CARTA DEI SERVIZI GUIDA AL PASSEGGERO Service Charter & Passenger Guide

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CARTA DEI SERVIZI GUIDA AL PASSEGGERO Service Charter & Passenger Guide"

Transcript

1 2015 CARTA DEI SERVIZI GUIDA AL PASSEGGERO Service Charter & Passenger Guide

2

3 /2 Indice Index 4/ L Aeroporto di Bologna e la qualita Quality at Bologna Airport 16/ Carta dei servizi Services charter 34/ Guida ai servizi Services guide 63/ Le opinioni del passeggero Your point of view

4

5 /4 L'Aeroporto di Bologna e la Qualita Quality at Bologna Airport 5/ ll nostro impegno per la Qualità Our commitment to quality 7/ Chi è SAB SAB: the company 11/ Il nostro impegno per l ambiente Our commitment to the environment

6 Il nostro Impegno per la qualità 5/Our committment to quality /Il nostro impegno per la Qualità Gentili Passeggeri, siamo lieti di presentarvi la nuova edizione della Carta dei Servizi, lo strumento di divulgazione previsto dalla circolare GEN-06 Enac (Ente Nazionale per l Aviazione Civile) per una sempre maggiore consapevolezza e tutela del passeggero. Nella Carta dei Servizi viene rappresentato il nostro impegno nei confronti degli utenti per i servizi offerti in aeroporto, con gli standard qualitativi e quantitativi minimi adottati, nel rispetto dei principi di efficacia, efficienza ed economicità. Allegata alla presente Carta dei Servizi, è inoltre consultabile la Guida ai Servizi contenente numerose informazioni utili e aggiornate sui servizi presenti in aeroporto nonché gli indirizzi, i numeri di telefono, le mappe dell aerostazione e dei parcheggi, oltre che suggerimenti pratici per organizzare il viaggio e tutto ciò che serve per comprendere il funzionamento dell aeroporto. Potete trovare la Carta e la Guida ai Servizi in aeroporto, presso il banco info e sul sito it, nella sezione Ambiente Qualità Energia Sicurezza.

7 Il nostro Impegno per la qualità Our committment to quality/6 /Quality at Bologna Airport Marconi Airport is delighted to introduce you to the new issue of the Marconi Services Charter, a document called for by a circular information letter issued by ENAC (Italy s National Civil Aviation Authority) for an even deeper awareness and safeguard of the passenger rights. In the Services Charter we outline our commitment towards the Customers concerning the services supplied at Bologna Airport, displaying the minimum standards we strive for, quality and quantitywise, respecting the principles of effectiveness, efficiency and conveniency. Enclosed in the Services Charter, the Services Guide is also available for reference, containing several useful, up-to-date information on the services offered at the airport, as well as on the addresses, phone numbers, airport and car park maps along with some practical suggestions to organise your trip and all that is necessary to understand how the airport works. You can find the Charter and the Services Guide at the airport at the information desk and on the website in the Environment, Quality Energy Security section.

8 Chi è SAB 7/SAB: the company /Chi è SAB L Aeroporto Guglielmo Marconi di Bologna è il settimo aeroporto italiano per numero di passeggeri, con oltre 6,5 milioni di passeggeri annui, di cui il 70% su voli internazionali. Il Marconi ha chiuso l anno 2014 con il nuovo record di traffico nella storia dello scalo, arrivando a superare per la prima volta, il 18 dicembre scorso, i 6 milioni di passeggeri annui (arrivati a fine anno a quota ). Il Marconi ha una catchment area di oltre 10 milioni di abitanti, che comprende tutta la regione Emilia- Romagna, parte del Veneto, della Toscana e delle Marche. L attivazione dei collegamenti ferroviari ad Alta Velocità e la vicinanza dello scalo alla Stazione Ferroviaria a soli 6 km consentono ai passeggeri di Bologna di raggiungere rapidamente alcune delle più famose città turistiche italiane: Firenze, Verona, Venezia. La stessa città di Roma è a sole 2 ore di treno da Bologna. La programmazione dei voli per la stagione estiva 2015 può contare su di un offerta di circa 100 destinazioni raggiungibili con voli diretti. La presenza nello scalo di tutte le maggiori compagnie di bandiera europee e lo stretto legame con i principali hub del continente fanno dello scalo di Bologna il quarto aeroporto in Italia per connettività mondiale. Aeroporto di Bologna ha appena concluso di recente importanti lavori di riqualifica ed ampliamento del Terminal passeggeri, principale progetto della prima fase di Masterplan. L intervento ha permesso di aumentare la capacità del Terminal fino a 7,5 milioni di passeggeri, consegnando agli utenti aeroportuali spazi più confortevoli e funzionali ed un area commerciale ampliata e riqualificata. I risultati raggiunti nel 2014 sono positivi: parallelamente all aumento del traffico, si è confermata la qualità del servizio, che ha mantenuto valori di alta soddisfazione, raggiungendo per il terzo anno consecutivo la maggior parte degli obiettivi della Carta dei Servizi. Anche gli obiettivi ambientali sono stati rispettati grazie al contenimento dei consumi energetici, idrici e delle emissioni atmosferiche di CO2. Si è inoltre ridotta significativamente la popolazione interessata dal rumore aeroportuale per effetto delle nuove procedure di decollo e atterraggio degli aeromobili.

9 Chi è SAB SAB: the company/8 /SAB: the company Marconi Airport of Bologna is the 7th Italian airport as per number of passengers, with a year total of over 6 million, 70% of whom on international flights. In the year 2014 Marconi Airport closed with a new traffic record of its history, for the first time exceeding, on 18 December 2013, 6 million passengers per year (reaching passengers at the end of the year). Marconi Airport has a catchment area of over 10 million inhabitants, covering the whole region of Emilia Romagna, part of Veneto, Tuscany and Marche. The start-up of the high speed trains connections (Alta Velocità) and the proximity of the airport to the train station only about 4 miles away allow Bologna passengers to quickly reach some of the best known Italian tourist destinations: Florence, Verona, Venice. Rome itself is only a 2-hour train trip away from Bologna. The 2015 summer season flights schedule boasts an offer of over 100 destinations served by direct flights. The presence at the airport of all major European scheduled airlines, and the tight relationship to all main continental hubs, have turned Bologna into the fourth main airport in Italy for worldwide connectivity. Marconi Airport has only just terminated some relevant upgrading and extension works of the Passengers Terminal, main project of the first phase of the Masterplan. The intervention has allowed to raise the capacity of the Terminal up to 7.5 million passengers, providing the airport users with more comfortable and functional spaces and an extended and upgraded commercial area. The 2014 results are positive: along with the rise in traffic, the service quality remained the same, mantaining high customer satisfaction standards and meeting for the third consecutive year the majority of the targets laid out in the Services Charter. Even the environmental targets were met, thanks to the control of the energy and water consumed and the CO2 emissions. Also, the population exposed to the airport noise has considerably decreased thanks to the new take-off and landing procedures.

