Il tuo manuale d'uso. ALCATEL-LUCENT PREMIUM REFLEXES

Похожие документы
GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL

Apparecchio Analogico. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel Premium Reflexes

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra

Gigaset DE900 IP PRO Panoramica

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Guida rapida. Linksys SPA942

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

Istruzioni d' uso Yealink T48G

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280

Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile.

Vodafone Internet e Telefono. Guida ai Servizi Voce

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Panasonic. KX-TDA Hybrid IP-PBX Systems Gruppi ICD e Sequenze Accodamento ( Risponditore)

CT06. Comunicatore telefonico PSTN. Manuale utente IS1204-AB

Panasonic KX-TGP500 B01

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile.

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Guida per l'utente di IP Phone BCM Business Communications Manager

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 MD 110

M a n u a l e innovaphone Voic

Uso del pannello operatore

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Guida rapida del portale voce. Data del documento: 13/09/13 Versione del documento: 1.0d

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

Guida all utilizzo del telefono Flexifone

LIBRA Istruzioni d uso

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

Alcatel-Lucent OpenTouch Connection per Microsoft Outlook

Personalizzare la segreteria

Navigazione. Nelle varie maschere, l utente può eseguire le funzioni elencate sulla sinistra (V3) o in alto (V4) nella barra dei comandi:

Guida telefoni Avaya IP

E-ATTIJARI. INDICE 1/ Scopo. 2/ Autenticazione. 3/ Accesso ai conti correnti. 4/ Dettaglio dei conti correnti

alcatel-lucent Un altro modo per comunicare

Manuale UTENTE del PORTALE "CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO"

Polycom IP 331. Guida utente.

Devolo dlan Starter Kit

OpenCom 100 Utilizzo di terminali standard con il sistema OpenCom 100

Polycom VVX Guida Utente.

WP4X e Accessori - Manuale d uso / 1

AMICO SICURO. Manuale di istruzioni - Italiano

VOICE MAIL ELMEG T484

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10

Capitolo Tavola e grafico

Servizi Utente. Guida rapida

Guida rapida per Polycom V VX 500 Performance Business Media Phone. Data del documento: 30/07/13 Versione del documento: 1.0d

16 maggio Telefono IP ShoreTel 485g Manuale utente

Telefono multifunzione C524

bla bla Messenger Manuale utente

Mod Sch./Ref. 1033/454 COMBINATORE TELEFONICO MONOCANALE DS A LBT 7163 CON 0 SEL

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n ott. 00 Rev 1

NAVIGAZIONE - GUIDA SCELTA DI UNA DESTINAZIONE. Selezionare la funzione "Inserire. nuovo indirizzo" e premere la manopola per confermare.

GRAPHITE INTRODUZIONE

INDICE 1. PRESTAZIONI, DATI TECNICI E CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...3

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

Manuale Utente Alcatel IP800 - Evolution. Manuale Utente Alcatel IP800

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Il tuo manuale d'uso. SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM

G S M 'COMBO' GSM COMBO

BeoCom 2. Guida introduttiva

Uso del servizio SMS

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA

Informazioni e assistenza. Messaggi di sistema. Accesso. Icone del pannello comandi


Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Telefono GSM Dual Band

Top E414 ISDN Istruzioni per l uso

SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/COMPACT

Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone

SISPOR Sistema informativo a Supporto del Programma Operativo Occupazione FSE 2007/2013. Manuale Utente REGISTRAZIONE UTENTE

Telefono con tasti grandi e ampio schermo GUIDA ALL USO

INDICAZIONI UTILI ALL UTILIZZO NUOVA POSTA ELETTRONICA

Collegamento di BeoCom 3. Messa in funzione di BeoCom 3. Funzionamento normale Esecuzione e ricevimento di chiamate

CORSO DI FORMAZIONE DOCENTI DELLE SCUOLE PUBBLICHE A GESTIONE PRIVATA ECDL, LA PATENTE EUROPEA PER L USO DEL COMPUTER GUIDA SINTETICA

APP SECURKEYPAD IPHONE Manuale Edizione 1.0

Транскрипт:

Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di ALCATEL- LUCENT PREMIUM REFLEXES. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso ALCATEL-LUCENT PREMIUM REFLEXES (informazioni, specifiche, consigli di sicurezza, dimensione, accessori ). Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale Istruzioni per l'uso Manuale d'uso Istruzioni d'uso Libretto d'istruzioni Manuale dell'utente

Estratto del manuale: Il vostro apparecchio digitale vi fornisce tutti i vantaggi della sua nuova ergonomia, per una comunicazione più conviviale. Ergonomico, il vostro apparecchio vi offre: KRZ un microtelefono comfort: una forma ergonomica e una zona prensile in un materiale morbido(1), dei tasti audio (ascolto amplificato, viva voce(2),...) per rendervi la vita più facile, una tastiera alfabetica comoda per chiamare i vostri interlocutori per il loro nome(3), dei tasti trasparenti con effetto lente d'ingrandimento(4) per una lettura immediata delle vostre programmazioni (chiamate dirette, funzioni,...). Conviviale, il vostro apparecchio vi propone: un display per vedere il numero o il nome dei vostri interlocutori e guidare le vostre programmazioni, delle icone sullo stato della comunicazione(5) (occupato, libero, in attesa) per guidarvi nella gestione delle vostre chiamate (passare da un interlocutore all'altro,...), un insieme completo di interfacce di connessione per trasmettere i dati, utilizzare le applicazioni di telefonia (CTI*) o collegare i terminali analogici (fax, segreteria telefonica...) o ISDN (PC con piastra ISDN, fax G4...). 1) 2) 3) 4) 5) per l'apparecchio Premium REFLEXES unicamente: Zone in materiale morbido Viva voce Tastiera alfabetica Tasti trasparenti Icone di comunicazione *CTI: Accoppiamento Telefonico/Informatico 2 Come utilizzare questa guida? Azioni Sganciare. Riagganciare. Descrizione di un'azione o di un contesto. KRZ Tasti audio Ascolto amplificato. Viva voce. Regolazione "meno". Regolazione "più". Display Rossi Claudio Vista parziale del display. Tasti programmabili e icone Tasto di chiamata. Icona associata a un altro tasto. Tasto che permette di accedere a un servizio se è stato programmato dall'installatore. Tastiera numerica. Tastiera alfabetica. Tasto specifico della tastiera numerica. Altri tasti fissi Tasto fisso. Tasto MENU. Tastiera Altri simboli utilizzati o e/o Un'altra alternativa alla sequenza d'azione. Informazioni importanti. Piccole icone o del testo possono accompagnare questi simboli. Tutti i codici di default o personalizzati sono presentati nella tabella dei codici che si trova nel foglio allegato. Le funzionalità descritte in questa guida e contrassegnate da un asterisco (*) sono disponibili solo per alcune versioni software. 3 Indice Scoprire il telefono Premium.... p. 8 Scoprire il telefono Easy... p. 10 1. Telefonare.... p. @@..... Chiamare all'esterno della ditta.... Chiamare all'interno della ditta..... @@.... Chiamare dalla rubrica personale... Chiamare un numero della rubrica collettiva.... Ricevere una chiamata.. Filtraggio di chiamata tramite la messaggeria vocale... Richiamare*. @@

@@.. Ricevere una chiamata interna in interfonico.... Emettere in frequenze vocali...... Chiamare un interlocutore ISDN... Mantenere segreta la vostra identità (chiamata ISDN). Identificare un chiamante malintenzionato (chiamata ISDN)..... Inserire l'altoparlante in corso di comunicazione (microtelefono sganciato)....... Isolarvi dal vostro interlocutore (segreto)...... p. 12 p. 13 p. 13 p. 14 p. 16 p. 16 p. 17 p. 17 p. 18 p. 18 p. 19 p. 20 p. 20 p. 21 p. 22 p. 22 p. 23 p. 23 7RF 4 Indice 2. In corso di comunicazione...... p. 24 Chiamare un secondo interlocutore Ricevere una seconda chiamata in corso di comunicazione 2.3 Trasferire una chiamata...... 2.4 Passare da un interlocutore all'altro (richiamata alternata)... 2.5 Conversare simultaneamente con 2 interlocutori interni e/o esterni (conferenza)... 2.6 Mettere il vostro interlocutore in attesa (attesa)..... 2.7 Mettere un interlocutore esterno in attesa (parcheggio) 2.8 Informarsi sulle chiamate in attesa.. 2.9 Entrare come terzi in una comunicazione interna 2.10 Memorizzare numero*...... 2.1 2.2 p. 24 p. 25 p. 25 p. 26 p.

