ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION

Documenti analoghi
I S T R U Z I ONE DI SERVIZIO S E R VI CE INSTRUCTION

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV.

Replacement of hose carrier chain

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

Kit Retrofit Electronic Timer Cod

Istruzioni Montaggio Mounting Instructions

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

JUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.

Istruzioni di montaggio per il KIT CARICABATTERIA US Assembling Instructions for CHARGER BATTERY US KIT

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

- - Istruzioni per l installazione Installation guide

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS

START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit for the latest instructions REMOTE CONTROL

Service Bulletin. DTE revision 00 Affected models 85V4 Serial numbers da/from WK /11/2017. Revision History 00 02/11/2017

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION CARD VORTEX CUBE ERT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

Centrale MK3 MK3 power packs

Istruzioni per l installazione Installation guide

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DEL BCC SU PRESSA P107C VERSIONE YAZAKI BCC INSTALLATION ON PRESS P107C YAZAKI TYPE

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

Contents of Kit Contenuto del Kit

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

KOBRA S-200 Cod

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Istruzioni per l installazione Installation guide

(o dopo il solo intervento su quest ultimo). Procedura per il reset della scheda in seguito ad allarme generico EAM/ESAM

3-Facet prism module

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

Downloading and Installing Software Socio TIS

Pozzetto per rullo scherma

Outdoor wireless wall switch

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

GD-MUP-0029-AB

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

Adattatori Morsa BDMpro

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 5030D. Cronografo a quarzo con 2 pulsanti

KIT GAS CITTÀ. Il kit consente ai bruciatori Gas 9 P/M e Gas 10 P/M previsti per funzionamento a metano, di bruciare gas di città.

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

BDM Motorola MC32xxx User Manual

6 POSITIONS SEALED CONNECTOR FOR MICRO TIMER II CONTACT

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

Istruzioni per l uso. Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

32 34 key pad 795 sez indd /03/15 14:12

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

599CD/A I EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE

INSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 /

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

WK6 - WK8 SK760 - SK880 EQUINOX

ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

RETROFIT KIT SCHINDLER

HS RC-BW06V. Kit Content. AUX Video input cable LVDS Video cable

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Specifiche di funzionamento Regolatore di Temperatura Operating Specifications Temperature Controller

controllo inclinazione veicolo

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO_IN / METEO_OUT ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO_IN / METEO_OUT

Per un corretto montaggio For correct assembling

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PER CONTROLLO ROTAZIONE INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES FOR SPEED CONTROL FOR SPEED CONTROL

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Transcript:

ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION Procedura sostituzione motore tipo VALEO 404 864 rotazione braccio ROTOGRAPH PLUS Replacing the arm rotation motor type VALEO 404 864 on the ROTOGRAPH PLUS NOTA: La sostituzione del gruppo motore potrebbe richiedere la taratura della scheda di Potenza. NOTE: Replacement of the motor group may require calibration of the Power Board. 1. Togliere l alimentazione all unità. 1. Disconnect power line from the unit. 2. Rimuovere la copertura superiore ed il carter inferiore della meccanica di rotazione e smontare il gruppo motore agendo sulle 3 viti TCEI M6x20. 2. Remove upper and lower covers of the rotation group and disassemble the motor group acting on the 3 screws TCEI M6x20. 3. Rimuovere l alimentazione elettrica del motore prendendo nota della polarità, in quanto il funzionamento è in corrente continua. 3. Disconnect the power from the motor taking note of polarity, since it is DC motor. Pag.1 / 5

4. Modificare il percorso cavi posizionando il cablaggio come indicato in figura, dividendo i cavi in due gruppi e fissando il gruppo inferiore alla spalla utilizzando la basetta adesiva inclusa nel kit. 4. Modify the cables position as indicated in figure, dividing the cables in two parts and fixing the lower one using the adhesive plate included in the kit. 5. Montare il nuovo gruppo motore agendo sulle 3 viti TCEI M6x20; verificare, ruotando manualmente il braccio rotante, che il cablaggio non interferisca con il movimento del motore. Posizionare la cinghia sulla puleggia dentata del motore e tensionarla. 5. Assemble the new motor group acting on the 3 screws TCEI M6x20 and verify, moving manually the rotating arm, that the cables don't limit the motor movement. Position the belt on the toothed gear and tension it. Pag.2 / 5

