IM093.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM. > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IM093.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM. > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1"

Transcript

1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1 > PONTI CON FIANCO DI SOSTEGNO TERMINALE SOSPESO ED ANTE A BATTENTE Pag. 4 > PONTI LINEARI CON ANTE SCORREVOLI Pag. 7 > PANNELLATURE RETRO PONTE SENZA CREMAGLIERE Pag. 10 ASSEMBLY DIAGRAM > CORNER AND LINEAR BRIDGING ELEMENTS WITH HINGED DOORS Pag. 1 > BRIDGING ELEMENTS WITH ENDING HANGING SIDE AND HINGED DOORS Pag. 4 > BRIDGING ELEMENTS WITH SLIDING DOORS Pag. 7 > REAR PANELS WITHOUT RACK FOR BRIDGING ELEMENTS Pag. 10

2 PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE: CORNER AND LINEAR BRIDGING ELEMENTS WITH HINGED DOORS: Piedino regolatore / adjustable feet Distanziale / spacer Iniziare il montaggio con il posizionamento della cremagliera angolare, inserendo su questa gli appositi livellatori atti alla regolazione in altezza della stessa. N.b.: E possibile usare i distanziali nel caso della presenza di battiscopa. Began the building up positioning the corner rack inserting on this the adjustable feet to regulate in height the rack. Note: if there is the skirting board it is possible to use the spacers. Tassello / wall dowel Ø 8mm Ø 4,5 x 60mm Agire sui livellatori per collocare la cremagliera alla quota prefissata; fissandola successivamente con le viti e tasselli in dotazione e iniziando dal foro ad asola per poi proseguire con i restanti fori presenti nella cremagliera. Act on the adjustable feet to position the rack on the fixed quote, fixing it with the screws and wall dowel provided and beginning from the buttonhole and proceeding with remaining holes on the rack. 1 2 Piedino livellatore / Adjustable feet Ø 12mm Dopo aver controllato l allineamento in bolla della cremagliera, fissarla in tutte le sue parti: Infilare i livellatori Ø 12mm nei fori predisposti sui due fianchi del sotto ponte ad angolo; facendo corrispondere i fori per la loro regolazione. Check the alignment of the rack than fix it in all its parts. Insert the adjustable feet Ø12 mm in the holes prepared in advance on the sides of the corner bridge; checking the correspondence of the holes for the adjustment. 3 4 Boccola / axle box Inserire le boccole Ø 8 mm nei fori passanti predisposti sui due fianchi del sotto ponte ad angolo; le boccole saranno inserite dal lato retro. Insert the axle box Ø8mm in the prepared holes on the two sides of the corner under bridge; axle box will be inserted from the back. Pag. 1 Iniziare il montaggio dei due fianchi del sotto ponte ad angolo inserendoli nella cremagliera angolare. Begun the building up of the two sides under bridge inserting them into the corner rack. 5 6

3 PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE: CORNER AND LINEAR BRIDGING ELEMENTS WITH HINGED DOORS: 6MA x 15mm Mettere in bolla il fianco del sotto ponte ad angolo agendo sui livellatori precedentemente fissati; ripetere la stessa operazione per l altro fianco, controllando il corretto allineamento tra i due. Iniziare a montare la barra ponte ad angolo, fissandola ai due fianchi del sotto ponte con le viti in dotazione; mantenendo l allineamento tra i fianchi e la struttura in ferro della barra. Check the alignment of the side under the bridge acting on the adjustable feet previously fixed; repeat the same operation with the other side, checking that both are aligned. Begun to build up the corner supporting bar, fixing it on the two sides with the screws provided maintaining the alignment between the sides and the metal structure of the bar MA x 35mm Controllare che tutto sia in bolla prima di procedere a montare il resto della composizione. Before proceeding with the building up check that everything is perfectly aligned. Per il fissaggio del prolungamento della soluzione a ponte con una barra sostegno, predisporre montata per metà la vite a brugola 8MA con relativa rondella; questo per tutte e due le barre sostegno. ( togliere il piolo in plastica presente nella barra sul lato predisposto per l aggancio al telaio d angolo ) To fix the extension of the corner bridging solution with a supporting bar, prepare the Allen screw 8MA inserted for half with its washer; this for both supporting bars. ( take out the plastic pin on the bars on the prepared side for the fixing to the corner frame.) 9 10 Agganciare le barre sostegno lineari a quella ad angolo, inserendo le viti precedentemente fissare nelle feritoie del telaio angolare; allineando successivamente le barre tra di loro. Serrare le viti mantenendo l allineamento tra le barre sostegno. Couple the linear supporting bar to the corner bar, inserting the screws already prepared in the holes of the corner frame, than align the bars. Fasten the screws maintaining the alignment between the bars Pag. 2

