MEETING PEOPLE, INCONTRO, COMUNICO, CONOSCO:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MEETING PEOPLE, INCONTRO, COMUNICO, CONOSCO:"

Transcript

1 MEETING PEOPLE, TALKING TO THEM, GETTING TO KNOW A PLACE: MY IDEA OF TRAVEL INCONTRO, COMUNICO, CONOSCO: IL MIO VIAGGIO, OLTRE IL TURISMO

2

3 LIFE BEYOND TOURISM OLTRE IL TURISMO ISN T A PRODUCT, IT S AN ETHOS, AN APPROACH; IT ISN T SOMETHING YOU SELL, IT S SOMETHING YOU OFFER. WHY LIFE BEYOND TOURISM? The ultimate goal of the Life Beyond Tourism project is to help foster the spread of universal values such as respect and friendship the world over. To achieve this, the Life Beyond Tourism project has been designed to help turn tourism from being a mere moment of leisure into a valuable opportunity for cross-cultural awareness and exchange, thus helping people to overcome the difficulties that stand in the way of our accepting those who are different from us. There is a way of practising tourism that transcends mere snapshots, souvenirs and shopping. It is crucial for the spirit of the Life Beyond Tourism project that the relationship between the visitor and his or her destination doesn t boil down to a mere offering of services. Rather, it needs to foster the guest s close involvement with the values and history of his or her destination as well as with its present and future prospects.

4 It is no mere coincidence that Life Beyond Tourism was conceived and tested in Florence, a city that has become a symbol of human civilisation, that is considered one of the world s cultural capitals, that has just celebrated the 25th anniversary of its addition to the UNESCO World Heritage List, that owes its livelihood largely to tourism and that is in danger of being overrun and worn to the bone by tourism of the wrong kind.

5 Life Beyond Tourism is a new vision of tourism: not consumer-driven or standardized, but strategically designed: - to safeguard spirit of place - to communicate spirit of place - to encourage all visitors to enhance their knowledge - to promote interpersonal awareness and familiarization among tourists from different countries of the world - to boost people s sense of respect in a non-standardized environment With Life Beyond Tourism, destinations visited by tourists, particularly if they are recognized UNESCO sites, take on a new role as workshops for promoting peace thanks to the enhancement of tourism as a way of promoting the development of human relations on an international scale. Life Beyond Tourism was originally spawned by the Romualdo Del Bianco Foundation s belief that both crosscultural dialogue and the ethos behind the commitment to promoting that dialogue should be seen as part and parcel of our intangible heritage. Life Beyond Tourism can be seen as the rebirth of travelling for tourism. M a n i f e s t o - Tourism is a crucial source of prosperity - Tourism, in its various forms, isn t simply the satisfying of personal needs - Tourism provides an opportunity for getting to know the spirit of place - People working in the tourist industry are also working for peace - The tourist is a potential herald of peace - The tourist s destination, whether natural or built, is a laboratory of knowledge ECONOMY KNOWLEDGE LIFE BEYOND TOURISM CONSERVATION ENCOUNTERS COMMUNICATION (Flower, from an idea by Professor Andrzeji Tomaszewski, chairman of the ICOMOS Committee for the Theory of Conservation and Restoration )

6 DISCOVERING THE PAST TOGETHER, WORKING TO BUILD A SHARED FUTURE Discovering the past together, working to build a shared future 1 is the title of a project conducted by the Fondazione Romualdo Del Bianco, the preliminary results of which were presented at the ICC International Cultural Centre in Krakow on 26 May 2006, in the course of the first meeting of the ICOMOS International Committee on the Theory and Philosophy of Conservation and Restoration entitled Towards the Global Philosophy of Heritage Conservation, in the context of the conference devoted to Cultural Heritage in the 21st Century: Opportunities and Challenges held in Krakow on 26 May Over a year after the conference in Krakow in 2006, the first phase in the Foundation s research gave birth to a project known as Life Beyond Tourism, which is currently being tried and tested at the Vivahotel Pitti Palace at the Ponte Vecchio, in Florence. 1. In the Krakow ICC s publication of the same name, the Foundation s research was published under the title Recovery and Restauration of the Values of Socialisation, in Section IV entitled Non Governamental Organisations and New Initiatives in Heritage Management.

7 out, for familiarizing and dialoguing with others; they mean experiencing universal values such as tolerance and respect at first hand; and after all, these are crucial moral keystones in the construction of a better society. It is this heritage on which the Foundation s very existence rests, and the experience built up over the years in fostering opportunities for people from different cultural backgrounds to meet, that have spawned the Life Beyond Tourism project: a new way of experiencing tourism, sponsored and coordinated by the Romualdo Del Bianco Foundation. THE ORIGINS OF THE PROJECT In a world in which technology reduces distances but numbs the warmth out of human relationships, the Romualdo Del Bianco Foundation in Florence continues to devote its energies to fostering opportunities for meeting and dialogue between different cultures, thus contributing to the rebirth of a new kind of travel through tourism. Thanks to its network of cooperation with over 300 universities in 50 countries, the Romualdo Del Bianco Foundation has managed over the past 10 years to develop a formula for tourism with active involvement by fostering interaction among participants, allowing them to enjoy a stimulating and educational encounter with their destination, enhancing that destination s identity and specific social and cultural features. The international encounters without competition, respecting individual identities to discover the past together, and to work to build a shared future, are a crucial moment for opening

8 PHASES IN THE LIFE BEYOND TOURISM EXPERIENCE WELCOME In the world of services for tourism, the hotelier who subscribes to Life Beyond Tourismacts in the awareness that his hotel provides visitors with an opportunity to get to know their destination and to become acquainted with its identity, offering them also an initial opportunity to meet like-minded people of other nationalities, because the hotel is the first port of call allowing a traveller and his destination to establish a relationship based on mutual respect, and allowing travellers to do the same with each other. The originality of the Life Beyond Tourism project does not lie in the individual initiatives it comprises so much as in the whole that those individual initiatives forge, The commitment of a hotel and of a destination to open out to their guests and to those guests curiosity must shine through in every single aspect of the project. AWARENESS OF PLACE Video material The purpose of the video material is to provide visitors with a rapid and exhaustive introduction to the history and daily life of their destination. Information of a practical nature, the city s main historical, cultural and artistic phases, the development of its economic and civic life, the transformations under way in the present, and its prospects for the future are presented in two different videos. The first video offers a rapid and dynamic overview designed to offer information in a nutshell and to encourage the visitor to want to learn more. This video can be consulted in individual guest rooms, in the main lobby and in the other public areas of the hotel. The second video goes into greater detail in its description of the city s history and its art, providing information not only on the better known events in its history and art history but also on events, places and monuments that, while just as important, are relatively little known. This second video, which is designed above all to encourage visitors to dig deeper into the identity of their destination, is available both in individual guest rooms and in the Melting pot meeting room. Other monographic videos relating to individual events, topics or works of art are also available. Touch-screens listing the entire range of videos are located throughout the hotel, particularly in areas where guests tend to congregate for any length of time. All the videos are also on sale in DVD format. All of this video material is designed to help the traveller place his destination in the appropriate global context and to grasp the multiple facets of its unique development over time. Big Screen Guests may also hire and view a collection of films set in and around the city, to help them to familiarize with the area also via the big screen. Library To supplement the video material, a small library offers a selection of books on the major events in the city s life and history as well on its lesser known aspects. Also available are local and foreign novels set in the city and its surrounding area.

9 Music Travellers awareness can be enhanced also by background music taken from the soundtracks of the most famous films set in the city and its surrounding area, as well as music related to the place. Itineraries The hotel provides tourists with their first friendly and basic orientation in a city, by offering specific itineraries designed to allow guests to choose between building on the better-known sights or visiting other interesting if lesser-known areas of the city. The itineraries pan out in concentric circles around the hotel, helping visitors to make the best possible use of their time, allowing them to visit both the more popular sights and other equally interesting if less wellknown neighbourhoods. The hotel can also provide broader itineraries to allow visitors to travel to and visit the most interesting areas located in the country around their main destination. These itineraries are corroborated by a series of circuits designed to allow visitors to gain firsthand experience of the city s real daily life, prompting them to transcend the idea of a museum city. Each main itinerary is also broken down into a variety of subsections of varying length and duration to allow visitors to make their choice in accordance with their specific interests and with the time they have available. The itineraries can be consulted on monitors located in the public areas of the hotel. Reception staff are there to make the visitors stay more pleasant and constructive by cooperating in a pro-active manner and by offering guests suggestions and guidance. f are there to make the visitors stay more pleasant and constructive by cooperating in a pro-active manner and by offering guests suggestions and guidance. Taste It is a well-known fact that, unlike with visual and intellectual experience, our memory conserves an idelible record of taste. Once we encounter and register a specific taste or smell, we will remember it for the rest of our lives, no matter how many years go by before we come across it again. That is why true, in-depth and authentic knowledge of a place inevitably entails an encounter with local cuisine, its most immediate, basic and genuine expression. The taste of tradition speaks volumes without uttering a single word, its explains things without needing to put that explanation into words, it tells us more about a place and its people than 100 books or 100 museums could ever do, because it offers us a distilled essence of place without any intermediary, without any filtre other than our own palate and our own sense of smell. That is why the hotel restaurant offers food and drink that reflect local tradition.

