Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Documenti analoghi
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 609 a partire dal 09/01

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Ricambi e accessori Istruzionidimontaggio

Cablaggio barra di traino a 7 vie

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Scheda tecnica installazione

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione

distributori automatici di popcorn ed accessori

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep

Luci supplementari, kit di montaggio

Scheda tecnica installazione

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Scheda tecnica installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Allarme antifurto numero di telaio:

USB/iPod Music Interface

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20

Presa da 12V, bagagliaio

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

Manuale installazione

Mensola, vano bagagliaio

Accessorio originale BMW. Istruzioni per il montaggio.

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

NOTA: Per ottenere un installazione precisa, si consiglia l utilizzo dell accessorio fresa V65FRES

Scheda tecnica installazione

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Collegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin L iniezione DEVE essere. all installazione

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA SEQUENT FASTNESS A GPL SU HYUNDAI GETZ 1.4i (EURO 4)

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Avvertenza. Avvertenza

KTM SUPERDUKE

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

Istruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Avvertenza. Avvertenza

Bollettino di assistenza

MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA SEQUENT A GPL SU CHEVROLET NUBIRA 1.6i 16V (Station wagon)

Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione)

Frigorifero, integrato nel sedile posteriore

Collegamento per mantenitore di carica TMax by Massi34

Scheda di installazione

Harley Davidson Sportster

Collegamento bus CAN - combi, comfort, trasmissione e diagnosi, collegamento bus LIN,

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Lampada da lettura a led metallo

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Transcript:

Ricambi e accessori. struzioni di montaggio. Postmontaggio caricatore CD MW Serie (E 8, E 8, E 87, E 88) struzioni di montaggio non valide per vetture con l optional 66 (autoradio MW usiness CD) e l optional 667 (autoradio MW Audio) Nr. kit di postmontaggio: 65 0 39 036 Kit di postmontaggio caricatore CD 65 0 403 453 Kit di postmontaggio caricatore CD 65 0 409 66 Kit di postmontaggio caricatore CD 65 0 4 8 Kit di postmontaggio caricatore CD 65 0 49 788 Kit di postmontaggio caricatore CD 65 0 44 99 Kit di postmontaggio caricatore CD 65 5 903 Kit di postmontaggio caricatore CD 65 5 904 Kit di postmontaggio caricatore CD Tempo di montaggio Per il montaggio occorrono circa,75 ore, per le vetture con l optional 694 circa 0,75 ore, che possono variare in funzione delle condizioni e dell equipaggiamento della vettura. Per le vetture senza stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche, il montaggio richiede circa 0,75 ore in più. l tempo di montaggio indicato non comprende il tempo necessario per la programmazione/codifica. Occorre tenere conto del conteggio dei costi complessivi per il tempo di programmazione nel calcolo delle spese di postmontaggio (non è ammesso alcun conteggio in garanzia). Avvertenze importanti Queste istruzioni di montaggio sono destinate in primo luogo all uso dell organizzazione commerciale MW e dei centri assistenza autorizzati MW. l destinatario di queste istruzioni di montaggio è, in ogni caso, il personale specializzato e addestrato su automobili MW, provvisto di adeguate conoscenze tecniche. Tutti i lavori dovranno essere eseguiti con l ausilio di istruzioni per le riparazioni, schemi elettrici, manuali per la manutenzione e istruzioni di lavoro MW aggiornate, seguendone l ordine, usando gli attrezzi prescritti (attrezzi speciali) e osservando le norme vigenti per la sicurezza. Se intervenisse un problema di montaggio o di funzionamento limitate la ricerca guasti a circa mezz ora per gli interventi meccanici e a ora per interventi sull impianto elettrico. Per evitare inutili supplementi di spesa, inviare immediatamente una richiesta al servizio di assistenza tecnica, tramite Aftersales Assistance Portal (ASAP). Si dovranno indicare i seguenti dati: - numero di telaio, - numero di articolo del kit di postmontaggio, - descrizione precisa del problema, - operazioni già eseguite. Non archiviare la stampa di queste istruzioni di montaggio, perché le istruzioni vengono aggiornate quotidianamente tramite ASAP! MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z)