4 PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE: CORNER AND LINEAR BRIDGING ELEMENTS WITH HINGED DOORS: 8MA x 50mm Verificare l allineamento delle fasce frontali prima di chiudere il serraggio delle viti. Passare al lato opposto della barra sostegno ed iniziare a montare il fianco sostegno con le viti 8MA in dotazione. ( in questo esempio fianco a telaio ). Check the alignment of the front strips before fastening the screws. Pass to the opposite side of the supporting bar and begun to build up the supporting side with the screws 8MA provided. ( in this example framed side) Posizionare tutta la composizione così composta in bolla agendo sui livellatori posti sotto il fianco telaio. Align the whole composition acting on the adjustable feet under the framed side. 15 Pag. 3

5 PONTI CON FIANCO DI SOSTEGNO TERMINALE SOSPESO ED ANTE A BATTENTE: BRIDGING ELEMENTS WITH ENDING HANGING SIDE AND HINGED DOORS: Tassello / wall dowel Ø 8 x 80mm Nel caso di ponte con fianco di sostegno terminale sospeso: forare la parete con punta Ø 8 mm iniziando dai due fori ad asola: -1- e - 2- dello schema laterale. Mettere in bolla il telaio, fissandolo successivamente, con tutti i tasselli in dotazione. For a bridge with hanging ending supporting side: drill the wall with edge Ø8mm beginning from the two buttonholes: 1 and 2 from the lateral scheme. Check the position of the frame, than fix it with all wall dowel provided MA x 50mm 8MA x 50mm Fissare al telaio la barra sostegno nella posizione sopradescritta qualora la pannellatura sottoponte sia sprovvista di distanziale. Fissare al telaio la barra sostegno nella posizione sopradescritta qualora la pannellatura sottoponte sia dotata di distanziale. fix to the frame the supporting bar in the position before explained if the panels under the bridge are without spacer. fix to the frame the supporting bar in the position before explained if the panels under the bridge are with spacer. 3 4 Perno / pivot Iniziare a montare gli elementi sopra ponte avvitando i perni dei barilotti nelle bussole presenti sui fianchi; portando il foro svasato verso il fondo. Staccate la parte di bordo in eccedenza sui fondi e cappelli degli elementi. Begun to building up of the elements over bridge screwing the pivot of the bolts in the bushes on the sides; moving the flared hole towards the bottom. Take out the exceeding part of edging from the tops and bottoms from the elements. 5 6 Pag. 4

6 PONTI CON FIANCO DI SOSTEGNO TERMINALE SOSPESO ED ANTE A BATTENTE: BRIDGING ELEMENTS WITH ENDING HANGING SIDE AND HINGED DOORS: Boccola / axle box Grano / grain Montare la boccola sul cappello e sul fondo dell elemento sopra ponte. Montare il primo fianco dell elemento bloccandolo successivamente al cappello con il grano in dotazione. Build up the axle box on the top and on the bottom of the element over bridge. Build up the first side of the element than fasten it to the bottom with the grains provided ,5 x 18mm Attaccaglia / hanging device Montare l attaccaglia sul fianco fissandola successivamente con le viti in dotazione. Inserire la schiena alla struttura così montata. Build up the hanging devices on the side fixing them with the screws provided. Slip the back into the structure Completare il montaggio con il secondo fianco, ripetendo l operazione come dal punto 8. Fissare a parete la piastra per il fissaggio dell attaccaglia, nella posizione sopraccitata, e a mezzo dei tasselli con viti e rondelle in dotazione. Tassello / wall Dowel Ø 8mm Ø 4,5 x 60mm Pag. 5 End the building up with the second side, repeating the operation as per point 8. Fix to the wall the plate for the fixing of the hanging device with the hardware provided in the above-said position. Rondella / washer 11 12

