MELANZANE ALLA PARMIGIANA SPECIALITA' GASTRONOMICA SURGELATA

Documenti analoghi
TAGLIATELLE AL RAGU' BOLOGNESE PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

PRECOOKED FROZEN READY MEAL WITH PASTA AND LEGUMES

STRIGOLI WITH PESTO GENOVESE PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

BALANZONI AL PARMIGIANO REGGIANO PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

TAGLIERINI AI FUNGHI PORCINI PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

TORTELLINI ALLA CARNE

( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only ) Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag.

TORTELLI CON MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA, POMODORO E BASILICO PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

QUADRELLI DI CACAO CON SCORZA D'ARANCIA PASTA FRESCA ALL'UOVO CON CACAO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG PASTA WITH COCOA WITH FILLING

( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only ) Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag.

SCHEDA TECNICA. (metodo ASTA 25.1 usando un cilindro da 250cc)

SCHEDA TECNICA. ROBIOLA Bontà Viva 100g x 2. Ingredienti: Latte, crema di latte, sale, caglio, fermenti lattici.

Referenza: 80 Farfalline pasta di semola di grano duro linea catering biologico.

REVISIONE 00 VERSION

REVISIONE 00 VERSION

INFORMA. la nuova linea foglietti ingredienti di prima qualità. fibre. senza lievito. ricchi di. Con olio di riso

REVISIONE 00 VERSION

SCHEDA TECNICA TOAST MINI

ICEWER s.r.l. Via L. Da Vinci 13 -Z.I Godega S. Urbano -TV- Tel.: Fax:

REVISIONE 00 VERSION

1.0 GENERAL CHARACTERISTIC. Room temperature max 22 C. Sterilization, min F(0) > 15. Produced in Italy. The product are ogm free

4. Trasporto / stoccaggio: - trasporto: temperatura ambiente - stoccaggio: temperatura ambiente; - MHD: 24 mesi dalla data di produzione.

SCHEDA TECNICA PEPERONI GRIGLIATI

PRODOTTO PRODUCT FORMATO FORMAT COD.EAN COD.EAN SHELF LIFE IMBALLO. primario TIPO. dimensioni dimensions. secondario TIPO

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO. Latte di bufala, sale, caglio, siero innesto. Caratteristiche fisiche-organolettiche. struttura compatta lattiginosa

ALIMENTA S.p.A. Società Unipersonale

Grissini astuccio ORAZIO gr. 125x12

PRODOTTO PRODUCT FORMATO FORMAT COD.EAN COD.EAN SHELF LIFE IMBALLO. primario TIPO. dimensioni dimensions. secondario TIPO

SCHEDA TECNICA CIAMBELLONE AI FRUTTI DI BOSCO

SCHEDA PRODOTTO. Data Revisione 20/07/2015 Cod. ST/815118/008/R00 Pag. 1 di 8 Codice Articolo /0008. BIO PR-PAR.REG.BOCC.

SCHEDA TECNICA CIAMBELLONE AL LIMONE

CIOCCO ELITE Preparato per bevanda calda al gusto Cioccolata amaretto senza zuccheri aggiunti con edulcoranti

* Comoda Service Srl 25/01/12 * * *

Tronco di pesce spada ST PV Mare Più

COOKIES CIOCCO LATTE GR 50

I NOSTRI OBIETTIVI I NOSTRI CANALI DISTRIBUTIVI

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

Debic zuccherata 6x700ML

PANIFICAZIONE. Quattro generazioni di esperienza e di ricerca

EUROFINS CHEMICAL CONTROL S.r.l.

Nella cucina della Locanda ogni menu prende forma da quello che offre il territorio e la stagionalità:

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

Debic TIRAMISÙ 6x1L. Descrizione

Debic Burro tradizionale 10Kg

Libro unico degli ingredienti a disposizione della gentile clientela.

