Grammatica a scuola: cosa fare? 2 26.04.2012 Liceo Caro -Cittadella (PD) Grammatica normativa, scolastica, laboratorio di scrittura, tipologia B e.... prove Invalsi!
Grammatica / laboratorio di scrittura Nellapuntata precedente
Perché insegnare la grammatica a scuola? Nei licei: comparazione con il latino e le lingue straniere Negli istituti tecnici e professionali: comparazione con le lingue straniere Ma non solo! Laboratorio di scrittura (correttezza ortografica, morfosintattica, stilistica) Scrittura documentata: : tipologia B (saggio breve e articolo di giornale non sono la stessa cosa!) => Registro linguistico
La funzione della grammatica tradizionale (= scolastica) è puramente normativa prescrive cioè regole di stile (in esposizione orale o scritta) che si adeguino ai registri alti della lingua (dal medio al molto formale/burocratico) non prende in considerazione aspetti grammaticali della lingua che pure sono presenti in registri più bassi (dall'( dall'informale scendendo verso il colloquiale). La dimensione normativa è fondamentale a scuola: lo studente deve arrivare alla fine del suo ciclo di studi obbligatori ad avere una buona competenza della lingua scritta e orale nei registri più alti di quello medio... ma deve saper gestire anche quello informale in certi tipi di tipologie testuali.
. Su cosa dobbiamo insistere? E come lo dobbiamo fare? Strumenti di analisi: * = agrammaticale (in senso biolinguistico)?? = molto strana? = quasi accettabile # = fuori registro
Il processo di formazione dei sintagmi, pertanto è il seguente: attraverso un dispositivo di fusione,, la testa di un sintagma si salda con il suo complemento, dando origine a (1) solo in un secondo tempo, dopo che è stato creato (1), che è un sintagma di primo livello, sempre attraverso la regola di fusione si crea (2), che è un sintagma di secondo livello.
(1) SN1 3 N SP 6 quadri di Leonardo (2) SN2 3 art SN1 3 i N SP quadri 6 di Leonardo
SX2 = risultato della 2^ applicazione della FUSIONE 3 w SX1 = risultato della 1^ applicazione della FUSIONE (spec) 3 X y (testa) (complemento)
l'ausiliare, ad esempio, intrattiene rapporti sia con la parte verbale (assieme alla voce verbale ne costituisce il tempo verbale) e sia con la parte nominale (la persona si concorda con il soggetto). Possiamo dire, quindi, che la flessione verbale è la testa della frase, che chiameremo F. La rappresentazione della frase, è quindi la seguente:
SF 3 N SF 3 Paolo F SV aveva 3 V SN commesso 3 art l' N omicidio
SF 3 N SF 3 Paolo F SV [mangi]+ava 3 V SN [mangi] 3 art la N mela
Movimento del verbo da V a F: un approccio comparativo GLI STUDENTI LEGGONO SEMPRE QUESTI LIBRI THE STUDENTS ALWAYS READ THESE BOOKS
4 SF 3 SN SF 4 3 I ragazzi F SV [leggo]+no 3 Avv SV sempre 3 V leggere SN
4 SF 3 SN SF 4 3 The boys F SV 3 Avv SV always 3 V read SN
Movimento da F a C: Italiano La commissione ha ritenuto FS[aver il candidato fornito sufficienti prove della sua maturità scientifica] Avendo tu ammesso di aver sbagliato...
4 SC 3 C SF avendo 3 pron SF tu 3 F SV avendo 3 V letto SN
Movimento da F a C: Inglese What will John do?
SC 3 Wh SC What 3 C SF will 3 N SF John 3 F will V do
Movimento da F a C: Veneto Cossa lexe-lo lo?? (Cosa legge-prn3 prn3-m.s)
SC 3 Wh SC Cosa 3 C SF lexe- 3 N SF -lo 3 F SV lexe 3 lèxar Wh
Un po di comparazione * What reads John in the morning? What does John read in the morning? Was liest Hans am morgen? Cosa legge Gianni al mattino? * Cosa Gianni legge al mattino? Cosa lexe(lo) Nane de matina? * Cosa Nane lexe(lo) de matina?