7 PONTI CON FIANCO DI SOSTEGNO TERMINALE SOSPESO ED ANTE A BATTENTE: BRIDGING ELEMENTS WITH ENDING HANGING SIDE AND HINGED DOORS: Mettere l elemento in posizione, far ruotare quindi la vite di sicurezza di 90 per effettuare l aggancio dell attaccaglia alla piastra fissata a muro. Effettuare il serraggio della stessa per mettere in verticale l elemento pensile. Verificare quindi il corretto aggancio della piastra. Position the element, turn the safety screws of 90 hanging device to the plate already fixed to the wall. to hook the Block the hanging device in order to position vertically the wall unit. Check the correct hooking of the plate Posizionare il fianco di tamponamento sopra il fianco a telaio. Allinearlo a filo davanti, e bloccandolo successivamente con le viti autofilettanti Ø 3,5 x 30 mm dalla parte interna del mobile. Completare con il montaggio del carter copri attaccaglie. Finish with the cover for the hanging device. Position the filler side over the frame side. Align the element in front and fasten it with the screws diam 3,5 x 30 mm from the inner side of the element Ripetere l operazione per tutti gli elementi che saranno sovrapposti alla barra sostegno, fissandoli tra di loro. Completare poi il montaggio con le maniglie delle ante, se eventualmente previste. Montare quindi le ante a battente. Build up the hinged doors. Repeat the operation for all the elements which will be positioned over the supporting bar, fixing them each other. End the building up with the handles, if present Pag. 6

8 PONTI LINEARI CON ANTE SCORREVOLI: BRIDGING ELEMENTS WITH SLIDING DOORS: Nel caso di elementi ponte con ante scorrevoli la barra sostegno è priva di fascetta frontale; alla barra dovrà quindi essere agganciata la staffa completa di binari di scorrimento. For bridging units with sliding doors the supporting bar is without front strip; so to the bar it is compulsory to hook the bracket with sliding tracks. Vista posizione barra sostegno con montata la staffa; il filo esterno del profilo di scorrimento dovrà essere allineato al fianco a telaio o al fianco a pannello. The external part of the sliding track has to be aligned to the frame side or to the panel side. 1 2 Perno / Pivot Posizionare il fondo dell elemento sopra ponte, a filo con la fascetta della staffa di scorrimento. Successivamente montare i perni dei barilotti nelle bussole presenti sul cappello e sul fondo; con il foro svasato verso l esterno laterale. Position the bottom of the element over bridge in front aligned to the front strip of the sliding bracket. Than build up the pivot of the kegs in the washers in the bottom and in the top; with the flared holes towards the external lateral. Incidere la parte di bordo in eccedenza sui fianchi. Cut in the part of exceeding edging on the sides. 3 4 boccola / Axle box Ø 14mm Montare le boccole Ø 14mm sui fianchi dell elemento sopra ponte, portandole fino in fondo al foro presente sui fianchi e rivolte verso l inserimento del perno. Fissare a parete la piastra per il fissaggio dell attaccaglia, nella posizione sopraccitata, e a mezzo dei tasselli con viti e rondelle in dotazione. Tassello / wall Dowel Ø 8mm Ø 4,5 x 60mm Build up the axle boxes on the sides of the element over bridge, screwing them till the end of the hole on the sides and towards the inside. Pag. 7 Fix to the wall the plate for the fixing of the hanging device with the hardware given in the above-said position. Rondella / washer 5 6

9 PONTI LINEARI CON ANTE SCORREVOLI: BRIDGING ELEMENTS WITH SLIDING DOORS: Grano / grain Montati i fianchi e le tramezze, bloccare la struttura così formata con i grani in dotazione. Inserire le schiene alla struttura così montata, lasciando lo scanso rivolto verso l alto e dalla parte dx e sx dell elemento. Build up the sides and the partitions, block them with the grains provided. Slip the back into the structure, leaving the empty corner in the top and on the right and left of the element ,5 x 18mm Grano / grain Attaccaglia / hanging device Bloccare quindi il cappello alla struttura del mobile, serrando il tutto con i grani in dotazione. Montare l attaccaglia sul fianco fissandola successivamente con le viti date in dotazione. Fasten than the top of the element to the structure, blocking all with the grains given. Build up the hanging devices fixing it with the screws provided Mettere l elemento in posizione, far ruotare quindi la vite di sicurezza di 90 per effettuare l aggancio dell attaccaglia alla piastra fissata a muro. Effettuare il serraggio della stessa per mettere in verticale l elemento pensile. Verificare quindi il corretto aggancio della piastra. Position the element, turn the safety screws of 90 to hook the hanging device to the plate already fixed to the wall. Block the hanging device in order to position vertically the wall unit. Check the correct hooking of the plate Pag. 8

