SOSTITUZIONE REPLACEMENT ABBINAMENTO A LEVA CODICE A DX A SX LEVER RETRACTABLE CAM REF. A RX A LX

Documenti analoghi
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

1.6 DOOR PORTA 2190

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

sottobasi per valvole a spola

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

online coplanar sliding system MI AL

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

Serie Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV.

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

Click. sistema crimagliera. rack system

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Replacement of hose carrier chain

Dispensatore COROB COROB Dispenser

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS

Venezia Plus Quadri di distribuzione principale

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

C22 RULLI COMANDATI CON CATENA CHAIN DRIVEN LIVE ROLLERS Rev. 02/11 1

MODIFICA ATTACCHI BARRE PARACARENA HEPCO & BECKER PER APRILIA CAPONORD PER IL

Magritte. Window covering systems.

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

INSTALLAZIONE INSTALLATION

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

Per un corretto montaggio For correct assembling

DISPOSITIVO DI COMANDO PROPORZIONALE AIR PROPORTIONAL CAB SWITCH

ref. 8 Star S Porta doccia a 2 ante a soffi etto / Folding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

kit E1= 43,00 mm kit E2= 49,00 mm Eliminated Parts:

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet

NOZZLE DL Ø 18 / UGELLO DL Ø 18

ref. 3 Star 2P Porta doccia a 2 ante, 1 scorrevole e 1 fi ssa / Two section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

Armadio a tre ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura Three-doors wardrobe with closing and opening deceleration stoppers

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Heat cost allocators Mounting manual

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles

Programma kit porte blindate Kits set for security doors

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Manuale Handbook. Via Torino Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel xxxxxx - fax +39 xxxxx. support.race@dimsport.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

SERRATURA MANUALE SEMIAUTOMATICA CERTIFICATA

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S

Push 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

n N e E 0 m A R sr S l /01

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.

Transcript:

PORTE AUTOMATICHE PER ASCENSORI AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS SOSTITUZIONE REPLACEMENT ABBINAMENTO A LEVA CODICE A-700-200-510 DX A-700-200-507 SX LEVER RETRACTABLE CAM REF. A-700-200-510 RX A-700-200-507 LX CON WITH ABBINAMENTO A CATENA CODICE (COMPLETO DI KIT DI SOSTITUZIONE) A-700-200-515 DX A-700-200-516 CEN A-700-200-517 SX CHAIN RETRACTABLE CAM REF. (COMPLETE WITH REPLACEMENT KIT) A-700-200-515 RX A-700-200-516 CO A-700-200-517 LX Codice/Code D 0100 SA PRISMA S.r.l. Via Pacinotti, 14-20060 Pessano con Bornago (Mi) Italy Tel. (0039) 02/959694.1 - Fax (0039) 02/95969433 - e-mail:info@prismaitaly.it

Lo scopo di questa specifica è di definire le attività per la sostituzione dell abbinamento degli operatori della PRISMA S.r.l. prodotti fino a Dicembre 1999 con il modello comandato dalla catena. This technical specification is designed to describe the operations concerning the retractable cam replacement by the PRISMA S.r.l. operators, manufactured till December 1999 with the model controlled by the chain. 3. AVVERTENZE Per aperture < a 700mm e per alcuni tipi di porta possono variare i punti di fissaggio dell abbinamento; in caso di difficoltà contattare la PRISMA S.r.l. 3. NOTICE As to openings < 700mm and some types of doors, the fixing points of the retractable cam can vary; in case of any problems, please contact PRISMA S.r.l. Stampato in Italia Edizione 01 del 11-99 Revisione - del - Codice D 0100 SA 2 Printed in Italy Edition 01 date: 11-99 Revision - date: - Code D 0100 SA 11

2.2 Seconda operazione 2.2 Second operation Indice Table of contents Regolare la posizione della rotella nelle tre direzioni fino ad ottenere le situazioni indicate dalle tre figure 1, 2 e 3. Adjust the roller s position in the three directions till the situations indicated in the three Pictures N 1, 2 and 3 are obtained. TIPI DI ABBINAMENTO DISPONIBILI... 6 1 SMONTAGGIO DEL VECCHIO ABBINAMENTO... 7 1.1 Prima operazione... 7 1.2 Seconda operazione... 8 1.2.1 Operatore ante telescopiche... 8 1.2.2 Operatore ante centrali... 8 AVAILABLE TYPES OF RETRACTABLE CAMS... 6 1 DISASSEMBLY OF THE OLD RETRACTABLE CAM... 7 1.1 First operation... 7 1.2 Second operation... 8 1.2.1 Two speed telescopic operator... 8 1.2.2 Parting panels operator... 8 2 MONTAGGIO NUOVO ABBINAMENTO... 9 2 ASSEMBLY OF THE NEW RETRACTABLE CAM... 9 2.1 Prima operazione... 9 2.2 Seconda operazione... 10 2.1 First operation... 9 2.2 Second operation... 10 3 AVVERTENZE... 11 3 NOTICE... 11 Fig.1 - Pic.1 Fig.2 - Pic.2 Fig.3 - Pic.3 10 3