10 Chi è SAB 9/SAB: the company NUOVO AEROPORTO DI BOLOGNA IN NUMERI A seguito dei lavori, l Aeroporto di Bologna è cresciuto in dimensioni. SUPERFICIE TOTALE MQ GATE DA 20 A 24 VARCHI SECURITY DA 7 A 9 TOILETTES DA 120 A 152 AREA CHECK-IN SUPERFICIE TOTALE UNIFICATA ISOLE 64 BANCHI 4 SELF CHECK-IN

11 Chi è SAB SAB: the company/10 AREA COMMERCIALE LATO ARIA +136% LATO TERRA +38% Realizzazione di 2 WALK THROUGH Spazi commerciali con ampi camminamenti per i passeggeri diretti ai gates di imbarco BUSINESS LOUNGE NUOVA AREA RELAX SEDUTE AGGIUNTIVE SERVIZI PRM NUOVO PERCORSO LOGES 2 SALE AMICHE 1 LATO TERRA 1 LATO ARIA RISPARMIO ENERGETICO IMPIANTO BHS Baggage Handling System - Sistema Smistamento bagagli BAGAGLI/ORA NUOVI IMPIANTI DI CONDIZIONAMENTO CAPACITA DEL NUOVO IMPIANTO CORPI ILLUMINANTI SEGNALETICA RETROILLUMINATA A LED 2 KM PERCORSO DI OGNI VALIGIA SUI NASTRI

12 Il nostro Impegno per l ambiente 11/Our committment to the environment /Il nostro Impegno per l Ambiente L Aeroporto di Bologna da sempre persegue una politica di sviluppo sostenibile, basata sull attuazione di misure di tutela ambientale del territorio. Grazie alle competenze professionali interne e ai Sistemi di Gestione Ambientale ed energetico ISO e ISO50001, siamo in grado di misurare e controllare tutti gli impatti ambientali e i consumi energetici associati al sistema aeroportuale. Fra questi, il rumore è senza dubbio l impatto più significativo, dato l elevato numero di persone che vivono nelle vicinanze dell aeroporto. Con l ausilio del sistema di monitoraggio misuriamo e analizziamo in continuo il rumore e le tracce radar degli aerei, rilevando così le effettive criticità, e sviluppando idonee misure atte a ridurre la popolazione esposta al rumore aeroportuale. Oltre a questo, abbiamo cura per le risorse idriche, assicurando la costante riduzione dei consumi e il rispetto dei parametri di qualità delle acque di scarico. Inoltre, operiamo per aumentare la percentuale di raccolta differenziata dei rifiuti ma soprattutto per ridurne la produzione. Uno degli elementi essenziali della nostra politica ambientale è la trasparenza con i cittadini e la collaborazione con gli Enti territoriali, con i quali condividiamo tutte le iniziative e progetti che si intende attuare.

13 Il nostro Impegno per l ambiente Our committment to the environment/12 /Our Committment to the Environment Marconi Airport has always been committing to a sustainable development policy, activating measures of environmental protection of the surrounding territory. Thanks to our internal professional competences and the ISO and ISO50001 Systems of Environment and Energy Management, we are able to evaluate and control all the environmental impacts and the energy consumption associated with airport activities. Among them, noise is undoubtedly the most significant environmental impact for the people living in the airport proximity. With the aid of the monitoring system, we continuously measure and analyse the noise and the planes radar tracks, hence spotting the actual critical areas and developing adequate measures in order to reduce the population exposed to the airport noise. Furthermore, we look after the water resources, guaranteeing a constant reduction of its consumption and the respect of the waste water quality parametres. We also strive towards an increase of the percentage of recycled waste, also trying to reduce its quantity. One of the essential features of our environmental policy is the transparency with citizens and the cooperation with the local bodies, with which we share all the plans and projects we intend to launch.

14 Il nostro Impegno per l ambiente 13/Our committment to the environment Lotta al cambiamento climatico L aeroporto di Bologna è attivo da anni nel campo dell efficientamento energetico e nella lotta al cambiamento climatico. Grazie ai risultati sin qui raggiunti e della capacità di fare efficienza, ACI-Europe (Airport Council International) ha riconosciuto all aeroporto di Bologna l accreditamento Airport Carbon Accreditation - Livello 2 Reduction. Inoltre, il nostro sistema di gestione energetica certificato ISO50001 include numerosi strumenti organizzativi e gestionali con cui garantire il pieno controllo delle prestazioni energetiche e la individuazione delle azioni di miglioramento, con lo scopo di ridurre i consumi e le emissioni climalteranti. Grazie alle misure sinora condotte, nel periodo a fronte di un incremento dei passeggeri del 56% abbiamo ridotto le nostre emissioni climalteranti del 20%. Il nostro contributo alla lotta al cambiamento climatico non si limita alla gestione dei consumi energetici, ma si spinge oltre i confini aeroportuali agendo sull accessibilità di superficie (pubblica e privata) e sull inserimento paesaggistico ed ecologico dell aeroporto nel territorio. Per tale ragione, abbiamo sottoscritto con gli Enti territoriali un Accordo per la Decarbonizzazione dell Aeroporto Marconi che contempla una serie di progetti ed iniziative di mobility management, miglioramento dell accessibilità, realizzazione di percorsi ciclabili e di una fascia boscata a nord dell aeroporto.

15 Il nostro Impegno per l ambiente Our committment to the environment/14 Contrasting climate change Bologna Airport has been active for years in the struggle for the increase of energy-efficiency and in the contrast to climate change. Owing to the results reached so far and the capability to be proactive towards efficiency, ACI- Europe (Airport Council International) has awarded Bologna Airport with the Airport Carbon Accreditation - Level 2 Reduction. Moreover, our ISO50001 certified energy management system includes several organisational and managerial tools, enabling to reach full control over the energy performances and the identification of the improvement actions to undertake with the aim of reducing climate-affecting consumptions and emissions. Thanks to the measures undertaken so far, despite the period % increase in passengers figures we were able to reduce the climate-affecting emissions by 20%. Our commitment to contrasting climate-change is not limited to the management of the energy consumed, but it extends over the airport borders, acting on the (public and private) surface accessibility and on the landscape and ecological fitting of the airport into the sorrounding context. Accordingly, we have signed an agreement with the local bodies and authorities called Agreement on the Decarbonisation of Marconi Airport involving a number of projects and events of mobility management, accessibility improvement, creation of bicycle lanes and a wood strip north of the airport.

