con un'altra chiamata in corso 1. Premere il tasto dedicato R. La prima chiamata viene messa in attesa. 2. Comporre il numero. 44 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

45 Esecuzione di una chiamata È possibile chiamare anche un contatto presente nella rubrica. Selezionare Altre > Menu > Contatto > Ch. contatto. Scorrere l'elenco fino alla voce desiderata e premere il tasto di riaggancio. Completamento di una chiamata e ritorno alla chiamata iniziale Se si chiama un altro numero mentre è in corso un'altra chiamata, la prima chiamata viene messa in attesa. 1. Premere il tasto dedicato R. per terminare la chiamata in corso. Il telefono si collega alla prima chiamata. Trasferimento di una chiamata Se si chiama un altro numero mentre è in corso un'altra chiamata, la prima chiamata viene messa in attesa. 1. Premere il tasto di sgancio. Le due chiamate vengono collegate. Trasferimento a una nuova chiamata Se si è impegnati in una chiamata: 1. Premere il tasto dedicato R. La chiamata viene messa in attesa. 2. Comporre il numero della persona a cui si desidera trasferire la chiamata. Comunicare all'utente che si intende trasferire la chiamata. 3. Premere il tasto di sgancio per terminare la chiamata. Il trasferimento delle chiamate da esterno a esterno deve essere abilitato dall'amministratore di sistema. È possibile trasferire il chiamante direttamente, senza dover attendere che questi risponda. Se l'utente interno non prende la chiamata, la si riceverà nuovamente dopo un breve periodo di tempo. Con il trasferimento di chiamata da esterno a esterno vengono occupate due linee principali! Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

46 Esecuzione di una chiamata in conferenza Se si chiama un altro numero mentre è in corso un'altra chiamata, la prima chiamata viene messa in attesa. 1. Selezionare il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Conferenza. A questo punto è possibile parlare con entrambi i chiamanti. Completamento di una chiamata in conferenza Se si è impegnati in una chiamata in conferenza: 1. Premere il tasto di sgancio. Con la conferenza interna, gli altri due partecipanti alla conferenza rimangono collegati. Richiamata L'utente che si sta chiamando è occupato. Attivando la richiamata, si riceve una segnalazione non appena l'utente occupato è nuovamente libero. Attivazione della richiamata L'utente che si sta chiamando è occupato. 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Richiamata. Si sente il tono di conferma. 3. Premere il tasto di sgancio. 4. Quando l'utente che si desidera chiamare è nuovamente libero, il telefono squilla. Sul display viene visualizzato Richiamata. 5. Premere il tasto di riaggancio. La chiamata viene composta automaticamente. Con le chiamate interne è inoltre possibile attivare la richiamata se la persona che si sta chiamando non risponde. La richiamata agli utenti esterni è possibile soltanto se viene supportata dall'operatore di rete e dal tipo di connessione del sistema. Con la richiamata i trasferimenti di chiamata non vengono presi in considerazione. Se non si risponde entro un certo periodo di tempo mentre il telefono squilla, la richiamata viene annullata. Il periodo di attesa è impostato nel sistema. 46 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

47 Esecuzione di una chiamata Annullamento della richiamata 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino a Richiam. att.. 3. Tenere premuto a lungo il tasto 0.Sul display viene visualizzato brevemente Richiam. off. Presa di una seconda chiamata Mentre è in corso una chiamata: Arriva una seconda chiamata, che viene segnalata con un breve segnale acustico insieme al quale, sul display, viene visualizzato il nome o il numero del chiamante. È possibile terminare la prima conversazione e prendere la seconda chiamata oppure ignorare la seconda chiamata. Questa funzione deve essere abilitata nel sistema telefonico. 1. Premere il tasto di sgancio. La prima chiamata è terminata. Quando il telefono inizia a squillare: 2. Premere il tasto di riaggancio. Il telefono si collega alla seconda chiamata. Se la seconda chiamata proviene da una connessione digitale e non si prende la chiamata, questa passa all'elenco chiamate. Assegnazione di un numero identificativo alla chiamata È possibile assegnare un numero identificativo a ciascuna chiamata esterna in uscita o in arrivo. Ciò consente di assegnare la chiamata a un progetto o al numero di un cliente. Il numero identificativo deve essere abilitato dall'amministratore di sistema. La lunghezza di tale numero è impostata nel sistema telefonico. Mentre è in corso una chiamata: 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Numero ident.. Se già impostato, l'attuale numero identificativo viene visualizzato. 3. Inserire il numero identificativo. Il nuovo numero identificativo viene salvato automaticamente. Post-selezione DTMF È possibile passare alla post-selezione DTMF mentre si sta telefonando. Ciascuna pressione di un pulsante viene quindi trasmessa sotto forma di tono, permettendo ad esempio di gestire una segreteria telefonica. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

48 Attivazione della funzione DTMF Mentre è in corso una chiamata: 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare DTMF. Proseguire la composizione. Ciascuna cifra viene trasmessa sotto forma di tono. Vivavoce Per impostazione predefinita la post-selezione DTMF è attiva e non necessita di essere appositamente attivata. Invio di "A" - "D" come segnale DTMF Mentre è in corso una chiamata: 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare la voce appropriata, ad es. Tono sel. (A). "A" verrà trasmesso sotto forma di tono. É possibile accendere l'altoparlante mentre è in corso una chiamata. 1. Tenere premuto a lungo il tasto dedicato R. Per spegnere l'altoparlante: 1. Tenere nuovamente premuto a lungo il tasto dedicato R. Richiamata primo impianto derivato Se si chiama tramite un sottosistema telefonico, collegato a un cosiddetto primo impianto derivato. È possibile mettere una chiamata in attesa nel primo impianto derivato. Mentre è in corso una chiamata: 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare Rich. 1 imp.der.. La chiamata viene messa in attesa. È possibile chiamare un secondo utente. 48 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

49 Esecuzione di una chiamata Risposta a una chiamata É possibile rispondere a una chiamata diretta a un altro utente direttamente sul proprio telefono. Se si fa parte di un gruppo, l'operazione può essere effettuata utilizzando qualsiasi telefono del gruppo. Ris. assente gen Quando inizia a squillare un altro telefono: 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Servizi chiam. 4. Selezionare Ris. Assente gen. 5. Selezionare Rec. chiamata. 6. Inserire il numero di chiamata dell'utente di cui si desidera recuperare la chiamata. Il telefono si collega alla chiamata che squilla. Se si è risposto a una chiamata interna, il numero o il nome dell'utente viene visualizzato sul display. Se si è risposto a una chiamata esterna, il numero o il nome della linea viene visualizzato sul display. Accettazione di chiamate da linee che squillano Si sente una chiamata esterna verso un altro telefono. 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Servizi chiam. 4. Selezionare Ris. Assente gen. 5. Selezionare Occ.linea chiam.. Sul display viene visualizzato il nome della linea o il numero e/o nome del chiamante. Il telefono si collega alla chiamata che squilla. Se si è risposto a una chiamata interna, il numero o il nome dell'utente viene visualizzato sul display. Se si è risposto a una chiamata esterna, il numero o il nome della linea viene visualizzato sul display. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

50 Risposta a una chiamata da un utente associato Il telefono dell'utente associato squilla. 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Servizi chiam. 4. Selezionare Ris. Assente gen. 5. Selezionare Racc. partner. Sul display viene visualizzato il numero e/o il nome del chiamante. Il telefono si collega alla chiamata che squilla. Risposta a una chiamata di gruppo Appena uno dei telefoni del gruppo inizia a squillare: 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Servizi chiam. 4. Selezionare Ris. Assente gen. 5. Selezionare Risp.ass. gruppo. 6. Selezionare il gruppo di cui il telefono che squilla è membro. Sul display viene visualizzato il numero e/o il nome del chiamante. Il telefono si collega alla chiamata che squilla. Deviazione delle chiamate É possibile deviare tutte le chiamate - interne, esterne, chiamate a numero occupato o senza risposta - a un altro numero di telefono. Per deviare le chiamate di un altro telefono al proprio telefono cordless, è necessario selezionare Menu Chiamate> Servizi chiam. > Trasf. chiam. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Servizi di chiamata a pagina 56. È inoltre possibile programmare delle voci nei Preferiti associando loro dei tasti rapidi per avviare il trasferimento di chiamate specifiche. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Preferiti a pagina Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

51 Esecuzione di una chiamata Annuncio È possibile effettuare un annuncio dal proprio telefono cordless verso un collegamento all'interno del sistema telefonico. Non è possibile effettuare un annuncio verso un altro telefono cordless. Effettuazione di un annuncio 1. Premere il tasto di riaggancio. 2. Inserire il numero di chiamata, ad es Selezionare il tasto dedicato Altre. 4. Selezionare Menu. 5. Selezionare l'icona Chiamate. 6. Selezionare Servizi chiam. 7. Selezionare Annuncio. A questo punto è possibile parlare. Effettuazione di un annuncio a un utente associato 1. Premere il tasto dedicato Menu. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Selezionare Servizi chiam. 4. Selezionare Annuncio partner. A questo punto è possibile parlare. Effettuazione di un annuncio a un gruppo associato 1. Premere il tasto di riaggancio. 2. Premere il tasto dedicato Altre. 3. Selezionare Menu. 4. Selezionare l'icona Chiamate. 5. Selezionare Servizi chiam. 6. Selezionare Ann. di gruppo. 7. Selezionare il gruppo a cui si desidera fare l'annuncio. A questo punto è possibile parlare. Completamento di un annuncio 1. Premere il tasto di sgancio. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

52 Messaggi Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni del menu Messaging, consultare la sezione Messaggi a pagina 63. Lista messaggi Questo elenco contiene gli ultimi dieci messaggi memorizzati. Per aprire l'elenco dei messaggi, selezionare il menu Messaging e scegliere Lista messaggi. Ricezione di un messaggio L'arrivo di un messaggio di testo viene segnalato acusticamente e il testo del messaggio viene visualizzato sul display. Se il messaggio arriva mentre è in corso una chiamata, viene segnalato con un "bip". Posta vocale L'arrivo di un nuovo messaggio di posta vocale è indicato sul display dal testo Lista. Le informazioni sono memorizzate nell'elenco delle chiamate. 52 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

53 Uso dei menu Uso dei menu Figura 5: Menu principale Note alle figure: 1. Connessioni 5. Tasti rapidi 2. Preferiti 6. Messaging 3. Profili 7. Impostazioni 4. Chiamate 8. Contatti Connessioni Bluetooth 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona Connessioni. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. Nel menu Bluetooth è possibile collegare una cuffia Bluetooth e abilitare la funzione Bluetooth. Per informazioni complete sulla cuffia Bluetooth, consultare la sezione Cuffia Bluetooth a pagina 85. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

54 Cuffia 1. Selezionare Headset. 2. Selezionare la cuffia desiderata. Le opzioni disponibili sono Mic. su brac., Mic. su cavo, Protez. acust. o Profilo headset personalizzato. L'opzione Profilo headset personalizzato è disponibile solo se il profilo della cuffia è stato programmato dall'amministratore del sistema. 3. Premere Selez. Sistema Il telefono cordless può essere collegato ad un massimo di otto sistemi. Ciascun sistema viene registrato come voce di sistema. Per definire ciascun sistema con precisione, dopo aver effettuato l'accesso è possibile modificare il nome di ciascuna voce di sistema. Quando appropriatamente impostato, il telefono sceglie automaticamente il sistema attualmente disponibile mentre ci si sposta da un luogo a un altro. 1. Selezionare Sistema. Modifica del sistema 1. Selezionare Cambia sistema. 2. Selezionare Automatico o specificare un sistema. Se si imposta il telefono su Automatico, seleziona il sistema in base all'elenco delle priorità. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Priorità a pagina 55. L'opzione Automatico non può essere usata se l'elenco dei sistemi comprendi altri sistemi (stazioni base DECT IP o GAP) sotto ai sistemi Integral DECT. Registrazione del sistema Per registrare il telefono su un nuovo sistema, è necessario inserire il codice "Park:" (Portable Access Right Key) e "Ac:" (Authentication code) del sistema a cui si intende collegarsi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore del sistema. Il codice IPEI è un codice univoco assegnato al telefono cordless. Per ulteriori informazioni, consultare anche la sezione Menu Ammin. a pagina Selezionare Abbona. Viene visualizzato l'ipei del telefono. 2. Premere Avanti 3. Inserire il nome del sistema. 4. Premere Avanti 5. Selezionare il sistema desiderato. 54 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