10 PONTI LINEARI CON ANTE SCORREVOLI: BRIDGING ELEMENTS WITH SLIDING DOORS: Completare con il montaggio del carter copri attaccaglie. Posizionare il fianco di tamponamento sopra il fianco a telaio. Allinearlo a filo davanti. Finish with the cover for the hanging device. Position the filler side over the frame side and align the element in front ,5 x 30mm Bloccare il fianco di tamponamento con le viti autofilettanti in dotazione e dalla parte interna del mobile. Montare le ante scorrevoli, partendo prima da quella interna. Fasten the cover side with the screws given from the inner side of the element. Build up the sliding doors. First the internal door Cerrello superiore / Upper truck Cerrello inferiore / Lower truck Effettuare l aggancio delle ante facendo leva sui carrelli superiori di ciascuna anta. Effettuare la regolazione delle ante agendo sul carrello inferiore, a mezzo della chiave in dotazione. Pag. 9 Hook the sliding doors acting on the upper trucks of each door. Set the doors acting on the lower trucks with the key provided

11 PANNELLATURE RETRO PONTE SENZA CREMAGLIERE: REAR PANELS WITHOUT RACK FOR BRIDGING ELEMENTS: Profilo inferiore / Lower profile Inserire il pannello sotto ponte senza cremagliere, infilandolo dietro la barra sostegno e facendolo entrare dentro il profilo inferiore. Nel caso di più pannelli inserire le piastrine in plastica di unione tra pannello e pannello, nell incastro già previsto lateralmente ad ogni pannello. Posizionare il profilo inferiore a terra e a ridosso della parete o battiscopa. Mettere in bolla il profilo, fissandolo successivamente con le viti e i tasselli in dotazione. Position the lower profile to the floor and under the lee of the wall or of the skirting board. Insert the panel splitting it under the supporting bar and making it enter into the profile. If you have more than one panel insert the union plates between the panels in the joint provided in each panel. 1 2 Profilo superiore / Upper profile Posizione corretta della pannellatura. Montare il profilo superiore. Correct position of the panels. Build up the upper profile. 3 4 Vite / Screws 3 x 12mm Data edizione: Fissare il profilo superiore al pannello con le viti autofilettanti 3 x 12mm in dotazione. Fix the upper profile to the panels with the screws 3x12 mm provided Pannellatura retro ponte montata. Rear panels for bridging unit without racks built. 5 6 Pag. 10

12

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet

Dettagli

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione

Dettagli

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

IM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM

IM011.6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LINK SYSTEM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LINK SYSTEM > COMPOSIZIONE LINEARE Pag. 1 > COMPOSIZIONE ELEMENTO AD ANGOLO Pag. 2 > ELEMENTO TERMINALE A PAVIMENTO Pag. 5 > ANTE USO SCHIENA E BARRA A PONTE Pag. 8 > ANTE BATTENTI

Dettagli

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated

Dettagli

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > varianti: - con mensola a giorno Pag. 2 - con scrittoio Pag. 7 - con libreria inferiore Pag. 8 - con letto inferiore Pag. 9 ASSEMBLY DIAGRAM > options : - with open shelves Pag.

Dettagli

IM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag.

IM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO A CASTELLO SLIDE > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. 7 ASSEMBLY DIAGRAM CASTELLO SLIDE > PLATFORM Pag. 1 > SLIDING BED Pag. 4 > SLIDING DESK

Dettagli

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE

Dettagli

IM087.8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM COMBI SYSTEM ARMADI / WARDROBES. ARMADI ANTE BATTENTI Pag. 1

IM087.8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM COMBI SYSTEM ARMADI / WARDROBES. ARMADI ANTE BATTENTI Pag. 1 COMBI SYSTEM ARMADI / WARDROBES ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ARMADI ANTE BATTENTI Pag. 1 ARMADI ANTE SCORREVOLI E COMPLANARE Pag. 9 ACCESSORI INTERNI ARMADI Pag. 19 > VASCHETTE ESTRAIBILI > VASSOI GRIGLIATI

Dettagli

IM072.4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRATICO OFFICE ASSEMBLY DIAGRAM PRATICO OFFICE GAMBA P01 LEG P01 GAMBA P02 LEG P02 GAMBA P03 LEG P03 GAMBA P04 LEG P04