Pittogrammi ndica le avvertenze che richiamano l attenzione su possibili pericoli.! ndica le avvertenze che richiamano l attenzione su questioni particolari. ndica la fine del testo dell avvertenza o dell indicazione di pericolo. Avvertenze per il montaggio Durante la posa dei cavi a fibre ottiche il raggio di curvatura minimo non deve essere inferiore a 5 mm. Durante la posa di cavi occorre fare attenzione che non vengano piegati, né danneggiati. costi derivanti da simili errori non vengono rimborsati da MW AG. Se si posano cavi e/o conduttori supplementari, occorre fissarli con fascette fermacavi. Se delle camere pin dovessero essere occupate, eseguire ponti, doppie crimpature o collegamenti paralleli. Tutte le figure mostrano vetture con guida a sinistra, in caso di vetture con guida a destra procedere analogamente. Dopo il montaggio è necessario programmare/codificare il postmontaggio con SSS (Software Service Station) nel percorso CP. Avvertenze per gli ordini l rivestimento del bagagliaio N/T/U per la zona sinistra deve essere ordinato aggiuntivamente (numero di articolo e identificazione vedi catalogo dei ricambi). Sulle vetture E8/E87 con optional 676 (altoparlanti Hi-Fi) il supporto dell amplificatore O deve essere sostituito (numero di articolo e identificazione vedi catalogo dei ricambi). Sulle vetture senza adattatore flash il connettore diagnosi Most V e il coperchio dell adattatore flash W devono essere ordinati a parte (numero di articolo e identificazione vedi catalogo dei ricambi). Elenco degli optional Op 66 Autoradio MW usiness CD Op 667 Autoradio MW Audio Op 676 Altoparlanti Hi Fi Op 694 Predisposizione caricatore CD Attrezzi speciali e supplementari necessari 00 9 37, cunei di montaggio MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z)

ndice Capitolo Pagina. Tabella dei componenti............................................................... 4. Operazioni preliminari................................................................. 6 3. Tabella dei collegamenti............................................................... 7 4. Schema di posa e di montaggio per vetture con stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche.................................................................... 8 5. Schema di posa e di montaggio per vetture senza stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche.................................................................... 9 6. Posare e collegare il connettore diagnosi Most (solo vetture senza adattatore flash dal 09/08)............................................ 0 7. Postmontaggio del cavo a fibre ottiche aggiunto (solo vetture senza stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche)............................ 8. Sostituire il supporto per amplificatore (solo vetture E8, E87 con optional 676)............. 9. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E87 con optional 694).......................... 3 0. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E88 con optional 694).......................... 5. Collegare i conduttori a fibre ottiche (solo vetture con optional 694)........................ 6. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E87 senza optional 694)........................ 8 3. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E88 senza optional 694)........................ 0 4. Montare la serie di cavi aggiunti (solo vetture senza optional 694).......................... 5. Operazioni conclusive e codifica........................................................ 4 6. Schema elettrico..................................................................... 5 MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 3

. Tabella dei componenti A C D E F G H J K L M N O P Q 087 000 Z Legenda A Cablaggio aggiunto (solo per vetture senza optional 694) C Caricatore CD (A partire dal 09/008 non compreso nel kit di postmontaggio) Punti d incollaggio (A partire dal 09/008 non compreso nel kit di postmontaggio) D Supporto caricatore CD ( pezzi, solo per vetture E8, E87) E Supporto dell apparecchio (solo per vetture senza optional 694, solo vetture E8, E87) F nserto Prestole con filettatura M5 (3 pezzi, solo per vetture E8, E87 senza optional 694) G Dado per lamiera M5 (5 pezzi, solo per vetture senza optional 694) H Vite a testa piana M4 x 6 mm (4 pezzi) Vite a testa esagonale M5 x 4 mm (8 pezzi solo per vetture E8 e E87, 6 pezzi, solo vetture E8) J Connettore a morsetto (non per vetture con optional 694) K Fascetta fermacavi 3,0 x 00 mm (5 pezzi, solo per vetture senza optional 694) L Fusibile da 5 A (solo per vetture senza optional 694) M N O P Q Caricatore CD (A partire dal 09/008 non compreso nel kit di postmontaggio) Rivestimento sinistro del bagagliaio (solo per vetture E8 ed E87 con optional 676, non compreso nel kit di postmontaggio) Supporto amplificatore sistema TOP HF (solo per vetture E8 ed E87, non compreso nel kit di postmontaggio) Scatola portapresa a 5 poli GN Cavo a fibre ottiche aggiunto MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 4

