Allergeni. riportata. Ad esempio un piatto contenente glutine e uova viene indicato così: [1, 3]

Documenti analoghi
Ristorante Pizzeria. Menu

GIROPIZZA. Solo per Tavoli completi - Only Full Tables

Antipasti freddi. Antipasti caldi

ANTIPASTI ANTIPASTI PESCE

Menù. Menù Turistico. totale 15,00. Menù Assaggi. totale 25,00

Jolly s. Ristorante - Pizzeria - Caffetteria. Consegnamo direttamente A CASA VOSTRA dalle alle e dalle alle 22.

ALASSIO FRIGGITORIA - CUCINA DI MARE. menu FOCACCIA DI RECCO

Primo piatto con Pescato del giorno

Menù. Antipasti. Spaghetti 7,00 7,00 7,00 7,00

Menù. cucina espressa alla casalinga. forno a legna

euro 12,00 euro 10,00 euro 12,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 20,00 euro 20,00 euro 20,00

Antipasti - Starters

Aperto tutti i giorni Open every day A376EB6130

Le nostre pizze. Our pizzas. LE CLASSICHE Marinara Pomodoro, aglio e origano 1 Tomato, garlic, oregano

Menù Via C.Stradi, Maranello (MO) Tel. e Fax 0536/945541

Le nostre Pizze LE CLASSICHE. MARINARA Pomodoro, aglio, origano Tomato, garlic, oregano Tomaten, Knoblauch, Origano

PIZZERIA TRATTORIA LA LANTERNA

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

Aperto 7 giorni su 7

ASPORTO CARNE PESCE PIZZA

AL CAPRICC O RISTORANTE PIZZERIA. Forno a Legna, per una Pizza d'autore..!

PIZZE / PIZZAS. MARINARA (pom., aglio, origano) 5,00 (tom., garlic, oregano) MARGHERITA (pom., mozz.) 6,00 (tom., mozz.)

!!!! Per Cominciare...To Start...!!!! Gran Piatto d Affettati Parma ham, salami, sbriciolona, fat from Colonnata and more...

R I S T O R A N T E - PIZZERIA & GRILL. w w w. m a r c e l l i nopanevi noconcor ezzo.i t

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.

FOCACCE. ...tutte le nostre pizze possono essere sfornate in versione XL per chi ama le pizze extralarge e personalizzate a vostro gusto!!!

gnocchi* pomodoro e basilico pasta ai formaggi pasta / riso in bianco o al pomodoro

SMERALDO Albergo Ristorante Pizzeria. Menu alla Carta

FrancescoVini. dal 1977

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

La Pizzeria. Le Classiche. MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano. MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella

LE GRANDI INSALATE. Nocina insalata verde, pomodori, pecorino e gherigli di noci. Sfiziosa insalata verde, pomodori mozzarella e filetti di mandorla

Menù. Via Roncrio, 30 - Bologna Tel

Nel ringraziarvi per la preferenza accordataci vi auguriamo una buona permanenza all interno del nostro locale.

4 FORMAGGI. 8,70 4 STAGIONI. 7,70 MARGHERITA. 5,70 MARINARA. 5,50 FOCACCIA. 3,70 CAPRICCIOSA. 7,70 PROSCIUTTO E CARCIOFINI. 7,70 VIENNESE.

Lasciati deliziare dalla nostra cucina.