SPECIFICA DI PRODOTTO Carote a rondelle surgelate da agricoltura biologica

* Comoda Service Srl 25/01/12 * * *

RICETTA BASE gr. NOPROTEIN PAN DI SPAGNA 750 gr. Uova intere 100 gr. Acqua CODICE PRODOTTO: 2052

Pancetta arrotolata senza cotenna

SCHEDE TECNICHE SCIROPPO DI GLUCOSIO BIOGLUCC

PISELLI A.1 - INGREDIENTI A.2 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO FINITO

BIETOLINA BIOLOGICA A.1 - INGREDIENTI A.2 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO FINITO A.3 MODALITA DI PREPARAZIONE AL CONSUMO B.1 TEMPERATURE DI CONSERVAZIONE

STANDARDS INTERNI DI PRODOTTI FINITI STD/PF

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO PRODUCT SPECIFICATION

A.1 - INGREDIENTI A.2 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO FINITO A.3 MODALITA DI PREPARAZIONE AL CONSUMO B.1 TEMPERATURE DI CONSERVAZIONE

REGISTRO ALLERGENI TIMBRO AZIENDA. Ristorante Giardino Via Pieve a Celle Pistoia P.I

CASEARIO GIOIA DEL COLLE. the TASTE MOZZARELLA SCAMORZA BURRATA SCAMORZONE PUGLIA

CERESIO... 7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 24, 00 28, 00 21, 00 23, 00 25, 00. Presents

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07

Mission. i taralli. origano. panzerottini marmellata. la nostra. bruschettine

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 AGRICOLA GRAINS SPA SOC. UNIP.

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

CERESIO... 7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 23, 00 26, 00 22, 00 28, 00 24, 00 21, 00. Presents

SCHEDE TECNICHE SCIROPPO DI GLUCOSIO. Sciroppo di glucosio 44 D.E.

APERTURE / Starter 23, 00 26, 00 24, 00 28, 00

CARATTERISTICHE NUTRIZIONALI (contenuto medio in 100 g di prodotto) Proteine g 10,8 Carboidrati g 54,7 Lipidi g 7,28 Valore Energetico kcal/100g 328

Le attività estive in oratorio: la cura della sicurezza e le comunicazioni alla pubblica amministrazione

Allergeni nei menu, ora non ci sono più scuse venerdì 20 febbraio 2015

SCHEDA TECNICA PRODOTTO

FUNGHI CARDONCELLI AL NATURALE

burro, latte, mascarpone, panna

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 EULAB SNC DI PECETTI & C.

azienda chimica e farmaceutica SPECIFICA TECNICA GLICEROLO VEGETALE FU-Ph.Eur. Lim. Inf. - Lim. Sup. u.m. Aspetto Ph.Eur.

Non bisogna lasciarsi ingannare dalle raffigurazioni riportate in etichetta.

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 AGRICOLA GRAINS SPA SOC. UNIP.

SCHEDA TECNICA: C ASSORTITO RETTANGOLI CHOC 4 COLORI ASSORTITI 40X25 MM PZ. 325

Organismo accreditato da ACCREDIA DI VIA RINALDI, 95 REGGIO EMILIA SCHEDE TECNICHE. Preparati per il settore alimentare

TACCUINO DEGLI ALLERGENI NOTEBOOK OF THE ALLERGENS. Informazioni per il personale e per gli ospiti // Information for the staff and for the guests

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Specificazione del prodotto

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Referenza: 80 Farfalline pasta di semola di grano duro linea catering biologico.

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

Focaccia al pomodoro con olive

ICEWER s.r.l. Via L. Da Vinci 13 -Z.I Godega S. Urbano -TV- Tel.: Fax:

BENIAMINO srl Industria Dolciaria Viale dell Industria 6/c Grezzana (VR) Italy Tel r.a.

Guerci S.r.l. Località Molinello Colverde (CO) Tel Fax P.IVA IT guerci@guerci.

Kit Salato: kit completo per un'ottima e gustosa alimentazione

Tarallini. Gustoselli fragranti dei trulli. Peso Netto / Net Weight 500g e / 17,63 OZ. Peso Netto / Net Weight 400g e / 14,11 OZ

Scheda Tecnica Prodotto :

SCHEDA TECNICA PRODOTTO Ultima versione del: Sostituisce la versione del: Codice EAN: CROISSANT WALDKORN

1 Amaro di birra. Tabella nutrizionale 100 g Energia 534 kj 126 kcal Grassi 0 g di cui grassi 0 g saturi Carboidrati 31.4 g

PASTICCERIA Frollini... 2 Cartellate... 3 Paste di mandorla... 4 Torrone... 5 Biscotti da latte... 6 Intorchiate dolci... 7 Marzapane...