. Tabella dei componenti R S T U V W 08 08 Z Legenda R Supporto amplificatore sistema HF (solo per vetture E8 ed E88 senza optional 676) S Supporto apparecchio (solo per vetture E8, E88) T U Rivestimento bagagliaio sinistro (solo per vetture E8, non compreso nel kit di postmontaggio) Rivestimento bagagliaio sinistro (solo per vetture E88, non compreso nel kit di postmontaggio) V Connettore diagnosi Most (solo per vetture senza adattatore flash dal 09/08, non compreso nel kit di postmontaggio) W Coperchio adattatore flash (solo per vetture senza adattatore flash dal 09/08, non compreso nel kit di postmontaggio) MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 5

. Operazioni preliminari Leggere la memoria guasti --- N. STA Scollegare la batteria 00... Smontare innanzitutto i seguenti componenti Rivestimento plancia strumenti in basso a destra (solo su vetture senza optional 694) 5 45 8 Cassetto portaoggetti (solo su vetture senza optional 694) 5 6 366 attitacco (interno) anteriore destro (solo su vetture senza optional 694) 5 47 000 Rivestimento laterale vano piedi su montante anteriore destro (solo su vetture senza optional 694) 5 43 075 Staccare la valvoliera abitacolo (solo su vetture senza optional 694) 6 3 050 Rivestimento fondo del bagagliaio 5 47 0 Rivestimento del bagagliaio/passaruota sinistro 5 47 5 Sedile posteriore 5 6 005 Elemento laterale dello schienale sedile posteriore destro 5 6 008 noltre solo vetture E87 attitacco (interno) posteriore destro (solo su vetture senza optional 694) 5 47 030 Rivestimento del montante della porta (in basso) a destra (solo su vetture senza optional 694) --- --- 5 43 50 Tutte le vetture dal 03/07 senza stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche --- Ricevitore autoradio/m-ask/ccc 65 080 Rivestimento della pedaliera 5 45 85 attitacco (interno) anteriore sinistro 5 47 000 Rivestimento laterale nel vano piedi sul montante anteriore sinistro 5 43 070 attitacco (interno) posteriore sinistro (solo vetture E87) 5 47 030 Rivestimento del montante della porta in basso a sinistra (solo vetture E87) 5 43 50 --- noltre solo vetture E88 Rivestimento laterale posteriore sinistro 5 43 000 MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 6

3. Tabella dei collegamenti A A A A3 A4 A5 Q Q3 Q Q V V V 087 09 Z Pos. Denominazione Segnale Colore cavo/ Sezione Punto di collegamento nella vettura Sigla/Punto d innesto A Cablaggio aggiunto --- --- --- --- A Spina SW --- --- Caricatore CD --- A Occhiello anulare Ø 6 mm Mrs. 3 R 0,75 mm Solo vetture E8, E8, E87 Al punto di massa, montante posteriore sinistro Solo vetture E88 al punto di massa, nel bagagliaio a sinistra A3 A4 Presa cavo a fibre ottiche Spina cavo a fibre ottiche --- --- --- --- A5 Contatto a boccola Mrs. 30 RT/GE 0,75 mm Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche, montante posteriore sinistro Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche, montante posteriore sinistro Solo vetture fino al 03/07 Al portafusibili Solo vetture dal 03/07 Al portafusibili X306 X5 X455 X455S X00 PN 8 X00 PN 9 Q Q Q Q3 Cavo a fibre ottiche aggiunto Connettore cavo a fibre ottiche Cavo a fibre ottiche aperto Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche --- --- --- --- Solo vetture dal 03/07 senza stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche GN Al cavo a fibre ottiche sfilato dal PN della spina X385 OR Al ricevitore autoradio/m-ask/ccc X385 PN --- --- Al montante posteriore sinistro, alla derivazione A3/A4 --- --- --- V Connettore diagnosi Most aggiunto --- --- Solo vetture senza adattatore flash dal 09/08 --- V Spina cavi a fibre ottiche a poli SW --- --- Al ricevitore autoradio X38 V Connettore flash a poli SW --- --- Agganciare al coperchio dell adattatore flash W --- MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 7

4. Schema di posa e di montaggio per vetture con stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche A * 3 087 009 Z Legenda A Cablaggio aggiunto Caricatore CD Portafusibili, vetture fino al 03/07 X00, vetture dal 03/07 X00 Punto di massa X306 (E8, E8, E87) * Punto di massa X5 (E88) 3 Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 8