55 Uso dei menu 6. Premere Avanti 7. Inserire il codice PARK. Non digitare il simbolo # dopo il codice. 8. Inserire il codice AC. Premere Avanti Viene visualizzato il messaggio "Att. protezione?". 9. Selezionare Sì/No per proteggere il nuovo sistema. Non è possibile cancellare una registrazione protetta. 10. Premere OK per avviare la ricerca. É possibile che il telefono cordless si riavvii automaticamente dopo la registrazione sul sistema. Cancellazione della registrazione su un sistema 1. Selezionare Canc. abbon. per cancellare la registrazione su un sistema. 2. Selezionare Canc. Non è possibile cancellare una registrazione protetta. Ridenominazione di un sistema É possibile modificare il nome di un sistema memorizzato nel telefono. 1. Selezionare Rinomina sistema. 2. Selezionare il sistema a cui assegnare il nuovo nome. 3. Inserire il nuovo nome, 4. Selezionare Salva. Priorità L'ordine di priorità predefinito è quello in cui sono state inserite le registrazioni. Quindi, il primo sistema registrato è quello con la priorità più alta. L'elenco può tuttavia essere modificato dall'utente. Per modificare l'ordine delle priorità, è sufficiente spostare i sistemi nella posizione desiderata all'interno dell'elenco. Questa funzione viene usata quando il sistema è impostato su Automatico. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Modifica del sistema a pagina Selezionare Priorità. 2. Per modificare la priorità se richiesto, selezionare i tasti su o giù. Per salvare la priorità, premere Indiet.. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

56 Telefono in ricarica Spegnimento del telefono mentre è in ricarica É possibile spegnere il telefono cordless quando è inserito nel caricatore e in ricarica. Il telefono si riaccende quando viene rimosso dal caricatore. 1. Selezionare In ricarica. 2. Selezionare Spento. Disattivazione della modalità di ricarica 1. Selezionare In ricarica. 2. Selezionare Nessuna azione. Chiamate 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona Chiamate. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. Servizi di chiamata Queste funzioni dipendono dal sistema e i relativi parametri sono configurati dall'amministratore del sistema. Follow me (trasferimento da) É possibile deviare le chiamate dal proprio telefono cordless a un altro numero personale. Il telefono cordless deve trovarsi nel raggio di azione del sistema telefonico. È possibile impostare svariati trasferimenti consecutivi verso il proprio telefono. 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam.. 3. Selezionare Devia da. 4. Premere uno dei seguenti tasti: - 1 per il trasferimento senza condizioni. (Sul display viene visualizzato "-".) - 2 per il trasferimento ritardato. (Sul display viene visualizzato "Z".) - 3 per il trasferimento con linea occupata. (Sul display viene visualizzato "B".) 5. Inserire il numero da cui si desidera trasferire le chiamate. Tutte le chiamate al numero specificato verranno trasferite, eventualmente con un ritardo o quando la linea è occupata. Il trasferimento viene visualizzato nel display di stato. 56 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

57 Uso dei menu Trasferimento di chiamata È possibile trasferire tutte le chiamate dal proprio telefono cordless verso un altro collegamento nel sistema telefonico. Il telefono cordless deve trovarsi nel raggio di azione del sistema telefonico. 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam.. 3. Selezionare Devia da. 4. Premere uno dei seguenti tasti: - 1 per il trasferimento senza condizioni. (Sul display viene visualizzato "-".) - 2 per il trasferimento ritardato. (Sul display viene visualizzato "Z".) - 3 per il trasferimento con linea occupata. (Sul display viene visualizzato "B".) 5. Inserire il destinatario interno o esterno per il trasferimento di chiamata. Se si tratta di un numero esterno, è necessario aggiungere prima del numero il codice per la linea esterna (di solito "0"). 6. Premere il tasto dedicato Prog. Il trasferimento viene visualizzato nel display. Annullamento di un trasferimento specifico 1. Premere il tasto dedicato Prog per aprire il menu di stato. 2. Scorrere fino al trasferimento da eliminare. 3. Premere il tasto 0. Annullamento di tutti i trasferimenti 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Canc. trasf.. Segnalazione di chiamata su due telefoni (twinning) È possibile impostare la segnalazione delle chiamate in arrivo sia sul proprio telefono che su un altro esterno, ad es. un cellulare GSM. Tale funzione è detta twinning. 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Devia da. 4. Premere il tasto 4: 5. inserire il numero esterno del telefono al quale si desidera inviare una segnalazione quando si riceve una chiamata, ad es Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

58 6. Premere il tasto dedicato Prog. Viene visualizzato il numero di twinning, ad es. twinning inserire il numero esterno del telefono al quale si desidera inviare una segnalazione quando si riceve una chiamata, ad es Modifica in remoto del trasferimento/twinning È possibile chiamare il sistema di telecomunicazioni da qualunque luogo e impostare o modificare il trasferimento o il twinning per il proprio telefono cordless o per altri telefoni. Tale operazione può essere effettuata da qualsiasi telefono con composizione di suffissi DTMF. La "modifica in remoto del trasferimento/twinning" deve essere abilitata dall'amministratore di sistema. L'amministratore di sistema comunicherà inoltre il numero da chiamare per l'accesso alle impostazioni da remoto. Il codice PIN segreto dell'utente deve differire dall'impostazione originaria. Per il "trasferimento di chiamata a": non è necessario inserire un numero di chiamata esterno se si sta chiamando dallo stesso numero esterno al quale si desidera trasferire le chiamate. In qualunque caso la trasmissione del numero di chiamata per il telefono deve essere attiva. Chiamata a un utente con trasferimento da modificare 1. Chiamare il numero del sistema telefonico da un telefono esterno, ad es Inserire il numero di accesso per il controllo in remoto, ad es A conferma viene emesso un tono di chiamata. 4. Inserire il numero di chiamata interno dell'utente per il quale si desidera modificare il trasferimento. 5. Inserire il codice PIN a 4 o a 6 cifre dell'utente, ad es A conferma viene emesso un tono di chiamata. 6. Proseguire ora con una delle seguenti tre possibilità (a - c): a) Trasferimento delle chiamate a un altro telefono o casella vocale (trasferimento a, twinning) 1. Premere il tasto * seguito da Inserire il codice di composizione per l'opzione di trasferimento di chiamata, ad es. 1. Codici di chiamata per le opzioni di trasferimento di chiamata: - 1 = immediatamente -- 2 = senza risposta -- 3 = su occupato -- 4 = twinning 3. Inserire il numero interno o esterno verso il quale le chiamate devono essere trasferite, ad es Premere il tasto #. Si sente il tono di conferma. 58 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

59 Uso dei menu b) Trasferimento delle chiamate a un utente interno (trasferimento da, follow me) 1. Premere il tasto * seguito da Inserire il codice per l'opzione relativa al trasferimento di chiamata; ad esempio 1. Codici per le opzioni di trasferimento delle chiamate: - 1 = immediatamente -- 2 = ritardata -- 3 = su occupato 3. Inserire il numero di chiamata interno a 2-4 cifre dell'utente dal quale le chiamate devono essere trasferite. Si sente il tono di conferma. c) Disattivazione del trasferimento/twinning 1. Premere il tasto # seguito da - 70 per il "trasferimento da" o - 71 per il "trasferimento a". Si sente il tono di conferma. Il trasferimento di chiamata è disattivato. Autoassegnazione Se l'amministratore di sistema ha impostato il telefono come stazione notturna per l'ufficio centrale, le chiamate vengono ricevute sul telefono cordless soltanto una volta che il servizio notturno dell'ufficio centrale viene attivato. Se si desidera poter ricevere tali chiamate ad ogni ora, è necessario attivare un'autoassegnazione. Attivazione di un'autoassegnazione 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Autoassegnazione. Visualizzazione di un'autoassegnazione Se è stata attivata un'autoassegnazione, nel menu di stato viene visualizzato un apposito messaggio di stato, vedere Menu di stato a pagina 35. Disattivazione di un'autoassegnazione 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Autoassegnazione.Sul display viene visualizzato brevemente Autoass. off. Se sono stati attivati un'autoassegnazione e un trasferimento di chiamata, è possibile disattivarli entrambi inserendo un codice numerico, vedere Codici telefonici a pagina 93. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

60 Soppressione della visualizzazione del numero Se non si desidera comunicare il proprio numero ad un partner di una chiamata esterna, è possibile impedirne la visualizzazione sul display del partner. Soppressione/riattivazione della visualizzazione del proprio numero 1. Selezionare Mostra/nasc. nr.. Sul display viene visualizzato brevemente un messaggio relativo alla soppressione/riattivazione. La soppressione del numero deve essere abilitata nello scambio. Dopo una chiamata, la "visualizzazione del numero" viene riattivata automaticamente. Visualizzazione degli addebiti 1. Selezionare Addebiti. Gli addebiti accumulati dall'ultima chiamata vengono mostrati sul display, ad es. Eur 1,68 2. Premere il tasto dedicato Annul. per disattivare la visualizzazione degli addebiti. Non disturbare Se non si desidera essere disturbati è possibile disattivare temporaneamente la suoneria. 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Assenza. 3. Selezionare Non disturbare. Una volta attivato il "Non disturbare", il chiamante udirà il segnale di occupato o un annuncio. Se è stato attivato il "Non disturbare", è possibile effettuare chiamate interne ed esterne senza alcuna limitazione. Scollegamento dai gruppi di ricerca Se il telefono è assegnato a uno o più gruppi di ricerca, è possibile scollegarlo temporaneamente da essi. 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Assenza. 3. Selezionare Escl. ch. gruppo. 60 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

61 Uso dei menu Utente associato L'amministratore di sistema può impostare un telefono all'interno del sistema come utente associato, ad esempio per un collegamento dirigente-segretaria. Alcune delle funzioni correlate sono particolarmente utili. Chiamata all'utente associato 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Ch. partner int.. Trasferimento di chiamata a utente associato 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Trasf. a partn.. Sul display viene visualizzato, ad esempio, Devia a Trasferimento di chiamata da utente associato 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Devia da. Sul display viene visualizzato, ad esempio, Devia da Cancellazione di un'autoassegnazione da utente associato 1. Selezionare Servizi chiam. 2. Selezionare Trasf. chiam. 3. Selezionare Canc. autoass.. Sul display viene visualizzato, ad esempio, Canc. autoass. per. Codici per usi generici Oltre alle funzioni predefinite per i servizi di chiamata, l'amministratore può definire 10 ulteriori codici specifici del sistema. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

62 Tasti rapidi Le funzioni predefinite possono essere impostate come tasti di scelta rapida e assegnati ai tasti di navigazione e al pulsante multifunzione. Ad esempio è possibile definire il pulsante Multifunzione per l'effettuazione di una chiamata o come tasto di scelta rapida per l'invio di un messaggio. Tutte le procedure descritte in questa guida si riferiscono alle impostazioni standard dei tasti funzione. Ciò significa che le impostazioni del proprio telefono possono essere diverse da quelle qui riportate. 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona dei tasti di scelta rapidi. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. Impostazione di un tasto di navigazione 1. Selezionare Tasti navig. 2. Selezionare Sinistra o Destra. 3. Selezionare Funzione per selezionare una funzione. 4. Selezionare una funzione dall'elenco, quindi premere Indiet. 5. Selezionare Valore (opzione disponibile solo per alcune funzioni). Inserire un valore come un numero di telefono. Premere Indiet. 6. Selezionare Domanda conf.. Per impostazione predefinita, questa opzione è disattivata. 7. Eventualmente modificare l'impostazione e premere Indiet.. 8. Premere il tasto dedicato Salva. Impostazione del tasto multifunzione È possibile assegnare a questo tasto due diverse funzioni in modo che attivi una funzione se tenuto premuto a lungo e attivi un'altra funzione se viene premuto due volte. 1. Selezionare Puls. multifunz.. 2. Selezionare Press. lunga o Press mult. 3. Selezionare Funzione per selezionare una funzione. 4. Selezionare una funzione dall'elenco, quindi premere Indiet. 5. Selezionare Valore (opzione disponibile solo per alcune funzioni). Inserire un valore come un numero di telefono. Premere Indiet.. 6. Selezionare Domanda conf.. Per impostazione predefinita, questa opzione è disattivata. 62 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