CERESIO...7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 23, 00 30, 00 26, 00 19, 00 25, 00 20, 00. Presents

ICEWER s.r.l. Via L. Da Vinci 13 -Z.I Godega S. Urbano -TV- Tel.: Fax:

Pesto Genovese fresco

Denominazione Descrizione Unità Foto

APERTURE / Starter 23, 00 26, 00 24, 00 28, 00

ghiottina toscana lingue CROCCANTI CROCCANTINA toscana crostini toscani

DAL CUORE DEL PARMIGIANO REGGIANO NASCE UNO SNACK UNICO

Transcript:

NOME PRODOTTO MELANZANE ALLA PARMIGIANA PRODUCT NAME GRILLED AUBERGINES PARMIGIANA STYLE DENOMINAZIONE DI VENDITA SPECIALITA' GASTRONOMICA SURGELATA PRODUCT DESCRIPTION FROZEN GASTRONOMIC SPECIALTY MARCHIO BRAND Fiordiprimi IMBALLO Cartone contenente 4 piatti (4 x 300 g) PACKAGING Case containing 4 trays (4 x 300 g) TEMPERATURA PRODOTTO PRODUCT TEMPERATURE Stoccaggio / Storage Trasporto / Transport < -18 C < -15 C SHELF LIFE 18 mesi dalla data produzione 18 months after production date ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only ) INGREDIENTI MELANZANE GRIGLIATE 44%, POLPA DI POMODORO, FORMAGGIO A PASTA FILATA, CIPOLLA, OLIO EXTRA VERGINE, OLIO DI GIRASOLE, BURRO, PREPARATO PER BRODO VEGETALE SENZA GLUTAMMATO, BASILICO, ZUCCHERO. INGREDIENTS GRILLED AUBERGINES 44%, TOMATO PULP, PULLED-CURD CHEESE, ONION, EXTRA-VIRGIN OLIVE OIL, SUNFLOWER OIL, BUTTER, VEGETABLE BROTH PREPARATION WITHOUT GLUTAMATE, BASIL, SUGAR CARATTERISTICHE ORGANOLETTICHE DOPO PREPARAZIONE ORGANOLEPTIC CHARACTERISTICS AFTER PREPARATION Aspetto: tipico delle melanzane alla parmigiana. Aspect: typical of aubergine Parmigiana style. Colore: caratteristico dei singoli componenti. Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 1 / 7

Colour: Odore: Odour: Sapore: Taste: Consistenza: Texture: typical of the ingredients. tipico dei componenti. typical of the ingredients. caratteristico delle melanzane grigliate condite con salsa al pomdoro e formaggio. typical of grilled aubergines with tomato sauce and cheese. tenera. soft. CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL CHARACTERISTICS Parametri Unità di misura Valore medio Parametri Unità di misura Valore medio Parameters Units of measurement Corpi estranei n. 0 Foreign bodies Le difettosità sono riferite alla singola unità di vendita. The defectiveness refers to the single trade unit. Average value Parameters Units of measurement Average value ISTRUZIONI PER LA PREPARAZIONE COOKING INSTRUCTIONS Parametri di cottura Cooking times and Consigli per la preparazione Method for preparation Forno microonde: 6 temperatures min; 750 Watt Introdurre la vaschetta ancora chiusa e surgelata nel forno a microonde secondo il tempo e la potenza indicati. Aprire il coperchio dalla parte della linguetta e consumare. Micro-wave oven Put the still closed and deep-frozen tray in the micro-wave oven according to the recommended time and power. Open the covering pulling the flap and eat. PORZIONI E RESE PORTIONS & YIELDS Porzioni per cartone Servings per carton n. 4 CARATTERISTICHE MICROBIOLOGICHE MICROBIOLOGICAL CHARACTERISTICS Parametri Unità di Misura Valori Parameters Unit of measurement Values Carica Microbica Mesofila / Total Viable Aerobic Count ufc/g ; cfu/g < 300.000 Coliformi totali / Total Coliform Bacteria ufc/g ; cfu/g < 1000 Escherichia coli / Escherichia coli ufc/g ; cfu/g < 10 Stafilococchi Coagulasi positivi / Coagulase Positive Staphylococci ufc/g ; cfu/g < 100 Salmonella spp. / Salmonella spp /25g Assente Listeria Monocytogenes / Listeria Monocytoges /25g O.M. 07/12/93 Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 2 / 7