IM072.4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRATICO OFFICE ASSEMBLY DIAGRAM PRATICO OFFICE GAMBA P01 LEG P01 GAMBA P02 LEG P02 GAMBA P03 LEG P03 GAMBA P04 LEG P04 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRATICO OFFICE ASSEMBLY DIAGRAM PRATICO OFFICE GAMBA P0 LEG P0 GAMBA P0 LEG P0 Pag. Pag. GAMBA P03 LEG P03 GAMBA P04 LEG P04 Pag. 8 Pag. 9 GAMBA P05 LEG P05 TAVOLO ROTONDO ROUND

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1)

PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) - Nell assemblaggio della struttura tavolo, verificare la perfetta verticalità delle gambe. - Assemblare quindi la struttura tavolo con

Dettagli

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS calibe ISTRUZIONI DI MONTGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS LUN LEK-FREE PER L'INSTLLTORE: TTENZIONE! Per un corretto montaggio seguire attentamente le seguenti indicazioni FOR THE INSTLLER: WRNING! For a correct

Dettagli

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL Manuale d uso 2 - Kit di fissaggio MTAL MTAL2 MTALH 1 - Banda magnetica Per motivi tecnici la lunghezza della banda magnetica MTAL dovrà essere superiore di circa 30 mm su entrambi lati della corsa utile.

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 000 interna / internal SEIE SEIE 000 000 SEZIONE SEZIONE 1: 1: SECTION 1:

Dettagli

Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli

Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli www.didieffe.com Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli ACCESSORI IN DOTAZIONE (forniti nella confezione della ferramenta per scorrevoli) 5 6 4 5 1 7 8 1 GUIDA A PAVIMENTO BINARIO VITI PER FISSAGGIO

Dettagli

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS: T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able

Dettagli

ISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION

ISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION 1 MONTAGGIO CON MECCANISMO DI ESTRAZIONE AUTOMATICA PER IL FUNZIONAMENTO DEL MECCANISMO SONO NECESSARIE CERNIERE CON APERTURA DI 180 ASSEMBLING WITH AUTOMATIC EXTRACTION MECHANISM FOR THE OPERATION OF

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

Pozzetto per rullo scherma

Pozzetto per rullo scherma ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

a-fil coplanar sliding system MI AL

a-fil coplanar sliding system MI AL a-fil coplanar sliding system 2600 1600 1550 1400 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom

Dettagli

RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt

RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:

Dettagli

1.6 DOOR PORTA 2190

1.6 DOOR PORTA 2190 1.6 DOOR 2190 1.6 PORTA 2190 cover Coperchio macchina Macchina Frame Telaio Sliding wings Ante scorrevoli The first operation to carry out to install the door on your boat is the frame and the upper crossbar

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide

Dettagli

Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio.

Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. CAT 014-15 Villes STAMPA_Layout 1 5/0/15 18:3 Page 89 Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. Invisibile sliding system for wooden and glass doors or with aluminium

Dettagli

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable

Dettagli

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con

Dettagli

EVOLUTION XL +39 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

EVOLUTION XL +39 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS: EVOLUTION XL +39 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/39.1620.25 Evolution XL +39 mm 600 411/39.1621.25 Evolution XL +39

Dettagli

sezione tecnica/technical section

sezione tecnica/technical section apertura a spingere - destra right push - open leaf apertura a spingere - sinistra left push - open leaf apertura a tirare - destra right pull - opening leaf apertura a tirare - sinistra left pull - opening

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MODELLI MODELS 411/78.1150.22 SIESTA per modulo mm 600 sp. 15-20

Dettagli

Libreria HOLLY sp. 3 cm a spalla

Libreria HOLLY sp. 3 cm a spalla Libreria HOLLY sp. cm a spalla HOLLY bookcase with cm-thick load-bearing side panels Libreria a spalla portante sp. cm\ Bookcase with cm-thick load-bearing side panels A TERRA \ FLOOR STANDING Spalla sp.

Dettagli

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.