27 p. 28 p. 29 p. 30 p. 31 p. 31 3. Lo Spirito imprenditoriale...... p. 32 Ricevere la suoneria delle chiamate supervisionate.... Rispondere alla suoneria generale....... Filtraggio direttore/segretaria. Intercettare una chiamata.... Rispondere momentaneamente al posto dell'operatrice Diventare destinatari delle chiamate di altri apparecchi Gruppi di apparecchi... Chiamare un interlocutore sul suo cercapersone..... Chiamare un interlocutore sul suo altoparlante. Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno Inviare una copia di un messaggio vocale.. Inviare un messaggio vocale a un destinatario / una lista di diffusione 3.13 Diffondere un messaggio sugli altoparlanti di un gruppo di apparecchi.... 3.14 Rispondere al segnale acustico del vostro cercapersone 3.15 Assegnare una linea esterna....... 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3. 6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 p. 32 p. 32 p. 33 p. 34 p. 35 p. 36 p. 37 p. 37 p. 38 p. 39 p. 42 p. 43 p. 44 p. 44 p. 45 5 Indice 4. Rimanere in contatto..... p. 46 4.1 4. 2 4.3 4.4 4.5 4.6 4. 7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 Scelta delle chiamate da deviare.... Deviare le chiamate verso un altro numero (deviazione immediata)...... Deviare le vostre chiamate verso la vostra messaggeria vocale..... Attivare/disattivare l'assistente personale...... L'assistente personale: un unico numero per contattarvi Deviare le chiamate verso il vostro cercapersone.

.... Far seguire le vostre chiamate a partire da un altro apparecchio.. Effettuare una deviazione selettiva....... Deviare le chiamate del vostro gruppo... Al vostro ritorno, annullare tutte le deviazioni....... Deviare le chiamate non appena siete in comunicazione (deviazione su occupato).... Non disturbare....... Al vostro ritorno, consultare la vostra messaggeria vocale.. Lasciare un messaggio di assenza ai vostri chiamanti interni...... Consultare i messaggi scritti lasciati in vostra assenza.. p. 46 p. 47 p. 48 p. 49 p. 50 p. 51 p. 51 p. 52 p. 53 p. 53 p. 54 p. 55 p. 56 p. 57 p. 58 5. Gestire le vostre spese.... p. 60 5.1 5.2 5.3 Assegnare direttamente il costo delle vostre chiamate su dei conti clienti.