16 11/

17 /16 Carta dei servizi Services charter 17/ Indicatori di qualità Quality indicators 19/ Sicurezza Security 21/ Regolarità del servizio e tempi di attesa Service regularity and waiting times 23/ Pulizia e comfort Cleanliness and comfort 25/ Servizi aggiuntivi e di informazione alla clientela Customer complementary and information services 27/ Integrazione modale Transport connections 29/ Servizi per passeggeri a ridotta mobilita Services for passengers with reduced mobility

18 Indicatori di qualità 17/Quality indicators /Indicatori di Qualità In queste pagine sono riportati i risultati 2014 e gli obiettivi 2015 relativi al paniere di indicatori quantitativi e qualitativi previsti nella Carta dei Servizi del Gestore Aeroportuale e dalla circolare GEN- 02, raccolti e presentati secondo la metodologia Enac. In generale, in Aeroporto di Bologna i tempi di attesa si sono mantenuti sostanzialmente stabili, nonostante una costante e ininterrotta crescita del traffico e gli obiettivi di miglioramento dei tempi sono stati rispettati per quasi tutti i parametri. La soddisfazione del passeggero ha seguito un analogo andamento positivo, favorito dalla nuova aerostazione riqualificata e dall applicazione di una serie di attività migliorative. Le tabelle riportano: nella prima colonna gli indicatori che misurano il grado di soddisfazione dei passeggeri o il livello di servizio erogato; nella seconda colonna l unità di misura; nella terza colonna il risultato 2014 per quell indicatore; nella quarta colonna l obiettivo /Nota metodologica Campione d indagine: intervistati. Parametro Numerosità Tempo di attesa al check-in Tempo di attesa ai varchi Tempo di attesa alla biglietteria Tempo di attesa al controllo passaporti Tempo di discesa del primo passeggero Tempo di riconsegna del primo bagaglio Tempo di riconsegna dell ultimo bagaglio 1.679

19 Indicatori di qualità Quality indicators/18 /Quality Indicators On the following pages are contained the 2014 results and 2015 targets concerning the range of quality and quantity indicators as presented on the Services Charter of the Airport Management and the GEN- 02 ENAC circular letter, collected and presented according to Enac guidelines. The overall trend has shown a constant waiting time at Marconi Airport, despite the steady, uninterrupted traffic increase, and the targets of the waiting times improvements were met for nearly all parametres. The customer satisfaction level has followed a similar positive trend, enhanced by the renovation works and the implementation of a few improvement actions. The tables report: in the first column, the indicators measuring the passengers satisfaction rate or the level of supplied service; in the second column, the unit of measurement; in the third column, the according 2014 result; in the fourth column, the 2015 target. /Methodology Survey sample: 6,385 interviews. Criteria Respondent Queuing time at check-in 4,131 Queuing time at security checkpoints 3,034 Queuing time at ticket counters 2,214 Queuing time at passport control 1,565 Time taken by the first passenger to disembrak 1,714 Waiting time before delivery of first piece of luggage 1,678 Waiting time before delivery of last piece of luggage 1,679

20 Sicurezza 19/Security /La Sicurezza del viaggio Indicatore Unità di Misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Percezione complessiva sul servizio di controllo di sicurezza delle persone e dei bagagli a mano % pax soddisfatti 97,3 95 Percezione complessiva sul livello di sicurezza personale e patrimoniale in aeroporto % pax soddisfatti 97,1 95

21 Sicurezza Security/20 /Travel security Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Perception on overall security levels on passengers and hand baggage checks % satisfied passengers Perception on overall personal and property security level at the airport % satisfied passengers

22 Regolarità del servizio e tempi di attesa 21/Service regularity and waiting times /Regolarità e puntualità del servizio Indicatore Unità di Misura Risultati 2014 Obiettivo 2015 Puntualità complessiva dei voli % di voli puntuali sul totale dei voli in partenza 83,3 80 Tempi di riconsegna primo e ultimo bagaglio primo bagaglio (nel 90%dei casi) ultimo bagaglio (nel 90% dei casi) Bagagli complessivi disguidati in partenza di competenza dello scalo n. bagagli non riconsegnati all aeroporto di destinazione/ pax in partenza 0,40 0,7 Tempo di attesa a bordo per lo sbarco del primo passeggero Tempo di attesa dal block on nel 90% dei casi Percezione complessiva sulla regolarità e puntualità dei servizi ricevuti in aeroporto % pax soddisfatti 95,1 95 /Servizi di Sportello/Varco Indicatore Unità di Misura Risultati 2014 Obiettivo 2015 Tempo di attesa al check-in Percezione tempo di attesa al check-in Tempo di attesa ai controlli di sicurezza Percezione tempo di attesa al controllo passaporti Tempo nel 90% dei casi % pax soddisfatti Tempo nel 90% dei casi % pax soddisfatti , , Percezione sul servizio biglietteria % pax soddisfatti 92 90

23 Regolarità del servizio e tempi di attesa Service regularity and waiting times/22 /Service regularity Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Overall on-times Overall on-time flights on all departing flights Waiting time before first and last baggage delivery First piece (in 90% of cases) Last piece (in 90% of cases) Total misrouted departing baggage pieces number of non delivered pieces at destination/1,000 departing passengers Waiting time on board for first passenger disembarkation waiting time from arrival in 90% of cases Overall perception on airport services regularity and punctuality % satisfied passengers /Check-in and Security Services Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Queuing time at check-in Waiting time in 90% of cases Perception on queuing time at check-in % satisfied passengers Waiting time at security checks Waiting time in 90% of cases Perception on queuing time at passport control % satisfied passengers Perception on ticket counter service % satisfied passengers 92 90

24 Pulizia e comfort 23/Cleanliness and comfort /Pulizia e Condizioni igieniche Indicatore Unità di Misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Percezione livello di pulizia e funzionalità toilette % pax soddisfatti Percezione livello di pulizia in aerostazione % pax soddisfatti 92,5 93 /Comfort nella permanenza in aeroporto Indicatore Unità di Misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Percezione sulla disponibilità di carrelli portabagagli % pax soddisfatti 91,7 92 Percezione sull efficienza dei sistemi di trasferimento passeggeri (ascensori, scale mobili) % pax soddisfatti 93,2 93 Percezione sull efficienza degli impianti di climatizzazione % pax soddisfatti 90,3 93 Percezione sul livello di comfort complessivo dell aerostazione % pax soddisfatti 90,7 92