5. Schema di posa e di montaggio per vetture senza stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche A 3 V * Q Q3 087 00 Z Legenda A Cablaggio aggiunto Caricatore CD Q Cavo a fibre ottiche aggiunto Q3 Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche V Connettore diagnosi Most (solo vetture senza adattatore flash dal 09/08) Portafusibili, vetture fino al 03/07 X00, vetture dal 03/07 X00 Punto di massa X306 (E8, E8, E87) * Punto di massa X5 (E88) 3 Ricevitore autoradio/m-ask/ccc MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 9

6. Posare e collegare il connettore diagnosi Most (solo vetture senza adattatore flash dal 09/08) V Durante la posa dei cavi a fibre ottiche, il raggio di curvatura minimo non deve essere inferiore a 5 mm. Collegare la derivazione V alla spina della radio X38 (a 6 poli SW). Posare la derivazione V nel vano piedi. X38 087 0 Z W V Fissare dall esterno il coperchio dell adattatore flash W al rivestimento della pedaliera () con la fascetta di sicurezza (). Collegare la derivazione V al coperchio dell adattatore flash W. 087 0 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 0

7. Postmontaggio del cavo a fibre ottiche aggiunto (solo vetture senza stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche) Q K Solo vetture E8, E8, E87 Fissare il cavo a fibre ottiche con le fascette fermacavi solo nelle zone con protezione nera. Durante la posa dei cavi a fibre ottiche, il raggio di curvatura minimo non deve essere inferiore a 5 mm. Applicare il supporto () sulla linguetta () sul montante posteriore. Fissare il cavo a fibre ottiche aggiunto Q con le fascette fermacavi K sul fascio di cavi della vettura. 087 080 Z K Solo vetture E88 Fissare il cavo a fibre ottiche con le fascette fermacavi solo nelle zone con protezione nera. Durante la posa dei cavi a fibre ottiche, il raggio di curvatura minimo non deve essere inferiore a 5 mm. Applicare il supporto () sulla linguetta () sul montante posteriore. Fissare il cavo a fibre ottiche aggiunto Q con le fascette fermacavi K al fascio di cavi della vettura. Q 088 0036 Z Q Q Q Tutte le vetture Posare le derivazioni Q e Q verso il ricevitore autoradio/m-ask/ccc. Sganciare la scatola per cavi a fibre ottiche X385 (a poli SW) dalla spina X38 (a 6 poli SW). Sfilare il cavo a fibre ottiche in entrata dalla relativa scatola X385 PN e infilare la derivazione Q (OR). X385 X38 Agganciare la scatola dei cavi a fibre ottiche X385 alla spina X38. 087 0805 Z Q Q Sbloccare il connettore del cavo a fibre ottiche () della derivazione Q (GN) e infilare il cavo a fibre ottiche () precedentemente sfilato. Collegare la spina X38 (a 6 poli SW) al ricevitore autoradio/m-ask/ccc. X38 087 0806 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z)

8. Sostituire il supporto per amplificatore (solo vetture E8, E87 con optional 676) 3 O Smontare l amplificatore () e svitarlo dal supporto seguendo le istruzioni N. STA 65 070. Avvitare il supporto O con i dadi esagonali esistenti () e la vite a testa esagonale (3) all amplificatore (). 087 0430 Z Estrarre l inserto Prestole con filettatura M5 () dalla parte laterale () e inserirlo nella lamiera terminale (3) come rappresentato in figura. Spostare i dadi per lamiera (4) nelle nuove sedi (5) e (6) come rappresentato in figura. 6 5 4 3 087 049 Z X066 Montare il supporto O con l amplificatore () seguendo le istruzioni N. STA 65 070 con le viti a testa esagonale presenti (). Collegare la spina X066 (a 4 poli, SW). O 087 048 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z)

COMPACT MW CD CHANGER M4x8mm MAX V H 9. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E87 con optional 694) Togliere i fermi per il trasporto () del caricatore CD. Chiudere le aperture con i punti adesivi C. C 087 0033 Z Togliere le due coperture () del caricatore CD e posizionare il meccanismo di regolazione () su H (orizzontale). Montare le coperture (). V H 087 0034 Z Avvitare il supporto del caricatore CD D con le viti a testa piana H su entrambi i lati del caricatore CD. H D 087 007 Z Staccare la spina X880 (a 4 poli, SW) dal fascio di cavi della vettura e farla passare attraverso il supporto dell apparecchio (). Collegare la spina X880 al caricatore CD. X880 087 08 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 3

9. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E87 con optional 694) nserire il caricatore CD nel supporto dell apparecchio () e avvitarlo con le viti a testa esagonale. 087 0 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 4