ST. GEORGE ROMA

Ristorante. La nostra cucina al venerdì ed al sabato è. aperta fino alle e pronta a preparare ogni piatto. presente nel nostro menù

pizze Da Noi puoi Personalizzare le oltre 100 deliziose Pizze con Sei varianti di impasto impasto classico con farina 00 e lievito madre

Pasti Pronti Pineto Vacanza

TUTTE LE SERE DALLE APERITIVO CON BUFFET

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue

comodamente a casa vostra

BIRRE VINI BIRRA BIBITE IN LATTINA 2.50 COCA COLA ALLA SPINA PICCOLA 0,25 L 2.00 COCA COLA ALLA SPINA GRANDE 0,5 L 3.00

inpasto tel via duchessa di galliera 72/74

Le classiche. Margherita Pomodoro, Mozzarella Tomato Sauce, Mozzarella Cheese 6,00

Pizze Classiche - classic pizzas -

ANTIPASTI. Alici imbottite di mozzarella e battuto di basilico 6,00. Antipasto misto S.Giorgio 8,00. Cocktail di scampi e gamberi 8,00

Le nostre specialità. * Per due persone TUTTI I PIATTI SONO COMPRESI DI CONTORNO

Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Chardonnay e Vermentino Toscana Fr. 7.

Due parole. Agricoltura Biologica Certificata. La macina a pietra preserva le qualità del cereale. L impasto artigianale e il lievito madre

PIZZE A BASE ROSSA

Pizzeria Tutti Gusti. Portiamo la Qualità nelle Vostre case Servizio a domicilio gratuito

Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs)

PIZZE CLASSICHE. MARGHERITA 6,50 Pomodoro, fior di latte Tomato, mozzarella

PIZZA A METRO. (non modificabile)

Storia e cucina. Sapori genuini ed ospitalità si uniscono in un ambiente attentamente ristrutturato mantenendo le caratteristiche

Prosciutto crudo di Parma e mozzarella di bufala campana Prosciutto crudo di Parma e melone Bresaola, rucola e grana

MENÙ. La Risacca. GLU CAFè - FOOD AND DRINK

LE NOSTRE PIZZE PIZZA A METRO. (non modificabile) dalla vecchia ricetta napoletana

(non modificabile) mozzarella, datterino tomato sauce, parmesan cheese, oregano, basil, olive oil flavored with garlic

GLI ANTIPASTI. Polenta abbrustolita con Gorgonzola D.O.P. e miele d arancio italiano biologico 5,00. Polenta abbrustolita con sarde in Sàor 7,00

mare terra anti pasti anti pasti Gamberi in Salsa Cocktail Insalata Mista di Mare Carpaccio di Pesce Spada Polipo alla Catalana (servito tiepido)

Menu. Ristorante Santa Caterina

Sea food - Pasta dishes

TRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 STARTERS

Menù Manuel e Antonio Vi ringraziano

Le specialità del Pizzaiolo. Pizze bianche. Pizze

MENù ANTIPASTI DI PESCE. Insalata di Mare con Verdurine (Seppie, Calamari, Gamberi, Olio, Sale, Limone e Verdurine)

FORMAGGIO ALLA PIASTRA ANELLI DI CIPOLLA PASTELLA FRITTA VERDURE PASTELLATE PATATE OLIVE ASCOLANE CROCCHETTE DI PATATE PEPITE DI POLLO POKER MISTO

ANTIPASTI. Carpaccio di tonno con dressing al limone e insalatina di campo Tuna carpaccio with lemon dressing and salad

ORARI PIZZERIA dal martedì al sabato ore e ore domenicao ore e ore

pizzeria pizze classiche pizze speciali Tel Consegna in tutta Mestre e Marghera Aperto tutti i giorni 11.30/ /21.

PIZZE SPECIALI CON AFFETTATI, CARNI, PESCE

pagnottielli Focaccia pasta della pizza cotta in forno a legna da accompagnare a contorni o salumi o da gustare da sola al posto del pane.