VALORI NUTRIZIONALI MEDI PER 100 GRAMMI AVERAGE NUTRITIONAL VALUES PER 100 G Parametri Unità di misura Valori Parameters Unit of Value Valore energetico / Energy value measurement kcal ; kcal 116 Valore energetico / Energy value kj ; kj 481 Proteine / Protein g ; g 5,2 Carboidrati / Carbohydrate g ; g 4,9 di cui zuccheri / of which sugars g ; g 3,9 Grassi / Fats g ; g 7,8 di cui saturi / of which saturated fats g ; g 3,4 di cui trans / of which trans fats g ; g 0,08 Fibre alimentari / Dietary fibres g ; g 2,9 Sodio / Sodium g ; g 0,15 Colesterolo / Cholesterol mg ; mg 15,4 Vitamina A / Vitamin A µg ; µg 0,0 Vitamina C / Vitamin C µg ; µg 0,0 Calcio / Calcium mg ; mg 120 Ferro / Iron mg ; mg 0,62 Sale / Salt g ; g 0,38 MODALITA' DI CONSERVAZIONE STORAGE INSTRUCTIONS Frigorifero: In the refrigerator: Scomparto ghiaccio: In the ice compartment: Scomparto * (-6 C): Ice compartment * (-6 C): Scomparto ** (-12 C): Ice compartment ** (-12 C): Scomparto *** **** (-18 C): Ice compartment *** **** (-18 C): 1 giorno 1 day 3 giorni 3 days 1 settimana 1 week 1 mese 1 month Vedi data impressa sulla confezione See date printed on the package Il prodotto una volta scongelato non deve essere ricongelato e deve essere consumato entro 24 ore dallo scongelamento, conservandolo in frigorifero. Once defrosted the product must not be refrozen and must be consumed within 24 hours provided that it is kept in the refrigerator Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 3 / 7

ALLERGENI ALLERGENS Cereali contenenti glutine (cioè grano, segale,orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati Cereals containing gluten (wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, and its hybridated strain), and derivates Crostacei e prodotti a base di crostacei Crustaceans and crustaceans based products Uova e prodotti a base di uova Eggs and egg based products Pesce e prodotti a base di pesce Fish and fish based products Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagiù, noci pecan, noci del brasile, pistacchi, noci del Queensland e prodotti derivati Shell fruits: almonds, hazelnut, walnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts,pistachios, macadamias and derivates Soia e prodotti a base di soia Soya and soya based products Latte e prodotti a base di latte (compreso il lattosio) Milk and milk based products (including lactose) Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo Sesame seeds and sesame seed based products Sedano e prodotti a base di sedano Celery and celery based products Senape e prodotti a base di senape Mustard and mustard based products Arachidi e prodotti a base di arachidi Peanuts and peanut based products Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/l espressi come SO2 Sulphur dioxide and sulphites in concentration higher than 10 mg/kg or 10 mg/l expressed as SO2 Lupino e prodotti derivati Lupines and lupine based products Molluschi e prodotti derivati Shell fish and shell fish based products A: Presenza nel prodotto finito secondo ricetta / Presence in the finished product according to the recipe B: Possibile cross contamination / Possible cross contamination A B DICHIARAZIONI DECLARATIONS O.G.M.: G.M.O.: Surgital S.p.A. dichiara che i prodotti realizzati risultano conformi ai Regolamenti CE 1829/2003 e 1830/2003, relativamente all'etichettatura ed alla rintracciabilità degli alimenti geneticamente modificati. Surgital S.p.A. declares that all its products are processed in compliance with CE Regulations 1829/2003 and 1830/2003 on the labelling and traceability requirements of genetically modified food. Trattamenti con radiazioni ionizzanti: Ionising radiation treatment Surgital S.p.A. non utilizza materie prime sottoposte a trattamenti ionizzanti. No raw material used by Surgital S.p.A. has been treated with ionising radiation. Contaminanti: Conformi al Regolamento CE 1881/2006 e s.m. e i. Pollutants: In compliance with European Regulation EC 1881/2006 and subsequent amendments and additions. Rintracciabilità: Traceability: Surgital S.p.A. garantisce la piena rintracciabilità delle materie prime e dei materiali di confezionamento impiegati ed identifica puntualmente la destinazione di tutti i propri prodotti finiti, in conformità al Regolamento CE 178/2002. Surgital S.p.A. ensures full traceability of all raw materials and packaging Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 4 / 7