COMPACT MW CD CHANGER M4x8mm MAX V H 0. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E88 con optional 694) Togliere i fermi per il trasporto () del caricatore CD. Chiudere le aperture con i punti adesivi C. C 087 0033 Z Togliere le due coperture () del caricatore CD e posizionare il meccanismo di regolazione () su H (orizzontale). Montare le coperture (). V H 087 0034 Z Staccare la spina X880 (a 4 poli, SW) dal fascio di cavi della vettura e farla passare attraverso il supporto dell apparecchio (). Collegare la spina X880 al caricatore CD. X880 08 0040 Z Durante la posa dei cavi a fibre ottiche, il raggio di curvatura minimo non deve essere inferiore a 5 mm. H S H nserire il caricatore CD nel supporto dell apparecchio S e avvitarlo con le viti a testa piana H. 08 0045 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 5

. Collegare i conduttori a fibre ottiche (solo vetture con optional 694) X480 Solo vetture E8, E8, E87 Staccare la stazione distributrice della predisposizione caricatore CD X480 dalla stazione distributrice della vettura X455 dietro la parte laterale sinistra dello schienale. Rimuovere i coperchi delle stazioni di distribuzione. X455 087 096 Z X480 Solo vetture E88 Staccare la stazione distributrice della predisposizione caricatore CD X480 dalla stazione distributrice della vettura X455 dietro il rivestimento laterale sinistro. Rimuovere i coperchi delle stazioni di distribuzione. X455 3 4 5 088 0037 Z X480 Tutte le vetture Sfilare i cavi a fibre ottiche () e (3) dalla stazione distributrice della predisposizione caricatore CD X480. 3 4 5 3 4 5 3 087 085 Z Sfilare dalla stazione distributrice della vettura X455 il cavo a fibre ottiche () dal posto d innesto PN e infilarlo nel posto d innesto adiacente PN. 3 4 5 X455 087 083 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 6

. Collegare i conduttori a fibre ottiche (solo vetture con optional 694) 3 4 5 nfilare il cavo a fibre ottiche () sfilati dalla stazione distributrice della predisposizione caricatore CD X480 nei posti d innesto liberi PN e PN della stazione distributrice della vettura X455. 3 4 5 X455 087 084 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 7

COMPACT MW CD CHANGER M4x8mm MAX V H. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E87 senza optional 694) Togliere i fermi per il trasporto () del caricatore CD. Chiudere le aperture con i punti adesivi C. C 087 0033 Z Togliere le due coperture () del caricatore CD e posizionare il meccanismo di regolazione () su H (orizzontale). Montare le coperture (). V H 087 0034 Z Avvitare il supporto del caricatore CD D con le viti a testa piana H su entrambi i lati del caricatore CD. H D 087 007 Z F F Applicare il dado per lamiera G sulla carrozzeria. nfilare gli inserti Prestole F nelle aperture della carrozzeria. G F 087 005 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 8

. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E87 senza optional 694) Avvitare il supporto dell apparecchio E con le viti a testa esagonale. E 087 006 Z Applicare i dadi per lamiera G sul supporto dell apparecchio E. G G E 087 004 Z Far passare la derivazione A attraverso il supporto dell apparecchio E e collegarla al caricatore CD. E A 087 00 Z Durante la posa dei cavi a fibre ottiche, il raggio di curvatura minimo non deve essere inferiore a 5 mm. nserire il caricatore CD nel supporto dell apparecchio E e avvitarlo con le viti a testa esagonale. E 087 003 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 9

3. Montare il caricatore CD (solo vetture E8, E88 senza optional 694) G Solo vetture senza optional 676. Avvitare il supporto per amplificatore R con le viti a testa esagonale nel bagagliaio sinistra. R Applicare i dadi per lamiera G sul supporto dell amplificatore R. G 08 0006 Z Avvitare il supporto dell apparecchio S con le viti a testa esagonale al supporto per amplificatore R. S R 08 0007 Z Far passare la derivazione A attraverso il supporto dell apparecchio S e collegarla al caricatore CD. S A 08 006 Z Durante la posa dei cavi a fibre ottiche, il raggio di curvatura minimo non deve essere inferiore a 5 mm. H S H nserire il caricatore CD nel supporto dell apparecchio S e avvitarlo con le viti a testa piana H. 08 0045 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 0