10 MEETING ROOM WITH FLAGS OF FRIENDSHIP As well as fostering positive interaction with a destination, the Life Beyond Tourism project is designed also to encourage visitors to get to know other visitors from countries different from their own, and to partake in the feelings and experiences of other guests who have stayed there before them. In the meeting room, anyone who wants to do so can display their country of origin thanks to a hospitality card with their national flag that they will receive on arrival. This way visitors will be able to show that they are amenable to getting to know other travellers in the purpose-designed areas in the hotel. This turns the hotel into a place where you can meet other people, thanks also to the special, open atmosphere that prevails on any trip, a time when people tend to be more amenable to dialogue. In encouraging such encounters, the hotel s director and management can help to foster mutual cross-cultural acquaintance, which is so absolutely crucial if we are to achieve serene coexistence in the world. SHARING EXPERIENCE THROUGH PICTURES Travellers can also leave behind them their interpretation of the city as they have truly experienced it, in their impact with its reality. They can share their experiences thanks to a monitor programmed to run a revolving display of photos submitted by the guests themselves - a highly original contribution to an interpretative view of a city, which should help to transcend the stereotyped image they may have had of it on arrival, for the benefit of those who have yet to begin their visit. The sequence of pictures, constantly updated with new photos from guests as they follow in each others footsteps, is designed to prompt in-depth participation in the city s life, and at the same time to foster a kind of dialogue among the many and varied ways of seeing a place, as many and varied as the feelings experienced by travellers themselves.

11 A CONTRIBUTION TO THE INTERNATIONAL DEBATE Certain UNESCO conventions mirror the international debate on this issue and the way in which that debate has developed over time: - UNESCO Convention on the Protection of the World s Cultural and Natural Heritage, dated 1972, sanctioned the universal value of our cultural heritage, whose deterioration or destruction would lead to the impoverishment of the international community, which is responsible and morally solid with regard to its protection (Paris, 16 November 1972); - The European Landscape Convention adopted by the European Council s Cultural Assets and Environment Ministers Committee on 19 July 2000; - The UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, dated 2003, defines our intangible cultural heritage as living cultural traditions, languages, the performing arts, social practices, and traditional craftsmanship (Paris, 17 October 2003); - The UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, dated 2005, was adopted by UNESCO to provide stronger measures for the protection of free cultural expression (Paris, 20 October 2005); - The regulation of cultural itineraries adopted by the European Council s Cultural Assets and Environment Ministers Committee on in December 2007.

12 ACKNOWLEDGEMENTS On the occasion of the recent celebrations held to mark the 25th anniversary of the addition of the city of Florence to the UNESCO list of World Heritage Sites, and on the 10th anniversary of the Fondazione Romualdo Del Bianco s foundation, we would like to express our gratitude in connection with the Oltre il Turismo - Life Beyond Tourism project to: - The Florence Municipal Authority, for the support offered by its International Relations Department over 10 years; - The Florence Museum Authority, for believing in the Foundation s activities from the outset, and for its ensuing cooperation with the universities that have taken part in events organized by the Foundation; - The Center for Romantic Studies at the Gabinetto Scientifico Letterario G.P. Vieusseux, for the opportunities that it has offered us in developing initiatives, and for its direct involvement in events organized by the Foundation; - Florence University, for receiving foreign delegations invited by the Foundation, and for subsequently subscribing to their requests for partnership; - The Tuscan College of Engineers, for its productive and creative cooperation in numerous events; - The British Institute of Florence, for fostering cooperation with the English speaking world; - The Italian National UNESCO Committee and the Florence UNESCO Center, for the support offered to the Foundation s activities in the field of cultural heritage conservation; - ICCROM, for the appreciation that it has shown for our Foundation s activities, thus to a great extent fueling our own interest and research, and helping us to get the most important issues into proper focus; - The ICOMOS International Scientific Committee for the Theory and Philosophy of Conservation, and ICOMOS Poland, for helping us to present and promote our motto: international encounters devoid of competition and respectful of individual identity - discovering the past together; working to build a shared future - boosting our awareness of the need for an effort to revive the authentic spirit of hospitality; and for the opportunity offered us to open up to new and vitally important encounters on this issue at the international level; - Our sponsor organizations; - Vivahotels, which has supported the Fondazione Romualdo Del Bianco from the outset;vivahotels has never failed to prove that it has taken the Foundation s message on board, to the point where it has devoted a venue in the heart of Florence s historic downtown area to exhibitions and concerts, in order to allow young international talent to come to the fore in the city; - All those who, having recently had the opportunity, both at the Domestic and International levels, in the Tuscan Regional Authority, in the Florence Municipal Authority, in that authority s Culture Department and in particular in the city s Historic Heritage Office and Fifth Municipal Committee, as well as in the Tourist Business itself, to become acquainted with the Oltre il Turismo - Life Beyond Tourism project, to voice their appreciation for the initiative and for its underlying philosophy, and to witness its experimental phase at the Vivahotel Pitti Palace in Florence, will be in a position to make their contribution to fine-tuning the project and to ensuring that it is widely disseminated; - All those who, through public awards and recognition, have nurtured and consolidated our confidence in pursuing the expansion of our network of relations at the international level; - All those who have contributed in any way to the development of the Oltre il Turismo - Life Beyond Tourism experiment and to its dissemination, to ensure that the best possible use is made of the major resource represented by tourism today, not only as a crucial aspect of the global economy but also as a key to fostering intercultural dialogue in today s global society;

13 - The Research Committee coordinated by Maurizio Bossi (Director, Romantic Studies Center and Vieusseux-Asia Gabinetto Scientifico Letterario G.P. Vieusseux), and comprising: Antonio Natali (Director, Uffizi Gallery), Stephen Tobin (historian), Serafino Degli Innocenti (economist), Carlotta Del Bianco (Promo Florence Events), Paolo Del Bianco (Founder, Fondazione Romualdo Del Bianco), with the participation of Antonio Paolucci (Director, Vatican Museum). The gratitude voiced here comes not only from the Fondazione Romualdo Del Bianco s board of directors but also, indeed first and foremost, from the young people and faculty in the Foundation s network of universities and academies in the towns and cities listed below (in alphabetical order for convenience) and followed by the name of their country: Albania (Skhodra, Tirana), Armenia (Yerevan),Austria (Vienna, Graz), Azerbaijan (Baku), Bielorussia (Minsk), Belgio (Gent, Anversa, Gembloux), Bulgaria (Sofia), Canada (Quebec), Cina (Pechino, Shengyang), Colombia (Bogotà), Croazia (Zagabria, Dubrovnik, Spalato), Czech Republic (Ceske Budejovice, Prague, Liberec, Brno, Tabor), Danimarca (Copenhagen), Emirati Arabi (Sharjah), Estonia (Tallin), Finlandia (Turku, Rovaniemi, Helsinki, Tampere), Francia (Montpellier) Georgia (Tbilisi), Germania (Frankfurt, Konstanz, Aachen, Berlin, Munich, Karlsruhe), Gran Bretagna (Bangor, Belfast, Birmingham, Brighton, Cardiff, Dundee, Edinburgh, Glasgow, Glasgow, Herts, Huddersfield, Hull Humberside, Kingston upon Thames, Leeds, Leicester, London, Luton, Manchester, Newtownabbey, Nottingham, Staffordshire), Grecia (Atene, Thessaloniki), Giappone (Chiba, Tokyo, Kyoto, Kobe, Nagoya, Osaka), Iran (Kerman), Ireland (Cork, Limerick), Kazahstan (Almaty, Chimkent), Kosovo (Pristina), Kyrgyzystan (Bishkek), Lettonia (Riga), Lituania (Vilnius), Moldova (Kishinev), Olanda (Delft, Rotterdam), Polonia (Warsaw, Cracow, Gdansk, Torun, Bygdoszcz, Szczecin, Lublin, Lodz, Gliwice, Poznan, Torun, Wroclaw), Romania (Bucharest, Cluji Napoca, Sibiu, Timisoara), Russia (Altay, Astrakhan, Barnaul, Ekateringburg, Ivanovo, Kazan, Khabarovsk, Kostroma, Moscow, Niznij Novgorod, Novosibirsk, Penza, Rostov, Samara, Saratov, St. Petersburg, Tambov, Tjumen, Tomsk, Uljanovsk, Ukhta, Ufa, Vladikavkaz, Vladivostok, Volgograd, Voronezh), Serbia & Montenegro (Belgrade, Novi Sad), Slovacchia (Banska Bystrica, Banska Stiavnica, Bratislava, Kosice, Trnava, Nitra, Presov, Zvolen, Ruzomberok), Slovenia (Ljubljana), Spagna (Valladolid), Svezia (Goteborg, Dalarna), Syira (Homs), Taiwan (Taipei, Yunlin, Hsinchu), Turkmenistan (Ashgabat), Ucraina (Kiev, Odessa, Lviv, Kharkov), Stati Uniti d America (Ann Arbor, Columbus, Drexel Hill, Eau Claire, Green Bay, Greencastle, Los Angeles, Philadelphia, Pittsburgh, Sacramento, San Francisco, Washington), Ungheria (Budapest, Esztergom), Uzbekistan (Tashkent). Fondazione Romualdo Del Bianco Board of Directors Paolo Del Bianco Chairman Carla Guiducci Bonanni Deputy Chairman Simone Giometti Secretary Giovanna Dani Board Member Carlotta Del Bianco Board Member Caterina Del Bianco Board Member

