da impresa agricola a gruppo di produttori.



Documenti analoghi
Export Development Export Development

Progetto Atipico. Partners

Quale è il ruolo delle certificazioni nel settore alimentare con riferimento alla filiera dei cereali: quali, quante, troppe?

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

Alternanza scuola lavoro: che cosa significa

SERVE ANCORA AVERE UN SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO?

LA NATURA, LA NOSTRA ENERGIA

Diventa fondamentale che si verifichi una vera e propria rivoluzione copernicana, al fine di porre al centro il cliente e la sua piena soddisfazione.

MANUALE DELLA QUALITÀ

Engineering & technology solutions

Implementazione della lean production. Cenni introduttivi. Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a.

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

Attività federale di marketing

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

SISTEMA INFORMATIVO PER IL CONTROLLO DI GESTIONE


Comune di San Martino Buon Albergo

Problematiche di approvvigionamento e commercializzazione delle aziende di prima trasformazione del comparto oleario

POLITICA PER LA QUALITÀ, L AMBIENTE, LA SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO E LA RESPONSABILITA SOCIALE

IL MODELLO SCOR. Agenda. La Supply Chain Il Modello SCOR SCOR project roadmap. Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla. Engineering.

[ ] G D GESTIONE DEL PRODOTTO BIOLOGICO NELLE IMPRESE DELLA FILIERA COSA DEVONO FARE GLI OPERATORI

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

SURVEY DI itsmf SULLO STATO DELL IT SERVICE MANAGEMENT IN ITALIA Sintesi a cura di Francesco Castellana, consultant HSPI

Tale processo ha determinato la richiesta di standard produttivi e qualitativi più elevati ed una più facile tracciabilità di filiera.

La Società nasce nel 2001 dall unione d intenti dei soci della NOVA IGI srl e della CDA srl, due aziende con esperienza ventennale l una nel campo

IL FONDO ITALIANO D INVESTIMENTO

Consulenza di Direzione. Partners del Vostro successo. Ricerca e Selezione di personale specializzato

Le effettive esigenze della Direzione del Personale nella gestione delle risorse umane in azienda. Andamento dal 2005 ad oggi

Politica di Acquisto di FASTWEB

Qualità UNI EN ISO Ambiente UNI EN ISO Registrazione EMAS. Emission trading. Sicurezza BS OHSAS 18001:2007

La certificazione Fairtrade. Presentazione generale per aziende

Gli standard ISO e UNI per l efficienza energetica: opportunità, benefici e ritorni degli investimenti

Scende in campo l esperienza

14 giugno 2013 COMPETENZE E QUALIFICHE DELL INSTALLATORE DI SISTEMI DI SICUREZZA. Ing. Antonio Avolio Consigliere AIPS All right reserved

PARTNER DI PROGETTO. Università degli Studi di Palermo Dipartimento di Ingegneria Industriale

Corso formazione su Sistema di gestione della qualità. Standard ISO 9001:2000/2008 Vision 2000

Project Management. Modulo: Introduzione. prof. ing. Guido Guizzi

I Sistemi Gestione Energia e il ruolo dell energy manager

Agenzia per il Lavoro

Fatturazione elettronica: nuovi obblighi, adempimenti ed opportunità per le imprese. Genova, 25 settembre 2014

LA QUALIFICAZIONE E LA CERTIFICAZIONE PROFESSIONALE. IN LINEA CON GLI ORIENTAMENTI EUROPEI - Il Progetto Safety Pass -

THS: un idea semplice, per un lavoro complesso.

UNA COOPERATIVA CHE INVESTE NEL PROPRIO FUTURO

Monitoraggio dell attuazione della legge 440/97 Analisi di contesto e Gantt delle operazioni

Bureau Veritas. 23 gennaio Maurizio Giangreco (Team Leader Qualità) For the benefit of business and people

Ridurre i rischi. Ridurre i costi. Migliorare i risultati.

Trasparenza e Tracciabilità

BASILE PETROLI S.p.A. Dichiarazione Politica qualità, ambiente e sicurezza

UNI EN ISO 9001:2008 Sistemi di Gestione per la Qualità: requisiti e guida per l uso

Il nostro concetto di business

GOOD PRACTICE SUSTAINABLE BUILDINGS

Linee Guida per la stesura del Documento Tecnico

Case Study Deskero All rights reserved

PASSAGGIO ALLA ISO 9000:2000 LA GESTIONE DELLE PICCOLE AZIENDE IN OTTICA VISION

Costruiamo reti vendita, di successo!