63 Uso dei menu 7. Eventualmente modificare l'impostazione e premere Indiet.. 8. Premere il tasto dedicato Salva. Preferiti In questo menu è possibile memorizzare numeri da chiamare o codici di accesso utilizzati di frequente. 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona Preferiti. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. Aggiunta di un collegamento preferito 1. Selezionare Aggiungi nuovo. 2. Inserire il nome del nuovo collegamento preferito. 3. Ins. dati chiam. Questo può essere un numero semplice oppure una combinazione complessa, costituita da un codice di accesso e dal numero da chiamare, che consente di effettuare un trasferimento a un interno specifico. 4. Premere il tasto dedicato Salva. Cancellazione di un collegamento preferito 1. Selezionare il collegamento preferito da cancellare. 2. Selezionare Altre. 3. Selezionare Canc. 4. Selezionare Sì per cancellare il collegamento preferito. Messaggi Le funzioni di messaggistica consentono di inviare e ricevere brevi messaggi tramite il proprio telefono cordless. È possibile inviare messaggi a utenti individuali o a tutti i membri del sistema. I messaggi sono costituiti da testi dati. La composizione di cifre, qualora richiesta, è consentita. L'elenco di testi disponibili può essere ottenuto dall'amministratore di sistema. Ciascun messaggio verrà memorizzato nell'elenco dei messaggi (ultimi 10 messaggi). Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

64 Ricezione di un messaggio Il telefono squilla con una particolare suoneria. Sul display vengono visualizzati brevemente il numero telefonico del mittente (se disponibile) e il messaggio, per es Riunione nella sala 109. Lista messaggi Se sul display del telefono inattivo viene visualizzata l'indicazione MAIL, significa che ci sono messaggi. 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona dei messaggi. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. 4. Selezionare Lista messaggi. 5. Sul display viene visualizzato il primo messaggio. 6. Come avviene normalmente è possibile scorrere le voci della lista. Cancellazione di un messaggio dalla lista Sul display viene visualizzato il messaggio da eliminare. 1. Premere il tasto 0. Invio di un messaggio È possibile ricevere messaggi di testo soltanto su telefoni dotati di display. Per poter selezionare da testi standard, questi devono essere stati precedentemente inseriti nel sistema. 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona dei messaggi. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. 4. Selezionare Invia mess. Sul display viene visualizzato Numero: testo. 5. Per un testo standard premere il tasto numerico, ad es. 1. Il testo standard selezionato viene visualizzato nel menu. 6. Aggiungere, qualora desiderato, ulteriori cifre/lettere. - Cifre: utilizzando direttamente i tasti numerici - Lettere: premere a lungo il tasto * e inserire le lettere Proseguire ora con a), b) o c): 64 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

65 Uso dei menu a) Invio del messaggio al chiamante 1. Premere il tasto dedicato Altre. 2. Selezionare A. Il messaggio viene inviato a ciascun chiamante. b) Invio del messaggio a un utente 1. Premere a lungo il tasto * e premere il pulsante di conferma sul tasto di navigazione. Sul display viene visualizzato A. 2. Inserire il numero del destinatario del messaggio. Il messaggio verrà inviato immediatamente. c) Invio del messaggio a tutti 1. Tenere premuto a lungo il tasto #. Sul display viene visualizzato A tutti. 2. Premere a lungo * e premere poi il tasto di selezione. 3. Premere a lungo il tasto * e premere il pulsante di conferma sul tasto di navigazione. Il messaggio viene inviato immediatamente a tutti gli utenti. Eliminazione del messaggio al chiamante 1. Premere il tasto dedicato Prog quando il telefono è inattivo. 2. Scorrere fino alla voce di menu Messaggio per il chiamante. 3. Premere il tasto 0. Messaggio vocale in attesa È possibile collegare al sistema telefonico delle caselle vocali. I messaggi in arrivo vengono segnalati sul telefono cordless, ed è possibile ascoltarli sul telefono stesso. La casella vocale indica un nuovo messaggio LIST viene visualizzato sul display per segnalare una nuova voce nell'elenco delle chiamate. Segnalazione di messaggio (messaggio in attesa) Nella casella vocale è presente un messaggio. Sul display viene visualizzato LIST. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Selezionare Elenco chiamate. 3. Scorrere fino alla voce della casella vocale. La voce corrisponde al nome del sistema di casella vocale, ad es. Casella vocale. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

66 Ascolto del messaggio visualizzato 1. Premere il tasto di riaggancio. Il messaggio viene riprodotto. È possibile eliminare i messaggi così come avviene per le altre voci dell'elenco delle chiamate. Se il telefono cordless è configurato come "telefono parallelo", per ascoltare il messaggio è necessario visualizzare la casella vocale manualmente. Profili È possibile impostare un profilo personalizzato per le chiamate in arrivo, gli allarmi con vibrazione, i suoni dei tasti, ecc. Ciò può essere utile quando più utenti utilizzano lo stesso telefono, ma hanno bisogno di avere profili di suonerie diversi. Il profilo può essere usato anche per le impostazioni temporanee; ad esempio per specificare che le chiamate in arrivo mentre è in corso una riunione non devono squillare. È possibile passare facilmente da un profilo a un altro. Non è possibile modificare le impostazioni su un telefono su cui è già stato impostato un profilo. Per poter effettuare questa operazione, è necessario chiudere prima il profilo. 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona dei profili. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. Cambia profilo 1. Selezionare un profilo dall'elenco. 2. Premere Indiet.. Aggiunta di un nuovo profilo 1. Premere il tasto dedicato Aggiungi nuovo. 2. Inserire il nome del profilo e selezionare Salva. Cancellazione di un profilo 1. Selezionare un profilo dall'elenco. 2. Premere il tasto dedicato Altre. 3. Selezionare Canc. dal menu. 4. Premere il tasto dedicato Canc. 5. Premere il tasto dedicato Sì per confermare. 66 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

67 Uso dei menu Modifica di un profilo 1. Selezionare un profilo dall'elenco. 2. Premere il tasto dedicato Altre. 3. Selezionare Modif. dal menu. 4. Selezionare il profilo da modificare, quindi premere il tasto dedicato Selez.. 5. Apportare le modifiche desiderate, quindi premere il tasto dedicato Indiet.. Contatti Il telefono dispone di una rubrica personale con 250 voci che possono essere liberamente aggiunte, cancellate e modificate dall'utente. La rubrica elenca tutti i nomi in ordine alfabetico ed è possibile assegnare tre numeri a ciascun contatto; ad esempio un numero di lavoro, un numero di cellulare e un altro numero. L'amministratore di sistema ha la possibilità di scaricare una rubrica aziendale. I contatti provenienti dalla rubrica aziendale appaiono nel menu della lista dei contatti insieme al simbolo di blocco vicino al nome/numero, a significare che essi non possono essere modificati. Per il contatto viene fornito solo il numero d'ufficio. È tuttavia possibile anche accedere anche alla rubrica centrale. Apertura della rubrica personale 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona Contatti. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. Chiamata di un contatto 1. Selezionare Ch. contatto. 2. Selezionare un contatto dall'elenco oppure digitare il nome nel campo di ricerca. 3. Premere il tasto dedicato Chiama. Per modificare i dati del contatto, selezionare Vis > Altre. Ricerca rapida di un contatto In modalità inattiva: 1. Digitare le prime lettere del nome del contatto (tenere premuto a lungo il primo tasto). Viene visualizzata la prima lettera inserita. 2. Selezionare un contatto dall'elenco. A questo punto è possibile chiamare direttamente il contatto. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

68 Aggiunta di un contatto 1. Selezionare Agg. contatto. 2. Selezionare Nome. 3. Premere il tasto dedicato Agg.. 4. Inserire il nome del contatto. 5. Premere il tasto dedicato OK 6. Selezionare Nr. lavoro/nr. cell./altro numero. 7. Premere il tasto dedicato Agg.. 8. Inserire i numeri di telefono. 9. Premere il tasto dedicato OK 10. Premere il tasto dedicato Salva, quindi premere Indiet. Modifica di un contatto 1. Selezionare Mod. contatto. 2. Selezionare un contatto e premere il tasto dedicato Modif.. 3. Selezionare un nome/numero e premere il tasto dedicato Modif.. 4. Modificare il nome/numero. 5. Premere il tasto dedicato Salva. Cancellazione di un contatto 1. Selezionare Canc. contatto. 2. Selezionare un contatto e premere il tasto dedicato Canc. 3. Premere il tasto dedicato Sì per confermare. Rubrica centrale I nomi e i numeri dei partner importanti sono memorizzati all'interno del sistema telefonico. Tali numeri possono essere chiamati a qualsiasi ora. Ricerca rapida di un contatto 1. Tenere premuto a lungo il tasto * quando il telefono è inattivo. 2. Inserire la prima lettera, ad es. C. Sul display appare la prima voce che inizia con "C", ad es. Carl. 3. Inserire la lettera successiva, ad es. L. Sul display appare la prima voce che inizia con "CL", ad es. Claes. 4. Se necessario, inserire ulteriori lettere. 68 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

69 Uso dei menu 5. Scorrere fino alla voce desiderata, ad es. Clee 6. Premere il tasto di riaggancio per chiamare il contatto. È possibile accedere alla rubrica centrale anche tramite il menu: Menu > Contatti > Rubrica centrale. La ricerca di contatti avviene secondo le stesse modalità sopra descritte. Scorrimento nella rubrica Per nome: Premere o per scorrere verso l'alto o verso il basso. Per lettere iniziali: Premere il pulsante * (a lungo), quindi premere o brevemente. Chiamata del contatto Appena viene visualizzato il contatto della rubrica desiderato: 1. Premere il tasto di riaggancio. Impostazioni 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona Impostazioni. 3. Premere il tasto di conferma o il tasto dedicato Selez.. Impostazioni di suoni e allarmi Regolazione del volume della suoneria 1. Selezionare Suoni e allarmi. 2. Selezionare Volume. Viene visualizzata la voce di menu Suoneria. 3. Selezionare il volume con una cifra (1-9), ad es. 3. Si udirà la suoneria così da poterne controllare la correttezza. 4. Premere il tasto dedicato Prog. 5. premere il tasto dedicato Annul. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

70 Impostazione del tipo di suoneria 1. Selezionare Suoni e allarmi. 2. Selezionare Tipo suoneria. 3. Selezionare Normale, Segnal.breve o Silenzioso (per attivare la vibrazione quando si disattivano i suoni). 4. Premere il tasto dedicato Indiet. Attivazione/disattivazione della vibrazione Se 1. Selezionare Suoni e allarmi. 2. Selezionare All. vibrazione. 3. Selezionare l'allarme basato su vibrazione. 4. Selezionare On, Acc. se silenz. (per attivare la vibrazione quando si disattivano i suoni) o Off. 5. Premere il tasto dedicato Indiet. il volume è impostato su Silenzioso, viene visualizzata l'icona. Impostazione dei suoni per i tasti Ciò significa che il telefono emette un suono lieve ogni volta che viene premuto un tasto. Le opzioni disponibili sono Silenzioso, Clic o Tono. 1. Selezionare Suoni e allarmi. 2. Selezionare Suono tastiera. 3. Selezionare il suono della tastiera desiderato. 4. Premere il tasto dedicato Indiet. Per ascoltare i suoni della tastiera, premere il tasto dedicato Accen. Impostazioni per il blocco del telefono Attivazione del blocco automatico del tastierino Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente e che venga effettuata una chiamata, è possibile bloccare il tastierino automaticamente. Quando si attiva questa funzione, il tastierino si blocca automaticamente qualche tempo dopo la pressione dell'ultimo tasto. 1. Selezionare Blocchi. 2. Selezionare Blocco tast. aut. 3. Selezionare On per attivare il blocco automatico del tastierino. 70 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