14 LIFE BEYOND TOURISM OLTRE IL TURISMO È UNA CULTURA, NON È UN PRODOTTO; NON SI VENDE, SI PORGE. PERCHÈ LIFE BEYOND TOURISM Il fine ultimo del progetto Life Beyond Tourism è quello di contribuire alla diffusione e all affermazione di valori universali quali il rispetto e l armonia fra i popoli. Per ottenere tale obiettivo, il progetto Life Beyond Tourism intende trasformare l esperienza turistica da semplice occasione di svago in prezioso momento di incontro fra soggetti di differenti culture. Favorisce così il superamento delle difficoltà che impediscono l accettazione e la conoscenza dell altro. C è un modo di fare turismo che va oltre le fotografie, i souvenire, lo shopping, infatti la rete di interazioni che si crea fra viaggiatori e luogo di soggiorno costituisce una irrinunciabile opportunità di conoscenza fra culture. Nello spirito del progetto Life Beyond Tourism, è fondamentale che il rapporto tra visitatore e luogo di soggiorno non si riduca alla mera offerta di servizi, bensì porti a un intimo coinvolgimento dell ospite con i valori del luogo stesso, del suo passato, del suo presente e delle sue prospettive per il futuro. Uno dei capisaldi su cui si basa Life

15 Beyond Tourism è la salvaguardia del luogo nella sua più vitale tradizione, capace di affrontare i mutamenti storici; non a caso Life Beyond Tourism è nato ed è sperimentato in una città-simbolo della civiltà umana come Firenze, considerata una delle capitali mondiali della cultura e che ha appena celebrato i venticinque anni di iscrizione sulla Lista del Patrimonio Mondiale dell UNESCO. Una città che dal turismo trae gran parte della sua vita e che dal turismo malinteso rischia di essere consumata e svilita. Life Beyond Tourism si ispira ai valori di umana interrelazione e alla civiltà del piacere di offrire (inteso anche come offrire la propria disponibilità a conoscere gli altri) che contraddistinguono il viaggiare degno di questo nome.

16 Life Beyond Tourism è una nuova visione del Turismo che ne sottolinea l aspetto strategico piuttosto che quello consumistico: - per proteggere lo spirito del luogo - per comunicare lo spirito del luogo - per stimolare e favorire la conoscenza in tutti i visitatori - per promuovere la conoscenza interpersonale fra turisti di vari paesi e il dialogo tra le varie culture - per favorire il rispetto delle diversità delle espressioni culturali Con Life Beyond Tourism i siti visitati dai turisti, e in particolare i Siti della Lista del Patrimonio Mondiale dell UNESCO, assumono il ruolo di laboratori per un contributo alla pace e alla cooperazione, grazie alla valorizzazione del turismo per lo sviluppo delle relazioni umane a livello internazionale. Life Beyond Tourism trae origine dall attività della Fondazione Romualdo Del Bianco, nell auspicio che la cultura dell impegno a favore del dialogo interculturale venga considerata parte fondamentale del patrimonio culturale intangibile. Con Life Beyond Tourism si ha un nuovo rinascimento del viaggio. M a n i f e s t o - Il turismo è un irrinunciabile risorsa di prosperità - Il turismo, nelle sue varie forme, va ben oltre il solo soddisfacimento di esigenze individuali - Il turismo è opportunità di conoscenza dello spirito del luogo - L operatore turistico è anche operatore di pace - Il turista è un potenziale seminatore di pace - Il sito visitato, culturale o naturale, è laboratorio di conoscenza per tutti i visitatori ECONOMIA CONOSCENZA LIFE BEYOND TOURISM CONSERVAZIONE INCONTRO COMUNICAZIONE (L immagine del fiore deriva da una idea del Presidente del Comitato ICOMOS Teoria della Conservazione e Restauro, prof. Andrzeji Tomaszewski)

17 UN PASSATO DA CONOSCERE ASSIEME, UN FUTURO COMUNE DA COSTRUIRE Un passato da conoscere assieme, un futuro comune da costruire 1 è il titolo della ricerca condotta dalla Fondazione Romualdo del Bianco, le cui conclusioni preliminari sono state presentate nel primo incontro del Comitato Internazionale ICOMOS Teoria e Filosofia della Conservazione e Restauro dal titolo Towards the Global Philosophy of Heritage Conservation, nell ambito della conferenza Cultural Heritage in the 21st Century Opportunities and Challenges tenutasi a Cracovia il 26 maggio Dopo oltre un anno dal Convegno di Cracovia del 2006 la Fondazione ha concluso una prima fase della ricerca che ha chiamato Life Beyond Tourism, in sperimentazione a Firenze al Vivahotel Pitti Palace al Ponte Vecchio. 1. Nella pubblicazione omonima dell ICC di Cracovia la ricerca della Fondazione è stata pubblicata con il titolo Recovery and Restauration of the Values of Socialisation, nella sezione IV dal titolo Non Governamental Organisations and New Initiatives in Heritage Management.

18 e dialogo; rappresentano un esperienza vissuta all insegna di valori universali quali la tolleranza ed il rispetto del prossimo, basi morali imprescindibili per la costruzione di una società migliore. Su questo capitale culturale poggia l esistenza stessa della Fondazione e dall esperienza acquisita negli anni nella creazione di momenti di incontro fra soggetti di culture diverse, nasce il progetto Life Beyond Tourism, una nuova forma di vivere il turismo, patrocinata e coordinata dalla Fondazione Romualdo Del Bianco. LE ORIGINI DEL PROGETTO In un mondo in cui la tecnologia riduce le distanze ma raffredda i rapporti umani, a Firenze la Fondazione Romualdo Del Bianco continua a impegnarsi per creare opportunità di incontro e di dialogo fra culture e Paesi diversi, contribuendo a una nuova forma di rinascimento del viaggio attraverso il turismo. Con la propria rete di collaborazione con oltre trecento Università di cinquanta paesi, la Fondazione Romualdo Del Bianco, negli ultimi dieci anni, ha sviluppato una formula di turismo partecipato ; ha favorito l interazione fra i vari partecipanti consentendo incontri stimolanti e formativi con il luogo di soggiorno, esaltando l identità e le peculiarità socio-culturali di quest ultimo. Le giornate di incontri internazionali, prive di competizione, nel rispetto delle singole identità, per un passato da conoscere assieme ed un futuro comune da costruire, costituiscono un momento fondamentale di apertura, conoscenza