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

La Pizza. Pizze classiche

Stuzzicherie Appetizers. Primi di carattere First character dishes. Secondi a nessuno Second (to none) courses

STREET FOOD. Menù. di strada che affonda le sue radici nell alta qualità e in prodotti continuamente ricercati>>

NON SONO POSSIBILI VARIAZIONI SUL MENU

MY Flower. Menù Pizze Asporto. Pizza o prodotto descrzione prezzo prezzo prezzo prezzo WURSTEL PANCETTA

Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio

Ristorante pizzeria di Gastaldelli Valentina

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

LE NOSTRE PIZZE. MARINARA 5,00 pomodoro, aglio, peperoncino tomat, knoblauch, chili-pfeffer / tomato, garlic, chillipepper

LE PIZZE Baby Normale Maxi

FRIED DOLCI

In beer vve trust. Clover. Irish Pub. Corso Torino 7, Novara Tel

La Cucina Toscana di Qualità Quality Tuscan Cooking

DI CRUDO DI PARMA 7,00 4,00 7,00 6,50 7,00 CALAMARI FRITTI* 10,00 PATATINE FRITTE*

REGISTRO ALLERGENI. Reg. (UE) n. 1169/2011 (art.44 comma 1, lettera a)

B e n v e n u t i. B u o n A p p e t i t o!

farinata e pizza al tegamino

Thin & Crispy BRICK OVEN PIZZA. Menu

I NOSTRI MENU. Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie Cerimonie. Cerimonie

insalatone Focaccia Pagnottiello Gnocchi

Vegetarian Option. Gluten-free Option. Frozen Product. Local Origin

Menu à la carte. Antipasti. Antipasto Villa Pigna 19,00 (Antipasto misto con specialità della casa)

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone

Transcript:

LA RISACCA Menù

Ai sensi del Reg.1169/2011 UE si informa che nei piatti preparati e somministrati in questo esercizio, e nelle bevande, possono essere contenuti i seguenti ingredienti o coadiuvanti considerati allergeni: 1. Cereali contenenti glutine e prodotti derivati. 2. Crostacei e prodotti a base di crostacei e loro derivati. 3. Uova e prodotti a base di uova. 4. Pesce e prodotti a base di pesce. 5. Arachidi e prodotti a base di arachidi. 6. Soia e prodotti a base di soia. 7. Latte e prodotti a base di latte. 8. Frutta a guscio. 9. Sedano e prodotti a base di sedano. 10. Senape e prodotti a base di senape. 11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo. 12. Anidride solforosa e solfiti. 13. Lupini e prodotti a base di lupini. 14. Molluschi e prodotti a base di molluschi. In ciascun piatto di questo menù viene indicato tra parentesi quadre riportata. Ad esempio un piatto contenente glutine e uova viene indicato così: [1, 3] Per i piatti del giorno, la tabella esaustiva degli allergeni, si rimanda re al nostro personale. Allergeni Si avvisa inoltre che è possibile la presenza in tracce di alcuni allergeni anche se questi non sono indicati come presenti.

Vegano e Vegetariano I piatti del menù che sono completamente privi di ingredienti di origine animale sono indicati con il simbolo a lato: (The dishes on the menu that are completely free of animal ingredients are indicated by the symbol on the side) I piatti del menù che sono idonei ad una dieta latto-ovovegetariana sono indicati con il simbolo a lato. (The dishes on the menu that are suitable for a lacto-ovo-vegetarian diet are indicated by the symbol on the side.) Celiachia al glutine, una sostanza proteica presente in alcuni cereali. In questo menù, a fianco di ciascuna portata è possibile trovare uno di questi due simboli: Celiac disease is a permanent food autoimmune at gluten, a protein found in some cereals. In this menu, next to each course you can find one of these two symbols: Indica che quel piatto è SENZA GLUTINE (Gluten Free) Indica che quel piatto è disponibile in VERSIONE SENZA GLUTINE (Gluten free Available). Tutti i prezzi sono espressi in euro. Pane e coperto 1,50 (All prices are in Euros. Bread and service 1,50) (In the absence of fresh product will be served the equivalent frozen)

