FACULTADE DE FILOLOXÍA DEPARTAMENTO DE Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana Lingua italiana 3 Flavia Iovine GUÍA DOCENTE E MATERIAL DIDÁCTICO 2017/2018
FACULTADE DE FILOLOXÍA. DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA CLÁSICA FRANCESA E ITALIANA AUTORES: Flavia Iovine Edición electrónica. 2017 ADVERTENCIA LEGAL: Reservados todos os dereitos. Queda prohibida a duplicación total ou parcial desta obra, en calquera forma ou por calquera medio (electrónico, mecánico, gravación, fotocopia ou outros) sen consentimento expreso por escrito dos autores.
Obiettivi del corso Prendendo come punto di partenza gli insegnamenti del primo anno del Nuovo Ordinamento (Lingua italiana 1 e 2 e Grammatica italiana 1), in questa materia si cercherà di completare la formazione dello studente con nuove conoscenze e abilità in lingua italiana, per consolidare e applicare tutte le competenze precedentemente acquisite, grazie alle quali sarà in grado di produrre testi orali e scritti. Contenuti I.- Competenze comunicative (livello B1). 1.- Ascoltare: comprensione di descrizioni semplici di persone e di oggetti, di informazione su mezzi di trasporto, orari commerciali, spese, lavoro, annunci pubblicitari, messaggi di segreteria telefonica e informazioni per raggiungere un certo luogo. 2.- Leggere: comprensione di testi di carattere narrativo (lettere personali semplici, brevi articoli giornalistici), descrizione di persone e oggetti, orari, annunci pubblicitari, cataloghi, questionari, oltre a istruzioni e avvisi su norme di sicurezza e apparecchi semplici di uso quotidiano. 3.- Parlare: capacità di presentarsi, descrivere in modo semplice persone e cose, mantenere una conversazione su argomenti familiari, muoversi nei negozi, ordinare al ristorante e richiedere informazioni semplici durante un viaggio. 4.- Scrivere: capacità di creare testi brevi di carattere narrativo (autobiografie, biografie, composizioni) e descrittivo (descrizione di se stesso, di attività elementari). II.- Contenuti grammaticali. Tema 1.- Morfologia. - Il verbo: -Indicativo trapassato prossimo e trapassato remoto. -Indicativo passato remoto. -Condizionale passato. -Congiuntivo presente, imperfetto, passato, trapassato. -La costruzione della voce passiva con essere, venire e andare. Tema 2.- Sintassi. - La posizione dei pronomi oggetto e riflessivi. - Il periodo ipotetico della realtà e della possibilità. - Costruzioni con congiuntivo ( non so se, peccato che, come se + congiuntivo). - Le costruzioni prima di / prima che. - Le costruzioni con bisogna e ci vuole. - La costruzione da + infinitivo. - Interrogative indirette. - Il discorso indiretto. - Consecutio temporum con principale al presente. - Consecutio temporum con principale al passato.
Bibliografia di base e complementare 1.- Bibliografia di base 1.1.- Manuali AA.VV., Bravissimo! 3, Barcellona, Casa delle Lingue, 2016. 1.2.- Libri di lettura consigliato De Giuli, A. - Naddeo, C. M., Mediterranea, Firenze, Alma Edizioni, 2007. 1.3.- Grammatiche Sensini, M., Le forme della lingua, Milano, Mondadori, 2010. GIOVANARDI, C., L' italiano da scrivere: strutture, risposte, proposte, Napoli, Liguori, 2010. GIOVANARDI, C., DE ROBERTO, E., L' italiano da scrivere: strutture, risposte, proposte. Eserciziario, Napoli, Liguori, 2010. González, I., Gramática italiana II, Lugo, Citania, 2002. Sanmarco Bande, M. T., Gramática italiana I, Lugo, Citania, 2002. Serianni, L. - Della Valle, V. - Patota, G., L italiano. I suoni, i segni, le parole il testo. La norma e l uso della lingua, Archimede, Roma, 1992. 2.- Bibliografia complementare Chiuchiù, A. et alii, L italiano al laboratorio linguistico, Perugia, Guerra, 1989. Italiano, F. - Marchegiani Jones, I., Crescendo!, London, Harcourt College Publishers, 2002. Maiden, M. - Robustelli, C., A reference grammar of modern Italian, London, Arnold, 2000. Mazzetti, A. et alii, Qui Italia più. Quaderno di esercitazioni pratiche, Firenze, Le Monnier, 2002. Mazzetti, A. et alii, Qui Italia più. Viaggio nell italiano contemporaneo atraverso l analisi del testo, Firenze, Le Monnier, 2002. Naddeo, C. M. - Trama, G., Canta che ti passa. Imparare l italiano con le canzoni, Firenze, Alma, 2000. 3.- Dizionari: 3.1.- Bilingui: Il Dizionario MEDIO Spagnolo-Italiano, Italiano-Spagnolo, Milano, Garzanti, 2007. Calvo Rigual. C. - Giordano, A., Diccionario compacto italiano-español, español-italiano, Barcelona, Herder, 2006. González, I. (dir.), Dicionario Italiano-Galego, Santiago de Compostela, Xunta de Galicia, 2000 http://www.cirp.es/pub/docs/varios/dicitagal.pdf Sañé, S. - Schepisi, G., Falsos amigos al acecho: dizionario di false analogie e ambigue affinità fra spagnolo e italiano, Bologna, Zanichelli, 1992. Sañé, S., Schepisi, G., Il Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo,
