APERTURE / Starter Tartare di ricciola sedano, pompelmo rosa e bottarga Amberjack tartare celery, pink grapefruit and bottarga 23, 00 Salmone al fegato d oca caprino, mango e peperoncino Salmon and foie gras goat cheese, mango and chili 26, 00 Tonno e fichi ricotta e cipolla caramellata Tuna and figs ricotta cheese and caramelized onion Astice e melone lime e catalana di ortaggi Lobster and melon lime and vegetables catalana 28, 00 Tartare di manzo alla norcina acciughe e tartufo Beef tartare anchovies and truffle Gamberi crudi capperi, olive e salsa pizzaiola Raw prawns capers, black olives and tomato cream * Il pesce servito crudo subisce un processo di bonifica secondo Regolamento CE 823/2004 * Raw fish is preserved and processed when fresh according to CE Regulations 823/2004
PASTA / Pasta Spaghetti alla carbonara curcuma e tartare di cappesante Spaghetti carbonara turmeric and scallop tartare Parmigiana di melanzane pesto e sfoglia di pasta Aubergine parmigiana basil pesto and fresh pasta sheet 20, 00 Plin di branzino bufala, lime e peperone giallo Sea bass ravioli buffalo mozzarella, lime and yellow pepper 22, 00 Fusilli alla granseola lattuga e salsa gricia King crab fusilli lettuce and bacon reduction 27, 00 Risotto agli asparagi basilico, capperi e pecorino Asparagus risotto basil, capers and goat cheese 20, 00 Linguine all astice, zucchine e peperoncino Lobster linguine, zucchini and chili 29, 00 * Il pesce servito crudo subisce un processo di bonifica secondo Regolamento CE 823/2004 * Raw fish is preserved and processed when fresh according to CE Regulations 823/2004
PESCI / Fish Tonno riserva Balfego zucchine, salmoriglio e sale nero Balfego selection tuna salmoriglio sauce and black salt 32, 00 Spigola in caponata pinoli, olive e melanzane Sea bass filet aubergine caponata, pine nuts and olives 36, 00 Dentice al ragù di polpo lemon grass e peperoncino Snapper with octopus ragoût lemongrass and chili 34, 00 Crudo di mare olio, limone e soia Raw fish selection olive oil, lemon and soy 45, 00 CARNI / Meat Anatra e foie gras carote al cumino, zenzero e miele Duck and foie gras carrot with cumin, ginger and honey 29, 00 Vitello in salsa Monferrina fagiolini, fiori di zucca e tartufo nero Veal in Monferrina sauce green beans, zucchini flower and truffle 32, 00 Filetto di manzo pepe verde, purea e cardoncelli Beef filet green pepper, puree and wild mushrooms 34, 00 * Il pesce servito crudo subisce un processo di bonifica secondo Regolamento CE 823/2004 * Raw fish is preserved and processed when fresh according to CE Regulations 823/2004
DOLCI / Dessert Financier di albicocche gelsomino, yogurt e miele Apricot financier jasmine, yoghurt and honey Crostata al limone meringa e lemongrass Lemon tart meringue and lemongrass Millefoglie di fragole e cioccolato fondente Strawberries and chocolate millefeuilles Cheesecake al cappuccino cereali croccanti e cannella Cappuccino cheesecake crispy cereal and cinnamon Pesche al timo lamponi e granita di mandorle Peaches and thyme raspberry and iced almonds Bolle di cocco cioccolato, maracuja e purea di pistacchi Coconut bubbles chocolate, maracuja and pistachio puree
Presents CERESIO... 7 PIATTI Un assaggio dei sapori più rappresentativi della nostra cucina A taste of our Cuisine s most significant flavors 90, 00 Astice e melone lime e catalana di ortaggi Lobster and melon lime and vegetables catalana Acqua pazza bufala soffiata, quinoa e granciporro Acqua pazza buffalo mozzarella, quinoa and king crab Tartare di ricciola sedano, pompelmo e bottarga Amberjack tartare celery, grapefruit and bottarga Tagliolini agli scampi capperi e fiori di zucca Langoustine tagliolini capers and zucchini flowers Anatra e foie gras carote, zenzero e miele Duck and foie gras carrot, ginger and honey Pesche al timo lamponi e granita di mandorle Peaches and thyme raspberry and iced almonds Millefoglie di fragole e cioccolato Strawberries and chocolate millefeuilles Degustazione di vini al calice in abbinamento al menù Wine pairing by the glass 35, 00 Il servizio del menù degustazione è previsto per l intero tavolo. Tasting menu will be served for the entire table.
INFORMAZIONI / Tips Negli alimenti venduti e/o somministrati in questo esercizio non si puo escludere la presenza delle seguenti sostanze: Cereali contenenti glutine / Crostacei e prodotti a base di crostacei Uova e prodotti a base di uova / Pesce a prodotti a base di pesce Arachidi e prodotti a base di arachidi /Soia e prodotti a base di soia Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio) /Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, Pecan, macadamia, Queensland e pistacchi Sedano e prodotti a base di sedano /Senape e prodotti a base di senape Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg Lupini e prodotti a base di lupini /Molluschi e prodotti a base di molluschi Se avete allergie o intolleranze ad uno o più degli allergeni proposti in elenco* o per qualsiasi informazione in merito, chiedere al personale che è a vostra disposizione. *Come da All. II del Reg. CE 1169/11 The food served in this restaurant might contain traces of the following substances: Cereals containing gluten / Shellfish or shellfish based products Egg or egg based products / Fish and fish based products Peanut or peanut based products / Soy e soy based products Milk and milk based products (including lactose) /Nuts: almond, hazelnut, walnut, acagiù nut, Peca, Macadamia, Queensland and pisatchio Celery and celery based products / Mustard and mustard based products Sesame seed and sesame seed based products Sulphites in concetration higher than 10mg/kg Lupin e lupin based products In case of allergies or intolerance to any of the allerge listed above* o for further information do not hesitate to ask our staff. *As per All. II del Reg. CE 1169/11