6. Collegare l alimentazione elettrica al motore prestando attenzione alla polarità (invertendo la polarità il motore ruota al contrario). 6. Connect electrical power to the motor taking care of the polarity (if polarity is wrong the motor will turn in the opposite direction). 7. Smontare il carter del tavolo di comando e scollegare il connettore alimentazione monoblocco X9 sulla scheda di Potenza A1. 7. Remove the cover of the electronics cabinet and disconnect connector X9 on the Power board A1. 8. Accendere l unità. 8. Turn ON the unit. 9. Effettuare un esposizione in panoramica adulto e verificare che il tempo di esposizione letto sul display del palmare alla fine dell esposizione (tenendo sempre premuto il pulsante raggi) sia 17 sec. ± 1.5 sec.; se il tempo è uguale passare direttamente al punto 12. Se il tempo è diverso procedere come descritto di seguito. 9. Make an exposure in adult panoramic and check that the exposure time shown on the display of the hand control at the end of exposure (keep pressed the X-ray button) is 17 sec. ± 1.5 sec.; if the time is always within range move to step 12. If the time falls outside range proceed as follows. 10. Collegare un Voltmetro tra i test point TP3 e TP4 della scheda di Potenza A1 (Figura 1). 10. Connect a DVM between test points TP3 and TP4 of the Power Board A1 (Figure 1). 11. Effettuare una esposizione in panoramica adulto; il valore di tensione letto dal Voltmetro dovrà essere di circa 13.5V durante la fase iniziale e finale della rotazione e di circa 10.2V (3.3V inferiore al valore letto nelle due fasi iniziale e finale) nella parte centrale di rallentamento. Se così non fosse, agire sul trimmer R39 (Speed 1) posizionato sulla scheda di potenza A1, per regolare la tensione di alimentazione nelle fasi iniziale e finale e sul trimmer R40 (Speed 2) per regolare la tensione nella fase centrale. 11. Make an adult panoramic exposure; voltage read on the DVM must be close to 13.5 V during the initial and end phase of the rotation and about 10.2 V (3.3 V lower with respect to the value of the initial and end phase) in the central phase of the rotation. If this is not the case, act on trimmer R39 (Speed 1) located on Power Board A1, to calibrate the motor voltage in the initial and end phase and on trimmer R40 (Speed 2) to calibrate the motor voltage in the central phase. Pag.3 / 5

12. Effettuare una nuova esposizione e verificare che il tempo di esposizione letto sul display del palmare alla fine dell esposizione (tenendo sempre premuto il pulsante raggi) sia 17 sec. ± 1.5 sec.; se diverso ripetere la procedura. 12. Make a new exposure and check that exposure time displayed on the hand control at the end of exposure is 17 sec. ± 1.5 sec. (keep pressed the X-ray button);if different, repeat the procedure. NOTA: Il trimmer R45 (Ramp) non deve mai essere toccato. NOTE: The trimmer R45 (Ramp) must never be turned. 13. Spegnere l unità e inserire sulla scheda di potenza il connettore di alimentazione monoblocco X9. 13. Turn OFF the unit and insert on the Power board the connector of the tubehead X9. 14. Riposizionare la copertura del tavolo di comando, la copertura superiore ed il carter inferiore della meccanica di rotazione. 14. Restore the cover of the electronics cabinet, the upper and lower covers of the rotating group. 15. Controllare il corretto funzionamento eseguendo una esposizione. 15. Check correct operation making a panoramic exposure. Pag.4 / 5

Figura 1: Topografico scheda di Potenza A1 Figure 1: Power Board A1 layout Pag.5 / 5