71 Uso dei menu Attivazione del blocco del tastierino É possibile bloccare il telefono per evitare che venga usato da persone non autorizzate. Se si imposta questa funzione su On, il tastierino si blocca automaticamente qualche tempo dopo la pressione dell'ultimo tasto ed è necessario inserire un codice PIN per riaccenderlo. Se la funzione è impostata su On in ricarica, il tastierino si blocca quando si spegne il telefono o lo si inserisce nel caricatore. Il codice predefinito per il blocco del telefono (0000) può essere modificato e impostato su qualsiasi numero di 4-8 cifre. Quando il telefono è bloccato, è comunque possibile effettuare la seguenti operazione: Chiamare numeri di emergenza, configurati dall'amministratore del sistema. Se si smarrisce il codice PIN, è possibile chiedere all'amministratore di sistema di rimuovere quello esistente. 1. Selezionare Blocchi. 2. Selezionare Blocco telefono. 3. Selezionare Blocco tel. aut. 4. Selezionare On o On in ricarica. 5. Inserire il codice PIN. 6. Premere OK Disattivazione del blocco del tastierino 1. Selezionare Blocchi. 2. Selezionare Blocco telefono. 3. Selezionare Blocco tel. aut. 4. Selezionare Off. 5. Inserire il codice PIN. 6. Premere il tasto dedicato OK Modifica del codice PIN 1. Selezionare Blocchi. 2. Selezionare Blocco telefono. 3. Selezionare Cambia cod. PIN. 4. Inserire il codice PIN esistente. 5. Premere il tasto dedicato OK 6. Inserire il nuovo codice PIN. 7. Premere per evidenziare Conferma nuovo PIN. 8. Inserire nuovamente il nuovo codice PIN. 9. Premere il tasto dedicato Salva. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

72 Impostazioni del display Luminosità 1. Selezionare Display. 2. Selezionare Luminosità. 3. Selezionare Normale o Risp. energ. 4. Premere il tasto dedicato Indiet. Salvaschermo Quando si seleziona Informazioni vengono visualizzate le informazioni sull'ora e lo stato. Successivamente, se non si utilizza il telefono, il display si spegne. 1. Selezionare Display. 2. Selezionare Salvaschermo. 3. Selezionare Informazioni o Nero. 4. Premere il tasto dedicato Indiet. Impostazione dell'ora e della data È possibile impostare una data e un'ora sul telefono. La data e l'ora vengono sempre reimpostate quando si spegne il telefono. Impostazione del formato dell'ora 1. Selezionare Ora e data. 2. Selezionare Formato ora. 3. Selezionare il formato dell'ora. I formati ora selezionabili sono i seguenti: 11:00pm/am 23:00 4. Premere Selez. per salvare l'impostazione. Impostazione del formato della data 1. Selezionare Ora e data. 2. Selezionare Formato data. 3. Selezionare la data. I formati data selezionabili sono i seguenti: GG/MM/AAAA; ad esempio 17/09/2008 (chiamato anche formato europeo) MM/GG/AAAA; ad esempio 9/17/2008 (chiamato anche formato data USA) AAAA-MM-GG; ad esempio (ISO 8601) MMM GG AAAA; ad esempio Set Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

73 Uso dei menu GG MMM AA; ad esempio 17 set 08 GG.MM.AAAA; ad esempio GG-MM-AAAA; ad esempio Premere Selez. per salvare l'impostazione. Impostazione dell'ora e della data 1. Selezionare Ora e data. 2. Selezionare Imp. ora e data. 3. Selezionare le ore, i minuti, l'anno, il mese o il giorno premendo e il tasto di navigazione. 4. Per modificare i dati inseriti, premere e il tasto di navigazione. 5. Premere il tasto dedicato OK per salvare l'impostazione. Modifica della lingua di visualizzazione dei menu È possibile scegliere le seguenti lingue: Brazilian Português (portoghese brasiliano), Čeština (Ceco), Dansk (Danese), Deutsch (Tedesco), English, Español (Spagnolo), Français (Francese), Ελληνικά (Greco), Magyar (Ungherese), Italiano, Nederlands (Olandese), Norsk (Norvegese), Polski (Polacco), Русский (Russo), Slovenčina (Slovacco), Soumi (Finlandese), Svenska (Svedese) e Türkçe (Turco). In tutte le lingue, la voce di menu *lingua è sempre preceduta da un asterisco "*". Ciò ha lo scopo di permettere agli utenti di modificare la lingua del display del telefono nel caso in cui non conoscano quella correntemente impostata. 1. Selezionare *Lingua. 2. Selezionare la lingua desiderata. Modifica dell'id proprietario L'ID utente è impostato per identificare il telefono. 1. Selezionare ID proprietario. 2. Inserire l'id. 3. Premere il tasto dedicato Salva. Info dispositivo Questa opzione consente di visualizzare le informazioni sul software e l'hardware del telefono cordless. 1. Selezionare Info dispositivo. 2. A seconda delle informazioni ricercate, selezionare Software, Hardware, IPEI/IPDI o ID UTENTE. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

74 Menu di stato Elenco chiamate Le chiamate esterne alle quali non si è risposto vengono inserite nell'elenco delle chiamate insieme all'ora e alla data della chiamata. È possibile visualizzare tale elenco in qualunque momento e richiamare gli utenti in esso registrati. Quando nell'elenco delle chiamate sono presenti nuove voci, sul display viene visualizzato LIST. L'elenco delle chiamate può contenere fino a 10 voci. Le chiamate esterne senza trasferimento del numero di chiamata o con soppressione del numero attivata non vengono inserite nell'elenco. È inoltre possibile includere ulteriori voci nell'elenco delle chiamate, come ad esempio le chiamate interne (vedere Elenco chiamate interne a pagina 76) o le conversazioni con chiamanti esterni (vedere Elenco chiamate (elenco conversazioni) a pagina 76). Simboli utilizzati nell'elenco delle chiamate. Oltre all'ora dell'ultima chiamata, ulteriori informazioni su ciascuna voce vengono fornite dai simboli che seguono.! Nuova voce non ancora visualizzata. I Identifica una chiamata interna. Conversazione con un chiamante esterno. 2* L'utente ha chiamato due volte. Elenco delle chiamate aperto 1. Premere il tasto di navigazione quando il telefono è inattivo. 2. Premere e per scorrere l'elenco. È inoltre possibile accedere all'elenco delle chiamate dal display di stato. A fianco alla dicitura Elenco chiamate viene visualizzato tra parentesi il numero di nuove voci non ancora visualizzate. Composizione di un numero dell'elenco chiamate 1. Selezionare il numero da chiamare. 2. Premere il tasto di riaggancio. 74 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

75 Uso dei menu Cancellazione di una voce dall'elenco chiamate Impostazioni 1. Selezionare la voce da cancellare. 2. Premere a lungo il tasto 0. Le voci vengono cancellate automaticamente quando si richiama il numero direttamente dall'elenco chiamate e viene stabilita la connessione. È possibile impostare l'elenco delle chiamate in modo che le relative voci vengano eliminate automaticamente dopo un determinato periodo di tempo, vedere Eliminazione automatica di voci dell'elenco chiamate a pagina 77. Suoneria - modello acustico È possibile impostare un suono per ciascun tipo di chiamata (messaggio, esterna, interna, VIP). Il suono indica che tipo di chiamata è in attesa. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Selezionare il tipo di chiamata desiderato, ad es. Tipo chiam. esterna. 5. Selezionare la suoneria con una cifra (1-9), ad es. 3. Si udirà la suoneria così da poterne controllare la correttezza. 6. Premere il tasto dedicato Prog. 7. premere il tasto dedicato Annul. È necessario definire i numeri da segnalare con la suoneria VIP nel sistema telefonico (elenco del filtro delle chiamate). Seconda chiamata È possibile impostare il telefono in modo che una seconda chiamata non venga segnalata. Il chiamante udirà il tono di occupato. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Selezionare Seconda chiamata (on). 5. Premere il tasto dedicato Prog. 6. premere il tasto dedicato Annul. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

76 Elenco chiamate interne È possibile impostare il telefono in modo che le chiamate interne alle quali non si è risposto vengano anch'esse inserite nell'elenco delle chiamate. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Selezionare Elenco chiam. int. (off). 5. Premere il tasto dedicato Prog. 6. premere il tasto dedicato Annul. Elenco chiamate (elenco conversazioni) È possibile impostare il telefono in modo che le chiamate interne alle quali non si è risposto vengano anch'esse inserite nell'elenco delle chiamate. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Selezionare Elenco chiam. (off). 5. Premere il tasto dedicato Prog. 6. premere il tasto dedicato Annul. Voci dell'elenco chiamate in caso di trasferimento di chiamata Se è stata impostato un "trasferimento a", è possibile impostare quale telefono debba ricevere le voci nell'elenco delle chiamate: (A) solo il proprio telefono (B) solo il destinatario del trasferimento di chiamata (A+B) il proprio telefono e il destinatario del trasferimento di chiamata 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Selezionare Elenco chiam. trasf. (A). 5. Se necessario, premere il tasto dedicato Prog più volte fino a quando non viene visualizzata l'impostazione desiderata. 6. premere il tasto dedicato Annul. 76 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

77 Uso dei menu Eliminazione automatica di voci dell'elenco chiamate È possibile impostare l'elenco delle chiamate in modo che le relative voci vengano eliminate automaticamente dopo un determinato periodo di tempo. Le opzioni disponibili per l'eliminazione automatica delle voci dell'elenco delle chiamate sono: 10 minuti, 1 ora, 1 giorno, 1 settimana e 1 mese. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Scorrere fino alla voce di menu canc dopo (off). 5. Se necessario, premere il tasto dedicato Prog più volte fino a quando non viene visualizzata l'impostazione di tempo desiderata. Visualizzazione estesa delle chiamate È possibile impostare il telefono in modo che venga visualizzato non solo il numero o il nome del chiamante, ma anche il numero che ha composto. Ciò consente di sapere, ad esempio, se il chiamante desidera parlare con l'assistenza o il laboratorio. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Scorrere fino alla voce di menu Chiamata A->B. 5. Premere il tasto dedicato Prog per modificare l'impostazione. Preferenza LIST o MAIL nel display Se si sono aggiunte nuove voci nell'elenco delle chiamate e, allo stesso tempo, nuovi messaggi: sul display del telefono inattivo viene visualizzata solo una di queste, LIST o MAIL. È possibile impostare il telefono in modo che sul display vengano visualizzate le informazioni più importanti. 1. Premere il tasto dedicato Prog. 2. Scorrere fino alla voce di menu Impostazioni. 3. Premere il tasto dedicato Prog. 4. Scorrere fino alla voce di menu Info precedente. 5. Premere il tasto dedicato Prog per modificare l'impostazione. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

78 Funzioni avanzate Menu Ammin. Il telefono dispone di un menu nascosto che può essere utilizzato dagli amministratori del sistema. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Il menu Ammin. contiene: Informazioni relative al software a all'hardware e codice IPEI Informazioni sul collegamento DECT Il registro degli errori Menu di sistema avanzato che può essere usato per modificare le opzioni di protezione L'opzione per il ripristino delle impostazioni predefinite Strumento per la verifica del sito utile per rilevare il segnale radio e le stazioni base Per informazioni su come attivare il menu Ammin., consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. 78 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