Antipasti (Appetizers) Antipasto freddo del pescatore [2, 4, 12, 14] (Cold fish appetizer) Insalata di mare, mazzancolle al limone, alici marinate (Seafood salad, shrimp with lemon, marinated anchovies) Antipasto caldo del pescatore [14] (Warm fish appetizer) Sautè di cozze e vongole (Mussels and clams stew) Antipasto completo del pescatore [2, 4, 9, 12, 14] (Complete fish appetizer) Antipasto caldo e freddo del pescatore (Both warm and cold appetizer) 9,00 13,00 Impepata di Cozze [14] (Mussels stew) Insalata di mare [4, 9, 12, 14] (Seafood salad) Antipasto del norcino [1, 7] (Appetizer of pork butcher) Ciauscolo, salame tipo Fabriano, prosciutto crudo, bruschetta, pecorino, lonza marchigiana 9,00 Prosciutto e melone (Raw Ham and melon) Parmigiana di melanzane vegan [1, 7] (Vegan eggplant Parmesan) Crostini e bruschette [1, 7] (Mix of crostini and bruschette) Bruschetta con pomodorini; crostino con prosciutto cotto, mozzarella e funghi; bruschetta con salsiccia (Toast with tomatoes; toast with ham, mozzarella and mushrooms; toast with sausage) 4,00

Primi piatti (Starters / Pasta) [1, 2, 14] Specialità della casa con cozze, vongole, scampi, mazzancolle, trito di seppia e pomodorini pachino (Kind of pasta with mussels, clams, Norway lobsters, shrimp, squid mince and cherry tomatoes) Tonnarelli agli scampi [1, 2, 3, 14] (Kind of pasta with Norway lobsters) 13,00 9,00 Spaghetti alle vongole [1, 14] (Kind of pasta with clams) 8,50 Risotto con gamberi e zucchine [2, 4, 7] (Risotto with prawns and zucchini) Crepes al salmone [3, 4, 7] (Crepes with salmon) Risotto asparagi e funghi [7] (Risotto with asparagus and mushrooms) Tortellini alla boscaiola [1, 3, 7] Tortellini con panna, prosciutto cotto, funghi e piselli (Kind of stuffed pasta with cream, ham, mushrooms and peas) (Crepes with vegetables) [3, 7] [1] (Kind of pasta with spicy tomato sauce) Penne al pomodoro [1] (Kind of pasta with tomato sauce) 5,00 5,00

Secondi piatti (Main Courses) [1, 2, 4, 14] (Mixed grill of fish) Scampo, mazzancolle, spiedino di calamari, filetto di pesce (Lobster, sea bream, prawn, skewered squid, fish fillet) [1, 2, 4, 14] (Mixed fried food of fish of the Adriatic sea) 1 12,00 Frittura di calamari [1, 4, 14] (Fried squid) 10,00 Filetto di scorfano in brodetto su crostone di pane [1, 4, 12] (Redfish fillet in broth with croutons) 9,50 Spiedini di pesce [1, 4, 14] (Skewers of fish) 9,00 Tagliata di manzo con rucola, grana e pachino [7] (Sliced beef with arugula, parmesan and cherry tomatoes) Tagliata di tofu con rucola, cipolla e pachino (Sliced tofu with arugula, onion and cherry tomatoes) Arrosticini di castrato (10 spiedini) (Lamb kebabs (10 skewers)) Costolette di agnello allo scottadito Grilled lamb chops Paillard ai ferri con contorno a scelta (Grilled slice of beef served with a choice) Cotoletta di pollo con contorno a scelta (Chicken cutlet served with a choice) 13,00 9,00 9,50