Altre forme di movimento : cliticizzazione Abbiamo visto lui Abbiamo visto Gianni * Abbiamo visto lo / Lo abbiamo visto Hanno dato il premio a lui Hanno dato il premio a Gianni * Hanno dato il premio gli / Gli hanno dato il premio
Cliticizzazione: : comparazione Elle dance et chante (Francese) Elle dance et elle chante * La canta e bala (Veneto) La canta e la bala * La canta e balla (Fiorentino) La canta e la balla
Italiano e Spagnolo Abbiamo visto Gianni Hemos visto a Juan Lo hemos visto a Juan *Lo abbiamo visto Gianni L abbiamo visto, Gianni (DD) DD = dislocazione a destra
Ordine marcato e non marcato Diciamo che l'ordine delle parole è non marcato quando corrisponde a quella che viene considerata la sua struttura fondamentale. Ad esempio l'ordine non marcato dell'italiano è SVO (Soggetto Verbo Oggetto). Se questo ordine viene stravolto, siamo in presenza di un ordine marcato.. Nella frase (1a) l'ordine è non marcato, mentre nella frase (1b) l'ordine è marcato e ciò si può vedere anche dalla presenza del pronome atono di ripresa:
Dislocazione a sinistra a. Il bambino mangia la frutta al pomeriggio b. La frutta, il bambino la mangia al pomeriggio Mentre l'albero sintattico di (1a) è molto semplice:
SF 3 SN SF 4 3 Il bambino F SV [mangi]+a 3 SV SP* 3 V SN [mangi] 3 art N * Al pomeriggio la frutta
nella frase (1b) lo spostamento a sinistra del complemento diretto, fa attivare una posizione sintattica più alta nell'albero di F'', che è una posizione di dislocazione asinistra (DS): cfr. Handout
Grammatica vs. Laboratorio: una proposta di lavoro Proposta di Fare il punto (Ferralasco, Moiso,, Testa 2011, Ed. Scolastiche Bruno Mondadori) Dalla Grammatica al Laboratorio: G => L
FARE IL PUNTO G: Punteggiatura => L: uso nei testi G: Il verbo => L: piani temporali nel testo G: Nome => L: ripetizioni, sinonimi e contrari G: Aggettivo => L: Aggettivi tuttofare G: Avverbio => L: testi asciutti e non G: Congiunzione => L: i connettivi
FARE IL PUNTO G: La frase semplice => L: Abbondanza contro essenzialità G: Il periodo => L: Il periodo e il ragionamento (testo argomentativo)
OPPURE.... Varietà della lingua: DIACRONICHE SINCRONICHE Varietà geografiche, registri linguistici, linguaggi settoriali, gerghi, lingua parlata vs. scritta.
Varietà geografiche e dialetti Lingua nazionale (italiano standard) Italiano regionale Dialetto Lavoro non solo lessicale, ma anche sintattico: # (A te) [pro] (ti) piace vs. A ti te gusta (A ti) [?] te piaxe
Registri linguistici vs. lessico e sintassi Molto formale Formale Medio Informale (tip( tip.. Testuale =>lettera? Qualche articolo di giornale?) Molto informale Dialetto
Lingua parlata vs. lingua scritta LP LS Italiano Regionale Italiano Standard Sintassi semplice Sintassi organizzata Sintassi semplice = principali, coordinate, pochissima subordinazione, temi sospesi etc.
Lingua parlata vs. lingua scritta LP LS Dislocazioni Ordine canonico La carne, io non la mangio Non mangio carne Uso non sorvegliato dei TV Uso normativo Se lo sapevo prima Se lo avessi saputo prima Elementi deittici Segnali discorsivi
Dalla lingua scritta alla produzione del testo Correttezza ortografica Correttezza morfologico sintattica: - Uso dei pronomi - Uso dei pronomi relativi - Uso dei modi e dei tempi verbali
Dalla produzione del testo al testo coerente Concordanza logico-sintattica (Relazioni logiche) Es: : Luigi andava in bicicletta eppure è caduto, ma si è anche rotto una gamba. Andando in bicicletta, Luigi anche se è caduto si è rotto una gamba.
Coesione grammaticale Concordanza vs. anacoluto Concordanza e congiunzioni coordinanti Concordanza dei tempi Proposizioni subordinate implicite Punteggiatura
Coesione semantica Richiami semantici: Ripetizioni Ellissi Sinonimi Iperonimi vs Iponimi Parole di significato generico Perifrasi
Sintassi, di Giorgio Graffi, 1994, Il Mulino. Sintassi,, di Paolà Benincà in A. Sobrero (a cura di), Introduzione all italiano contemporaneo le strutture, 1993, Laterza. chinel@unive.it www.facebook.com/paolochinellato www.twitter.com/ilchinel GRAZIE PER L ATTENZIONE L!!!!