79 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questa sezione contiene informazioni utili per la risoluzione dei problemi operativi più comuni e una descrizione dei messaggi di errore. Se si verifica un problema, provare a consultare il seguente elenco. Se le informazioni riportate in questa lista di controllo non consentono di risolvere il problema, rivolgersi all'amministratore del sistema. Se il problema si verifica anche su altri telefoni, è possibile che si tratti di un errore del sistema. Problemi operativi Problema Causa probabile Azione correttiva o informazioni Il display non si accende Il telefono non squilla Il livello di carica della batteria è basso oppure il telefono èdifettoso. L'icona di disattivazione dei suoni o il volume della suoneria sono stati disattivati oppure il telefono èdifettoso. Sostituire la batteria o rivolgersi all'amministratore del sistema. Tenere premuto a lungo il tasto di disattivazione dei suoni, aumentare il volume oppure rivolgersi all'amministratore del sistema. Messaggi di errore o avvisi Messaggio visualizzato No accesso Viene visualizzato il messaggio Nessun sistema e il telefono emette un avviso acustico al minuto (per un massimo di 30 minuti) costituito da un tono basso seguito da un tono più alto (e da una vibrazione, se questa funzione è stata attivata). Causa probabile Il telefono è nella portata della rete, ma non si dispone dei diritti di accesso necessari. Il telefono è al di fuori della portata della rete oppure è difettoso. Azione correttiva o informazioni Spegnere e riaccendere il telefono oppure rivolgersi all'amministratore del sistema. Tacitare gli avvisi acustici premendo il tasto di disattivazione dei suoni e spostarsi all'interno dell'area di copertura. quando si rientra nell'area di copertura, è possibile che il telefono impieghi qualche minuto per registrarsi automaticamente sul sistema. Oppure Rivolgersi all'amministratore del sistema. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

80 Messaggio visualizzato Causa probabile Azione correttiva o informazioni SERVICE NEEDED Parameters corrupt Inserimento del codice PIN Il telefono è difettoso. É stato attivato il blocco del telefono. Selezionare l'opzione di reimpostazione sul tasto dedicato centrale, se disponibile, oppure fare riparare il telefono se questa opzione non è disponibile e il problema persiste. questo messaggio viene visualizzato solo in inglese. Inserire il codice PIN richiesto. Se si smarrisce il PIN, è possibile inserirne uno nuovo tramite PDM oppure reimpostare i valori predefiniti tramite PDM. Batt. scarica, ricaricare La batteria è scarica. Ricaricare o sostituire la batteria. Rubrica attualmente non disponibile. Numero casella vocale non definito La rubrica non risponde o non è disponibile. Non è stato definito alcun numero per l'accesso alla casella vocale. Riprovare oppure, se il problema persiste, ripristinare le impostazioni predefinite tramite il menu Ammin. o PDM. Specificare il numero per l'accesso alla casella vocale tramite PDM. 80 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

81 Avviso operativo Avviso operativo Accessibilità e qualità delle comunicazioni vocali La rete di base non è sempre disponibile. Se non si riesce a stabilire un contatto con il sistema, rivolgersi all'amministratore del sistema. Per ottimizzare la qualità delle comunicazioni vocali, non posizionare il telefono vicino a un computer, a una radio o ad apparecchiature simili. Area operativa É possibile usare il telefono cordless solo nell'area di copertura del sistema. Al di fuori di quest'area, il collegamento con il sistema si interrompe. In questo caso l'icona indicherà un'intensità del segnale bassa e sul display verrà visualizzato il messaggio Ricerca. Fuori copertura Quando ci si allontana dall'area di copertura del sistema, il telefono emette un breve bip e visualizza il messaggio Ricerca. Questo bip viene ripetuto ad intervalli di un minuto per 30 minuti. Per tacitarlo, è necessario premere il tasto di disattivazione dei suoni. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Descrizioni a pagina 19. quando si rientra nell'area di copertura, è possibile che il telefono impieghi qualche minuto per registrarsi automaticamente sul sistema. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

82 Manutenzione Ricarica della batteria Inserire il telefono nel caricatore da tavolo o per rack. Quando la batteria è in ricarica, si accende fissa a spia arancione. Quando la batteria è completamente carica, la spia diventa verde. Sul display viene visualizzata anche un'icona animata della batteria che mostra il livello di carica iniziale e quello finale. Un'icona della batteria piena indica che la batteria è stata completamente ricaricata. Utilizzare solo i caricatori consigliati per ricaricare la batteria. Ricarica delle batterie di scorta Le batterie di scorta possono essere ricaricate con il caricatore per batterie multiple che può essere usato con un massimo di sei batterie alla volta. Sostituzione della batteria Se la durata della modalità sospensione del telefono cordless tende ad accorciarsi, è necessario sostituire la batteria. Per informazioni su come acquistare le nuove batterie, rivolgersi all'amministratore del sistema o al fornitore. Installare la batteria seguendo le istruzioni fornite nella figura. Le batterie sono facilmente sostituibili. Ciascuna batteria è inserita nell'apposito vano sotto al coperchio e collegata al telefono cordless in una configurazione tale da prevenire ogni possibile errore di collegamento. 82 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

83 Manutenzione Figura 6: Batteria facilmente sostituibile, rimuovere il coperchio e la batteria Fissaggio del gancio incernierato Fissare il gancio incernierato per cintura seguendo le istruzioni mostrate nella figura. Figura 7: Fissare il gancio incernierato in posizione con le viti Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

84 Fissaggio del gancio a testa girevole Fissare il gancio a testa girevole per cintura seguendo le istruzioni mostrate nella figura. Figura 8: Fissare il gancio a testa girevole in posizione con le viti Copertura di fissaggio per l'uso del telefono senza gancio Fissare il coperchio seguendo le istruzioni riportate nella figura quando non si utilizza il gancio. Figura 9: Fissare il coperchio in posizione con le viti. 84 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

85 Cuffia Bluetooth Cuffia Bluetooth Introduzione La tecnologia Bluetooth elimina la necessità di usare un cavo per collegare una cuffia al telefono cordless. L'assenza di cavi permette all'utente di muoversi più liberamente ed elimina il rischio che il cavo della cuffia possa rimanere impigliato. L'interfaccia Bluetooth è integrata direttamente nella scheda circuiti del telefono cordless. La tecnologia Bluetooth consente di: Abbinare un telefono cordless a una cuffia Scegliere il dispositivo da usare per effettuare una chiamata Riprodurre la suoneria nella cuffia Bluetooth Rispondere e trasmettere il suono alla cuffia Bluetooth quando si risponde tramite il tasto disponibile sulla cuffia Concludere una chiamata premendo il tasto presente sulla cuffia Bluetooth Trasferire l'audio dalla/alla cuffia Bluetooth mentre è in corso una chiamata utilizzando il menu del telefono cordless Aumentare/abbassare il volume della cuffia Bluetooth utilizzando gli appositi tasti sul telefono cordless Uso Per ottenere prestazioni ottimali, applicare sempre la cuffia all'orecchio sullo stesso lato del corpo su cui è agganciato il telefono. La migliore qualità di riproduzione audio si ottiene quando non ci sono oggetti che ostacolano le comunicazioni tra la cuffia e il telefono cordless. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

86 Figura 1: Applicare la cuffia all'orecchio sullo stesso lato del corpo su cui è agganciato il telefono. 008 Cuffie Il telefono è stato collaudato con varie cuffie in diverse situazioni di lavoro. Per un elenco delle cuffie Bluetooth certificate consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Poiché la tecnologia Bluetooth supporta lo standard Bluetooth 2.0, è possibile anche che sia possibile usare altri tipi di cuffie non verificate da Avaya. Le cuffie Bluetooth hanno tutte più o meno le stesse funzioni descritte in questo documento. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con le cuffie. Uso Premere il tasto di navigazione per scorrere i menu. Premere il tasto dedicato Selez. per confermare le singole selezioni. Abilitazione della cuffia Bluetooth 1. Per aprire il menu, premere il tasto dedicato Menu, il pulsante di conferma o quello di navigazione. 2. Selezionare l'icona Connessioni. 3. Selezionare Bluetooth. 4. Selezionare Abilita. Nella barra di intestazione viene visualizzata un'icona relativa alla connessione Bluetooth. 86 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

87 Cuffia Bluetooth Per disabilitare la cuffia Bluetooth, selezionare Disabilita. Abbinamento e collegamento della cuffia Bluetooth Per poter usare la cuffia, è necessario stabilire un collegamento (abbinamento) tra la cuffia e il telefono. 1. Posizionare la cuffia Bluetooth e il telefono vicini. 2. Selezionare l'icona Connessioni nel menu del telefono. 3. Selezionare Bluetooth > Headset > Aggiungi nuovo. 4. Impostare la cuffia in modalità di abbinamento e premere il tasto dedicato OK. Il telefono inizia a ricercare la cuffia. Per ulteriori istruzioni, consultare il manuale fornito con la cuffia. 5. La cuffia rilevata viene visualizzata nel menu Headset trovato del telefono. Premere il tasto dedicato Selez. sul telefono per selezionarla. Si avvia la procedura di abbinamento. 6. Viene richiesto l'inserimento del codice PIN della cuffia Bluetooth. Inserire il codice PIN e premere Selez. sul telefono. Viene visualizzato il messaggio Abbinamento riuscito. Per ulteriori istruzioni, consultare il manuale fornito con la cuffia. 7. La cuffia abbinata viene visualizzata nel menu Headset del telefono. Dopo l'abbinamento la cuffia viene automaticamente collegata al telefono e può essere usata per le chiamate. Aggiunta di un'altra cuffia Bluetooth È possibile abbinare al telefono un massimo di quattro cuffie, ma è consentito l'uso di una sola cuffia alla volta. Per abbinare un'altra cuffia, ripetere le operazioni descritte nei punti da 1 a 6 della sezione "Abbinamento e collegamento della cuffia". Le cuffie abbinate vengono visualizzate con il nome predefinito nel menu Headset del telefono. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 6. Premere il tasto dedicato Selez. per confermare. Selezione di una cuffia Bluetooth 1. Selezionare l'icona Connessioni nel menu del telefono. 2. Selezionare Bluetooth > Headset. 3. Premere il tasto di navigazione o per evidenziare la cuffia desiderata. 4. Premere il tasto dedicato Selez. Viene visualizzato il messaggio Connessione riuscita. A questo punto la cuffia risulta selezionata. La selezione di una nuova cuffia provoca la disconnessione automatica della cuffia impostata in precedenza. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

88 Rimozione di una cuffia 1. Selezionare l'icona Connessioni nel menu del telefono. 2. Selezionare Bluetooth > Headset. 3. Premere il tasto di navigazione o per evidenziare la cuffia da rimuovere. 4. Premere il tasto dedicato Altre. 5. Selezionare Canc. 6. Premere il tasto dedicato Selez. per confermare. Modifica del nome della cuffia Bluetooth Il nome della cuffia visualizzato nell'elenco delle cuffie è quello predefinito. 1. Selezionare l'icona Connessioni nel menu del telefono. 2. Selezionare Bluetooth > Headset. 3. Premere il tasto di navigazione o per selezionare la cuffia. 4. Selezionare Altre > Mod. nome. 5. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Tasti alfanumerici a pagina 28. Esecuzione di una chiamata Esecuzione di una chiamata 1. Digitare il numero sul tastierino del telefono. 2. Premere il tasto dedicato Chiama o di riaggancio. 3. Appena viene visualizzato il messaggio Trasferire chiamata a telefono?, premere No oppure ignorare il messaggio per usare la cuffia Bluetooth. 4. Premere Sì per usare il telefono. Risposta a una chiamata L'arrivo di una chiamata viene segnalato mediante uno squillo nelle cuffie e sul telefono. Per rispondere alla chiamata tramite la cuffia Bluetooth, premere il tasto* sulla cuffia. Per rispondere alla chiamata tramite il telefono, premere il tasto di riaggancio sul telefono. Completamento di una chiamata Premere il tasto* sulla cuffia oppure il tasto di sgancio sul telefono. 88 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