25 Pulizia e Cleanliness and comfort/24 /Comfort and Cleanliness Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Perception on toilets cleanliness and efficiency % satisfied passengers Perception on terminal cleanliness % satisfied passengers /Comfort during your stay at the airport Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Perception on baggage trolleys availability % satisfied passengers Perception on passengers transfer systems efficiency (lifts, escalators) % satisfied passengers Perception on air conditioning efficiency % satisfied passengers Overall perception on comfort level % satisfied passengers

26 Servizi aggiuntivi e di informazione al pubblico 25/Customer complementary and information /Informazione alla Clientela Indicatore Unità di Misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Sito web di facile consultazione e aggiornato % pax soddisfatti Rilevato a partire da gennaio Percezione sull efficacia dei punti d informazione operativi % pax soddisfatti 95,2 94 Percezione sulla chiarezza, comprensibilità ed efficacia della segnaletica interna % pax soddisfatti 94,4 95 Percezione sulla professionalità del personale (infopoint/security) % pax soddisfatti 97,6 95 Percezione complessiva sull efficacia e sull accessibilità dei servizi di informazione al pubblico % pax soddisfatti 94,6 94,6 /Servizi aggiuntivi Indicatore Unità di Misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Percezione della disponibilità/ % pax soddisfatti qualità/prezzo di negozi ed edicole 87,5 87 Percezione della disponibilità/ % pax soddisfatti qualità/prezzo di bar e ristoranti 74,2 86 Percezione sulla disponibilità di distributori di bibite/snack forniti % pax soddisfatti Rilevato a partire da gennaio Percezione sulla connettività del wi-fi all interno dell aerostazione % pax soddisfatti Rilevato a partire da gennaio Percezione sulla disponibilità di postazioni per la ricarica % pax soddisfatti di cellulari/laptop nelle aree comuni Rilevato a partire da gennaio Compatibilità dell orario di apertura dei bar con l orario di apertura dell aeroporto % voli passeggeri in arrivo e partenza compatibili con orario di apertura dei bar nelle rispettive aree 99 99

27 Servizi aggiuntivi e di informazione al pubblico Customer complementary and information /Customer information service Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Easy-to-browse and updated website % satisfied passengers Surveyed from January Perception on efficiency of operating infomation points % satisfied passengers Perception on clarity and efficiency of indoor signs % satisfied passengers Perception on professionality of staff (infopoints and security checkpoints) % satisfied passengers Overall perception on efficiency and availability of customer information services % satisfied passengers /Complementary services Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Perception on availability/ quality/convenience of shops and newspaper stands % satisfied passengers Perception on availability/ quality/convenience of bars and restaurants % satisfied passengers Perception on availability of drinks/coffee vending machines supplied % satisfied passengers Surveyed from January Perception on wi-fi connection within the terminal Perception on availability of recharging places for mobiles/ laptops in common areas % satisfied passengers % satisfied passengers Surveyed from January 2015 Surveyed from January Compatibility of airport and bars opening times % of departing and arriving flights compatible with the opening times of bars in the respective areas 99 99

28 Integrazione modale 27/Transport connections /Efficacia collegamenti città-aeroporto Indicatore Unità di Misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Percezione sull adeguatezza dei collegamenti città/aeroporto % pax soddisfatti Percezione sulla chiarezza, comprensibilità ed efficacia della segnaletica esterna % pax soddisfatti 94,9 93

29 Integrazione modale Transport connections/28 /City-airport connection efficiency Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Perception on the suitability of city/airport connections Perception on availability of clear and comprehensible road signage % satisfied passengers % satisfied passengers

30 Servizi per passeggeri a ridotta mobilità 29/Services for passengers with reduced mobility /Passeggeri a Ridotta Mobilità Indicatore Unità di misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Percezione sullo stato e sulla funzionalità degli equipaggiamenti in dotazione % PRM soddisfatti Rilevato a partire da gennaio Percezione sull adeguatezza della formazione del personale % PRM soddisfatti Rilevato a partire da gennaio Accessibilità: numero delle informazioni essenziali accessibili a disabilità visive, uditive e motorie rapportato al numero totale delle informazioni essenziali % informazioni essenziali accessibili sul numero totale delle informazioni essenziali Completezza: numero delle informazioni e istruzioni, relative ai servizi offerti, disponibili in formato accessibile rapportate al numero totale % informazioni/ istruzioni relative ai servizi in formato accessibile sul numero totale delle informazioni/ istruzioni essenziali Percezione sull efficacia e sull accessibilità delle informazioni, comunicazioni e segnaletica interna % PRM soddisfatti Numero delle risposte fornite nei tempi stabiliti rispetto al numero totale delle richieste di informazione pervenute % risposte fornite nei tempi stabiliti sul totale delle richieste Numero di reclami ricevuti rispetto al traffico totale di PRM % reclami ricevuti sul traffico totale di PRM 0,025 0,025 Percezione sull efficacia dell assistenza PRM % PRM soddisfatti 99,3 95

31 Servizi per passeggeri a ridotta mobilità Services for passengers with reduced mobility/30 /Passengers with reduced mobility Area of evaluation Perception on state and efficiency of supplied equipment Perception on personnel training level Accessibility: quantity of essential information accessible to sight, ear and mobilityimpaired passengers in relation with the total of the essential information Unit of measurement % of satisfied PRM % of satisfied PRM % of essential accessible information on the total of the essential information Result 2014 Surveyed from January 2015 Surveyed from January Target for Completeness: number of directions and information on the offered services, available in accessible format, in relation to the total number % of information/ directions about the services in accessible format in relation to the total of the essential information/directions Perception on the effectiveness and availability of the information, communication and indoor signage % of satisfied PRM Number of replies supplied within the set times in relation to the total of the requests received % of supplied replies in the set times on the total of requests Number of complaints received in relation to the total PRM traffic % of received complaints on the total of PRM Perception on efficiency of PRM assistance % of satisfied PRM