Dettagli

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY. Versione Cartongesso. Doors & Security

SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY. Versione Cartongesso. Doors & Security SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY Versione Cartongesso Doors & Security Dimensioni ed ingombri Controtelaio EASY Anta Unica versione CARTONGESSO: L H A B C D E F G Y I K J 600 600 650 650 700 700 750

Dettagli

ISTRUZIONI PER L ESECUZIONE E IL MONTAGGIO INSTRUCTIONS FOR THE EXECUTION AND FOR THE ASSEMBLY

ISTRUZIONI PER L ESECUZIONE E IL MONTAGGIO INSTRUCTIONS FOR THE EXECUTION AND FOR THE ASSEMBLY PORTA SCORREVOLE SENZA MANTOVANA KSM 80 SLIDING DOOR WITHOUT GABLEBOARD KSM 80 Il sistema di scorrimento per porta in legno KSM 80, è composto da una doppia trave in alluminio anodizzato. The sliding system

Dettagli

IST 03 C STRUPOR01 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS

IST 03 C STRUPOR01 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS IST 03 C 347-02 0STRUPOR01 IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE EN WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS IT Distinta dei componenti presenti nell imballo Rif. Descrizione Q.tà A Montante struttura

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20 01 MONTAGGIO DELLE BASI MONTARE I PIEDINI REGOLABILI SOTTO LA BASE FISSANDOLI CON LE VITI IN DOTAZIONE FISSARE IL FIANCO SINISTRO ALLA BASE MEDIANTE

Dettagli

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

Serie. Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Serie. Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. Serie Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 12 serie 00 SEIE 00 FEMO art. 0 Fermo superiore in nylon.

Dettagli

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base

Dettagli

SERIE 1800 Hidden glass

SERIE 1800 Hidden glass idden GASS 1 By IT 1800-1150 V - MA 80 G IT 1800-1150/0 V - MA 0 G 1805 1805 ART. 180 ART. 180 ART. 1813 ART. 1813 18 18 180 180 188 D (80kg) 18818 D (80kg) D (0kg) 18 D (0kg) 188 S (80kg) 02.PE350Z 188

Dettagli

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL PORTE SU CERNIERE MANUALE DI INSTALLAZIONE HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL LAVORAZIONI: Simone Prinetto EMESSO DA: Simone Prinetto APPROVATO DA: Simone Prinetto Ultima revisione: Novembre 2011 MOUNTING

Dettagli

compass55_ Lualdi S.p.A. Milano Miami New York

compass55_ Lualdi S.p.A. Milano Miami New York compass55_ fissaggio del telaio su cartongesso 0jamb fixing on drywall 0.1 Fissare le zanche al telaio. Fix the brackets on the jamb. Complanare lato a spingere. Jamb flush with wall on push side. 3mm

Dettagli

MONOBLOCCO Codice: V2.0 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO CONERO.09

MONOBLOCCO Codice: V2.0 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO CONERO.09 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO V2.0 MONOBLOCCO Codice: CONERO.09 01 MONTAGGIO DELLE BASI MONTARE I PIEDINI REGOLABILI SOTTO LA BASE FISSANDOLI CON LE VITI IN DOTAZIONE FISSARE IL FIANCO SX ALLA BASE MEDIANTE

Dettagli

H. SCOCCA / CARCASS H 17,2 33,2 41,8 49,2 65,2 97,2 H. LIVELLATORE 0,9 / LEVELLER H 0,9

H. SCOCCA / CARCASS H 17,2 33,2 41,8 49,2 65,2 97,2 H. LIVELLATORE 0,9 / LEVELLER H 0,9 INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION Il sistema modulare è costituito da una vasta gamma di elementi che interagiscono perfettamente tra di loro, aventi come caratteristica comune la scocca sp.

Dettagli

FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE

FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE www.didieffe.com ISTRUZIONI PER UTILIZZO E MONTAGGIO FERRAMENTA REGISTRABILE PER SUPERAMENTO SPALLETTA FRAME APPLICATION ADJUSTABLE HARDWARE INSTRUCTIONS FOR USING AND INSTALLATION ITALIANO ENGLISH ULTIMO

Dettagli

Magritte. Window covering systems.

Magritte. Window covering systems. R www.dekoraitalia.it MAGRITTE R Indicazioni per l'ingombro, taglio, assemblaggio Dimensions, cutting and assembling instructions Ingombro guide con telai montati Dimensions of the slide plus frame 3 cm

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli

TRASER 7 ATTACCAGLIA TUTTO DIVENTA SOSPESO HANGING SYSTEM TRASER 7 EVERYTHING BECOMES SUSPENDED. cod

TRASER 7 ATTACCAGLIA TUTTO DIVENTA SOSPESO HANGING SYSTEM TRASER 7 EVERYTHING BECOMES SUSPENDED. cod ATTACCAGLIA TRASER 7 TUTTO DIVENTA SOSPESO HANGING SYSTEM TRASER 7 EVERYTHING BECOMES SUSPENDED L unica attaccaglia regolabile in altezza e profondità che scompare completamente all interno del fianco

Dettagli

Triga Slim. Scheda tecnica Technical sheet

Triga Slim. Scheda tecnica Technical sheet Triga Slim Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.