89 Cuffia Bluetooth Disattivazione dei suoni e regolazione del volume Regolazione del volume durante una chiamata Premere il tasto Volume + nell'angolo in alto a sinistra del telefono per aumentare il volume e il tasto Volume - per abbassare il volume della cuffia. A seconda del tipo di cuffia usata, è talvolta possibile anche regolare il volume direttamente sulla cuffia*. Accensione/spegnimento del microfono durante una chiamata Per tacitare l'audio della cuffia e del telefono, premere il tasto di disattivazione dei suoni sul telefono. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Accensione e spegnimento del telefono a pagina 38. Messaggi L'arrivo di un messaggio di testo è segnalato da un avviso acustico nella cuffia Bluetooth. Trasferimento di una chiamata Trasferimento di una chiamata al telefono Se si è impegnati in una chiamata e si sta utilizzando la cuffia Bluetooth: 1. Premere il tasto dedicato Altre sul telefono. 2. Selezionare Trasf. audio. Trasferimento di una chiamata alla cuffia Bluetooth Se si è impegnati in una chiamata e si sta utilizzando il telefono: 1. Premere il tasto dedicato Altre sul telefono. 2. Selezionare Trasf. audio. Per trasferire una chiamata alla cuffia Bluetooth, è possibile anche premere il tasto* sulla cuffia. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

90 Passaggio a una cuffia cablata Se si collega una cuffia cablata mentre è in corso una chiamata, la chiamata viene automaticamente trasferita alla cuffia. Struttura dei menu Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Impostazioni a pagina 34. Avviso operativo Accessibilità e qualità delle comunicazioni vocali Bluetooth utilizza una frequenza di 2,45 GHz. Le reti WLAN, i forni a microonde e gli altri dispositivi che utilizzano questa frequenza possono interferire con il funzionamento della cuffia Bluetooth. Area operativa La cuffia può essere usata a una distanza massima di 10 metri dal telefono. La distanza di comunicazione tra il telefono e la cuffia può variare significativamente a causa delle caratteristiche dell'ambiente e delle interferenze prodotte da altre apparecchiature da 2,45 GHz, nonché del tipo di cuffia usata. Fuori copertura Se non è possibile stabilire una connessione con la cuffia Bluetooth selezionata, la chiamata viene automaticamente trasferita al telefono. Se la cuffia Bluetooth e il telefono vengono spostati al di fuori dell'area di copertura, la connessione viene temporaneamente interrotta. Poiché l'ultima cuffia collegata è sempre considerata selezionata, la connessione viene ristabilita automaticamente al momento in cui si effettua o si riceve una chiamata. 90 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

91 Cuffia Bluetooth Requisiti ambientali Batteria della cuffia Bluetooth Consultare il manuale fornito con la cuffia Bluetooth. Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Il telefono non è riuscito a rilevare la cuffia L'abbinamento non può essere eseguito La connessione non può essere stabilita/non è possibile collegare la cuffia La cuffia è spenta. La batteria della cuffia è scarica La cuffia si trova al di fuori dell'area di copertura La cuffia non è in modalità di abbinamento La cuffia non è in modalità di abbinamento. Il PIN inserito è errato La cuffia non è accesa. La cuffia si trova al di fuori dell'area di copertura Il tasto di abbinamento sulla cuffia è stato cancellato Accendere la cuffia. Ricaricare la batteria della cuffia. Avvicinare la cuffia al telefono. < portandola a una distanza di 10 metri. Impostare la cuffia in modalità di abbinamento. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della cuffia. Impostare la cuffia in modalità di abbinamento/rilevamento. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della cuffia. Provare a inserire nuovamente il PIN verificando che sia corretto. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della cuffia. Accendere la cuffia. Avvicinare la cuffia al telefono. Ripetere la procedura di abbinamento. Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

92 Problema Causa Soluzione La cuffia non riesce a stabilire una connessione con il telefono (per istruzioni sulla modalità di connessione, consultare il manuale della cuffia) La cuffia è già collegata a un altro telefono La cuffia viene usata vicino ad apparecchiature che provocano interferenze Il telefono è spento. Il telefono si trova al di fuori dell'area di copertura Il modulo Bluetooth è disabilitato Il telefono è già collegato a un'altra cuffia Il tasto di abbinamento non è presente sulla cuffia o il telefono La cuffia viene usata vicino ad apparecchiature che provocano interferenze Scollegare la cuffia dall'altro telefono. Tali apparecchiature possono comprendere dispositivi WLAN, forni a microonde, ecc. Accendere il telefono. Avvicinare il telefono alla cuffia. Abilitare l'opzione Bluetooth nel menu corrispondente. Scollegare la cuffia collegata. Ripetere la procedura di abbinamento. Tali apparecchiature possono comprendere dispositivi WLAN, forni a microonde, ecc. 92 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

93 Appendice Appendice Codici telefonici Qui è possibile inserire i codici impostati nel sistema telefonico. che possono essere richiesti all'amministratore del sistema. Numero identificativo Funzione * 15 x Annuncio di gruppo a gruppo x * 159 Trasferimento di chiamante esterno a utente esterno * 16 x Chiamata interna a gruppo x * 17 x Recupero (risposta) di chiamate da gruppo x * 170 Richiamata alla linea urbana (quando tutte le linee urbane sono occupate) * 32 Recupero (risposta) delle chiamate esterne * 34 Recupero (risposta) da un utente interno * 40 Apertura della porta 1 durante la conversazione * 41 Apertura della porta 2 durante la conversazione * 42 Apertura della porta 1 * 43 Apertura della porta 2 * 46 Visualizzazione dell'addebito per l'ultima chiamata * 64 Autoassegnazione # 64 Autoassegnazione * 66 Cancellazione della richiamata automatica # 66 Cancellazione della richiamata automatica # 67 Eliminazione dei messaggi * 69 Inoltro chiamata * 701 Trasferimento immediato della chiamata * 702 Trasferimento ritardato della chiamata da Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/

94 Numero identificativo Funzione * 703 Trasferimento della chiamata da su occupato # 70 Trasferimento della chiamata da disattivato * 711 Trasferimento della chiamata a immediato * 712 Trasferimento ritardato della chiamata a * 713 Trasferimento della chiamata a su occupato * 714 Twinning # 71 Trasferimento della chiamata senza risposta dis. / twinning dis. * 79 Soppressione della visualizzazione del proprio numero * 80 Annuncio a utente interno o a tutti gli utenti * 82 Annuncio a utente associato * 83 Trasferimento di chiamata da utente associato #83 Trasferimento di chiamata da utente associato dis. * 84 Trasferimento di chiamata a utente associato # 84 Trasferimento di chiamata a utente associato dis. * 85 Recupero (risposta) da utente associato * 89 Cancellazione di autoassegnazioni per utente associato * 99 Cancellazione di tutte le autoassegnazioni e tutti i trasferimenti Simboli e codici Simbolo nel menu Lettera di codice visualizzata nei "Preferiti" A Pressione di tasto appropriata Tasto dedicato B Tasto di navigazione C D Tasto dedicato Tasto * (a lungo) 94 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 - Guida per l'utente 05/2009

95 Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Integral 5 Guida rapida di riferimento

96 Tasto multifunzione Tasti per il controllo del volume Display Tasto di disattivazione suoni Tasti dedicati Tasto di conferma Tasto di riaggancio Tasto di navigazione a cinque posizioni Posta vocale Blocco tastierino e tasto maiuscole/minuscole Icone visualizzate sul display Intensità segnale Livello di carica della batteria Collegamento del sistema Suoni disattivati Altoparlante acceso Altoparlante spento Microfono spento Cuffie collegate Cuffie Bluetooth collegate Bluetooth Sistema collegato (PDM o AIWS) Blocco del tastierino Blocco del telefono Spia (LED) Connettore per cuffie Visualizza l'ora e le icone Visualizza la data e le icone Visualizza la descrizion del tasto dedicato Tasto di accensione, sgancio Tasti alfanumerici Tasto di disattivazione suoni Spazio Microfono Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

97 Presentazione del prodotto Questo telefono cordless è un apparecchio ricco di funzionalità munito di display a colori con funzioni per la telefonia, la messaggistica e un'opzione Bluetooth opzionale. È progettato per essere usato negli uffici e negli ambienti mediamente complessi come gli ospedali. È particolarmente indicato per gli utenti che devono essere reperibili e/o hanno bisogno di poter usare funzioni di telefonia cellulare e messaggistica. Quindi, è la soluzione ideale per quelle applicazioni in cui gli utenti devono usare le funzioni di messaggistica in senso unidirezionale o interagire con altri utenti. Il display a colori ottimizza e semplifica l'uso del telefono cordless. Leggere sempre le istruzioni per la sicurezza prima di usare il telefono. Per informazioni sul download del software e la configurazione dei parametri, consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione del telefono DECT R4 Funzioni 3725 Rubrica locale (250 contatti) X Rubrica centrale X* Vibrazione X Connettore per cuffie X Accensione/spegnimento del microfono X durante una chiamata Funzione altoparlante X Accesso alla posta vocale X* Gestione centralizzata X* Batteria facilmente sostituibile X Bluetooth X * A seconda del sistema è possibile che il telefono abbia più funzioni rispetto a quelle descritte. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente del Telefono DECT Avaya Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

98 Funzioni di base Accensione e spegnimento del telefono Tenere premuto il tasto di sgancio finché non viene visualizzata la domanda pop-up. Esecuzione di una chiamata Per effettuare una chiamata, scegliere uno dei seguenti metodi: Con il telefono inattivo, comporre il numero e premere il tasto di riaggancio. Premere il tasto di riaggancio e inserire il numero. Premere un tasto di scelta rapida pre-programmato. Comporre un numero utilizzando la rubrica locale. Aprire il menu Contatti, selezionare Ch. contatto, scegliere il nome desiderato nell'elenco, quindi premere il tasto Chiama o di riaggancio. Comporre un numero utilizzando la rubrica centrale. Con il telefono inattivo, tenere premuto il tasto * finché non viene visualizzata la freccia rivolta verso l'alto. Inserire le prime lettere del nome ed evidenziare il contatto desiderato. Premere il tasto di riaggancio. Risposta a una chiamata/fine di una chiamata Appena si sente la suoneria, premere il tasto di riaggancio per rispondere. Per terminare una chiamata, premere il tasto di sgancio. Accensione/spegnimento dell'altoparlante Per accendere/spegnere l'altoparlante mentre è in corso una chiamata, tenere premuto il tasto dedicato sinistro. Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

99 Attivazione/disattivazione dei suoni dei tasti Con il telefono inattivo, tenere premuto a lungo il tasto di disattivazione dei suoni per attivare/disattivare i suoni dei tasti. L'icona di disattivazione dei suoni indica che i suoni dei tasti sono stati disattivati. Per tacitare la suoneria delle chiamate, tenere premuto brevemente il tasto di disattivazione dei suoni prima di rispondere a una chiamata. Blocco/sblocco manuale del tastierino Premere il tasto e il tasto dedicato Sì per bloccare/ sbloccare il tastierino. L'icona del tastierino bloccato conferma che il tastierino è stato bloccato. Modifica del volume durante una chiamata Premere il tasto del volume verso l'alto per aumentare il volume o verso il basso per abbassarlo. Caricamento della batteria La batteria può essere ricaricata tramite un caricatore da tavolo o un rack. L'accensione della spia arancione indica che la ricarica è in corso. Quando la batteria è completamente carica, si accende la spia verde e viene visualizzata l'icona della batteria. Il telefono è pienamente operativo anche quando è inserito nel caricatore da tavolo, ma non vibra. La batteria può essere caricata anche utilizzando il caricatore dedicato. non ricaricare la batteria a temperature inferiori a 5 C per non ridurne la vita utile. Rimozione della batteria Prima di rimuovere la batteria, è sempre consigliabile spegnere il telefono. Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