19 MOMENTI DELL ESPERIENZA LIFE BEYOND TOURISM ACCOGLIENZA Nel mondo dei servizi turistici, l albergatore che aderisce a Life Beyond Tourism agisce nella consapevolezza che la struttura ricettiva costituisce una opportunità di conoscenza del luogo, della sua identità e la prima occasione di incontro fra viaggiatori delle più varie nazionalità. L albergo, infatti, è il punto di approdo iniziale nel quale può stabilirsi un rapporto di reciproco rispetto tra il viaggiatore e il luogo, ma anche tra gli stessi viaggiatori. All interno del progetto Life Beyond Tourism l originalità non sta tanto nelle singole iniziative adottate, quanto nell insieme che queste verranno a comporre. In tutto il complesso di attività dovrà essere evidente l impegno del luogo a offrire se stesso alla conoscenza del visitatore. CONOSCENZA DEL LUOGO Filmati Scopo dei filmati è introdurre in modo rapido ed esauriente alla storia e alla vita della città: le informazioni di carattere pratico, le principali fasi storiche, culturali, artistiche, l evolversi della sua vita economica e civile, i processi di trasformazione in corso e le ipotesi per la città futura saranno presentati in due diversi filmati. Il primo filmato mostra una panoramica veloce e dinamica, tale da offrire una prima informazione e da suscitare il desiderio di approfondimento. La consultazione di questo filmato è possibile, oltre che nelle camere, nella hall e negli altri luoghi comuni di attesa e di sosta dell albergo. Il secondo descrive con maggior dettaglio sia la storia della città che la sua produzione artistica, in particolare offre informazioni non solo sugli eventi storici e artistici più noti, ma anche su fatti, luoghi e monumenti altrettanto importanti ma meno conosciuti. Questo filmato, che deve soprattutto stimolare interesse a una maggiore attenzione e conoscenza, è disponibile in camera, ma anche nella sala The Melting pot. Saranno disponibili altri filmati di carattere monografico su singoli eventi, argomenti, opere d arte. Touchscreens con l indicazione della gamma completa di scelta saranno collocati in diverse parti dell albergo, in particolare nei luoghi di sosta breve, mentre tutti i filmati saranno anche acquistabili in dvd. Attraverso i filmati il viaggiatore potrà cogliere la collocazione del luogo nel contesto mondiale e le caratteristiche del suo peculiare modo di evolversi nel tempo. Grande schermo Una raccolta di films dal grande schermo, saranno acquistabili e visibili dalla clientela per conoscere il luogo anche attraverso la cinematografia. Biblioteca Complementare ai filmati, è disponibile una piccola biblioteca scelta con libri sui grandi eventi e sulle minute curiosità del luogo, oltre a romanzi nazionali ed esteri in esso ambientati.

20 Musica La conoscenza è anche facilitata da musica di sottofondo, tratta da colonne sonore dei più famosi film ambientati sul territorio e da musica in varie forme collegata al luogo. Itinerari L albergo costituisce il primo amichevole ed essenziale orientamento alla città turistica, attraverso la proposta di itinerari ragionati tali da consentire al visitatore varie possibilità di scelta, a integrazione dei percorsi più battuti o in loro alternativa. Abbiamo così percorsi che si sviluppano per raggi concentrici attorno all albergo; si tratta di itinerari che aiutano i viaggiatori ad utilizzare al meglio il proprio tempo, permettendo loro di visitare sia le mete più richieste che i luoghi e le opere meno pubblicizzati ma ugualmente degni di nota. La struttura ricettiva può fornire anche itinerari a più ampio raggio, mirati alla visita dei luoghi rilevanti, intorno alla meta principale del viaggio. Assieme a tali itinerari, saranno proposti percorsi che mettano in contatto il visitatore con la vita quotidiana locale, così da invitarlo a uscire dalla dimensione del luogo - museo. Per ogni singolo tragitto viene proposta una gamma di diverse lunghezze e durate, così da permettere al visitatore di scegliere in base alla propria disponibilità e al proprio interesse. Gli itinerari saranno disponibili su monitor collocati in spazi comuni. Il personale del ricevimento renderà più gradevole e costruttiva la permanenza dei viaggiatori collaborando in maniera attiva e propositiva con gli ospiti della struttura. Gusto Sappiamo che, a differenza di quanto accade per le esperienze visive ed intellettuali, la nostra memoria registra in modo indelebile quelle del gusto: una volta che incontriamo quel sapore o quel profumo ce lo ricorderemo per tutta la vita, anche se dovessimo incontrarlo dopo molti anni. E per questa ragione che la vera conoscenza di un luogo non può prescindere dalla sua espressione più

21 immediata, più basilare: la cucina locale. I sapori ed i gusti della tradizione ci parlano senza parlare, ci spiegano senza spiegare, ci raccontano della gente del luogo più di cento libri e cento musei, perché presentano l essenza della cultura locale senza intermediazioni, senza filtri, se non quelli del nostro palato e del nostro olfatto. E per questo che il ristorante propone pietanze e bevande che rispettano la tradizione locale, valorizzandone le specificità e le qualità. SALETTA INCONTRI CON LE BANDIERE DELL AMICIZIA Oltre all interazione con il luogo, il progetto Life Beyond Tourism si impegna anche a favorire l incontro dei visitatori con altri ospiti provenienti da Paesi diversi dal loro e con le emozioni di altri individui che hanno soggiornato prima di loro. Nella saletta incontri, chi lo vorrà potrà rendere visibile la propria provenienza grazie a una carta dell ospitalità con la bandiera del proprio Paese ricevuta in albergo al suo arrivo. In questo modo l ospite segnalerà la propria disponibilità alla conoscenza di altri viaggiatori, negli spazi appositamente dedicati nella struttura. L albergo diviene così un luogo di incontro, anche grazie alla particolare atmosfera di apertura che si crea durante un viaggio, momento in cui l individuo tendenzialmente è più aperto e più disponibile al dialogo. La Direzione e Gestione dell albergo potrà così contribuire un opera di reciproca conoscenza tra culture, fondamentale per poter giungere a una serena convivenza tra i popoli. CONDIVIDERE L ESPERIENZA ATTRAVERSO L IMMAGINE I vari viaggiatori potranno lasciare nell albergo, come segno del proprio incontro con la realtà del luogo, la loro interpretazione della città per come l hanno

22 effettivamente vissuta. La trasmissione di queste esperienze avverrà attraverso un monitor che proietta a ciclo continuo fotografie scattate dai visitatori, come contributo a un originale visione del luogo rispetto allo stereotipo da loro immaginato prima dell arrivo. La sequenza di immagini, continuamente aggiornata con le fotografie dei viaggiatori che si succedono nel tempo, ha lo scopo di stimolare e suggerire una partecipazione emotiva alla vita della città, e allo stesso tempo di creare un dialogo tra i molteplici modi di vedere il luogo, così come tra le emozioni dei diversi viaggiatori.

23 UN CONTRIBUTO ALLA RIFLESSIONE INTERNAZIONALE Alcune Convenzioni UNESCO costituiscono lo specchio della riflessione della comunità internazionale su questo tema e sulla sua evoluzione nel tempo: - La Convenzione UNESCO del 1972 sulla salvaguardia del patrimonio mondiale culturale e naturale ha sancito il valore universale del patrimonio culturale, il cui deterioramento, o distruzione, porterebbe all impoverimento della comunità internazionale responsabile e moralmente solidale nei riguardi della sua protezione (Parigi, 16 novembre 1972); - La Convenzione Europea del Paesaggio adottata dal Comitato dei Ministri della Cultura e dell Ambiente del Consiglio d Europa il 19 luglio 2000; - La Convenzione UNESCO del 2003 per la salvaguardia del patrimonio culturale intangibile definisce come tale le tradizioni culturali viventi, le lingue, le arti dello spettacolo, le pratiche sociali, i saperi artigianali (Parigi, 17 ottobre 2003); - La Convenzione UNESCO del 2005 sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali è stata adottata dall UNESCO allo scopo di rafforzare i mezzi per proteggere la libertà di creazione culturale (Parigi, 20 ottobre 2005); - Regolamento degli itinerari culturali adottato dal Comitato dei Ministri della Cultura e dell Ambiente del Consiglio d Europa nel dicembre 2007.

