Gestione Multilingua
REDAZIONE Revisione Redatto da Funzione Data Approvato da Funzione Data 00 Silvia Governatori Analista funzionale junior 28/01/2011 REVISIONI Revisione 00 Prima emissione Descrizione Data ultima stampa DD/02/YYYY 17:02:00 A2/P2 Pag. 2 di 6
INDICE 1 INTRODUZIONE...4 2 VINCOLI O PREREQUISITI...4 2.1 Menù di navigazione (indici)... 4 2.2 Traduzione di una pagina... 5 2.3 Modifica di una pagina tradotta... 6 2.4 Nuova pagina in lingua... 6 Data ultima stampa DD/02/YYYY 17:02:00 A2/P2 Pag. 3 di 6
1 Introduzione L attivazione della funzione Multilingua permette di gestire i contenuti del sito in una o più lingue diverse da quella di default. Il passaggio da una lingua all altra avviene attraverso pulsanti preposti che possono essere di tipo testuale (es. English; Italiano; ecc.) o grafico (es. la bandierina del paese identificativo la lingua scelta). 2 Vincoli o prerequisiti Attivazione della funzione nei file di configurazione del CMS; personalizzazione del meccanismo di impostazione del default per le sezioni che non hanno attivo il pulsante multilingua. 2.1 Menù di navigazione (indici) Gli indici non hanno una istanza che identifica la lingua: sono infatti le singole voci (= pagine web) che restituiscono la descrizione in lingua a partire dal contenuto della descrizione del campo Titolo Indice. Data ultima stampa DD/02/YYYY 17:02:00 A2/P2 Pag. 4 di 6
2.2 Traduzione di una pagina Una stessa pagina, presente in più lingue, mantiene lo stesso Identificativo Numerico variando solo l istanza della lingua in cui è redatta. Questa univocità numerica permette al sistema di mantenere invariata la navigazione. Per poter attivare una pagina in lingua partendo da una pagina presente nella lingua di default i passi da fare sono i seguenti: Raggiungere da navigazione del sito (oppure da gestione pagine) la pagina che si intende tradurre in lingua Accedere nella pagina in modifica struttura Nella sezione proprietà di pagina impostare il selettore della lingua, nella lingua per la quale si intende effettuare la traduzione tradurre tutti le parti testuali che sono presenti nella pagina: o proprietà di pagina = sezione titoli (tutti e tre i campi) o proprietà di pagina = sezione canali (se presente nella lingua d origine) o corpo pagina = tutte le parte testuali presenti negli oggetti utilizzati per comporre la pagina web (es. Titolo, paragrafo, link, ecc.) salvare ed approvare la pagina Attenzione!!! La pagina nella lingua di default da cui si è partiti per effettuare la generazione della nuova pagina in lingua, per il CMS è rimasta in stato di test. É opportuno cancellarla (gestione pagine; ambiente di test; cancellazione attraverso l icona cestino ) N.B. la stessa pagina può essere tradotta in più lingue: per ogni lingua è necessario ripetere l operazione descritta. Data ultima stampa DD/02/YYYY 17:02:00 A2/P2 Pag. 5 di 6
2.3 Modifica di una pagina tradotta Per modificare una pagina in lingua si può agire in più modi: navigando in lingua e facendo modifica contenuti da gestione pagine ricercando la pagina usufruendo del filtro lingua 2.4 Nuova pagina in lingua In una gestione multilingua generalmente uno stesso contenuto è presente sia nella lingua di default che nelle altre. In questo caso il flusso operativo consigliato è quello di creare la pagina nella lingua di default e poi tradurla con il procedimento spiegato al punto 2.2 Il sistema tuttavia permette la gestione di pagine presenti in lingua senza la necessità di essere presenti nella lingua di default: in questo caso è sufficiente, in fase di creazione pagina selezionare la lingua per cui si vuol creare la pagina. Se per la creazione delle pagine si utilizzano modelli, è il modello che deve avere impostata la lingua desiderata. Attenzione!!! In automatico il sistema propone la lingua impostata in navigazione (es. se si sta navigando in inglese, la lingua proposta è l inglese) FINE DOCUMENTO Data ultima stampa DD/02/YYYY 17:02:00 A2/P2 Pag. 6 di 6