.... p. @@... p. @@...... p. 61 6 Indice 6. Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità...... p. 62 Inizializzare la vostra messaggeria vocale.. Personalizzare il vostro messaggio di cortesia... Modificare il vostro codice personale.... Scegliere la suoneria e regolarne il volume..... Regolare il contrasto del vostro display... Scegliere la lingua Programmare i tasti di chiamata diretta... Programmare la vostra rubrica personale...... Programmare un promemoria di appuntamento. Conoscere il numero del vostro telefono. Diffondere una musica di sottofondo sul vostro altoparlante...... 6.12 Bloccare il vostro apparecchio..... 6.1 6. 2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 p. 62 p. 63 p. 63 p. 65 p. 66 p. 67 p. 67 p. 68 p. 70 p. 71 p. 72 p. 72 Garanzia e clausole....... p. @@@@@@@@@@Comunicazione in corso. Comunicazione in attesa. Comunicazione in attesa comune. Icone di funzione: Funzione attivata. Funzione che necessita un'azione. Linea o apparecchio occupato. @@Deviare le chiamate verso un altro destinatario. Conversare simultaneamente a tre (conferenza). @@@@LED di comunicazione Comunicazione in corso. Ricezione di una chiamata (lampeggiamento). Richiamata (lampeggiamento). Comunicazione in attesa (lampeggiamento). LED di funuona Rossi Claudio nome o numero dell'interlocutore Per rispondere: o 1.8 Filtraggio di chiamata tramite la messaggeria vocale Questo servizio permette di filtrare le chiamate che giungono sulla vostra messaggeria. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Se siete autorizzati, potete rispondere dal vostro apparecchio. Se l'apparecchio che suona appartiene allo stesso gruppo d'intercettazione del vostro: o tasto programmato o codice della funzione "Intercettazione della chiamata di gruppo" Se l'apparecchio non appartiene allo stesso gruppo vostro: o tasto programmato o codice della funzione "Intercettazione della chiamata di un apparecchio" n dell'apparecchio che suona A seconda della programmazione del sistema, alcuni apparecchi possono essere protetti contro l'intercettazione.

34 3 3.5 Rispondere momentaneamente al posto dell'operatrice Ad ogni comunicazione esterna destinata al centralino, il vostro apparecchio suonerà e potrete rispondere alla chiamata: il vostro apparecchio suonerà contemporaneamente al centralino tasto programmato "Aiuto-operatrice" stesso tasto per annullare Ad ogni chiamata per il centralino: una chiamata per il centralino suona sul vostro apparecchio tasto programmato "Aiuto-operatrice" 35 Lo Spirito imprenditoriale 3 3.6 Diventare destinatari delle chiamate di altri apparecchi Ogni apparecchio può diventare destinatario delle chiamate di altri apparecchi (8 numeri al massimo per tasto programmato): il vostro apparecchio suonerà contemporaneamente agli altri tasto programmato "Monitoraggio di chiamate" stesso tasto per annullare 36 3 3.7 Gruppi di apparecchi Chiamata degli apparecchi di un gruppo: Alcuni apparecchi possono far parte di un gruppo e voi potete entrare in comunicazione con loro componendo il numero del gruppo. Uscire temporaneamente dal vostro gruppo di apparecchi: o tasto programmato o codice della funzione "Uscita dal gruppo" n del vostro gruppo Reintegrare il vostro gruppo: o tasto programmato o codice della funzione "Rientro nel gruppo' n del vostro gruppo L'appartenenza di un apparecchio a un gruppo non ha alcuna incidenza sulla gestione delle sue chiamate dirette. Potete sempre entrare in comunicazione con un apparecchio preciso del gruppo componendo il suo numero. 