4. Montare la serie di cavi aggiunti (solo vetture senza optional 694) Solo vetture E8, E8, E87 Sfilare il cavo a fibre ottiche () dalla stazione distributrice X455 PN e infilarlo nel PN. X455 087 097 Z Solo vetture E88 Sfilare il cavo a fibre ottiche () dalla stazione distributrice X455 PN e infilarlo nel PN. X455 088 0046 Z A4 3 4 5 Tutte le vetture nfilare la derivazione A3 nel PN e la derivazione A4 nel PN. 3 4 5 A3 087 0030 Z A Solo vetture E8, E8, E87 Posare la derivazione A verso il punto di massa X306 e collegarla. X306 087 0037 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z)

4. Montare la serie di cavi aggiunti (solo vetture senza optional 694) X5 Solo vetture E88 Posare la derivazione A verso il punto di massa X5 e collegarla. A 088 0045 Z A5 Tutte le vetture Posare la derivazione A5 lungo il cavo dell altoparlante () verso il lato destro della vettura. Posare la derivazione A5 lungo il fascio di cavi della vettura verso il portafusibili. A5 J 087 00 Z Solo vetture fino al 03/07 Se il PN 8 è occupato, separare il contatto a boccola della derivazione A5 e collegarlo con il connettore a morsetto J. nfilare la derivazione A5, cavo RT/GE, nel PN 8 della spina X00 (a 5 poli SW) al portafusibili (). X00 087 0036 Z nfilare il fusibile L nel punto d innesto F8. F8 L 087 0035 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z)

4. Montare la serie di cavi aggiunti (solo vetture senza optional 694) J A5 P Solo vetture dal 03/07 Se non è presente la spina X00 (a 5 poli, GR), utilizzare la scatola portapresa P. Se il PN 9 è occupato, separare il contatto a boccola della derivazione A5 e collegarlo con il connettore a morsetto J. nfilare la derivazione A5, cavo RT/GE nel PN 9 della spina X00 (a 5 poli, GR) nel portafusibili (). X00 090 73 Z F34/F9 nfilare il fusibile L nel punto d innesto F34 del portafusibili () per vetture dal 03/07 al 09/07 e nel punto d innesto F9 per vetture a partire dal 09/07. L 090 74 Z MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 3

5. Operazioni conclusive e codifica Questo sistema per il postmontaggio richiede una codifica. - Collegare la batteria della vettura - Codificare/programmare il postmontaggio con SSS (Software Service Station) nel percorso CP - Eseguire il test breve - Eseguire la prova di funzionamento - Riassemblare la vettura procedendo in ordine inverso MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 4

6. Schema elettrico Solo vetture fino al 03/07 * 3 3 0 X880/ A* KL30 5A F8/L* D 8 30<8 X00/ A5* * X0639/ A* 0,75 R 0,75 RT/GE,0 GN,0 GN X306/ A* X455/ X455/ A3* A4* 087 003 Z Legenda * Caricatore CD F8/L* Fusibile 5 A X00 Scatola portapresa a 5 poli SW, A5* X0639 Scatola del cavo a fibre ottiche SW (nella spina X880), A* X306 Punto di massa A* X455 Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche, A3* X455 Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche, A4* X880 Spina a 4 poli SW con scatola cavo a fibre ottiche X0639, A* Tutte le denominazioni contrassegnate con * valgono solo per queste istruzioni di montaggio e per questo schema elettrico. Colore cavi L R GE RT SW lu Marrone Giallo Rosso Nero MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 5

6. Schema elettrico Solo vetture dal 03/07 * 3 3 0 X880/ A* KL30 5A F34/F9/L* D 9 30 X00/ A5* * X0639/ A* 0,75 R 0,75 RT/GE,0 GN,0 GN X306/X5 A* X455/ X455/ A3* A4* 090 75 Z Legenda * Caricatore CD F34/F9/L* Fusibile 5 A X5 Punto di massa E88, A* X00 Scatola portapresa a 5 poli GR, A5* X0639 Scatola del cavo a fibre ottiche SW (nella spina X880), A* X306 Punto di massa E8, E8, E87, A* X455 Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche, A3* X455 Stazione distributrice dei cavi a fibre ottiche, A4* X880 Spina a 4 poli SW con scatola cavo a fibre ottiche X0639, A* Tutte le denominazioni contrassegnate con * valgono solo per queste istruzioni di montaggio e per questo schema elettrico. Colore cavi L R GE GN RT SW lu Marrone Giallo Verde Rosso Nero MW AG, Monaco 0 9 0 393 038 07/008 (Z/Z) 6