24 RINGRAZIAMENTI In occasione delle recenti celebrazioni dei 25 anni di Firenze nella Lista del Patrimonio UNESCO, al 10 anno della costituzione della Fondazione Romualdo Del Bianco, rivolgiamo i nostri ringraziamenti per la ricerca Oltre il Turismo - Life Beyond Tourism a: - Comune di Firenze, per il decennale sostegno da parte dell Assessorato alle Relazioni Internazionali; - Polo Museale Fiorentino, per aver creduto fin dall inizio nelle attività della Fondazione e per la conseguente collaborazione con le università che hanno partecipato agli eventi della Fondazione Romualdo Del Bianco; - Centro Romantico del Gabinetto Scientifico Letterario G.P. Vieusseux, per le opportunità di sviluppo delle iniziative e per la diretta collaborazione agli eventi della Fondazione Romualdo Del Bianco; - Università degli Studi di Firenze per aver accolto le delegazioni estere invitate dalla Fondazione Romualdo Del Bianco e per aver successivamente aderito alle loro richieste di convenzione; - Collegio degli Ingegneri della Toscana, per la fruttuosa e creativa collaborazione in molti eventi; - The British Institute of Florence, per la collaborazione avviata con i paesi di lingua inglese; - Commissione Nazionale Italiana per l UNESCO e il Centro UNESCO di Firenze per il sostegno all attività della Fondazione nell ambito della conservazione del patrimonio culturale; - ICCROM che ha decisamente alimentato il nostro interesse e la nostra attenzione per la conservazione del patrimonio mondiale, culturale e naturale; - Comitato scientifico internazionale ICOMOS per la Teoria e Filosofia della Conservazione e ICOMOS Polonia per averci aiutato a esplicitare e valorizzare il nostro motto incontri internazionali senza competizione, nel rispetto delle singole identità - un passato da conoscere assieme, un futuro comune da costruire - rendendoci consapevoli della necessità di uno sforzo per la ricerca di un autentico spirito di ospitalità; nonché per l opportunità dataci con l apertura a nuovi fondamentali contatti a livello mondiale in tema di conservazione del patrimonio mondiale; - Enti Patrocinanti; - Vivahotels, che ha sostenuto la Fondazione Romualdo Del Bianco fin dalla sua nascita. Vivahotels da sempre ha dimostrato di aver colto i messaggi della Fondazione, fino a dedicare uno spazio nel cuore della città di Firenze a mostre e concerti, per contribuire ad esaltare in Firenze giovani talenti internazionali ; - Coloro che recentemente sia a livello Internazionale che Nazionale, che nella Regione Toscana, nel Comune di Firenze, come l Assessorato alla Cultura Ufficio Patrimonio Storico e la Quinta Commissione Consiliare -, nelle Associazioni di categoria degli operatori turistici, coloro che avendo conosciuto e dimostrato interesse per la filosofia della ricerca Oltre il Turismo - Life Beyond Tourism, vedendola poi applicata nella sua sperimentazione al Vivahotel Pitti Palace in Firenze, potranno dare un loro contributo per un affinamento della ricerca ed un impulso alla sua diffusione; - Coloro che, con i loro pubblici riconoscimenti ed onorificenze, hanno nutrito e consolidato la nostra fiducia nel proseguimento del nostro sviluppo della rete delle relazioni su scala internazionale; - Coloro che, comunque, contribuiranno con i loro suggerimenti allo sviluppo della sperimentazione di Life Beyond Tourism - Oltre il Turismo e alla sua diffusione, al fine di una ottimizzazione della grande risorsa turismo non solo quale determinante fenomeno dell economia mondiale, ma anche per il dialogo interculturale nella società contemporanea a livello mondiale, quindi per un contributo alla conoscenza;

25 - Comitato di Ricerca coordinato da Maurizio Bossi (Direttore Centro Romantico e Vieusseux-Asia Gabinetto Scientifico Letterario G.P. Vieusseux) con: Antonio Natali (Direttore della Galleria degli Uffizi), Stephen Tobin (storico), Serafino Degli Innocenti (economista), Carlotta Del Bianco (Promo Florence Events), Paolo Del Bianco (Fondatore e Presidente Fondazione Romualdo Del Bianco), con la partecipazione di Antonio Paolucci (Direttore Musei Vaticani). Questo ringraziamento prima ancora che da parte del Consiglio Direttivo della Fondazione Romualdo Del Bianco è da intendersi quale ringraziamento dei giovani delle università ed accademie della rete della Fondazione e di tutti i loro docenti che qui indichiamo semplicemente riportando in ordine alfabetico il nome delle loro nazioni e delle loro città: Albania (Skhodra, Tirana), Armenia (Yerevan), Austria (Vienna, Graz), Azerbaijan (Baku), Bielorussia (Minsk), Belgio (Gent, Anversa, Gembloux), Bulgaria (Sofia), Canada (Quebec), Cina (Pechino, Shengyang), Colombia (Bogotà), Croazia (Zagabria, Dubrovnik, Spalato), Czech Republic (Ceske Budejovice, Prague, Liberec, Brno, Tabor), Danimarca (Copenhagen), Emirati Arabi (Sharjah), Estonia (Tallin), Finlandia (Turku, Rovaniemi, Helsinki, Tampere), Francia (Montpellier) Georgia (Tbilisi), Germania (Frankfurt, Konstanz, Aachen, Berlin, Munich, Karlsruhe), Gran Bretagna (Bangor, Belfast, Birmingham, Brighton, Cardiff, Dundee, Edinburgh, Glasgow, Glasgow, Herts, Huddersfield, Hull Humberside, Kingston upon Thames, Leeds, Leicester, London, Luton, Manchester, Newtownabbey, Nottingham, Staffordshire), Grecia (Atene, Thessaloniki), Giappone (Chiba, Tokyo, Kyoto, Kobe, Nagoya, Osaka), Iran (Kerman), Ireland (Cork, Limerick), Kazahstan (Almaty, Chimkent), Kosovo (Pristina), Kyrgyzystan (Bishkek), Lettonia (Riga), Lituania (Vilnius), Moldova (Kishinev), Olanda (Delft, Rotterdam), Polonia (Warsaw, Cracow, Gdansk, Torun, Bygdoszcz, Szczecin, Lublin, Lodz, Gliwice, Poznan, Torun, Wroclaw), Romania (Bucharest, Cluji Napoca, Sibiu, Timisoara), Russia (Altay, Astrakhan, Barnaul, Ekateringburg, Ivanovo, Kazan, Khabarovsk, Kostroma, Moscow, Niznij Novgorod, Novosibirsk, Penza, Rostov, Samara, Saratov, St. Petersburg, Tambov, Tjumen, Tomsk, Uljanovsk, Ukhta, Ufa, Vladikavkaz, Vladivostok, Volgograd, Voronezh), Serbia & Montenegro (Belgrade, Novi Sad), Slovacchia (Banska Bystrica, Banska Stiavnica, Bratislava, Kosice, Trnava, Nitra, Presov, Zvolen, Ruzomberok), Slovenia (Ljubljana), Spagna (Valladolid), Svezia (Goteborg, Dalarna), Syira (Homs), Taiwan (Taipei, Yunlin, Hsinchu), Turkmenistan (Ashgabat), Ucraina (Kiev, Odessa, Lviv, Kharkov), Stati Uniti d America (Ann Arbor, Columbus, Drexel Hill, Eau Claire, Green Bay, Greencastle, Los Angeles, Philadelphia, Pittsburgh, Sacramento, San Francisco, Washington), Ungheria (Budapest, Esztergom), Uzbekistan (Tashkent). Fondazione Romualdo Del Bianco Il Consiglio Direttivo Paolo Del Bianco Presidente Carla Guiducci Bonanni Vice Presidente Simone Giometti Segretario Generale Giovanna Dani Consigliere Carlotta Del Bianco Consigliere Caterina Del Bianco Consigliere

26 Fondazione Romualdo Del Bianco Via del Giglio, Firenze Tel Fax

27 2008: ANNO EUROPEO DEL DIALOGO INTERCULTURALE

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

CARTA DEL TURISMO RESPONSABILE DI COMUNITA CONCA BARESE

CARTA DEL TURISMO RESPONSABILE DI COMUNITA CONCA BARESE CARTA DEL TURISMO RESPONSABILE DI COMUNITA CONCA BARESE Noi cittadini, Associazioni, Operatori economici ed Istituzioni delle comunità ricadenti sul territorio del GAL CONCA BARESE, sottoscriviamo questo

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

PROGETTO SCUOLA 150 anni Grande Italia

PROGETTO SCUOLA 150 anni Grande Italia PROGETTO SCUOLA 150 anni Grande Italia Nel mondo ci sono 150 milioni di Italici: sono i cittadini italiani d origine, gli immigrati di prima e seconda generazione, i nuovi e vecchi emigrati e i loro discendenti,

Dettagli

Palazzo Frizzoni Conferenza Stampa 12 marzo 2012

Palazzo Frizzoni Conferenza Stampa 12 marzo 2012 Palazzo Frizzoni Conferenza Stampa 12 marzo 2012 Capitale Europea della storia - il titolo di Capitale Europea della Cultura è stato ideato nel 1985 allo scopo di favorire il senso di appartenenza dei

Dettagli

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA

Dettagli

PROGETTARE UNA GITA. A tale scopo i bambini dovranno ricercare la documentazione che permetta di scegliere la META della gita.