Dettagli

Istruzioni di montaggio Assembly instructions

Istruzioni di montaggio Assembly instructions BRIDGE600 Istruzioni di montaggio Assembly instructions Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro sistema scorrevole per ante in legno Bridge600. Ti ricordiamo di leggere le istruzioni e/o

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:

Dettagli

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system for double doors Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system

Dettagli

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS ISTR-40 1 ASSEMLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS Traverso Crosspiece Fiancata gondola Side piece for island display unit 1. Collegare con le apposite viti le traverse alle fiancate metalliche

Dettagli

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO

KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO PARALLEL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

CATENARIE CATENARIE. Scilm can provide customized profiles.

CATENARIE CATENARIE. Scilm can provide customized profiles. IL PROFILO CATENARIA È STUDIATO PER ESSERE APPLICATO SU TUTTI I MOBILI BASE SIA NELLA PARTE ANTERIORE CHE POSTERIORE. È DI RIDOTTE DIMENSIONI E DI FACILE APPLICAZIONE, OFFRE UNA OTTIMALE RESA ESTETICA

Dettagli

SERIE 1800 Hidden. SERIES 1800 Hidden. Legenda KIT / Kit Legend ART. 02.VTSC4540Z ART ART ART. 01.TT DX 1897 SX 01.

SERIE 1800 Hidden. SERIES 1800 Hidden. Legenda KIT / Kit Legend ART. 02.VTSC4540Z ART ART ART. 01.TT DX 1897 SX 01. idden 1 y IT IT 1800-1150 1800-1150 - M - M 80 G 80 G 1805 1805 1806 1806 T. 1800 T. 1800 T. 02.VTSC4540Z T. 02.VTSC4540Z T. 02.U635 T. 02.U635 T. 1805 T. 1805 18 D 18 D T. 01.TT1800 T. 01.TT1800 2 18

Dettagli

G H (8) (7) (10) (9) (11)

G H (8) (7) (10) (9) (11) Inserire la vite (A) presente nel supporto (B) all interno della cava del profilato n 3 del Banco maxi BM180. Posizionarli a filo dal bordo del profilato (fig.2) e serrare il dado (C). Insert screw (A)

Dettagli

rasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline

rasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline rasomuro55s_ rasomuro - rasotouch - edge - rasoline fissaggio del telaio su cartongesso 0jamb fixing on drywall 0.1 Fissare le zanche al telaio. Fix the brackets on the jamb. Complanare lato a spingere.

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum

Dettagli

rasomuro 55_ muratura-wall istruzioni di montaggio

rasomuro 55_ muratura-wall istruzioni di montaggio rasomuro 55_ muratura-w istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare e a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del.

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

CONCERTO. 1,2cm. 93cm. 1,2cm. 18cm. 33,6cm. 36cm. 32cm. 1,2cm. Asse verticale di riferimento scarico. Asse verticale di riferimento centro vasca

CONCERTO. 1,2cm. 93cm. 1,2cm. 18cm. 33,6cm. 36cm. 32cm. 1,2cm. Asse verticale di riferimento scarico. Asse verticale di riferimento centro vasca MOBILE CONCERTO MONOBLOCCO CON LAVABO INTEGRATO E SPECCHIERA, MATERIALE CRISTALPLANT WASHBASIN STAND FURNITURE AND MIRROR, MATERIAL CRISTALPLANT 1 Vista in pianta Top view 70,5cm 21,3cm 93cm 33,6cm 32cm

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.

Dettagli

CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S

CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S Peso massimo dell anta: 150 Kg. (applicato su due cerniere) Apertura massima:

Dettagli

Venezia Plus Quadri di distribuzione principale

Venezia Plus Quadri di distribuzione principale I Venezia Plus Quadri di distribuzione principale istruzioni di montaggio 0 0 H H H H L P L H00 L L P H00 H L L H P H00 L 400 700 900 000 L 00 800 H H P 900 00 900 00 900 00 800 000 800 000 800 000 400

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI SCORREVOLI ACCESSORIES FOR SLIDING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI SCORREVOLI ACCESSORIES FOR SLIDING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI SCORREVOLI www.facsrl.com FINTO FINTO Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified.