3.8 Chiamare un interlocutore sul suo cercapersone L'apparecchio del vostro interlocutore non risponde e voi sapete che possiede un cercapersone: o n dell'interlocutore tasto programmato o codice della funzione "Ricerca di persone" visualizzazione della ricerca in corso 37 Lo Spirito imprenditoriale 3 Il vostro interlocutore può rispondere a partire da qualsiasi apparecchio della ditta. 3.9 Chiamare un interlocutore sul suo altoparlante Il vostro interlocutore non risponde. Potete, se siete autorizzati, "sganciare" il suo apparecchio a distanza: tasto programmato "Fonia" siete collegati sull'altoparlante dell'apparecchio del vostro interlocutore (se possiede la funzione viva voce) 38 3 3.10 Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno o messaggio n dell'apparecchio destinatario inserire le prime lettere del nome o Richiama primo messaggio della lista (27 in totale) o far scorrere i messaggi o leggere tutti i messaggi cambiare la lingua del messaggio inviare il messaggio selezionato uscire dalla messaggeria 39 Lo Spirito imprenditoriale 3 Se il messaggio scelto è da completare: o inserimento dei dati necessari cancellare l'inserimento inviare il messaggio selezionato Per gli apparecchi Easy REFLEXES: per accedere alla funzione "Messaggio" o "Trasferimento" utilizzare i tasti pre-programmati: pr essione lunga cancellare l'inserimento 40 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RICHIAMARE RICHIAMARE DOMANI RICHIAMATEMI ALLE xx H xx (*) RICHIAMARE N xx xx xx (*) CHIAMARE L'OPERATORE CHIAMARE LA SEGRETARIA RICHIAMERO' ALLE xx H xx (*) USARE RICERCA PERSONE RITIRARE FAX PREGO RITIRARE POSTA CANCELLARE IL RINVIO, PREGO VISITATORI IN ATTESA LEI E' ATTESO RIUNIONE ALLE xx H xx (*) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 RIUNIONE IL xx.xx.xx (*) RIUNIONE IL xx.xx. xx ALLE xx : xx (*) TORNO SUBITO ASSENTE PER TUTTO IL GIORNO TORNERO' ALLE xx H xx (*) TORNERO' IL xx.xx.xx ALLE xx : xx (*) IN FERIE, TORNERO' IL xx.xx.xx (*) RIUNIONE FUORI UFFICIO RIUNIONE EXTERNA, TORNERO' IL xx. xx.xx (*) IN RIUNIONE - SALA N xxxx (*) IN RIUNIONE - NON DISTURBARE A PRANZO INDISPOSTO (*)Messaggi da completare mediante la tastiera numerica 41 Lo Spirito imprenditoriale I 27 messaggi sono i seguenti: 3 3.11 Inviare una copia di un messaggio vocale visualizzazione del numero di messaggi nuovi e vecchi o codice personale scegliere il messaggio da copiare o copiare il messaggio n dell'apparecchio destinatario o nome del destinatario confermare o aggiungere un destinatario registrare un commento inviare il messaggio Per gli apparecchi Easy REFLEXES: per accedere alla funzione "Messaggio" utilizzare il tasto pre-programmato: 42 3 3.