32 Servizi per passeggeri a ridotta mobilità 31/Services for passengers with reduced mobility Indicatore Unità di misura Risultato 2014 Obiettivo 2015 Percezione del livello di accessibilità e fruibilità delle infrastrutture aeroportuali: parcheggio, citofoni di chiamata, sale dedicate, servizi igienici, etc. % PRM soddisfatti Percezione sugli spazi dedicati alla sosta dei PRM (es. Sala Amica) % PRM soddisfatti Rilevato a partire da gennaio Percezione sulla cortesia del personale (infopoint, security, personale dedicato all assistenza speciale) Percezione sulla professionalità del personale dedicato all erogazione delle assistenze speciali ai PRM % PRM soddisfatti % PRM soddisfatti 99,5 99, /Tempi di attesa dei passeggeri in partenza PRM prenotati Obiettivo 2015 Risultati 2014 Tempo di attesa in minuti nel 90% dei casi PRM non prenotati Risultati 2014 Obiettivo 2015 Tempo di attesa in minuti nel 90% dei casi /Tempi di attesa dei passeggeri in arrivo PRM prenotati Risultati 2014 Obiettivo 2015 Tempo di attesa in minuti nel 90% dei casi

33 Servizi per passeggeri a ridotta mobilità Services for passengers with reduced mobility/32 Area of evaluation Unit of measurement Result 2014 Target for 2015 Perception on availability and accessibility of airport infrastructures: car parks, interphones, dedicated areas, toilets, etc % of satisfied PRM Perception on dedicated areas for PRM (like Sala Amica) % of satisfied PRM Surveyed from January Perception on politeness of staff (infopoints, security checkpoints, staff dedicated to the special assistance) % of satisfied PRM Perception on professionality level of staff dedicated to delivering special assistance to PRM % of satisfied PRM /Waiting times for departing passengers Booked PRM Risultats 2014 Target for 2015 Waiting times in minutes in 90% of cases Non Booked PRM Target for 2015 Risultats 2014 Waiting times in minutes in 90% of cases /Waiting times for arriving passengers Booked PRM Results 2014 Target for 2015 Waiting times in minutes in 90% of cases

PASSEGGERI 2008/2009 GEN / DIC 2008 2009 % 140.000 120.000 100.000 80.000 60.000 40.000 20.000. nr voli... ... ... ...

PASSEGGERI 2008/2009 GEN / DIC 2008 2009 % 140.000 120.000 100.000 80.000 60.000 40.000 20.000. nr voli... ... ... ... 02 06 12 14 16 20 22 34 02 03 140.000 120.000 100.000 80.000 60.000 40.000 20.000 0 PASSEGGERI 2008/2009 GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC GEN / DIC 2008 2009 % nr voli 7.307 10.038 37,38.....................................

Dettagli

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione

Dettagli

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport

Dettagli

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere

Dettagli

GLI AEROPORTI parte 1/2 GLI AEROPORTI

GLI AEROPORTI parte 1/2 GLI AEROPORTI corso di Terminali per i Trasporti e la Logistica a.a. 2008-2009 GLI AEROPORTI GLI AEROPORTI parte 1/2 Umberto Crisalli crisalli@ing.uniroma2.it Introduzione L aeroporto costituisce un elemento di fondamentale

Dettagli

Convegno DISABILITÀ E TRASPORTI

Convegno DISABILITÀ E TRASPORTI Convegno DISABILITÀ E TRASPORTI Regolamento (CE) n. 1371/2007, relativo ai diritti e agli obblighi dei passeggeri nel trasporto ferroviario Servizio di assistenza in stazione ai passeggeri con disabilità

Dettagli

Informazioni su taxi e autonoleggio privato con conducente

Informazioni su taxi e autonoleggio privato con conducente Italian Informazioni su taxi e autonoleggio privato con conducente Servizi di taxi e autonoleggio privato con conducente I taxi ( black cabs ) sono gli unici veicoli che possono essere fermati lungo la

Dettagli

corso di Terminali per i Trasporti e la Logistica parte 1/2 Umberto Crisalli crisalli@ing.uniroma2.it

corso di Terminali per i Trasporti e la Logistica parte 1/2 Umberto Crisalli crisalli@ing.uniroma2.it corso di Terminali per i Trasporti e la Logistica GLI AEROPORTI parte 1/2 Umberto Crisalli crisalli@ing.uniroma2.it Introduzione L aeroporto costituisce un elemento di fondamentale importanza in quanto

Dettagli

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com How to reach us By car Coming from the airport in Treviso, take the A27 highway, following directions for Venice and drive on for about 20 km until you reach the junction with the A4 highway following

Dettagli

ORIO AL SERIO BERGAMO

ORIO AL SERIO BERGAMO AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO BUS TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERYDAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Cpt G. MANSUTTI - CEDRA Aeroporti & Ambiente Safety & Security

Cpt G. MANSUTTI - CEDRA Aeroporti & Ambiente Safety & Security PIANO DEI RISCHI IN ITALIA PIANI DI RISCHIO Il piano di rischio rappresenta lo strumento per la gestione del rapporto tra aeroporto e territorio come misura di tutela reciproca. A tal fine il Piano di

Dettagli

Useful information. Borgo San Luigi http://www.borgosanluigi.it/ HOW TO GET TO MONTERIGGIONI

Useful information. Borgo San Luigi http://www.borgosanluigi.it/ HOW TO GET TO MONTERIGGIONI Useful information Borgo San Luigi http://www.borgosanluigi.it/ Strada della Cerreta, 7 - Località San Luigi Strove - 53035 Monteriggioni (Siena) Tel. +39 0577 301055 - Fax: +39 0577 301167 - info@borgosanluigi.it

Dettagli

Trasporti: politiche, qualità e soluzioni

Trasporti: politiche, qualità e soluzioni Ordine degli Ingegneri della Provincia di Palermo con il patrocinio di AICQ Sicilia Trasporti: politiche, qualità e soluzioni Palermo, 14-02-2014 IL SISTEMA QUALITA AEROPORTUALE Dr.ssa Antonella Saeli

Dettagli

Convegno Disabilità e Trasporti Palazzo della Gran Guardia 7 giugno 2013

Convegno Disabilità e Trasporti Palazzo della Gran Guardia 7 giugno 2013 Aeroporto Valerio Catullo di Verona Villafranca Convegno Disabilità e Trasporti Palazzo della Gran Guardia 7 giugno 2013 Attuazione Regolamento CE n 1107/2006 OGGETTO DELLA PRESENTAZIONE: Rif. Normativi