Dettagli

BOX DOCCIA SCORREVOLE

BOX DOCCIA SCORREVOLE BOX DOCCIA SCORREVOLE Prima di procedere con l installazione controllare le misure del box con quelle del piatto. 1. Controllare che i profili (in dotazione per il montaggio dei vetri fissi lato muro),

Dettagli

A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE

A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE Cod: 993.001.000 Rev: 01 Giugno 2006 ITALIANO / ENGLISH A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE VERSIONE STANDARD ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARTI DI RICAMBIO STANDARD VERSION

Dettagli

STAR BOX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STRUMENTI NECESSARI INSTALLATION INSTRUCTIONS SILICONE

STAR BOX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STRUMENTI NECESSARI INSTALLATION INSTRUCTIONS SILICONE INSTALLATION INSTRUCTIONS SX DX STRUMENTI NECESSARI SILICONE INSTALLATION INSTRUCTIONS SX DX 1200 2340 1800 INGOMBRO MAX BOX INGOMBRO MAX BOX F C C F 1200 2340 1800 250 380 E 200 200 E 380 250 120 250

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BARBECUE PROFESSIONAL ART. 54018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SOLO PER USO ESTERNO. LEGGERE BENE TUTTO IL MANUALE PRIMA DELL ASEMBLAGGIO E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE 26 27 24 31 32 2 28 25 1 20 4

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BASI SOSPESE (2) Regolazione profondità Regolazione altezza Attaccaglia regolabile (1) Angolare (1) Kit copriattaccaglie Fissare l angolare (1) in alluminio alla parete tenendo in considerazione la misura

Dettagli

Rev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20

Rev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ DELIVERY CONTENT: N 1 Parete sinistra / Left side panel N 1 Parete destra

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 01 02 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE 03 04 Svitare le viti delle carene nella parte anteriore della moto (fig. 01) e lateralmente (fig. 02); Rimuovere con delicatezza

Dettagli

Opzioni Optional Controventatura pag. 10 Support pag. 10

Opzioni Optional Controventatura pag. 10 Support pag. 10 Web site: www.cflamiere.com Instructions in all languages: http://www.cflamiere.com/dettaglio-prodotti.aspx?id=18 INDICE INDEX Attrezzatura per il montaggio pag. 2 Mounting tools and equipment pag. 2 Carrello

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

In-side. Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

In-side. Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual In-side Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Per informazioni riguardanti quantità minime ordinabili e colori personalizzati rivolgersi

Dettagli

SHERAZADE Design Piero Lissoni

SHERAZADE Design Piero Lissoni Il sistema scorrevole è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. Trave e binario vengono

Dettagli

SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ESEMPIO DI APPLICAZIONE CON SCORREVOLE CENTRALE E LATERALE

SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ESEMPIO DI APPLICAZIONE CON SCORREVOLE CENTRALE E LATERALE SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ESEMPIO DI APPLICAZIONE CON SCORREVOLE CENTRALE E LATERALE - INDICE - 1. SEQUENZE DI MONTAGGIO SCHEDA 1 - ISTRUZIONI MONTAGGIO PROFILO DI BASE E VETRI

Dettagli

"NUDO LED" Specchi / Mirror

NUDO LED Specchi / Mirror agape srl Via A.Pitentino 6-46037 GOVERNOLO tel.0376250311 Cod.dis 11202/2 settembre 2011 istruzioni di montaggio / Instructions for installation "NUDO LED" Specchi / Mirror Specchio uno o più lati dotati

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

SERIE 100 NEW SYSTEM. Series 100. Silent ammortizzato. Silent soft closing. Made in Italy

SERIE 100 NEW SYSTEM. Series 100. Silent ammortizzato. Silent soft closing. Made in Italy SERIE 100 Series 100 Silent ammortizzato Silent soft closing NEW SYSTEM Made in Italy 2Serie 100 SERIE 100 Silent ammortizzato SERIES 100 Silent soft closing KIT 014-01 - MA 40 KG ART. 016 01 014 0106

Dettagli

Rev. 00 del 21/12/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM-MK2-EN81.20

Rev. 00 del 21/12/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM-MK2-EN81.20 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM-MK2-EN81.20 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ DELIVERY CONTENT: N 1 Parete sinistra / Left side panel N 1 Parete destra / Right

Dettagli