PROGETTARE UNA GITA. A tale scopo i bambini dovranno ricercare la documentazione che permetta di scegliere la META della gita. PROGETTARE UNA GITA Prima di dare avvio al percorso è opportuno condividere con gli alunni tutto il progetto ed eventualmente modificare alcuni elementi in rapporto alla discussione. Gli alunni devono

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

Progetto IDENTITAS: Formazione agli operatori di Bilancio di Competenze

Progetto IDENTITAS: Formazione agli operatori di Bilancio di Competenze Progetto IDENTITAS: Formazione agli operatori di Bilancio di Competenze Provincia di Roma Anno 2005 Indice Il problema affrontato...3 Obiettivi attesi/risultati raggiunti...3 Soggetti coinvolti...3 Il

Dettagli

Manifesto IFLA Per la Biblioteca Multiculturale

Manifesto IFLA Per la Biblioteca Multiculturale Manifesto IFLA Per la Biblioteca Multiculturale La biblioteca multiculturale Porta di accesso a una società di culture diverse in dialogo Tutti viviamo in una società sempre più eterogenea. Nel mondo vi

Dettagli

Prospettive filosofiche sulla pace

Prospettive filosofiche sulla pace Prospettive filosofiche sulla pace Atti del Colloquio Torino, 15 aprile 2008 a cura di Andrea Poma e Luca Bertolino Trauben Volume pubblicato con il contributo dell Università degli Studi di Torino Trauben

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

Storie di migranti a fumetti.

Storie di migranti a fumetti. Storie di migranti a fumetti. Il fumetto nelle scuole come strumento di sensibilizzazione e informazione per la diffusione dei contributi positivi dell immigrazione Settembre 2005 UN FUMETTO ALLA SCOPERTA

Dettagli

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA vision guide line 6 LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA QUANDO SI PARLA DI UN MERCATO COMPLESSO COME QUELLO DELL EDILIZIA E SI DEVE SCEGLIERE UN PARTNER CON CUI CONDIVIDERE L ATTIVITÀ SUL MERCATO, È MOLTO

Dettagli

J. Delors NELL EDUCAZIONE UN TESORO. Rapporto all UNESCO della Commissione Internazionale sull Educazione per il XXI secolo

J. Delors NELL EDUCAZIONE UN TESORO. Rapporto all UNESCO della Commissione Internazionale sull Educazione per il XXI secolo J. Delors NELL EDUCAZIONE UN TESORO Rapporto all UNESCO della Commissione Internazionale sull Educazione per il XXI secolo L utopia dell educazione L educazione è un mezzo prezioso e indispensabile che

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION PDF Click button to download

Dettagli

Il teatro è uno strumento educativo e formativo che i bambini praticano. da sempre nella forma spontanea e divertente del gioco.

Il teatro è uno strumento educativo e formativo che i bambini praticano. da sempre nella forma spontanea e divertente del gioco. Il teatro è uno strumento educativo e formativo che i bambini praticano da sempre nella forma spontanea e divertente del gioco. Il laboratorio teatrale è un occasione di scambio e confronto reciproco in

Dettagli

RACCOLTA ABSTRACT E PUBBLICAZIONI

RACCOLTA ABSTRACT E PUBBLICAZIONI Indice PREFAZIONE INTRODUZIONE La Consulta dei Medici in Formazione Specialistica SItI L attività della Consulta Normativa MATERIALI E METODI Studi inclusi RISULTATI Competenze teoriche - Attività didattica

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

BITAC Firenze 10 novembre 2012

BITAC Firenze 10 novembre 2012 Gli Itinerari Culturali Europei BITAC Firenze 10 novembre 2012 Alberto d Alessandro Consiglio d Europa Ufficio di Venezia 1 2 Gli Itinerari Culturali del Consiglio d Europa Lanciato nel 1987 per illustrare

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10 Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione

Dettagli

Introduzione Kerberos. Orazio Battaglia

Introduzione Kerberos. Orazio Battaglia Orazio Battaglia Il protocollo Kerberos è stato sviluppato dal MIT (Massachusetts Institute of Tecnology) Iniziato a sviluppare negli anni 80 è stato rilasciato come Open Source nel 1987 ed è diventato

Dettagli

La qualità vista dal monitor

La qualità vista dal monitor La qualità vista dal monitor F. Paolo Alesi - V Corso di aggiornamento sui farmaci - Qualità e competenza Roma, 4 ottobre 2012 Monitoraggio La supervisione dell'andamento di uno studio clinico per garantire

Dettagli

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency. Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore.

Dettagli

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA Intercultura Onlus, in collaborazione con EFIL (European Federation for Intercultural Learning) intende promuovere l internazionalizzazione delle scuole

Dettagli

GRUPPI DI INCONTRO per GENITORI

GRUPPI DI INCONTRO per GENITORI Nell ambito delle attività previste dal servizio di Counseling Filosofico e di sostegno alla genitorialità organizzate dal nostro Istituto, si propone l avvio di un nuovo progetto per l organizzazione

Dettagli

Media & Public Relations Agency

Media & Public Relations Agency Media & Public Relations Agency PR Partner di Katja Rödiger Pinoli & C. SAS Via Carlo Baslini 10 23807 Merate (LC) info@pr-partner.it / +39.039.59.83.101 P.IVA 03738710163 PR PARTNER Primavesi Rödiger

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

Get experienced, Get your travel. By You Travelers srl

Get experienced, Get your travel. By You Travelers srl Get experienced, Get your travel By You Travelers srl Cosa c è di meglio per acquistare il proprio viaggio di un sito web con informazioni pratiche e dettagliate sulle destinazioni pubblicate che offra

Dettagli

Be Community Manager. per Hotel

Be Community Manager. per Hotel Be per Hotel Il primo corso in Italia per diventare dedicato agli Hotel I turisti oggi hanno cambiato il proprio comportamento in rete e le proprie modalità di ricerca: le informazioni sulle strutture

Dettagli

LA REGIONE SICILIANA ASSESSORATO DEI BENI CULTURALI E DELL IDENTITA SICILIANA (di seguito Assessorato)

LA REGIONE SICILIANA ASSESSORATO DEI BENI CULTURALI E DELL IDENTITA SICILIANA (di seguito Assessorato) PROTOCOLLO D INTESA PER LA INDIVIDUAZIONE DI AZIONI COMUNI VOLTE A MIGLIORARE LA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CULTURALE DELLE CITTA D ARTE DELLA SICILIA TRA LA REGIONE SICILIANA ASSESSORATO DEI BENI CULTURALI

Dettagli

Piani integrati per lo sviluppo locale. Progetti di marketing territoriale. Progettazione e start-up di Sistemi Turistici Locali

Piani integrati per lo sviluppo locale. Progetti di marketing territoriale. Progettazione e start-up di Sistemi Turistici Locali Piani integrati per lo sviluppo locale Progetti di marketing territoriale Progettazione e start-up di Sistemi Turistici Locali Sviluppo di prodotti turistici Strategie e piani di comunicazione Percorsi

Dettagli

IL CURRICOLO DI SCUOLA ARTE E IMMAGINE

IL CURRICOLO DI SCUOLA ARTE E IMMAGINE IL CURRICOLO DI SCUOLA ARTE E IMMAGINE SCUOLA DELL INFANZIA CAMPI DI ESPERIENZA - IMMAGINI.SUONI, COLORI SCUOLAPRIMARIA DISCIPLINE: - ARTE E IMMAGINE SCUOLA SECONDARIA I GRADO DISCIPLINE: - ARTE E IMMAGINE

Dettagli

CORSO BUSINESS CONTINUITY AND DISASTER RECOVERY MANAGEMENT LE 10 PROFESSIONAL PRACTICES

CORSO BUSINESS CONTINUITY AND DISASTER RECOVERY MANAGEMENT LE 10 PROFESSIONAL PRACTICES 1 CORSO BUSINESS CONTINUITY AND DISASTER RECOVERY MANAGEMENT Il corso è finalizzato a illustrare in dettaglio le competenze richieste al Business Continuity Manager per guidare un progetto BCM e/o gestire

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

enjoy the travel experience

enjoy the travel experience enjoy the travel experience APPLICAZIONI E SISTEMI IN CLOUD PER IL TURISMO Ikaiaki App Se Smartphone e Tablet sono ormai un consolidato must have e l accessibilità a internet è sempre più open, il marketing

Dettagli

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012 Fabio Baione Roma, 28 novembre 2012 Agenda La visibilità della professione attuariale, un problema risolvibile! Il futuro della professione: la tradizione come punto di partenza per l innovazione. Che

Dettagli

IL CICLO DI VITA DEL PROGETTO. Elementi essenziali di progetto. Fasi e tappe Gli Approcci