12 Inviare un messaggio vocale a un destinatario / una lista di diffusione codice personale o n del destinatario o della lista o nome del destinatario o della lista confermare Ready to record aggiungere un destinatario registrare il messaggio Recording... Confermare prego registrazione in corso o fine della registrazione o confermare riascoltare il messaggio registrare un nuovo messaggio Per gli apparecchi Easy REFLEXES: per accedere alla funzione "Messaggio" utilizzare il tasto pre-programmato: 43 Lo Spirito imprenditoriale 3 3.13 Diffondere un messaggio sugli altoparlanti di un gruppo di apparecchi Questo messaggio, poiché non necessita una risposta, è diffuso sugli altoparlanti degli apparecchi del vostro gruppo di diffusione: parlare, avete 20 secondi a vostra disposizione n del gruppo di diffusione Solamente gli apparecchi in stato di riposo e dotati di altoparlanti possono udire il messaggio. 3.14 Rispondere al segnale acustico del vostro cercapersone Potete rispondere al segnale acustico utilizzando uno qualsiasi degli apparecchi della ditta. il vostro cercapersone suona codice della funzione "Risposta ad una ricerca di persone" n del vostro apparecchio 44 3 3.15 Assegnare una linea esterna Se siete autorizzati, potete trasferire una linea esterna su un altro apparecchio permettendogli in questo modo di effettuare una comunicazione esterna. in comunicazione con l'interlocutore interno tasto programmato "Assegnazione esterna" il vostro interlocutore interno è sulla rete pubblica e può comporre il numero Se volete conoscere il costo della comunicazione, premere il tasto programmato "Assegnazione & tassazione" al posto del tasto "Assegnazione esterna" durante l'assegnazione (riferitevi al capitolo "Gestire le vostre spese"). 45 Lo Spirito imprenditoriale 4 4.1 Rimanere in contatto 2WKHU Scelta delle chiamate da deviare Al momento dell'attivazione di una deviazione, potete scegliere il tipo di chiamate che desiderate deviare: esterne, interne, tutte... si visualizza il messaggio "4-Rinvio" o visualizzare "7-EstInt" (pressioni successive) o deviare le chiamate interne ed esterne deviare le chiamate esterne deviare le chiamate interne confermare la vostra scelta 46 4 4.2 Deviare le chiamate verso un altro numero (deviazione immediata) Questo numero può essere quello di un domicilio, di un cellulare, della vostra messaggeria vocale oppure quello di un apparecchio interno (operatrice, ecc.). o tasto deviazione o codice della funzione "Deviazione immediata" n dell'apparecchio destinatario viene visualizzata l'accettazione della deviazione o il vostro apparecchio ritorna in stato di riposo si visualizzano la deviazione e il numero o il nome del destinatario Osservazione generale riguardo le deviazioni: al momento della programmazione, potete scegliere il destinatario della deviazione. Tuttavia, in assenza di quest'ultimo, la scelta verrà effettuata al momento dell'attivazione della funzione. Potete continuare ad effettuare le vostre chiamate. Solamente l'apparecchio destinatario può entrare in comunicazione con voi. 47 Rimanere in contatto 4 4. 3 Deviare le vostre chiamate verso la vostra messaggeria vocale o o tasto programmato o codice del tipo di deviazione che desiderate effettuare n di chiamata della messaggeria vocale 48 4 4.4 Attivare/disattivare l'assistente personale visualizzazione dello stato dell'aiuto personale assistente personale o per attivare l'assistente personale per disattivare l'assistente personale confermare 49 Rimanere in contatto 4 4.5 L'assistente personale: un unico numero per contattarvi assistente personale e/o scegliere il tipo di deviazione e/o inserire il n di un collega o della vostra assistente o di un'altra persona e/o inserire un numero esterno inserire il n del vostro cellulare o del vostro DECT attivare / disattivare il trasferimento verso il centralino 50 4 4.6 Deviare le chiamate verso il vostro cercapersone I vostri interlocutori potranno in questo modo raggiungervi durante i vostri spostamenti all'interno della ditta: o o tasto programmato o codice della funzione "Deviazione sul cercapersone" si visualizza l'accettazione della deviazione o si visualizza il messaggio "4-Rinvio" si visualizza l'accettazione della deviazione Far seguire le vostre chiamate a partire da un altro apparecchio Desiderate che le vostre chiamate vi seguano: 4.7 Dovete attivare la funzione a partire dall'apparecchio destinatario della deviazione. o tasto programmato o codice della funzione "Far seguire le proprie chiamate" o n del vostro apparecchio si visualizza il messaggio "4-Rinvio" 51 Rimanere in contatto 4 n del vostro apparecchio 4.8 Effettuare una deviazione selettiva Potete deviare selettivamente le vostre chiamate in funzione dell'identità del chiamante: o tasto programmato o codice della funzione "Deviazione selettiva" stesso tasto per annullare L'utilizzo di questa funzione necessita la previa programmazione delle liste di deviazioni selettive. 52 4 4.9 Deviare le chiamate del vostro gruppo Potete deviare tutte le chiamate destinate al vostro gruppo verso un destinatario interno: o tasto programmato o codice della funzione "Deviazione delle chiamate di gruppo" si visualizza l'accettazione della deviazione n del destinatario della deviazione o 4.10 Al vostro ritorno, annullare tutte le deviazioni o o tasto programmato o codice della funzione "Annullamento di tutte le deviazioni" si visualizza l'accettazione dell'annullamento della deviazione, il vostro apparecchio ritorna disponibile per tutte le chiamate o si visualizza il messaggio "4Rinvio" Potete anche annullare una deviazione programmando un altro tipo di deviazione. 53 Rimanere in contatto 4 4.11 Deviare le chiamate non appena siete in comunicazione (deviazione su occupato) o tasto programmato o codice della funzione "Deviazione su occupato" si visualizza l'accettazione della deviazione n destinatario della deviazione o o si visualizza il messaggio "4-Rinvio" n del destinatario della deviazione 54 4 4.12 Non disturbare Potete rendere il vostro apparecchio momentaneamente inaccessibile a tutte le chiamate. o o tasto programmato o codice della funzione "Non disturbare" si visualizza il messaggio "Non disturbare" o si visualizza il messaggio "4-Rinvio" 55 Rimanere in contatto 4 4.