products, in compliance with European Regulation EC 178/2002. HACCP: HACCP: Surgital S.p.A. assicura che la fabbricazione dei prodotti avviene in conformità ai requisiti del Regolamento CE 852/2004 in materia di igiene degli alimenti, prevedendo la rigorosa applicazione di un Sistema di Autocontrollo basato sulla metodologia Haccp. Surgital S.p.A. guarantees that all products are processed in compliance with the requirements of European Regulation EC 852/2004 on hygiene of foodstuffs and that it has implemented a strict Self-inspection System based on the HACCP principles Materiale di confezionamento: Packaging materials: Surgital S.p.A. assicura che il materiale di confezionamento primario risulta idoneo al contatto con gli alimenti in conformità alle normative vigenti. Surgital S.p.A. guarantees that it only uses food-grade materials for immediate packaging in compliance with the legislation in force. Note legali: Legal notice: Surgital S.p.A. garantisce solo i parametri menzionati in questa specifica tecnica. L'uso di questo prodotto può essere soggetto a regolamenti nazionali. Surgital Sp.A. non è responsabile di eventuali usi impropri o illegali di questo prodotto. Surgital S.p.A. guarantees only the parameters stated in this technical specification. The use of this product may be subject to national regulations Surgital S.p.A. shall not be held liable for any improper or illegal use of this product. Validità del documento: Validity of this document: Surgital S.p.A. provvede all'aggiormento del presente documento ogni qualvolta lo ritenga necessario, per cui è importante che i detentori dello stesso si accertino di essere in possesso dell'ultima emissione. Surgital S.p.A. updates this document whenever deems it appropriate or necessary Therefore, the holder of the document must make sure that he has the latest edition. AUTORIZZAZIONI E CERTIFICAZIONI AUTHORIZATIONS & CERTIFICATIONS Numero di riconoscimento: Approval number: Certificazioni: - Uni En Iso 9001:2008 Certifications: - Uni En Iso 14001:2004 - SA8000:2008 Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 5 / 7

CONFEZIONAMENTO PACKAGING Descrizione Unità di misura Imballo Primario Imballo Secondario Description Unit of measurement Primary packaging Secondary packaging Peso netto Net weight Tipologia di packaging Packaging type g 300 1200 Vassoio con coperchio Tray with covering Cartone Case Tipo di materiale Cartoncino/PE Kraft bianco onda bassa Kind of material PE cartonboard Corrugated white Kraft Tara imballo Packaging tare Dimensioni Packaging size Unità per imballo Units per carton Codice a barre Bar code Modalità di indicazione del lotto Batch coding format Modalità di indicazione del TMC BBE coding format A = Anno / Y = Year ; M = Mese / M = Month ; G = Giorno / D = Day g Vassoio 16; coperchio 8 Tray 16; covering 8 150 150 mm 184 x 134 x 35 295 x 195 x 110 n. / 4 8006967005982 08006967005999 AAGGG YYDDD MM AAAA MM YYYY AAGGG YYDDD MM AAAA MM YYYY Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 6 / 7

PALLETTIZZAZIONE PALLETIZATION Tipo Cartoni per strato Strati per pallet Cartoni per pallet Peso netto pallet Altezza del pallet Type Cartons per layer Layers per pallet Cartons per pallet Pallet net weight Pallet height n. n. n. kg mm EPAL ( mm 1200 x 800 x 144 ) 16 14 224 268,8 1726 EPAL ( mm 1200 x 800 x 144 ) Redatto Drawn up by Verificato e approvato Verified and approved by N e data di emissione N. and date of issue MASOTTI MARIKA FRANZONI SONIA N 0 del 31/08/12 Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 7 / 7