GLOBALGAP ANNEX I.3 LINEA GUIDA SULLA PRODUZIONE PARALLEL E PROPRIETA PARALLELA: TRADUZIONE NON UFFICIALE A CURA DI CCPB

BILANCIARSI - Formazione e Consulenza per la legalità e la sostenibilità delle Organizzazioni

I modelli di qualità come spinta allo sviluppo

GLOBAL SERVICE FACILITY MANAGEMENT

INTERNAZIONALIZZAZIONE

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE

REGOLAMENTO D USO DEL MARCHIO NOTO Filiera Controllata e Certificata prodotti tipici della Val di Noto

ISO 9001:2015 e ISO 14001:2015

Rispettare la normativa sulla sicurezza è

LE COMPETENZE CHE VALGONO UN LAVORO LE INDICAZIONI FORNITE DALLE IMPRESE ATTRAVERSO IL SISTEMA INFORMATIVO EXCELSIOR

Dott.ssa Barbara Ferroni

CERTIFICAZIONE ISO 14001

IL CASO DELL AZIENDA. Perché SAP.

IL FONDO ITALIANO D INVESTIMENTO

ISO 14001:2015 Le nuove prospettive dei Sistemi di Gestione ambientali. Roma 22/10/15 Bollate 05/11/15

OTTIMIZZAZIONE ED ABBATTIMENTO COSTI

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del

ISO 9001:2000: COME UTILIZZARE LA NORMA PER GESTIRE I FORNITORI

Stato delle pratiche ed esigenze degli Utenti: Opportunità oggi a disposizione e criticità ancora presenti

SISTEMA DI GESTIONE INTEGRATO. Audit

A.O. MELLINO MELLINI CHIARI (BS) GESTIONE DELLE RISORSE 1. MESSA A DISPOSIZIONE DELLE RISORSE RISORSE UMANE INFRASTRUTTURE...

IDENTIKIT delle FATTORIE DIDATTICHE della Regione EMILIA-ROMAGNA

2.0 Gli archivi. 2.1 Inserire gli archivi. 2.2 Archivio Clienti, Fornitori, Materiali, Noleggi ed Altri Costi. Impresa Edile Guida all uso

ADVANCE SAN MARINO. Ovvero FARE SQUADRA PER MIGLIORARE

Presentazione Formazione Professionale

LE NORME DELLA SERIE EN 45000

PO 01 Rev. 0. Azienda S.p.A.

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s.

Deliverable 5.10 Comunication & Exploitation Plan Piano di comunicazione dei cluster

Milano, 21 marzo Azioni ambientali di UBI BANCA e CDP

I SISTEMI DI GESTIONE DELLA SICUREZZA

TUTTE LE DOMANDE E LE RISPOSTE SULLA NOSTRA GESTIONE DELLA QUALITÀ CERTIFICATA

Il biologico in Basilicata

SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4

Creazione di valore per le PMI: il progetto Imprese Responsabili Regione Marche (I.Re.M.)

IDENTITÀ GIOVANE. Nata nel 2006 con l intento di diventare leader nel settore IT, Easytech cresce con una solida competenza in tre divisioni:

Vuole rappresentare un punto di riferimento affidabile in quei delicati momenti di cambiamento e di sviluppo del nuovo.

COMUNE DI SOVIZZO 10 ANNI DI QUALITÀ. Il Miglioramento continuo come sfida

Programma di risparmio energetico

Piani integrati per lo sviluppo locale. Progetti di marketing territoriale. Progettazione e start-up di Sistemi Turistici Locali

Il potenziale sviluppo dei Bio-Distretti con il nuovo PSR. Salvatore Basile

PROGRAMMA DI SVILUPPO RURALE 2007/2013 ASSE IV LEADER. Programma di Sviluppo Locale del GAL Giarolo Leader CRESCERE IN RETE

Transcript:

Fidanza Domenico: da impresa agricola a gruppo di produttori. Fidanza Domenico: From single farm to producers group. IOV Italian Organic Vegetables info@italianorganicvegetables.com www.italianorganicvegetables.com