Bologna, Vox-Zanichelli, 2005. 3.2.- Monolingui: De Felice, E. - Duro, A., Vocabolario italiano, SEI, 1993. De Mauro, T. (dir.), Grande dizionario italiano dell uso, Torino, UTET, 2000, 6 vol. Grande dizionario di italiano, Milano, Garzanti linguistica, 2006. Sabatini, F. - Coletti, V., DISC: Dizionario Italiano Sabatini Coletti, Milano, Rizzoli-Larousse, 2007. Zingarelli, N., Lo Zingarelli 2011. Vocabolario della lingua italiana, Bologna, Zanichelli, 2010. 4.- Testi online Accademia della Crusca: http://www.accademiadellacrusca.it/index.php Coniugazione dei verbi: http://parole.alice.it/parole/verbi_italiani/index.html Correttore ortografico: http://parole.alice.it/parole/correttore_ortografico/index.html Dizionario Garzanti della lingua italiana: http://www.garzantilinguistica.it/index.html Enciclopedia Sapere: http://www.sapere.it/tca/mainapp Sinonimi e contrari: http://parole.alice.it/parole/sinonimi_e_contrari/index.html Genere e numero: http://parole.alice.it/parole/plurali_e_femminili/index.html Competenze Lo studente dovrà essere in grado di comprendere testi, sia orali che scritti, e le strutture morfosintattiche dell italiano corrispondenti al livello B1. La produzione orale e scritta dovrà essere comunicativamente efficace per il livello linguistico richiesto. Metodologia dell'insegnamento Le lezioni frontali alterneranno spiegazioni di grammatica con letture ed esercizi pratici; mentre le lezioni interattive approfondiranno l aspetto comunicativo mediante dialoghi, colloqui situazionali, descrizioni. In entrambi i casi si prevede la partecipazione costante e attiva degli studenti. Il docente farà ricorso all'aula virtuale per mettere a disposizione degli studenti dispense, documenti, materiali grafici e via dicendo. Sistema di valutazione Gli studenti frequentanti saranno valutati secondo il punteggio ottenuto in: - Un esame scritto con domande sulle strutture e forme basilari la cui conoscenza si ritiene indispensabile (50% del voto finale).
- Un esame scritto breve in cui lo studente dovrà rispondere a una serie di domande dopo avere ascoltato una conversazione in italiano ( prova d ascolto ) e scrivere un componimento su uno degli argomenti visti a lezione (10% del voto finale). - Un esame orale in cui saranno valutate la correttezza grammaticale, la pronuncia, e la ricchezza del lessico (30% del voto finale). - La partecipazione attiva alle lezioni (10% del voto finale). Gli studenti non frequentanti con giustificazione o dispensa saranno valutati secondo il punteggio ottenuto in: - Un esame scritto con domande sulle strutture e forme basilari la cui conoscenza si ritiene indispensabile (60% del voto finale). - Un esame scritto breve in cui lo studente dovrà rispondere a una serie di domande dopo avere ascoltato una conversazione in italiano ( prova d ascolto ) e scrivere un componimento su uno degli argomenti visti a lezione (10% del voto finale). - Un esame orale in cui saranno valutate la correttezza grammaticale, la pronuncia, e la ricchezza del lessico (30% del voto finale). Potranno presentarsi all'esame orale solamente gli alunni che hanno avuto nell'esame scritto un voto uguale o superiore a 5. Per superare l'esame della materia bisognerà ottenere, sia nello scritto che nell'orale, un voto uguale o superiore a 5. I criteri di valutazione saranno gli stessi per il primo e il secondo appello. La frequenza ad almeno il 90% (max 6 ore di assenza) delle lezioni è requisito indispensabile per poter superare l'esame nella sessione ordinaria. Agli studenti con esonero ufficiale dalla frequenza non è richiesto tale obbligo. Tempo di studio e di lavoro personale Con questa materia si acquisiscono sei crediti. Quattro ore e mezza settimanali di studio personale, oltre alle tre ore di lezione, dovrebbero essere sufficienti per superare la materia. Suggerimenti per le preparazione della materia E raccomandabile studiare quotidianamente e utilizzare materiale audiovisivo (TV, film, radio, video) in italiano per sviluppare le abilità linguistiche. Osservazioni Si ricorda agli studenti che il docente potrà mettersi in contatto con loro tramite l indirizzo di posta elettronica risultante nella scheda elettronica dell USC.