IL CICLO DI VITA DEL PROGETTO. Elementi essenziali di progetto. Fasi e tappe Gli Approcci UNIVERSITA MILANO BICOCCA Corso di laurea di primo livello in servizio sociale anno accademico 2009-2010 Progettare il sociale Prof. Dario A. Colombo IL CICLO DI VITA DEL PROGETTO Elementi essenziali di

Dettagli

2.6. Organizzazioni non governative

2.6. Organizzazioni non governative 2.6. Organizzazioni non governative L espressione ONG è stata introdotta per la prima volta in un trattato internazionale dall articolo 71 della Carta delle Nazioni Unite, che prevede la possibilità del

Dettagli

L impatto dell attuale crisi economica sulle imprese del settore TURISMO

L impatto dell attuale crisi economica sulle imprese del settore TURISMO Consultazione della Commissione Europea L impatto dell attuale crisi economica sulle imprese del settore TURISMO Lanciata dalla Commissione Europea lo scorso 17 febbraio, la consultazione ha lo scopo di

Dettagli

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment Volvo Simulated Operator training 1 It doesn t matter how many sensors, systems and technology a machine has, our customers can t get the most out of them unless they know how to use them. Eco Operator

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE CLASSE IG ANNO SCOLASTICO 2014/2015 Prof.ssa Rossella Mariani Testo in adozione: THINK ENGLISH 1 STUDENT S BOOK, corredato da un fascicoletto introduttivo al corso, LANGUAGE

Dettagli

IL MANAGER COACH: MODA O REQUISITO DI EFFICACIA. Nelle organizzazioni la gestione e lo sviluppo dei collaboratori hanno una importanza fondamentale.

IL MANAGER COACH: MODA O REQUISITO DI EFFICACIA. Nelle organizzazioni la gestione e lo sviluppo dei collaboratori hanno una importanza fondamentale. IL MANAGER COACH: MODA O REQUISITO DI EFFICACIA Nelle organizzazioni la gestione e lo sviluppo dei collaboratori hanno una importanza fondamentale. Gestione e sviluppo richiedono oggi comportamenti diversi

Dettagli

I giovani, il dialogo strutturato e la social exclusion la green economy come possibile risposta

I giovani, il dialogo strutturato e la social exclusion la green economy come possibile risposta I giovani, il dialogo strutturato e la social exclusion la green economy come possibile risposta Newsletter n.1 0 dicembre 201 4 progetto di educazione non formale rivolto ai giovani dai 18 ai 30 anni

Dettagli

Restaurant Manager Academy

Restaurant Manager Academy Restaurant Manager Academy 1 La conoscenza non ha valore se non la metti in pratica L Accademia Un percorso formativo indispensabile per l attività di un imprenditore nel settore della ristorazione e dell

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

YouLove Educazione sessuale 2.0

YouLove Educazione sessuale 2.0 YouLove Educazione sessuale 2.0 IL NOSTRO TEAM Siamo quattro ragazze giovani e motivate con diverse tipologie di specializzazione, due psicologhe, una dottoressa in Servizi Sociali e una dottoressa in

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) LINEE DI PROGETTAZIONE ANNUALE DELLA CLASSE Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 Traguardi PREMESSA per lo sviluppo DISCIPLINARE delle competenze L apprendimento

Dettagli

CHE COS E L AUTO MUTUO AIUTO

CHE COS E L AUTO MUTUO AIUTO 1 CHE COS E L AUTO MUTUO AIUTO L Auto Mutuo Aiuto è una metodica semplice e spontanea, un approccio sociale, una cultura, una filosofia, sicuramente una risorsa. E un modo di trattare i problemi che ciascuno

Dettagli

Partecipate: Just do it! Una comunità professionale per piccole e medie imprese

Partecipate: Just do it! Una comunità professionale per piccole e medie imprese Partecipate: Just do it! Una comunità professionale per piccole e medie imprese F O N D AZIO N E C A R IPLO Il progetto, promosso da Fondazione Rete Civica di Milano, in partnership con Formaper, azienda

Dettagli

PERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager

PERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager PERFORMING IN ENGLISH il coaching linguistico dedicato ai manager qual è la differenza tra teaching e coaching? Il teaching ha un approccio unidirezionale Il coaching ha un approccio bidirezionale TEACHING

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

E...STATE IN FAMIGLIA

E...STATE IN FAMIGLIA E...STATE IN FAMIGLIA Roma, 1-8 Luglio 2015 Il Forum Famiglie Lazio Il Forum nato nel 1998 rappresenta: 48 associazioni 400 mila persone 150 mila famiglie www.forumfamiglielazio.it/ Le finalità del Forum:

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

Are you ready? Spread The Word!

Are you ready? Spread The Word! www.specialolympics.it volontari.venezia2014@specialolympics.it Are you ready? Spread The Word! Sei pronto a diventare un volontario Special Olympics? Se credi nella dignità, nell accettazione e nell impegno

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

* Fonte: UNESCO UIS database, 2006 and Open Doors 2005: Report on International Educational Exchange

* Fonte: UNESCO UIS database, 2006 and Open Doors 2005: Report on International Educational Exchange Ha coinvolto nel 2004 2,5 milioni di studenti. Si stima un movimento di crescita annuo pari al 15% che determinerà nel 2010 una quota di 10 milioni di studenti che vivranno un esperienza di studio all

Dettagli

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition) Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition) L. Lizio-Bruno Click here if your download doesn"t start automatically Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi

Dettagli

RICHIESTA DI OFFERTA PER SERVIZI RELATIVI ALLA CAPITOLATO TECNICO

RICHIESTA DI OFFERTA PER SERVIZI RELATIVI ALLA CAPITOLATO TECNICO RICHIESTA DI OFFERTA PER SERVIZI RELATIVI ALLA CAMPAGNA PUBBLICITARIA PER ESPERIENZA ITALIA CAPITOLATO TECNICO PREMESSA Nel 2011 si terranno i festeggiamenti per il centocinquantesimo anniversario dell

Dettagli

ASSOCIAZIONE PROGETTO ACCOGLIENZA Onlus. www.progettoaccoglienza.org

ASSOCIAZIONE PROGETTO ACCOGLIENZA Onlus. www.progettoaccoglienza.org Onlus www.progettoaccoglienza.org La Associazione Progetto Accoglienza opera a Borgo San Lorenzo (FI) dal 1992 e offre risposte alle problematiche legate al fenomeno migratorio attraverso l accompagnamento

Dettagli

Learning fraternity, per una terra di tutti Progetto di Educazione allo Sviluppo Anno scolastico 2015-2016

Learning fraternity, per una terra di tutti Progetto di Educazione allo Sviluppo Anno scolastico 2015-2016 Learning fraternity, per una terra di tutti Progetto di Educazione allo Sviluppo Anno scolastico 2015-2016 «Nessuno educa nessuno, nessuno si educa da solo, gli uomini si educano a vicenda in un contesto

Dettagli

Che volontari cerchiamo? Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile

Che volontari cerchiamo? Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile Che volontari cerchiamo? Daniela Caretto Lecce, 27-28 aprile Premessa All arrivo di un nuovo volontario l intero sistema dell associazione viene in qualche modo toccato. Le relazioni si strutturano diversamente

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

BENVENUTI ALL ITALIAN BARISTA SCHOOL

BENVENUTI ALL ITALIAN BARISTA SCHOOL BENVENUTI ALL ITALIAN BARISTA SCHOOL Negli ultimi anni ho avuto il piacere di insegnare l analisi sensoriale dell espresso italiano in giro per il mondo. Davvero non mi ricordo quanti studenti mi hanno

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Ottobre, piovono libri. I luoghi della lettura

Ottobre, piovono libri. I luoghi della lettura Ottobre, piovono libri. I luoghi della lettura Flavia Cristiano Direttore del Centro per il Libro e la Lettura Ministero per i Beni e le Attività Culturali La lettura in Italia Il mercato della lettura

Dettagli

CHI SIAMO. BeOn è una società di consulenza italiana ad alta specializzazione in ambito di valutazione, sviluppo e formazione delle risorse umane.