13 Al vostro ritorno, consultare la vostra messaggeria vocale La spia luminosa indica la presenza di messaggi. codice personale visualizzazione del numero di messaggi nuovi e vecchi diffusione dei messaggi o riascoltare il messaggio o cancellare il messaggio o o richiamare l'autore del messaggio o selezionare il messaggio desiderato copiare il messaggio Per gli apparecchi Easy REFLEXES: per accedere alla funzione "Messaggio" utilizzare il tasto pre-programmato: 56 4 4.14 Lasciare un messaggio di assenza ai vostri chiamanti interni Potete lasciare sul vostro apparecchio un messaggio che sarà inviato sul display dell'apparecchio che vi chiama. Richiama tasto programmato "Rinvio testo" primo dei 27 messaggi scelta del messaggio seguendo le indicazioni date La scelta del messaggio si effettua nello stesso modo che in: Inviare un messaggio scritto al proprio corrispondente interno. 57 Rimanere in contatto 4 4.15 Consultare i messaggi scritti lasciati in vostra assenza La spia luminosa indica la presenza di messaggi. si visualizza il numero di messaggi ricevuto si visualizza il nome della prima persona da richiamare si visualizza il numero della persona che ha inviato il messaggio o visualizzare la data e l'ora del messaggio visualizzare il contenuto del messaggio o o leggere tutto il messaggio o richiamare la persona * o cancellare il messaggio passare al messaggio seguente ritornare al messaggio precedente porre fine alla consultazione * Anche il fatto di richiamare la persona cancella il messaggio. 58 4 Per gli apparecchi Easy REFLEXES: per accedere alla funzione "Messaggio" utilizzare il tasto preprogrammato: pr essione lunga cancellare un messaggio visualizzato 59 Rimanere in contatto 5 5.1 Gestire le vostre spese Assegnare direttamente il costo delle vostre chiamate su dei conti clienti 2WKHU Potete imputare il costo delle vostre comunicazioni esterne su dei numeri di conto associati ai vostri clienti. o tasto programmato o codice della funzione "Codice affari" n del conto clienti in questione Per aggiungere o modificare un codice affari in corso di comunicazione: tasto programmato "Codice affari in corso di comunicazione" 5.2 Conoscere il costo di una comunicazione esterna effettuata dal vostro apparecchio da un utente interno in comunicazione con l'utente interno o tasto programmato o codice della funzione "Avviso di tassazione" il vostro interlocutore viene messo in attesa n esterno richiesto trasferimento della chiamata al vostro interlocutore in attesa 60 5 1. leggere le informazioni relative alla comunicazione (costo, durata, numero di scatti...). 2. stampare uno scontrino di tassazione. 2 volte Per gli apparecchi Easy REFLEXES: per accedere alla funzione "Trasferimento" utilizzare il tasto preprogrammato: 5.3 Assegnare il costo di una comunicazione esterna alla vostra ditta * Se siete autorizzati, potete, in caso di trasferta o dal vostro domicilio, chiamare un abbonato alla rete pubblica e addebitare il costo della comunicazione alla vostra ditta. n della vostra ditta n dell'apparecchio e del codice di controllo n della rete pubblica *Per maggiori informazioni, contattare il gestore del vostro sistema. 61 Gestire le vostre spese Al termine della comunicazione, siete richiamati e potete: 6 6. 1 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità 2WKHU Inizializzare la vostra messaggeria vocale la spia luminosa lampeggia inserite la password e registrate il vostro nome seguendo le istruzioni della guida vocale Il codice personale è utilizzato per accedere alla vostra messaggeria vocale e per bloccare il vostro telefono. Per gli apparecchi Easy REFLEXES: per accedere alla funzione "Messaggio" utilizzare il tasto pre-programmato: 62 6 6.2 Personalizzare il vostro messaggio di cortesia Potete sostituire il messaggio di cortesia di default con un messaggio personalizzato. messaggeria vocale Confermare prego Recording... registrazione in corso o fine della registrazione confermare per ritornare al messaggio di default 6.3 Modificare il vostro codice personale Il codice personale è utilizzato per accedere alla vostra messaggeria vocale e per bloccare il vostro telefono. opzioni codice personale vecchio codice (4 cifre) nuovo codice (4 cifre) confermare 63 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità 6 Finché la vostra messaggeria vocale non è stata inizializzata, il codice personale è 1515. 