Una realtà economica poco conosciuta. Fidanza Domenico oggi rappresenta un gruppo di produttori organizzato per la produzione biologica di ortaggi, in particolare le carote bio, che sono la punta di diamante di tutta la produzione. Nella IOV Italian Organic Vegetables, oltre ad essere un conferitore dei prodotti ottenuti della propria azienda agricola, Domenico Fidanza è responsabile della commercializzazione dell intero gruppo. Infatti il gruppo, oltre alla presenza dei produttori singoli e associati, è organizzato in diversi settori: dal settore tecnico, composto da agronomi responsabili della produzione, al settore commerciale, passando per l ufficio qualità ed il team per l autocontrollo agroalimentare. Questa breve presentazione oltre a ripercorrere le tappe evolutive, che dall azienda agricola Fidanza Domenico hanno portato alla costituzione del gruppo di produttori, ha lo scopo di presentare una delle realtà economiche più importanti a livello Nazionale nel settore delle produzioni orticole biologiche, anche se meglio conosciuta all estero ed in particolare nel Regno Unito, dove è venduto il 70% della produzione dell intero gruppo. Not well known economic en ty. Today Fidanza Domenico represents a producers group organized to provide organic vegetables. Carrots are considered the main vegetable production of the organization In the IOV Italian Organic Vegetables, Fidanza Domenico is the main supplier of vegetables obtained from own farm and he is the trading responsible of whole organization. Indeed, the producers group includes single or associated farm producers and the association is organizes in several sectors: the technical sector composed by agronomists, the trading sector as above said, the quality office and the HACCP team. This short brochure shows the evolution steps from Fidanza Domenico single farm enterprise to the establishment of producers group. It has the goal to introduce one of most important economic entity at National level in the organic vegetables production sector, even though it is well known abroad, as in the UK, where it is sold the 70% of own organic production.