CHI SIAMO. BeOn è una società di consulenza italiana ad alta specializzazione in ambito di valutazione, sviluppo e formazione delle risorse umane. www.beon-dp.com Operiamo in ambito di: Sviluppo Assessment e development Center Valutazione e feedback a 360 Formazione Coaching CHI SIAMO BeOn è una società di consulenza italiana ad alta specializzazione

Dettagli

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. AZIENDA UNA SOLIDA REALTÀ, AL PASSO CON I TEMPI. Ci sono cose che in OM Group sappiamo fare meglio di chiunque altro. Siamo specialisti in tema di analisi, promozione,

Dettagli

L università degli Studi del Sannio

L università degli Studi del Sannio La ricerca condotta dall Università degli studi del Sannio e dalla Dida Network s.r.l. in tema di formazione avanzata per persone sorde ed in particolare i risultati del progetto: This project has been

Dettagli

ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE

ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE UDA UDA N. 1 About me Ore: 25 ore UDA N. 2 Meeting up Ore: 25 ore ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE PIANO DELLE UDA ANNO 2013-2014 PRIMA Bi Frof. Filomena De Rosa COMPETENZE DELLA UDA Utilizzare

Dettagli

PARTECIPAZIONE ALLA INAUGURAL INCU GLOBAL CONFERENCE 2014 "TRADE FACILITATION POST-BALI: PUTTING POLICY INTO PRACTICE"

PARTECIPAZIONE ALLA INAUGURAL INCU GLOBAL CONFERENCE 2014 TRADE FACILITATION POST-BALI: PUTTING POLICY INTO PRACTICE PARTECIPAZIONE ALLA INAUGURAL INCU GLOBAL CONFERENCE 2014 "TRADE FACILITATION POST-BALI: PUTTING POLICY INTO PRACTICE" Baku ha ospitato, dal 20 al 23 maggio, la prima conferenza mondiale della Rete Internazionale

Dettagli

ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO!

ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO! ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO! L allineamento del team esecutivo è definibile come l accordo dei membri del team in merito a: 1. Allineamento personale -consapevolezza dell impatto

Dettagli

IN CONTRO NUOVI SPAZI DI COMUNICAZIONE. PERCORSI DI PARTECIPAZIONE GIOVANILE E DI CITTADINANZA ATTIVA

IN CONTRO NUOVI SPAZI DI COMUNICAZIONE. PERCORSI DI PARTECIPAZIONE GIOVANILE E DI CITTADINANZA ATTIVA PROGETTO IN CONTRO NUOVI SPAZI DI COMUNICAZIONE. PERCORSI DI PARTECIPAZIONE GIOVANILE E DI CITTADINANZA ATTIVA Anno 2010 1 Progetto In-Contro Nuovi spazi di comunicazione. Percorsi di partecipazione giovanile

Dettagli

SCUOLA DELL INFANZIA ANNO SCOLASTICO 2014-2015

SCUOLA DELL INFANZIA ANNO SCOLASTICO 2014-2015 SCUOLA DELL INFANZIA ANNO SCOLASTICO 2014-2015 FINALITÀ: Formare persone responsabili con un profondo senso civico. Sviluppare nell alunnocittadino il senso di appartenenza ad una comunità residente in

Dettagli

IL CONCETTO DI SCAMBIO INTERCULTURALE: UNA GRANDE RISORSA.

IL CONCETTO DI SCAMBIO INTERCULTURALE: UNA GRANDE RISORSA. IL CONCETTO DI SCAMBIO INTERCULTURALE: UNA GRANDE RISORSA. COME STUDIARE ALL ESTERO Per studiare all estero, le università italiane, in accordo con i progetti europei e con i trattati internazionali, rendono

Dettagli

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro. 1 Chi siamo Mericom è una delle più consolidate realtà nell ambito delle vendite, del marketing e della comunicazione. Siamo sul mercato con successo da 15 anni e abbiamo realizzato grandi progetti anche

Dettagli

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING CREARE OPPORTUNITÀ PER COMPETERE Oggi le imprese di qualsiasi settore e dimensione devono saper affrontare, singolarmente o in rete, sfide impegnative sia

Dettagli

GLI OBIETTIVI, I CONTENUTI E LE ATTIVITÀ DEL PERCORSO FORMATIVO

GLI OBIETTIVI, I CONTENUTI E LE ATTIVITÀ DEL PERCORSO FORMATIVO DAL LAVORO AL PENSIONAMENTO 1 GLI OBIETTIVI, I CONTENUTI E LE ATTIVITÀ DEL PERCORSO FORMATIVO Chiara Cassurino, Genova Modulo 1 Il Percorso formativo dal lavoro al pensionamento : a chi si rivolge e perché?

Dettagli

Programmi di formazione e orientamento per gli istituti superiori della provincia di Pisa

Programmi di formazione e orientamento per gli istituti superiori della provincia di Pisa Programmi di formazione e orientamento per gli istituti superiori della provincia di Pisa Catalogo 2013/2014 La Camera di Commercio di Pisa attraverso le proprie aziende speciali è da sempre impegnata

Dettagli

LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari B I E N N I O

LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari B I E N N I O LINGUA E CIVILTA INGLESE Obiettivi minimi curricolari Indirizzi Socio-Psico-Pedagogico, delle Scienze Sociali e delle Scienze Sociali Musicale 1 Anno - Livello Elementare B I E N N I O Salutare e presentare

Dettagli

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NuMani è una realtà e nasce dall unione d esperienza di persone che da 11 anni si occupano a tempo pieno dell applicazione e decorazione unghie con l ambiziosa idea delle

Dettagli

IBM Software Demos Tivoli Identity Manager e Tivoli Directory Integrator

IBM Software Demos Tivoli Identity Manager e Tivoli Directory Integrator Tivoli_Identity_Manager_Directory_Integrator_Integration_D_Dec05 1a 0:13 Le soluzioni per la gestione della sicurezza IBM Tivoli affrontano due sfide dell'e-business: la gestione delle identità automatizzata

Dettagli

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Pag. 1/6 Sessione ordinaria 2015 Il candidato svolga la prima parte della prova e risponda a due tra i quesiti proposti nella seconda parte. PRIMA PARTE IL TURISMO, RISORSA PER LO SVILUPPO DELL ITALIA

Dettagli

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan Progetto per un paesaggio sostenibile dal parco Roncajette ad Agripolis Design of a Sustainable Landscape Plan from the Roncajette park to Agripolis Comune di Padova Zona Industriale Padova Harvard Design

Dettagli

FUTURE, MADE IN IT A LY

FUTURE, MADE IN IT A LY FUTURE, MADE IN IT A LY Seedit design&education Il principio del progetto Seedit è nel suo nome: piantare un seme, supportarne la crescita e fare in modo che la nuova realtà possa poi germogliare e fiorire

Dettagli

LE FINALITA DELL ASSOCIAZIONE

LE FINALITA DELL ASSOCIAZIONE CTS Il Centro Turistico Studentesco e Giovanile è un associazione senza scopo di lucro di promozione sociale riconosciuta dal Ministero del lavoro e delle politiche sociali, fondata nel 1974, che opera

Dettagli

MILANO - ROMA - TORINO - PORTO CERVO - LONDRA - TOKYO - HONG KONG

MILANO - ROMA - TORINO - PORTO CERVO - LONDRA - TOKYO - HONG KONG MILANO - ROMA - TORINO - PORTO CERVO - LONDRA - TOKYO - HONG KONG Milano, 8 febbraio 1979. L inizio di un sogno. Era l otto febbraio del millenovecentosettantanove e in corso Garibaldi apriva il primo

Dettagli

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante Guida per l insegnante Obiettivi educativi generali Compito di esplorazione - Diventare consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti. Compito di cristallizzazione - Nell analisi delle situazioni

Dettagli

MASTER IN MANAGEMENT DEI BENI MUSEALI

MASTER IN MANAGEMENT DEI BENI MUSEALI MASTER IN MANAGEMENT DEI BENI MUSEALI E SUCCESSIVA GESTIONE DEL MUSEO DI ARTE CONTEMPORANEA DI VILLA CROCE Un innovativo progetto di alta formazione manageriale dedicato ai giovani per l ideazione di nuovi

Dettagli

BMS. Welcome to the BILINGUAL MIDDLE SCHOOL OF BRESCIA. Scuola bilingue secondaria di primo grado. Bilingual Middle School Brescia

BMS. Welcome to the BILINGUAL MIDDLE SCHOOL OF BRESCIA. Scuola bilingue secondaria di primo grado. Bilingual Middle School Brescia BMS B Welcome to the BILINGUAL MIDDLE SCHOOL OF BRESCIA Scuola bilingue secondaria di primo grado The partnership between the Marco Polo Institute and Little England Bilingual School has given birth to

Dettagli

SISM Segretariato Italiano Studenti in Medicina

SISM Segretariato Italiano Studenti in Medicina PROTOCOLLO DI INTESA SISM CUAMM Medici con l Africa SISM Segretariato Italiano Studenti in Medicina Anno Associativo 2014/2015 Protocollo di intesa fra SISM - Segretariato Italiano Studenti in Medicina

Dettagli