Dettagli

01/06/2014-1 - AEROPORTO DI MILANO-BERGAMO

01/06/2014-1 - AEROPORTO DI MILANO-BERGAMO 01/06/2014-1 - AEROPORTO DI MILANO-BERGAMO LA PORTA D ACCESSO DELLA ZONA EST DELLA REGIONE LOMBARDIA Uno dei principali fattori di successo dell Aeroporto di Milano Bergamo è dato dalla posizione geografica,

Dettagli

LE AZIONI PER LA DECARBONIZZAZIONE DELL AEROPORTO MARCONI DI BOLOGNA

LE AZIONI PER LA DECARBONIZZAZIONE DELL AEROPORTO MARCONI DI BOLOGNA LE AZIONI PER LA DECARBONIZZAZIONE DELL AEROPORTO MARCONI DI BOLOGNA I NUMERI DELL AEROPORTO Nel giorno medio affluiscono all aeroporto: aeroporto: 16.200 passengers 1.800 workers Le emissioni di CO2 dal

Dettagli

vertours for business

vertours for business vertours for soddisfiamo le tue esigenze Holidays Incoming Events Business il gruppo vertours > Fondato nel 1949 a Verona > Oggi alla terza generazione in azienda > Un team operativo consolidato di 25

Dettagli

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY CONFERENCE VENUE THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY VII Edition Bergamo (Italy), 11-12 November 2016 Piazzale Sant Agostino, n.2 #GTL2016 The conference will take place at the University of

Dettagli

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars M i l a n Multiservicedriver, di recente costituzione, nasce dall esperienza maturata da diversi anni su tutto il territorio nazionale ed internazionale, fornendo servizi di Noleggio con Conducente a privati

Dettagli

1. L AEROPORTO DI PARMA E LA CARTA DEI SERVIZI

1. L AEROPORTO DI PARMA E LA CARTA DEI SERVIZI 1. L AEROPORTO DI PARMA E LA CARTA DEI SERVIZI La Carta dei servizi raccoglie le informazioni e le notizie utili per fruire dei servizi messi a disposizione dall Aeroporto di Parma. Nelle prossime sezioni

Dettagli

Con i nostri migliori Auguri...

Con i nostri migliori Auguri... NEWSLETTER n. 11 Allegato ad Aeroporto di Genova NEWS Con i nostri migliori Auguri... Contatti Aeroporto di Genova S.p.A. : www.airport.genova.it Aerostazione passeggeri - 010/60151 email: info@airport.genova.it

Dettagli

ViviFacile. sul trasporto pubblico locale della città di Roma. Roma, 24 ottobre 2011

ViviFacile. sul trasporto pubblico locale della città di Roma. Roma, 24 ottobre 2011 ViviFacile Modalità di adesione al servizio di informazioni sul trasporto pubblico locale della città di Roma Roma, 24 ottobre 2011 Atac - L azienda Atac è l azienda di gestione del trasporto pubblico

Dettagli

How to reach us. By airplane

How to reach us. By airplane How to reach us By airplane Our company is located at only 60 minutes from the Marco Polo Airport in Venice (www.veniceairport.it), 60 minutes from the San Giuseppe Airport in Treviso (www.trevisoairport.it)

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax

Dettagli

L ESPERIENZA ECOPASS

L ESPERIENZA ECOPASS L ESPERIENZA ECOPASS Monza, 16 Febbraio 2011 Ing. Stefano Riazzola Direttore Comune di Milano Milano e l area urbana Abitanti Milano: ~ 1.3M Abitanti Area Metropolitana : ~ 3.3M Abitanti Regione Lombardia:

Dettagli

ALPITOUR S.P.A. P.O. BOX 212-12100 CUNEO (ITALY) VOUCHER

ALPITOUR S.P.A. P.O. BOX 212-12100 CUNEO (ITALY) VOUCHER ALPITOUR S.P.A. P.O. BOX 212-12100 CUNEO (ITALY) VOUCHER DATE: 01/08/12 Please provide in exchange of this voucher to: Num.Vg. 1128171 / OK F.A. TRAVEL SRL VIA S.TOMMASO D'AQUINO 18 CAGLIARI TEL. 070/8943260

Dettagli

il BUSINESS è cambiato. scopri il business sense.

il BUSINESS è cambiato. scopri il business sense. Chi siamo easyjet è la compagnia leader in Europa in termini di posti offerti sulle prime 100 coppie di città europee. Opera con 26 basi, su oltre 700 rotte in più di 30 Paesi e oltre 130 aeroporti. Nel

Dettagli

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 User satisfaction survey Technology Innovation 2010 Survey results Ricordiamo che l intervallo di valutazione

Dettagli

CORRISPETTIVI REGOLAMENTATI

CORRISPETTIVI REGOLAMENTATI CORRISPETTIVI REGOLAMENTATI Gennaio 2016 - DIRITTI AEROPORTUALI - SERVIZI DI SICUREZZA - INFRASTRUTTURE CENTRALIZZATE - ASSISTENZA PRM - SERVIZI DI HANDLING - BENI IN USO ESCLUSIVO INDICE GENERALE I CORRISPETTIVI

Dettagli

DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS

DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS Dal 1 marzo 2013 è in vigore il Regolamento (UE) n. 181/2011, che stabilisce i diritti dei passeggeri nel trasporto effettuato con autobus, prevedendo,

Dettagli

Avioadvertising comunicare ad alta quota

Avioadvertising comunicare ad alta quota Avioadvertising comunicare ad alta quota AVIOADVERTISING La Avioadvertising nasce dalla volontà di alcuni imprenditori, che da molti anni operano nel settore aeroportuale, di sviluppare alcune potenzialità

Dettagli

OGGETTO: Regolamento per richiesta tessera a scalare da parte di soggetti autorizzati all attività di noleggio con conducente.

OGGETTO: Regolamento per richiesta tessera a scalare da parte di soggetti autorizzati all attività di noleggio con conducente. OGGETTO: Regolamento per richiesta tessera a scalare da parte di soggetti autorizzati all attività di noleggio con conducente. La tessera a scalare permette l accesso alla viabilità aeroportuale e l accesso

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

Inserto guida ai servizi per i passeggeri con mobilità ridotta. Pull-out guide for passengers with reduced mobility.