64 6 6. 4 Scegliere la suoneria e regolarne il volume Potete scegliere la suoneria del vostro apparecchio (8 melodie possibili) e regolarne il livello sonoro (da 1 a 7). si visualizzano il numero e il volume della melodia o pressioni successive per scegliere la suoneria (8) pressioni successive per scegliere il volume (7) finire 65 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità 6 6.5 Regolare il contrasto del vostro display si visualizza il livello del contrasto "Schermo Icona" pressioni successive finire I livelli di contrasto proposti vanno da 4 a 16. 66 6 6.6 Scegliere la lingua opzioni Lingua scelta della lingua (tasto 1 o 2) confermare la vostra scelta 6.7 Programmare i tasti di chiamata diretta 0_.. premere un tasto programmato valore corrente del tasto selezionato inserire il numero confermare 67 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità 6 6.8 Programmare la vostra rubrica personale Nome : n della rubrica (da 0 a 9) o si visualizza il valore del momento del nome cancellare il valore del momento digitare un nuovo nome o 0_.. si visualizza il n del momento cancellare il valore del momento n interno o esterno da registrare confermare Per cancellare un carattere premere il tasto '<-'ella tastiera alfabetica. Per gli apparecchi Easy REFLEXES: Nome : n della rubrica (da 0 a 9) si visualizza il valore del momento del nome 68 6 * pr essione lunga cancellare il valore del momento o digitare un nuovo nome 0_.. si visualizza il n del momento o pr essione lunga cancellare il valore del momento n interno o esterno confermare da registrare * Inserire un nome: i tasti della tastiera numerica hanno delle lettere che potete visualizzare mediante pressioni successive. una pressione per "A" due pressioni per "B" tre pressioni per "C" o spostare il cursore a sinistra o a destra 69 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità 6 6.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 9 Programmare un promemoria di appuntamento Per programmare un promemoria di appuntamento temporaneo (chiamata una volta durante le 24 ore che seguono): Appunt. Temp : ora dell'appuntamento temporaneo (2 cifre per le ore, 2 cifre per i minuti) confermare Appuntam.: per un promemoria temporaneo Per programmare un promemoria di appuntamento permanente (chiamata ogni giorno alla stessa ora): appuntamento permanente; ora dell'appuntamento confermare 70 6 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità 71 All'ora programmata il vostro apparecchio suona: per confermare la risposta Se siete in linea, il display lampeggia, viene emesso un segnale e voi percepite un segnale acustico. Dopo una terza chiamata senza risposta, una richiesta di promemoria temporaneo sarà annullata, ma una richiesta permanente rimarrà in memoria. Se il vostro apparecchio è deviato su un altro apparecchio, il promemoria non segue la deviazione. Per annullare la vostra richiesta di promemoria: Appunt. @@@@@@@@Qualsiasi modifica non autorizzata dei prodotti annulla la presente dichiarazione di conformità. Una copia dell'originale della presente dichiarazione di conformità può essere ottenuto tramite posta presso: Alcatel Business Systems - Technical Services - Customer Care 1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - France La marcatura CE indica che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive: - 89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) - 73/23/CEE (bassa tensione) - 1999/5/CE (R&TTE) Alcune funzioni del vostro apparecchio sono sottoposte a chiave software o sono accessibili dopo essere state programmate dal vostro installatore. Copyright Alcatel Business Systems. 2001. Tutti i diritti riservati. Alcatel Business Systems si riserva il diritto, nell'interesse dei suoi clienti, di modificare senza preavviso le caratteristiche dei suoi prodotti. Alcatel Business Systems 32, avenue Kléber, F-92707 Colombes Cedex R.C. Paris 602 033 185 3EH 21034 BFAA Ed.01 74.