2 ANTE (telescopiche) 2 PANELS (telescopic) 2. MONTAGGIO NUOVO ABBINAMENTO 2.1 Prima operazione Utilizzando le viti M8 e le nuove ghiere esagonali fornite con il Kit (Fig.5) fissare al carrello il nuovo abbinamento utilizzando i fori indicati in Fig.6 (vedere anche Fig.7 e 8). 2. ASSEMBLY OF THE NEW RETRACTABLE CAM 2.1 First operation Using the M8 screws and the new hexagonal ring nuts supplied with the Kit (Picture N 5), fix the new retractable cam to the trolley using the holes indicated in the Picture N 6 (see also Pictures N 7 and 8). Fig.5 - Pic.5 Fig.7 - Pic.7 4 Fig.6 - Pic.6 9 Fig.8 - Pic.8

1.2 Seconda operazione 1.2 Second operation 2 ANTE (centrali) 2 PANELS (central) 1.2.1 Operatore ad ante telescopiche Smontare la rotella che aziona l abbinamento (Fig.1), eliminare la piastrina sulla quale era fissata e rimontare la rotella nell asola verticale (1 Fig.2) del supporto rimasto sul braccio (spostata verso il basso). 1.2.1 Two speed telescopic operator Disassemble the roller which actuates the retractable cam (Picture N 1), disassemble the plaque on which the roller was fixed and remount the roller in the vertical slot of the support remained on the arm (shifted downwards). Fig.1 Pic.1 Fig.2 Pic.2 1 1.2.2 Operatore ad ante centrali Sostituire tutto il blocchetto in alluminio (2 Fig.3) con quello completo di piastrina di regolazione fornito con il kit (3 Fig.4). Si consiglia di contrassegnare, prima di allentare e sfilare il blocchetto (5) di collegamento con il braccio, la posizione del blocchetto stesso per ritrovare facilmente la corretta posizione dopo la sostituzione del supporto della rotella (Fig.3).! 1.2.2 Parting panels operator Replace the aluminium block (2 Picture 3) with that including the regulation plaque delivered with the kit (3 Picture 4). Before unloosing and withdrawing the block connecting the arm (5), we suggest marking the position of the block in order to find easily the right place after the replacement of the roller support. 5 2 3 Fig.3 - Pic.3 8 Fig.4 - Pic.4 5

TIPI DI ABBINAMENTO DI- SPONIBILI AVAILABLE TYPES OF RETRACTABLE CAMS 1. SMONTAGGIO DEL VEC- CHIO ABBINAMENTO 1. DISASSEMBLY OF THE OLD RETRACTABLE CAM Gli abbinamenti disponibili sono specificati di seguito: A B Abbinamento standard destro con lunghezza utile per lo sblocco serratura di 240mm nelle due direzioni (con possibilità di abbassarlo rispetto alla posizione standard di 90mm). Abbinamento standard sinistro con lunghezza utile per lo sblocco serratura di 240mm nelle due direzioni (con possibilità di abbassarlo rispetto alla posizione standard di 90mm). The available retractable cams are listed below: A B Standard right retractable cam having a working length for releasing the lock device of 240mm in the two directions (it is eventually possible to lower it in comparison with the 90mm standard position) Standard left retractable cam having a working length for releasing the lock device of 240mm in the two directions (it is eventually possible to lower it in comparison with the 90mm standard position) 1.1 Prima operazione Togliere le quattro viti M6 (Fig.1) che fissano il vecchio abbinamento. Con passaggi successivi, fino ad utilizzare la punta diametro 14mm, eliminare dal carrello i quattro distanziali rivettati e filettati M6 (Fig.2). 1.1 First operation Remove the four M6 (Picture N 1) screws which fix the old retractable cam. With subsequent passages till the drill having a diameter of 14mm is used, eliminate the four M6 riveted and threaded spacers from the trolley (Picture N 2). C Piastra per posizionamento verso il basso da 90mm a 300mm per le posizioni A e B. C Plate for the downwards positioning from 90mm to 300mm for the A and B positions. D Abbinamenti accorciati o allungati rispetto allo standard possono essere forniti a richiesta. D Shortened or lengthened retractable cams in comparison with the standard one can be supplied on request. ø10mm + ø14mm M6 M6 Fig.1 - Pic.1 Fig.2 - Pic.2 6 7