La storia Fidanza Domenico ha iniziato ad occuparsi di agricoltura biologica nel lontano 1998, convertendo la propria azienda agricola orticola costituita da 10 ettari, situata nella conca del Fucino in Abruzzo. In pochi anni di attività, dopo aver acquisito la necessaria esperienza nel settore ed avendo intuito le possibilità di espansione economica del settore, egli ha iniziato ad impegnarsi nel settore commerciale ed ad incrementare la propria superficie aziendale tramite altri produttori siti in areali diversi dal Fucino, in modo da poter fornire ortaggi biologici per un arco di tempo più ampio di quello consentito nel proprio areale di produzione. In questa ottica il Fidanza ha iniziato a commercializzare le produzioni di agricoltori molisani della zona di Termoli dove era possibile coltivare ortaggi nel periodo invernale. Questa prima esperienza si è rivelata utile sia dal punto di vista professionale che commerciale per il Fidanza permettendogli di incrementare produzioni ed attività di commercializzazione. Dopo la prima esperienza in Molise, proprio per gestire meglio la produzione e valorizzare l'esperienza maturata, Domenico Fidanza ha trasferito le proprie attività tra le province di Roma e Latina gestendo direttamente la conduzione degli appezzamenti coltivati ad ortaggi e carote, dotandosi di uno staff di collaboratori tecnici e fornitori di servizi di parte terza. Contestualmente Il Fidanza ha fondato la Cooperativa Biofucino a cui ha affidato le attività di manipolazione conservazione e confezionamento delle produzioni. Questa politica di espansione e di forti investimenti si è rivelata vincente. Infatti in pochi anni il Fidanza è stato in grado di incrementare notevolmente le superfici coltivate ed i quantitativi di ortaggi commercializzati, in particolare nel Regno Unito ed altri paesi Nord Europei. Proprio a seguito dell'incremento di commesse provenienti dall'estero, Domenico Fidanza ha scelto di coinvolgere alcuni dei produttori del Fucino in quanto, mentre negli areali laziali era facile incrementare le superfici coltivate per il periodo invernale, nell areale Fucense, considerate le peculiarità della zona, era impossibile o oltremodo antieconomico approvvigionarsi di terreni in affitto, per la conduzione diretta. In breve tempo e con la collaborazione del proprio staff tecnico ha provveduto a scegliere i produttori più qualificati del Fucino, da coinvolgere nell impresa, che contribuirono a riequilibrare le produzioni estive del Fucino con quelle invernali degli areali laziali. Ovviamente la selezione dei produttori è passata attraverso la selezione dei produttori più affidabili che non hanno mai creato problemi commerciali all organizzazione. Questa ulteriore politica di espansione ha portato il Fidanza a fondare un associazione di produttori denominata IOV Italain Organic Vegetables con i qualificati produttori del gruppo, i quali oltre ad essere tuttora costantemente verificati dallo staff tecnico, partecipano attivamente ai programmi produttivi dell organizzazione, che sono strettamente pianificati a seconda alle esigenze commerciali dei clienti esteri. Lo staff tecnico inoltre provvede ai controlli interni ed alla necessaria formazione che l adozione del metodo biologico necessita. Inoltre gli stessi provvedono a selezionare i terreni che vengono gestiti col metodo biologico, valutando dal punto di vista ecologico e dei rischi ambientali, gli appezzamenti che vengono ammessi alla coltivazione di prodotti dell organizzazione. Attualmente particolare attenzione viene fatta nella scelta di terreni con ampie zone di diversificazione biologica situati in areali a coltivazione estensiva, dove non sono presenti coltivazioni ortofrutticole, considerate più rischiose in relazione all intensità produttiva. Tutte queste attività promosse, finanziate e realizzate dal Fidanza Domenico hanno portato le superfici coltivate ad ortaggi biologici dai 10 ettari iniziali agli attuali 400 ettari. Collateralmente alle attività strettamente connesse all impresa, il Fidanza non si è tirato indietro di fronte alle richieste di collaborazione con i referenti istituzionali della ricerca e dell istruzione. Fra queste, quelle più importanti, sono le collaborazioni attuate con l Università di Napoli, per la ricerca di mezzi tecnici idonei all agricoltura biologica ed a basso impatto ambientale e le ricerche sulle qualità organolettiche degli ortaggi biologici, portate avanti con diversi referenti istituzionali regionali e nazionali. History summary Fidanza Domenico has started to produce organic vegetables since 1998 with 10 hectares of farm surface. When he acquired enough experience on organic farming, he started to trade own and organic production from other producers directly. After a first experience with producers from Termoli (Molise Region), Fidanza Domenico has transferred its activity near to Roma and Latina (Lazio Region), where directly has managed the organic activities with the help of own technical staff. At same time he established the Biofucino Cooperative which has suitable equipments to handling vegetables. This new organization allowed Fidanza to increase organic trading activities to UK and other North European countries. Based on the increasing of organic vegetable requests coming from abroad, Fidanza decided to involve other producers from Fucino areas where is not possible to rent fields like to Lazio areas. After an assessment by the technical staff and an hard selection of Fucino's producers, Fidanza has chosen the best farmers and established the producers group named IOV (Italian Organic Vegetables). The technical staff performs the suppliers assessment constantly and it organizes the production plan according to the customers requests, providing the needed technical supports to the suppliers. Actually the producers group manages around 400 ha of organic certified surfaces and the organization has good relationship and cooperation with Public entities for research and education. One of those Public entities is the Napoli University where IOV cooperate to test the new inputs for organic farming.

La realtà commerciale a uale Attualmente, l associazione di produttori fondata e finanziata dal Fidanza, insignita del premio miglior entità produttrice europea nel 2010-2011, ha consolidato la sua capacità produttiva e commerciale. L entità produttiva è la più grande fornitrice di carote biologiche presente in Italia e da 12 anni è presente nel mercato inglese. Nei grafici che seguono è possibile apprezzare in quali mercati la IOV commercializza e come viene distribuita la produzione biologica sia a livello europeo che nazionale. Da essi si evince quindi la vocazione esportatrice dell organizzazione verso l estero. All organizzazione di produttori sono già stati confermati i contratti dai clienti esteri per le forniture del 2015. Inoltre, nella regione Lazio l organizzazione provvede, tramite altri intermediari, alla fornitura di verdure, patate e carote alle mense scolastiche. La politica che l organizzazione intende mettere in atto è l incremento dei fatturati in ambito nazionale, in modo da riequilibrare le forniture e far sì che essi si equivalgano, in termini percentuali, con quello estero. Tale politica passa attraverso un cambio di strategie commerciali, partendo da una politica di promozione presso gli interlocutori più importanti a livello nazionale. Per questo motivo il Fidanza si è prefissato di riorganizzare il settore commerciale dell organizzazione delegando altre persone a supportarlo nell attività in cui è impegnato in prima linea. Non solo. In virtù delle più recenti esperienze, anche altri settori hanno subito profonde modifiche, che come vedremo di seguito, coinvolgono anche il settore tecnico e quello della gestione della qualità. Fa urato fra mercato interno ed estero. (Turnover between na onally and foreign market) Fa urato diviso in macro-zone (Nord Centro e Sud). (turnover divided in macro-areas (North, Center, South) Specifica dei Paesi e delle Regione in cui avviene la distribuzione. Distribu on details in European countries and Italian regions The current commercial realty, summary Currently, the producers group (IOV), established and financed by Fidanza, awarded as the best European production entity in 2010-11, has consolidated its production and trading skill. IOV is the first provider of organic carrots in Italy and from 12 years is the first UK market supplier of carrots. In above charts is possible to understand how the organic products are delivered. In 2015 are confirmed to the IOV the supplying contracts by European clients. IOV provides also school canteens of Lazio Region. The current organization's policy is to increase the National selling with aim to reduce the gap between foreign and National market. This policy will be helped by new responsible for the promotional activities that will take contacts with the main Italian trading companies. Moreover this policy is accompanied by renewed organization's sectors as specified next.