100 Messaggi Ricezione di un messaggio di testo L'arrivo di un messaggio di testo viene segnalato acusticamente e il testo del messaggio viene visualizzato sul display. Se il messaggio arriva mentre è in corso una chiamata, viene segnalato con un "bip". Per cancellare il messaggio visualizzato, premere il tasto dedicato Annul. Il messaggio viene inserito nell'elenco dei messaggi e sul display viene visualizzata l'indicazione Mail quando il telefono è nuovamente inattivo. Per cancellare il messaggio, premere il tasto 0. Se sul display del telefono inattivo viene visualizzata l'indicazione MAIL (in caratteri maiuscoli), significa che ci sono messaggi non letti. Lettura di un messaggio memorizzato Aprire l'elenco dei messaggi dal menu Messaging oppure premere il tasto di navigazione quando il telefono è inattivo. Usare il tasto di navigazione per evidenziare l'elenco dei messaggi. Selezionare il messaggio desiderato, quindi premere il tasto dedicato Vis per leggere il messaggio. Invio di un messaggio Aprire il menu Messaging e selezionare l'opzione Invia mess. È possibile inviare testi predefiniti con alcuni numeri precompilati. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente del telefono DECT Avaya Ascolto della posta vocale L'arrivo di un nuovo messaggio di posta vocale è indicato sul display dal testo Mess.A. Per ascoltare il messaggio, selezionarlo dall'elenco dei messaggi. Aprire il menu Messaging, selezionare Lista messaggi, quindi scegliere Consulta Ch.Att.. Oppure Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

101 Tenere premuto a lungo il tasto 1 per chiamare la propria casella di posta vocale. Se il numero dell'interno non è disponibile, viene visualizzato il messaggio pop-up Numero casella vocale non definito. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente del telefono DECT Avaya Menu Per una descrizione completa di tutte le funzioni, consultare la Guida per l'utente del telefono cordless Esplorazione di un menu Usare il tasto di navigazione per spostarsi all'interno della struttura del menu I menu disponibili sono: Connessioni, Chiamate, Tasti rapidi, Preferiti, Messaging, Impostazioni, Modi e Contatti. I tre tasti dedicati sotto al display servono per selezionare le opzioni. La funzione di ciascun tasto dedicato è descritta nel testo visualizzato nel campo corrispondente. Uso della rubrica locale Per ricercare e chiamare uno dei nomi della rubrica: selezionare Contatti, evidenziare Ch. contatto e premere Selez. Digitare le prime lettere del nome o il nome completo (che verrà visualizzato nel campo Cerca durante Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

102 la digitazione) oppure aprire l'elenco dei contatti. Selezionare il nome desiderato e premere Chiama. Per modificare i dati di un contatto: selezionare Mod. contatto, evidenziare il nome e premere Modif. Apportare le modifiche desiderate, quindi premere OK e Salva. Per aggiungere un contatto, selezionare Agg. contatto, evidenziare Nome, aggiungere il nome e premere OK. Selezionare il tipo di numero che si desidera aggiungere, inserirlo, quindi premere OK e Salva. Per cancellare un contatto: selezionare Canc. contatto, evidenziare il nome, quindi premere Canc. e Sì. Uso della rubrica centrale Tenere premuto il tasto * finché non viene visualizzata la freccia rivolta verso l'alto. Digitare le prime lettere del nome, quindi premere. Viene eseguita una ricerca nella rubrica centrale e viene visualizzato il primo nome che soddisfa i criteri specificati. Per visualizzare la voce successiva in ordine alfabetico, premere il tasto di navigazione. Premere il tasto di riaggancio per effettuare la chiamata. Tasti di navigazione e multifunzione Le funzioni predefinite possono essere impostate come tasti di scelta rapida e assegnati ai tasti di navigazione a sinistra/ destra e al tasto multifunzione. Ad esempio è possibile impostare il tasto multifunzione in modo da poterlo sempre usare per effettuare una chiamata o inviare un messaggio. Per ulteriori informazioni sui tasti di navigazione e il tasto multifunzione, vedere la Guida per l'utente del telefono DECT Avaya Attivazione/disattivazione automatica del tastierino Selezionare Impostazioni ed evidenziare Blocchi. Selezionare Blocco tast. aut, evidenziare On o Off, quindi premere Indiet. Il blocco del tastierino è confermato dalla comparsa dell'icona di blocco del tastierino. Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

103 Per sbloccare il tastierino, premere il tasto premere il tasto dedicato Sì. Accessori, quindi Gli accessori disponibili per il telefono DECT Avaya 3725 sono: Valigetta in pelle con gancio da cintura Gancio da cintura a testa girevole Gancio standard Caricatori da tavolo Cuffie con microfono su asta Altri accessori disponibili: Cavetto telefonico Caricatore per rack Caricatore per batterie multiple Guida rapida di riferimento del telefono DECT Avaya 3725

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 collegato a Avaya Integral Enterprise

Telefono DECT Avaya 3720 collegato a Avaya Integral Enterprise Telefono DECT Avaya 3720 collegato a Avaya Integral Enterprise Guida per l'utente 21-603361IT 02/2009 Versione 1.0 2009 Avaya Inc. Tutti i diritti riservati. Avviso Benché abbia intrapreso ogni ragionevole

Dettagli

Telefono DECT Avaya 374x. Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 374x. Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 374x Guida rapida di riferimento 001 LED Pulsante multifunzione/allarme Tasto volume + Tasto volume - Tasto Mute Tasti dedicati Tasto di riaggancio Tasto per l'accesso alla posta vocale

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1 KX-TD816JT / KX-TD1232JT Attivazione sistema DECT Integrato Applicabile software ver.: P351E (KX-TD816JT), P151D (KX-TD1232JT) Panasonic Italia S.p.A. Via Lucini n 19 20125 Milano Tel. 02.67.07.81.86 Pag.

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Dettagli

Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people

Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people Guida rapida Versione 9.0 Moving expertise - not people Copyright 2006 Danware Data A/S. Parti utilizzate da terzi con licenza. Tutti i diritti riservati Revisione documento: 2006080 Inviare commenti a:

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO Servizi per l e-government nell università Federico II WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO CONNESSIONE_TERMINAL_SERVER PAG. 1 DI 13 Indice 1. Premessa...3

Dettagli

Come avviare P-touch Editor

Come avviare P-touch Editor Come avviare P-touch Editor Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Servizio Conservazione No Problem

Servizio Conservazione No Problem Servizio Conservazione No Problem Guida alla conservazione del Registro di Protocollo Versione 1.0 13 Ottobre 2015 Sommario 1. Accesso all applicazione web... 3 1.1 Autenticazione... 3 2. Conservazione

Dettagli

WINDOWS95. 1. Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni

WINDOWS95. 1. Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni WINDOWS95 1. Avviare Windows95 Avviare Windows95 non è un problema: parte automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni 1 La barra delle applicazioni permette di richiamare le

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti

Dettagli

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche. Garanzia e assistenza Questo prodotto viene fornito con una garanzia di un anno per problemi riscontrati durante il normale utilizzo. L'utilizzo scorretto di Easi-Headset o l'apertura dell'unità renderanno

Dettagli

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle

Dettagli

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6. TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.

Dettagli

Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio

Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio Rete Sicura Plus Guida d installazione ed attivazione del servizio Come avviare l'installazione Per installare il prodotto, sono necessari: a. Una connessione internet b. Una chiave di abbonamento valida

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel B. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel B. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit KING Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 4.70.2B DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 2 NOVITA 4.70.2B... 5 2.1 Annullo

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione DSL37242440_guida V-MOS.indd 1 02/12/14 09:52 INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1. Accensione di Avaya A175 Desktop Video Device Per accendere Avaya A175 Desktop Video Device, tenere premuto il pulsante di alimentazione situato sul lato del dispositivo, sino a quando viene visualizzato

Dettagli

Microsoft Software Assurance per i contratti multilicenza

Microsoft Software Assurance per i contratti multilicenza per i contratti multilicenza Guida all attivazione dell E-Learning per l utente finale 20/03/09 È consigliabile leggere questa guida per sfruttare al meglio tutti i benefici offerti da Software Assurance

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

INFORMATIVA SULL'USO DEI COOKIE

INFORMATIVA SULL'USO DEI COOKIE INFORMATIVA SULL'USO DEI COOKIE UTILIZZO DI COOKIE Questo sito utilizza i Cookie per rendere i propri servizi semplici e efficienti per l'utenza che visiona le pagine di questo sito web. Gli utenti che

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

AGGIORNAMENTO SOFTWARE

AGGIORNAMENTO SOFTWARE AGGIORNAMENTO SOFTWARE Release Note Proger ClipPartsNet WE 4.1.16.16 MAGGIO 2014 Questo documento elenca sinteticamente tutte le implementazioni software rese disponibili a partire dalla release di Proger

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso

testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso 2 1 Indice 1 Indice 1 Indice... 3 2 Descrizione delle prestazioni... 4 2.1. Utilizzo... 4 2.2. Requisiti di sistema... 4 3 Installazione... 5 3.1.

Dettagli

ISCRIZIONI E MAV ON-LINE

ISCRIZIONI E MAV ON-LINE ISCRIZIONI E MAV ON-LINE MANUALE OPERATIVO Informazioni generali: La funzione MAV on-line è messa a disposizione per consentire a tutte le aziende iscritte di richiedere un MAV per il pagamento delle quote

Dettagli

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Informazione Navigare in Internet in siti di social network oppure in siti web che consentono la condivisione di video è una delle forme più accattivanti

Dettagli

WIRELESS AIR MOUSE KEYBOARD RF 2.4GHz Air Mouse + Mini Keyboard + Telecomando

WIRELESS AIR MOUSE KEYBOARD RF 2.4GHz Air Mouse + Mini Keyboard + Telecomando WIRELESS AIR MOUSE KEYBOARD RF 2.4GHz Air Mouse + Mini Keyboard + Telecomando MANUALE UTENTE XRFKEYAIRM www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

Indice. Prima di usare la PV-750 per la prima volta... 1. Preparativi... 11. Scheduler (agenda appuntamenti)... 23. Capitolo 1.

Indice. Prima di usare la PV-750 per la prima volta... 1. Preparativi... 11. Scheduler (agenda appuntamenti)... 23. Capitolo 1. Indice Prima di usare la PV-750 per la prima volta...... 1 Capitolo 1 Preparativi... 11 Leggere prima questa parte!... 11 Fare delle copie di riserva dei dati importanti!... 11 Avvertenze importanti...

Dettagli

Installazione e uso di Document Distributor

Installazione e uso di Document Distributor Per visualizzare o scaricare questa o altre pubblicazioni Lexmark Document Solutions, fare clic qui. Installazione e uso di Document Distributor Il software Lexmark Document Distributor include pacchetti

Dettagli

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT 1 GUIDA RAPIDA EDILCONNECT Prima di iniziare In EdilConnect è spesso presente il simbolo vicino ai campi di inserimento. Passando il mouse sopra tale simbolo viene visualizzato un aiuto contestuale relativo

Dettagli

Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50

Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50 Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50 Italiano Conference phones for every situation Descrizione Tre LED Verde: microfono acceso Rosso: microfono spento Tre altoparlanti Microfono, registrazione

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Jabra SPEAK 450 Cisco

Jabra SPEAK 450 Cisco Jabra SPEAK 450 Cisco MANUALE DELL'UTENTE INDICE benvenuto...2 PANORAMICA DI JABRA Speak 450 Cisco...3 CONNESSIONE...5 come utilizzare Jabra Speak 450 Cisco...7 SUPPORTO...8 Specifiche tecniche...9 1 benvenuto

Dettagli

Utilizzo collegamento remoto

Utilizzo collegamento remoto Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali

Dettagli

Il significato di (quasi) tutte le icone dei nuovi Lumia

Il significato di (quasi) tutte le icone dei nuovi Lumia Il significato di (quasi) tutte le icone dei nuovi Lumia La barra di stato Toccando la parte alta dello schermo compariranno le informazioni sulla connessione di rete, sulla forza del segnale, sul livello

Dettagli

ATTENZIONE! Per completare la procedura di accesso è indispensabile eseguire la sincronizzazione del Token (vedi punto 1.10).

