CASA S + MR = A HOUSE S + MR = A di / by Giuseppe Cangialosi Progetto / Project: Casa S+MR=A Luogo / Location: Treviso, Italia Progettazione / Design: MZC architettura - Architetti Mario Marchetti, Fabio Zampiero, Giuseppe Cangialosi, Treviso Collaboratori / Collaborators: Cristina Secco, Andrea Gemin Periodo di realizzazione / Time of construction: 2005-2006 Realizzazione serramenti / Windows and doorframes: Officina Fabbrile di Gagno Sandro, Treviso Profili in acciaio per serramenti / Steel profiles for windows and doorframes: Palladio Trading & Engineering, Treviso Documentazione fotografica / Photographs: Gardin&Mazzoli, Treviso L'unione di due appartamenti in centro storico a Treviso era il tema di partenza; l'obiettivo dei progettisti era quello di ristudiare gli spazi della casa secondo due linee guida principali: l'esigenza di distribuire in maniera omogenea la luce all'interno e ridefinire il rapporto tra spazio abitato e città tramite nuove dinamiche fra gli ambienti. Sin dai primi schizzi e dalle prime verifiche il progetto è diventato tema di confronto fra progettisti e committenti: il continuo dibattito su proposte, idee, colori, scelte formali ha permesso di arrivare ad un risultato finale dove equilibrio, modulazione della luce, fluidità, calore, relazioni visuali hanno assunto particolare valenza espressiva. La casa si compone di un grande spazio giorno articolato in tre ambienti principali destinati a soggiorno, cucina e zona audio-video, separati e collegati tra loro con ampi pannelli scorrevoli che permettono continue variazioni della percezione interna dello spazio abitato in quanto ne consentono una costante modifica in base alle esigenze contingenti. Con lo stesso sistema di pannelli scorrevoli da ogni punto della casa è possibile avere delle viste sulla città. The starting theme was to join two flats in the historic centre of Treviso, and the aim of the architect was to reorganise the spaces following two main guidelines: give even distribution of the light inside and redefine the relationship between the living space and the town by new dynamic connections between them. Right from the first sketches and controls, the project was a matter of confrontation between architects and clients: the continuous debate on suggestions, ideas, colours, formal choices finally led to a result where balance, modulated light, fluidity, warmth and visual relationships have special expressive value. The house is formed of a large living area divided in three main rooms which are the lounge, kitchen and audio-video room, separated and joined by large sliding panels that continuously change the interior perception of the living area as they are opened and closed according to need. With the same system of sliding panels, views of the town are given from all parts of the house. 26
28 29
30 La città quindi diventa lo sfondo alla vita della casa; la vita della casa, pur in condizioni di privacy, si rapporta in maniera continua a quella della città. La luce degli ambienti giorno proviene dalle finestre preesistenti e dal taglio del solaio che collega piano inferiore e piano superiore. Attraverso questo taglio passano la luce, la scala, il camino. La parete che contiene la scala funge da parabola riflettente della luce che pervade il soggiorno. Ai lati della zona giorno ci sono, da un lato, la camera della figlia con il bagno, dall'altro la zona di servizio. The town becomes the backdrop for daily life there, where private home life continuously relates to town life. The light in the living areas comes from the windows that were already installed and the cut of the gallery that joins the bottom and top floors, where the light, stairway and chimney pass. The wall holding the stairway acts like a reflecting parabola for the light that enters the lounge. On one side of the living area there is the daughter's bedroom and bathroom and on the other side the service rooms. 31
Al piano superiore è stata ricavata la zona The main sleeping area is on the top floor for- notte principale costituita da tre ambienti: la med of three rooms: the master bedroom, zona letto, la zona cura del corpo (bagno, personal care rooms with bathroom, bath, vasca, bagno vapore) e lo spazio centrale. steam bath and the central area. Il piano prende luce, oltre che da alcune pic- The floor takes its light from some small win- cole finestre a tetto, dalla terrazza a tasca dows in the roof and from the pocket terrace ricavata nel padiglione del tetto posizionato built into the roof pavilion on the back slope sulla falda tergale dell'edificio. of the building. Il progetto nel suo insieme si fonda su alcuni Overall, the project is founded on a few ele- pochi elementi che sono sempre presenti ments that run through the living spaces: negli spazi abitativi: il legno come grande piat- wood as a great platform to hold up everyday taforma, come base, come supporto al fluire life, white walls, ceilings, furniture and the della vita; il colore bianco su muri, soffitti, previous window and doorframes form a neu- mobili e serramenti preesistenti quale sfondo tral background to emphasise the light and neutro per far risaltare la luce e le ombre; i shade, the new steel window and doorframes nuovi serramenti in acciaio trattati come sca- are treated like boxes of light inside the house 32 tole di luce all'interno dello spazio casa con la funzione di aumentare la luminosità interna. to increase further interior illumination. 33
34 35
36 37