Contorni (Side dishes) Verdure pastellate fritte [1, 7] (Fried battered vegetables) 4,00 Mozzarelline fritte [1, 7] (Fried mozzarella) 4,00 [1, 7, 9] (Stuffed Fried olives) 4,00 Insalata mista (Mixed salad) 3,00 Insalata verde (Green salad) 3,00 Patate fritte [1] (Fried potatoes) 3,50 (Fried special potatoes) 4,00 Verdura Cotta (Cooked vegetables) 3,50 (Chicory or spinaches jumped in frying pan or to the sour one) Verdure grigliate (Grilled vegetables) 3,50 Piatti Unici (Dish meals) Insalatona dello Chef [4, 7] (The Chef's big salad) Lattuga, radicchio, rucola, olive nere, tonno, mais, mozzarella (Lettuce, chicory, rocket, black olives, tuna, corn, mozzarella) Insalatona Vegan (Vegan Salad) Lattuga, radicchio, rucola, olive nere, mais, tofu, pomodorini (Lettuce, radicchio, arugula, black olives, corn, tofu, tomatoes) Tagliere del salumiere [1, 7] (Butcher's chopping board) Ciauscolo, salame tipo Fabriano, prosciutto crudo, lonza Marchigiana, 13,00 bianca (Ciauscolo, Fabriano salami, prosciutto, pork loin, pecorino cheese with acacia honey, ricotta cheese with jam, focaccia)

I panini gourmet Chianino [1, 7] Hamburger di carne Chianina (200gr.) con scamorza affumicata, rucola, cipolla fresca, salsa piccante alle melanzane. Servito con patatine 9,50 (Hamburer Chianina beef (200gr.) with smoked cheese, arugula, fresh onion, hot sauce with eggplant. Served with French Fry'n dip) Marchigiano [1, 7] Hamburger di carne Marchigiana (200gr.) con salsa al pomodoro e 9,50 (Hamburer Marche meat (200gr.) with tomato sauce and basil, mozzarella and lettuce. Served with French Fry'n dip.) Vegetariano [1] Hamburger vegetariano (80 gr.) con pomodoro, lattuga, e salsa piccan- (Vegan hamburger (80 gr.) with tomato, lettuce, and hot sauce with eggplant. Served with French Fry'n dip.) Classico [1, 7] Hamburger di bovino (150 gr.) con lattuga, pomodoro, edamer. Servito con patatine fritte classiche. (Hamburer beef (150 gr.) with lettuce, tomato, edam. Served with french fries)

Dessert Tiramisù della casa [1, 3, 7] (Home made Tiramisù) Panna cotta [3, 7] (Italian pudding with topping of your choice) Cheesecake alla fragola [1, 3, 7] (Strawberry cheesecake) Mousse al cioccolato [1, 3, 7] (Chocolate mousse) Macedonia di frutta fresca (Fresh fruit salad) 3,50 3,50 4,00 3,50 4,00 Tartufo bianco o nero 3,00 Tartufo bianco o nero affogato 4,00 Gelato al cocco (Coconut ice cream) 3.50

Pizze Rosse (Pizza with tomato) Amatriciana [1, 7] (pomodoro, mozzarella, pancetta, pecorino, cipolla) Americana [1, 7] (pomodoro, mozzarella, wurstel, patate) (tomato, mozzarella, fries, frankfurter) Boscaiola [1, 7] (pomodoro, mozzarella, funghi, prosciutto cotto) (tomato, mozzarella, ham, mushrooms) Bufala [1, 7] Capricciosa [1, 7] (pomodoro, mozzarella, cotto, funghi, carciofi, olive) (tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, olives) Delizia [1, 7] (pomodoro, mozzarella, funghi, crudo) (tomato, mozzarella, mushrooms, raw ham) Diavola [1, 7] (pomodoro, mozzarella, salame piccante) (tomato, mozzarella, chili salami) GLU [1, 7] (pomodoro, mozzarella, scamorza, speck, rucola, grana) (tomato, mozzarella, cheese, bacon, rocket, parmesan) Golosa [1, 7] (pomodoro, mozzarella, salsiccia, funghi, cotto, grana) (tomato, mozzarella, sausage, mushrooms, ham, parmesan) Imperiale [1, 7] (pomodoro, mozzarella, cipolla, pancetta, radicchio) (tomato, mozzarella, onion, bacon, salad) La Fiera [1, 7] (pomodoro, mozzarella, salsiccia, peperoni, cipolla, olive) (tomato, mozzarella, sausage, peppers, onion, olives) Mais [1, 7] (pomodoro, mozzarella, mais) (tomato, mozzarella, corn) Margherita [1, 7] (pomodoro, mozzarella) (tomato, mozzarella) Margherita per celiaci [7] (pomodoro, mozzarella) *prod. surgelato (tomato, mozzarella) ** GLUTEN FREE frozen product Marinara [1, 7] (pomodoro, aglio, origano) (tomato, onion, oregano) Montanara [1, 7] (pomodoro, mozzarella, funghi, speck) (tomato, mozzarella, mushrooms, bacon) 8,00 5,50 5,00 8,00 5,00