ATTENZIONE! Per completare la procedura di accesso è indispensabile eseguire la sincronizzazione del Token (vedi punto 1.10). Manuale Utente Guida Rapida per l accesso a InBank con Token 1.1 Introduzione... 2 1.2 Token... 2 1.2.1 Quando si deve usare...2 1.3 Accesso al servizio... 3 1.4 Primo contatto... 4 1.5 Cambio password

Dettagli

Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale

Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale CMMG- Manuale Utente CMMG Aprile 2014 Versione 1.1 Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale CMMG-Manuale Utente.doc Pagina 1 di 14 CMMG- Manuale Utente AGGIORNAMENTI DELLE VERSIONI Versione Data

Dettagli

Larghezza: da 69,85 mm (2,75 pollici) a 229 mm (9,01 pollici) Lunghezza: da 127 mm (5 pollici) a 355,6 mm (14 pollici)

Larghezza: da 69,85 mm (2,75 pollici) a 229 mm (9,01 pollici) Lunghezza: da 127 mm (5 pollici) a 355,6 mm (14 pollici) L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di carta, ad esempio lucidi, cartoline, cartoncini e buste. È utile per la stampa di singole pagine su carta intestata, carta colorata o altri

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX04-005

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX04-005 BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX04-005 La vulnerabilità del controller di rete (ESS, Electronic Sub-System) potrebbe consentire l'accesso agli utenti non autorizzati. Di seguito, sono riportate una soluzione

Dettagli

Guida semplice all utilizzo del sistema D-STAR Seconda Parte

Guida semplice all utilizzo del sistema D-STAR Seconda Parte Guida semplice all utilizzo del sistema D-STAR Seconda Parte COSA SI PUO FARE CON IL MODO D-STAR? In questa seconda parte vengono illustrati i vari metodi di comunicazione possibili con il modo digitale

Dettagli

Valutazione del personale

Valutazione del personale VELA Valutazione del personale Pubblicazione: 17/09/2007 Pagine: 1/15 Indice 1. Descrizione generale interfaccia...3 2. Accesso al programma...5 3 Input...7 3.1 Input - Personale del CdR...7 3.2 Input

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA MANUALE D USO 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Pericolo: le istruzioni precedute da questo simbolo devono essere osservate con attenzione particolare dall utente per evitare danni alla propria persona o danni

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 1. Step 1 - Scelta della modalità di collegamento desiderata Il sistema Playstation3 può essere collegato al modem Alice tramite

Dettagli

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

SPORTELLO DIPENDENTE. - Personale amministrativo tecnico ausiliario (A.T.A.);

SPORTELLO DIPENDENTE. - Personale amministrativo tecnico ausiliario (A.T.A.); SPORTELLO DIPENDENTE - Personale amministrativo tecnico ausiliario (A.T.A.); - Personale assistente ed educatore; - Personale insegnante e coordinatori pedagogici delle scuole dell infanzia; - Personale

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5.

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5. Prodotto da INDICE Vista Libretto Livello Digitale 2 Importazione di dati da strumento 3 Inserisci File Vari 5 Compensazione Quote 5 Uscite 6 File Esporta Livellazioni (.CSV) 6 Corso Livello Digitale Pag.

Dettagli

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile

Dettagli

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS Versione 1.2 9 Luglio 2007 Pagina 1 di 16 SOMMARIO 1. Cos è Outlook Web Access... 3 2. Quando si usa... 3 3. Prerequisiti per l uso di Outlook

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per aver acquistato lo Sweex Speaker Control Neckband Headset, la cuffia che renderà ancora più

Dettagli

Note_Batch_Application 04/02/2011

Note_Batch_Application 04/02/2011 Note Utente Batch Application Cielonext La Batch Application consente di eseguire lavori sottomessi consentendo agli utenti di procedere con altre operazioni senza dover attendere la conclusione dei suddetti

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

L operazione è possibile su tutti i tachigrafi digitali ed il dispositivo non richiede alimentazione o batterie.

L operazione è possibile su tutti i tachigrafi digitali ed il dispositivo non richiede alimentazione o batterie. TIS-Compact Plus Scarico e visualizzazione dati del Tachigrafo Digitale + TIS-Compact Plus è il nuovo strumento di Siemens VDO per la gestione semplificata dei dati del tachigrafo digitale, studiata per

Dettagli

GUIDA OPERATIVA PER L ACCREDITAMENTO NEL REGISTRO DEI REVISORI LEGALI

GUIDA OPERATIVA PER L ACCREDITAMENTO NEL REGISTRO DEI REVISORI LEGALI REGISTRO DEI REVISORI LEGALI DEI CONTI GUIDA OPERATIVA PER L ACCREDITAMENTO NEL REGISTRO DEI REVISORI LEGALI PER IL TIROCINANTE Versione 2.2a del 17 settembre 2014 Sommario 1 PREMESSA... 3 2 LA PROCEDURA

Dettagli

TERNA SRM- Aste On Line Manuale Fornitore

TERNA SRM- Aste On Line Manuale Fornitore TERNA SRM- Aste On Line Pagina 1 di 21 Indice dei contenuti INDICE DEI CONTENUTI... 2 INDICE DELLE FIGURE... 3 INDICE DELLE TABELLE... 3 1. INTRODUZIONE... 4 1.1. GENERALITÀ... 4 1.2. SCOPO E CAMPO DI

Dettagli

Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive

Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive Guida all utilizzo del Sistema Garanzia Giovani della Regione Molise Sistema Qualità Certificato UNI EN ISO 9001:2008 9151.ETT4 IT 35024 ETT

Dettagli

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.

Dettagli

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

KIT VIVA-VOCE PER AUTO KIT VIVA-VOCE PER AUTO BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio 6/820 FUNZIONI REMOTE CONTROL E AURICOLARE REMOTE CONTROL Attiva o interrompe la chiamata. (1) Regola il volume dell altoparlante. (2)

Dettagli

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Beo4 Guida Indice Uso del telecomando Beo4, 3 Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Personalizzazione del Beo4, 5 Aggiunta di un "tasto" supplementare Spostamento di tasti

Dettagli

Panello di protezione. Contact LAN. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Panello di protezione. Contact LAN. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Panello di protezione Contact LAN Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Designazione dell articolo Il panello di protezione Contact LAN è progettato per la trasmissione degli eventi

Dettagli

Disconnessione Utente

Disconnessione Utente Home Page La home page di Smart Sales contiene due sezioni per indicare quali criteri di ricerca applicare alle offerte per identificare con facilità quelle che il cliente desidera acquistare. I valori

Dettagli

Guida all installazione Ingenico ict220 EM/GEM

Guida all installazione Ingenico ict220 EM/GEM Guida all installazione Ingenico ict220 EM/GEM Pagina 1 Funzioni della tastiera Di seguito sono descritte le principali funzioni della tastiera de terminali ict220 EM/GEM. La tastiera è retroilluminata

Dettagli

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. ANALOGICO) 1) Inserire la (U)SIM card nel router (utilizzare lo slot

Dettagli

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime Questa funzione viene fornita allo scopo di effettuare la formazione delle classi prime nel rispetto dei parametri indicati

Dettagli

STARLIGHT BULLET Manuale d uso

STARLIGHT BULLET Manuale d uso STARLIGHT BULLET Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni......... pag. 1 Avvertenze e Note... pag. 2 Funzioni dell apparecchio.....pag. 3 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità...

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza

Dettagli

Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic

Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic Se non si ha esperienza con le macro, non c'è da preoccuparsi. Una macro è semplicemente un insieme registrato di sequenze di tasti e di istruzioni,

Dettagli

GUIDA APPLICATIVA GESTIONE UFFICI ZONALI PATRONATO NAZIONALE

GUIDA APPLICATIVA GESTIONE UFFICI ZONALI PATRONATO NAZIONALE GUIDA APPLICATIVA PATRONATO NAZIONALE PATRONATO NAZIONALE VERSIONE 1.0 INDICE DEL DOCUMENTO 1. Gestione Uffici Zonali...3 2. Inserimento/Modifica Contatti Patronato Nazionale... 4 2.1. Inserimento/Modifica

Dettagli

Gestione della memoria

Gestione della memoria Memoria della stampante 1 La stampante viene fornita con almeno 64 MB di memoria. Per stabilire la quantità di memoria attualmente installata nella stampante, selezionare Stampa menu dal menu Utilità.

Dettagli

Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows

Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows Questo file Leggimi contiene le istruzioni per l'installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante

Dettagli

B2B. Manuale per l utilizzatore.

B2B. Manuale per l utilizzatore. B2B Manuale per l utilizzatore. Pag.1 di 9 Accesso al portale Dal sito istituzionale di (www.safesafety.com) si accede alla sezione e-commerce B2B cliccando sull omonima icona. E anche possibile accedere

Dettagli

Telefono Multifunzione Evoluto Il Nuovo telefono standard dotato di innumerevoli funzioni

Telefono Multifunzione Evoluto Il Nuovo telefono standard dotato di innumerevoli funzioni Telefono Multifunzione Evoluto Il Nuovo telefono standard dotato di innumerevoli funzioni Il grande display LCD alfanumerico, i tasti funzione, i tasti memoria, il vivavoce potenziato, i Led di segnalazione

Dettagli

DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI

DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI L accesso alle informazioni sullo stato degli ordini di vendita del sistema informativo della società RAIN avviene attraverso il sito internet della società stessa

Dettagli

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Release NOTE 1.1 Prima Versione del Manuale INDICE 1-INTRODUZIONE... 4 2- GESTIONE DEL CATALOGO PIXMANIA-PRO SU IMAIO... 5 3-Configurazione

Dettagli

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

MANUALE INSTALLAZIONE KIT VIVAVOCE BLUETOOTH

MANUALE INSTALLAZIONE KIT VIVAVOCE BLUETOOTH Manuale installazione Impianto vivavoce Bluetooth per OPEL Sistema installabile su vetture dotate di comandi controllo telefono sulla razza del volante, prive di sistema di amplificazione separato dall

Dettagli

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono 9608 Guida di riferimento rapida del telefono Il tuo telefono 9608 supporta il telefono 9608. Il telefono supporta 24 tasti chiamata/funzione programmabili. Le etichette relative vengono visualizzate sulla

Dettagli

Guida rapida di installazione e configurazione

Guida rapida di installazione e configurazione RelayFax Guida rapida di installazione e configurazione Questo documento è stato scritto per RelayFax v6.51 Abstract... 2 RelayFax... 2 Dove scaricare RelayFax... 2 Installazione di RelayFax Server...

Dettagli

Utilizzo di fusibili di stringa

Utilizzo di fusibili di stringa Utilizzo di fusibili di stringa per Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Indice Con la standardizzazione dei documenti tecnici i produttori di moduli richiedono sempre più spesso dati relativi

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

EXCEL: FORMATTAZIONE E FORMULE

EXCEL: FORMATTAZIONE E FORMULE EXCEL: FORMATTAZIONE E FORMULE Test VERO o FALSO (se FALSO giustifica la risposta) 1) In excel il contenuto di una cella viene visualizzato nella barra di stato 2) In excel il simbolo = viene utilizzato

Dettagli

Manuale per l'utente per DS150E con Win7. Dangerfield February. 2010 V1.0 Delphi PSS

Manuale per l'utente per DS150E con Win7. Dangerfield February. 2010 V1.0 Delphi PSS Manuale per l'utente per DS150E con Win7 1 INDICE Componenti principali...3 Istruzioni per l'installazione. 5 Installazione Bluetooth 17 Configurazione Bluetooth..29 Programma diagnostico.42 File 44 Impostazioni...46

Dettagli