Inserto guida ai servizi per i passeggeri con mobilità ridotta. Pull-out guide for passengers with reduced mobility. Inserto guida ai servizi per i passeggeri con mobilità ridotta. Pull-out guide for passengers with reduced mobility. Premessa Introductory note L Unione europea, al fine di garantire l uso del mezzo aereo

Dettagli

ANAGRAFICA. Nome o Ragione sociale. Indirizzo. Città. Provincia. Telefono. Fax. E-mail. Sito web SERVIZIO INFORMATIVO PER LA CLIENTELA

ANAGRAFICA. Nome o Ragione sociale. Indirizzo. Città. Provincia. Telefono. Fax. E-mail. Sito web SERVIZIO INFORMATIVO PER LA CLIENTELA ANAGRAFICA Nome o Ragione sociale Indirizzo Città Provincia Telefono Fax E-mail Sito web SERVIZIO INFORMATIVO PER LA CLIENTELA Esiste un servizio in grado di offrire informazioni alla clientela disabile?

Dettagli

Corso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE DI TERRA. Online

Corso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE DI TERRA. Online Online Istituti Professionali ti aiuta a trovare il percorso giusto per te con la formazione online. Ovunque tu sia. Corso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE DI TERRA Corso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE

Dettagli

CARTA DEI SERVIZI. I. I Principi Fondamentali

CARTA DEI SERVIZI. I. I Principi Fondamentali CARTA DEI SERVIZI La Navigazione Libera Del Golfo S.r.l. (di seguito, la Compagnia di navigazione ) adotta la presente Carta dei Servizi e attribuisce alla stessa valore vincolante nei confronti dell utenza.

Dettagli

PROGETTO MIRTO Mobilità Interoperabile in Regione. TOscana

PROGETTO MIRTO Mobilità Interoperabile in Regione. TOscana PROGETTO MIRTO Mobilità Interoperabile in Regione TOscana Firenze, 22 aprile 2015 Smart Mobility Politiche di welfare regionale e cultura della legalità Infrastrutture e Tecnologie per lo Sviluppo della

Dettagli

Nell aeroporto di Olbia

Nell aeroporto di Olbia ARST, Azienda Regionale Sarda Trasporti. Informazioni sulle linee, orari e tariffe sono disponibili al numero verde 800865042 e sul sito internet arst.sardegna.it:8080. Nicos Group, per alcune destinazioni

Dettagli

Capitolato Tecnico d Appalto

Capitolato Tecnico d Appalto Capitolato Tecnico d Appalto Appalto per l affidamento del servizio di assistenza passeggeri a ridotta mobilità presso l Aeroporto di Pisa G.Galilei Art. 1 Oggetto del Capitolato Tecnico Il presente capitolato

Dettagli

Sede Indirizzo Via XX Settembre 98/E 00187 ROMA. Telefono 06 47825272. Fax 06 23328733. E-mail intesaecm@siared.it

Sede Indirizzo Via XX Settembre 98/E 00187 ROMA. Telefono 06 47825272. Fax 06 23328733. E-mail intesaecm@siared.it CARTA DEI SERVIZI Sede Indirizzo Via XX Settembre 98/E 00187 ROMA Telefono 06 47825272 Fax 06 23328733 E-mail intesaecm@siared.it Sito Internet www.aaroiemac.it www.siared.it Orario di assistenza Lunedi

Dettagli

Proposta riservata a CRAL MINISTERO DELLA GIUSTIZIA. Agos Ducato al fianco dei migliori partner

Proposta riservata a CRAL MINISTERO DELLA GIUSTIZIA. Agos Ducato al fianco dei migliori partner Proposta riservata a CRAL MINISTERO DELLA GIUSTIZIA Agos Ducato al fianco dei migliori partner Agos Ducato: breve profilo Società leader in Italia Agos Ducato è la prima società di credito ai consumatori

Dettagli

Il network ParkinGO. Malpensa Linate Bergamo Fiumicino Ciampino Verona Venezia Torino Bologna

Il network ParkinGO. Malpensa Linate Bergamo Fiumicino Ciampino Verona Venezia Torino Bologna Il network ParkinGO ParkinGO è il primo network di parcheggi per gli aeroporti e offre una vasta gamma di servizi ai passeggeri che desiderano raggiungere l aeroporto con la propria auto. Le strutture

Dettagli

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile >>> Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile Innanzi tutto per chi intende utilizzare l automobile occorre avvisare da subito che il FlightSimCenter si trova molto vicino al centro di Milano,

Dettagli

La Città di Milano: La rete intelligente di strumenti a sostegno del trasporto pubblico

La Città di Milano: La rete intelligente di strumenti a sostegno del trasporto pubblico La Città di Milano: La rete intelligente di strumenti a sostegno del trasporto pubblico Le piattaforme tecnologiche per la Mobilità I NUMERI DELLA MOBILITA 800.000 veicoli/giorno in ingresso 680 Mln passeggeri

Dettagli

IL PREVENTIVATORE UNICO RC AUTO

IL PREVENTIVATORE UNICO RC AUTO IL PREVENTIVATORE UNICO RC AUTO GUIDA RAPIDA CONTENUTI DELLA GUIDA - Domande e risposte - Consigli utili - La home page del Preventivatore Unico DOMANDE E RISPOSTE Che cos è? Come si accede? Cosa serve

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Disabilità e Trasporti. 1 07 giugno 2013

Disabilità e Trasporti. 1 07 giugno 2013 Disabilità e Trasporti 1 07 giugno 2013 Servizio di trasporto Urbano Verona 6.000.000 km Urbano Legnago 150.000 km Extraurbano 12.000.000 km Servizi scuole 600.000 km 2 Passeggeri Trasportati Urbano 32.000.000

Dettagli

IL NUOVO PIANO NAZIONALE DELLA LOGISTICA 2011-2020: EFFETTI SUL TERRITORIO EMILIANO-ROMAGNOLO. Modena, 4 aprile 2011

IL NUOVO PIANO NAZIONALE DELLA LOGISTICA 2011-2020: EFFETTI SUL TERRITORIO EMILIANO-ROMAGNOLO. Modena, 4 aprile 2011 IL NUOVO PIANO NAZIONALE DELLA LOGISTICA 2011-2020: EFFETTI SUL TERRITORIO EMILIANO-ROMAGNOLO Modena, 4 aprile 2011 1 PIANO NAZIONALE DELLA LOGISTICA Strumento per la Competitività del Paese In un paese

Dettagli

CARTA DEI SERVIZI GUIDA AL PASSEGGERO. Service Charter & Passenger Guide

CARTA DEI SERVIZI GUIDA AL PASSEGGERO. Service Charter & Passenger Guide 17 CARTA DEI SERVIZI GUIDA AL PASSEGGERO Service Charter & Passenger Guide /2 Indice Index 4/ L Aeroporto di Bologna e la Qualità Quality at Bologna Airport 16/ Carta dei Servizi Services charter 34/ Guida