Se ore tecnico Il settore tecnico dell associazione di produttori, punta di diamante dell organizzazione, e stata capace in passato, oltre che nelle mansioni di routine (controllo, formazione e pianificazione delle produzioni) anche di progettare, con il supporto del Fidanza, nuovi ed innovativi prodotti orticoli, che non rientrano nell ordinarietà degli areali di produzione. Si citano ad esempio l introduzione in coltivazione di prodotti come le barbabietole rosse e la pastinaca, a cui sono interessati i paesi nord europei. Oltre al settore della coltivazione dei suddetti prodotti, nei progetti è stato coinvolto anche il settore della manipolazione, con lo scopo di presentare il prodotto secondo i requisiti commerciali più idonei. Con l inserimento di nuovi elementi di indubbia professionalità, l area dei tecnici è di nuovo pronta a raccogliere le sfide che la nuova politica di espansione del Fidanza ha voluto lanciare. Pertanto, ad ognuno dei tecnici incaricati, è stata attribuita una funzione diversa che va dal controllo e pianificazione della produzione dei conferenti l organizzazione, alla gestione dei rapporti con gli organismi di controllo e con gli auditor di seconda parte inviati dai clienti, passando per la gestione documentale di tutti i soci dell associazione e verifica delle produzioni conferite. Technical sector The IOV s technical sector, the spearhead of producers group, together with Fidanza, were able to project the new and innovative vegetable products, besides to perform routinary assignments like,training and checking activities. Some of those innovative crops are red beets and pastinaca, very important for North European countries market. Besides the sector of crops cultivation even the handling sector was involved in the innovative project, with aim to deliver organic product according to the commercial requirements. Introducing new technical responsibles with experience and skill, the technical sector is ready to get over the challenges that the new Fidanza policy has ambition to adopt. Therefore, to every technical responsible, was assigned different functions from the production planning of organization s suppliers to the management of suppliers documents and Control body relationship, including the entry-checking of organic production.