Napoli [1, 4, 7] (pomodoro, mozzarella, alici, origano) (tomato, mozzarella, anchovies, oregano) Parmigiana [1, 7] (pomodoro, mozzarella, melanzane, parmigiano) (tomato, mozzarella, eggplants, parmesan) Patate [1, 7] (pomodoro, mozzarella, patate) (tomato, mozzarella, potatoes) Portoghese [1, 7] (pomodoro, mozzarella, peperoni, olive nere, salsiccia) (tomato, mozzarella, peppers, green olives, sausage) Prosciutto [1, 7] (pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto) (tomato, mozzarella, ham) Quattro Stagioni [1, 4, 7] (pomodoro, mozzarella, cotto, funghi, carciofi, alici) (tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, anchovies) Ricca [1, 7] (pomodoro, mozzarella, wurstel, mais, patate, prosciutto cotto) (tomato, mozzarella, wurstel, corn, potatoes, raw ham) Romana [1, 4, 7] (pomodoro, mozzarella, alici, capperi, olive, origano) (tomato, mozzarella, anchovies, capers, olives, oregano) Stuzzicosa [1, 7] (pomodoro, mozzarella, funghi, salsiccia) (tomato, mozzarella, mushrooms, sausage) Tonnata [1, 4, 7] (pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla, olive) (tomato, mozzarella, tuna, onion, olives) Uncino [1, 7] (pomodoro, mozzarella, salame piccante, olive, cipolla) (tomato, mozzarella, chili salami, olives, onion) Vegana [1, 7] (pomodoro, verdure miste) (tomato, vegetables) Wurstel [1, 7] (pomodoro, mozzarella, wurstel) (tomato, mozzarella, frankfurter) 5,50 Pizze gourmet (impasto 250gr) Margherita gourmet [1, 7] (pomodoro, mozzarella di bufala) (tomato, mozzarella) Marinara gourmet [1, 7] (pomodoro, aglio, origano) (tomato, onion, oregano)

Pizze Bianche (Pizza without tomato) Affumicata [1, 7] (mozzarella, scamorza, funghi, speck) (mozzarella, cheese, mushrooms, bacon) Biancaneve [1, 7] (mozzarella) (mozzarella) 4,50 Bresaola [1, 7] (mozzarella, bresaola, rucola, grana) (mozzarella, bresaola, rocket, parmesan) Caprese [1, 7] Cipollata [1] (slices of raw mozzarella, slices of raw tomato, olive oil, oregano) (olive oil, salt, onion) 4,00 Contadina [1, 7] (mozzarella, pomodoro a fette, prosciutto crudo) (mozzarella, slices of tomatoes, ham) Crostino [1, 7] (mozzarella, prosciutto cotto, funghi) (mozzarella, ham, mushrooms) 5,50 Focaccia [1] (olive oil, salt) 3,50 Gorgonzola e speck [1, 7] (mozzarella, gorgonzola, speck) (mozzarella, blue cheese, smoked ham) Italia [1, 7] (mozzarella, rocket, raw ham, parmesan, olive oil) Messico [1, 7] (mozzarella, salame piccante, cipolla, pomodorini) (mozzarella, chili salami, onion, little tomatoes) Patate e Salsiccia [1, 7] (mozzarella, patate, salsiccia, rosmarino) (mozzarella, potatoes, sausage, rosemary) 5,50 Primavera [1, 7] (mozzarella, rucola, pomodorini, grana, mozzarella fresca) (mozzarella, rocket, little tomatoes, parmesan, raw mozzarella) Quattro Formaggi [1, 7] (mozzarella, emmenthal, gorgonzola, parmigiano) (mozzarella, emmenthal, gorgonzola, parmesan)