Se ore della ges one qualità Anche questo settore è stato coinvolto nella nuova politica di rinnovamento attuata dal Fidanza. I soggetti coinvolti, pur avendo provveduto con successo alla gestione del sistema di autocontrollo (basato sui principi HACCP) e del sistema di rintracciabilità (tanto efficace da permettere con estrema facilità, la rintracciabilità lungo tutta la filiera), permettendo la certificazione delle produzioni biologiche e GlobalGAP, sono stati affiancati da un consulente tecnico esterno l organizzazione. Lo scopo di tale scelta sta nel fatto che, facendo tesoro delle esperienze appena conseguite e quelle passate, il consulente ha il compito di integrare tutte le procedure, istruzioni operative e documenti di registrazione in un sistema di gestione della qualità ispirato alla norma ISO 22000. Lo standard internazionale appena citato, a seguito di una attenta analisi da parte del consulente, è condizione essenziale per una struttura delle dimensioni e della complessità della IOV, operante nel settore agroalimentare. Esso permette di gestire in maniera solidale ed univoca gli aspetti qualitativi di gestione, a partire dalle fasi di produzione in campo da parte dei conferenti a quelli di ingresso e verifica presso le strutture di manipolazione, confezionamento, distribuzione da parte della Biofucino. Senza trascurare le fasi di trasporto degli ortaggi freschi biologici, effettuata da parti terze, ma che rappresenta una delle fasi critiche di tutto il diagramma di flusso. I prerequisiti essenziali perché lo standard ISO 22000 sia in fase di implementazione ci sono tutti: Personale qualificato e soggetto a formazione continua, Strutture moderne e di recente realizzazione, Attrezzature per la manipolazione e conservazione moderne (Idrocooling, trasporto a temperatura controllata e certificata ecc.), Procedure di pulizia e manutenzione idonee, Procedure di rintracciabilità e campionamento adeguati ai requisiti normativi, Procedure di richiamo e ritiro secondo i requisiti normativi. Quality Management Sector Even this sector was involved in the new policy adopted by Fidanza. The subjects involved in the quality management system, with the new policy, were accompanied from an external technical consultant, even though they had successfully managed the self-control system (based on HACCP principle) and traceability system (so effectiveness to trace products a long the traceability chain) which had allowed the organic product certification and GlobalGAP certification. The aim of this chosen is that the external consultant has to improve all procedures, operative instruction and records based on the international standard ISO 22000. Such international standard, after a deep analysis by the external consultant, has to be absolutely implemented, considering the dimension and the complexity of IOV structure, operating in the foodstuff sector. The ISO 22000 standard allows to manage in a integrated way all quality aspects, from the production phases of suppliers to the entry-checking of organic products into the handling structures, packaging and delivering phases performed by Biofucino Cooperative. Even the transport phases of fresh organic vegetables is not overlooked by the organization. Indeed, it represents one of those critical phases of diagram flow, although performed by third parts. The ISO 22000 standard pre-requirementsare are all kept by IOV in the implementation of the quality System: Qualified personnel constantely trained, Modern structures recently built, Modern Handling and storage equipemnts (Idrocooling, checked and certifyed temperature during the transport, etc.) Adeguate cleaning and maintenance procedures, Adeguate Traceability and sampling taking procedures to the norm requirements, Recall and withdrawal procedure according to the norm requirements.

Cura dell immagine e scambio di informazioni Infine, un altro obbiettivo essenziale della nuova politica di sviluppo, che l organizzazione intende mettere in atto al fine di farsi conoscere a livello nazionale, è quello di incrementare il livello di trasparenza con gli attori principali del settore. Pertanto l associazione di produttori provvederà a: Promuovere l immagine della IOV attraverso un proprio sito web ed i più comuni social network, Provvedere attraverso il sito web a fornire tutte le informazioni con tutti i soggetti coinvolti nella filiera ortofrutticola. Anche questa attività, più volte suggerite ma mai effettivamente realizzate in maniera efficace, sarà affidata ad un consulente esterno specializzato nella realizzazione e gestione dei siti web e della comunicazione. Tutto ciò al fine di non lasciare nulla di intentato perché l organizzazione possa essere apprezzata, non solo a livello europeo (dove lo è già) ma anche a livello nazionale. L organizzazione così facendo si aspetta che ogni ombra o pregiudizio, verso una realtà solida e rappresentativa come la IOV, venga meno e possano realizzarsi quelle collaborazioni che solo tanto bene possono fare al settore del biologico in Italia. Image cara and informa on exchanging The last essential objective of new development policy that IOV has put in act with aim to show the association's features, is to increase the transparency level with other companies in the organic sector. Therefore the producers group will provide to: Promote the IOV image setting up own web site and other common social network. Through the website, IOV will provide all information to all subjects involved in the vegetables traceability chain. Even this activity, often suggested but never realized in an effectiveness way, will be assigned to the external consultant specialized in the performing and management of website and communication. Everything in order to do all necessary because the organization may be appreciated at National and European level. The producers group doing so, expects that all kind of pre-judgements or suspects directed to IOV, a solid and representative Italian entity, may be less than in the past, and may be realized a cooperation with other companies. Such cooperation for sure will help all organic sector.

IOV Italian Organic Vegetables VIA DELLA TORRE VECCHIA, N 1 67043 CELANO (AQ) TEL.: +39 0863 711108 E-mail: info@italianorganicvegetables.com Website: www.italianorganicvegetables.com P. IVA: 01700910662 I.O.V.