Radicchio e salsiccia [1, 7] (mozzarella, radicchio, salsiccia, parmigiano) (mozzarella, red chicory, sausage, parmesan) Rosmarino [1] ( olive oil, salt, rosemary) Salsiccia [1, 7] (mozzarella, salsiccia, rosmarino) (mozzarella, sausage, rosemary) Sfiziosa [1, 7] (mozzarella, zucchine, pomodorini, salsiccia, grana) ( mozzarella, zucchini, little tomatoes, sausage, parmesan) Speciale [1, 7] (mozzarella, funghi, pomodorini, salsiccia, grana, olive) (mozzarella, mushrooms, tomatoes, sausage, parmesan, olives) Tartufo [1, 7] (mozzarella, crema di tartufo, funghi, salsiccia) ( mozzarella, truffle cream, mushrooms, sausage) Vegetariana [1, 7] (mozzarella, verdure miste) (mozzarella, mixed vegetables) 3,50 5,50 Pizze dolci (Sweet pizzas) Pizza Nutella [1, 8] (Nutella ) [1] (Frutta mista, zucchero a velo) Variazioni (Changes) Prosciutto crudo, speck, bresaola, Parmigiano [7], rucola, bufala [7], altro 1,50 etc.) Alta (doppio impasto) 0,50 Thick (double dough) BABY (Diam. 24 cm) Small size - 1,00

Bevande (Drinks) 2,00 1,50 Vino alla spina [12] (Wine otf the house) Bianco frizzante: Vol 11% (Sparkling White) Bianco fermo: Vol 11% (Still White) Rosso fermo Vol 11% (Still Red) Birra Heineken alla spina [1] (Draught Heineken beer) Provenienza: Belgio Tipo: Lagher, birra chiara 5% vol. Birra Hoegaarden alla spina[1] (Draught Hoegaarden beer) Provenienza: Belgio Tipo: Birra bianca 5% vol. cl. 25 3,00 cl. 50 4,50 lt 1.0 cl. 25 3,00 cl. 50 4,50 lt. 1,5 12,00 cl. 25 3,50 cl. 50 lt. 1,00 11,00 Coca-Cola alla spina (Draught Coca Cola) cl. 30 2,50 cl. 40 3,50 lt. 1,00 Bibite in lattina cl. 33 (Drinks in can cl. 33) 3,00 (Coca Cola, Coca Zero, Coca Light, Fanta, Sprite, Nestea Limone, Nestea Pesca) 3,50 Birre Heineken, Nastro Azzurro bottiglia cl. 33 [1] 4,00 Birre Ceres, Corona bottiglia cl. 33 [1] 4,00 4,50 Caffè (Coffee) 1,00 Caffè Corretto (Coffee with liqueur) 1,50 Liquori nazionali / amari (National liqueurs / bitters) 2,50 Liquori esteri (Foreign liqueurs) 3,50 Altre bevande: Maggiorazione del 20% su listino di consumazioni al banco (Other drinks: Increase of 20% of list price of drinks at the bar)

GLU Cafè La Risacca all interno del Centro Vacanze La Risacca Via Europa, 100-63821 Porto Sant Elpidio (FM) Tel. 0734/909986 Mail: larisacca@gluservice.it