Dettagli

con Torino, 30 Settembre 2011 Amedeo Levorato Amministratore Delegato Federico Filira Responsabile R&S

con Torino, 30 Settembre 2011 Amedeo Levorato Amministratore Delegato Federico Filira Responsabile R&S con Torino, 30 Settembre 2011 Amedeo Levorato Amministratore Delegato Federico Filira Responsabile R&S ne-t by Telerete Nordest NE-T: società di servizi per le telecomunicazioni, l information technology

Dettagli

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI (60-71-73 mq) E TRILOCALI (86-100-103 mq) ACCURATAMENTE ARREDATI E DOTATI DI TUTTI I COMFORT RESIDENZE ITALIA Residenze Italia è situata in Viale Italia

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

COME RAGGIUNGERE fieramilano

COME RAGGIUNGERE fieramilano MILANO SPECIALE EXPO 2015 INDICE Metropolitana pag. 1 Mezzi di Superficie pag. 2 Auto pag. 2 Mappa accessibilità pag. 3 Treno pag. 4 Mappa Metropolitane e Linee S pag. 5 Mappa Servizio Ferroviario Suburbano

Dettagli

Piano degli spostamenti casa-lavoro dipendenti Maserati SpA

Piano degli spostamenti casa-lavoro dipendenti Maserati SpA Piano degli spostamenti casa-lavoro dipendenti Maserati SpA NORMATIVA DI RIFERIMENTO La funzione di Mobility Manager istituita dal Decreto del Ministero dell Ambiente del 27 marzo 1998 sulla mobilità sostenibile

Dettagli

http://www.veniceairport.it/area-aziende/bandi.html

http://www.veniceairport.it/area-aziende/bandi.html Sul Corriere della Sera di oggi 20 Luglio 2015 è stato pubblicato l avviso come a lato riprodotto Call for the Expression of interest for an hotel complex at Venice Airport (Italy) e sul sito web di SAVE

Dettagli

CASALE SUL SILE Base Info

CASALE SUL SILE Base Info CASALE SUL SILE Base Info Nome della base, indirizzo e telefono Base Le Boat Casale sul Sile Houseboat Holidays Italia Base VIA NUOVA TREVIGIANA, 1 31032 CASALE SUL SILE Italia GPS : 45.636078 12.3035552

Dettagli

Padova Smart City. Internet of Things. Alberto Corò

Padova Smart City. Internet of Things. Alberto Corò Padova Smart City Internet of Things Alberto Corò Padova 16 ottobre 2013 Smart City Le smart cities ("città intelligenti") possono essere classificate lungo 6 aree di interesse: Economia Mobilità Ambiente

Dettagli

I dubbi relativi all emissione della polizza

I dubbi relativi all emissione della polizza FAQ I dubbi relativi all emissione della polizza Quando si può acquistare una polizza di assicurazione per il viaggio? La polizza può essere acquistata contestualmente all acquisto del volo, o al più tardi

Dettagli

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile >>> Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile Innanzi tutto per chi intende utilizzare l automobile occorre avvisare da subito che il FlightSimCenter si trova molto vicino al centro di Milano,

Dettagli

www.aylook.com -Fig.1-

www.aylook.com -Fig.1- 1. RAGGIUNGIBILITA DI AYLOOK DA REMOTO La raggiungibilità da remoto di Aylook è gestibile in modo efficace attraverso una normale connessione ADSL. Si presentano, però, almeno due casi: 1.1 Aylook che

Dettagli

CARTA. dei SERVIZI Guida al Passeggero. Service Charter & Passenger Guide bologna-airport.it

CARTA. dei SERVIZI Guida al Passeggero. Service Charter & Passenger Guide bologna-airport.it CARTA dei SERVIZI 2019 Guida al Passeggero Service Charter & Passenger Guide 2019 bologna-airport.it Indice Index 05 L Aeroporto di Bologna e la Qualità Quality at Bologna Airport 15 Carta dei Servizi

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE

SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE Q.TEAM SRL Società di Gruppo Medilabor HSE Via Curioni, 14 21013 Gallarate (VA) Telefono 0331.781670 Fax 0331.708614 www.gruppomedilabor.com Azienda con Sistema Qualità,

Dettagli

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating. DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief

Dettagli

CARTA SERVIZI del CENTRO per l AGGIORNAMENTO delle PROFESSIONI e per l INNOVAZIONE ed il TRASFERIMENTO TECNOLOGICO C.A.P.I.T.T.

CARTA SERVIZI del CENTRO per l AGGIORNAMENTO delle PROFESSIONI e per l INNOVAZIONE ed il TRASFERIMENTO TECNOLOGICO C.A.P.I.T.T. CARTA SERVIZI del CENTRO per l AGGIORNAMENTO delle PROFESSIONI e per l INNOVAZIONE ed il TRASFERIMENTO TECNOLOGICO C.A.P.I.T.T. La Carta Servizi è uno strumento di trasparenza messo a disposizione dal

Dettagli

Schema di Disciplinare. Accesso e sosta camper/bus turistici nella città di Salerno nel periodo Luci d Artista

Schema di Disciplinare. Accesso e sosta camper/bus turistici nella città di Salerno nel periodo Luci d Artista Schema di Disciplinare Accesso e sosta camper/bus turistici nella città di Salerno nel periodo Luci d Artista Approvato con delibera di G.C. n. 333 del 31/10/2014 Art. 1 Zona a Traffico Limitato e Divieto

Dettagli

NOTA AIFIRM Associazione Italiana Financial Industry Risk Managers 23 luglio 2013

NOTA AIFIRM Associazione Italiana Financial Industry Risk Managers 23 luglio 2013 NOTA AIFIRM Associazione Italiana Financial Industry Risk Managers 23 luglio 2013 E stato introdotto nell ordinamento di vigilanza italiano il concetto di risk appetite framework (RAF). E contenuto nella

Dettagli

PROGETTO BASE 2011-2012 MIGLIORARE LA QUALITÀ DEL SERVIZIO CON L ASCOLTO DELL UTENTE III FASE DEL PIANO OPERATIVO

PROGETTO BASE 2011-2012 MIGLIORARE LA QUALITÀ DEL SERVIZIO CON L ASCOLTO DELL UTENTE III FASE DEL PIANO OPERATIVO MIGLIORARE LA QUALITÀ DEL SERVIZIO CON L ASCOLTO DELL UTENTE III FASE DEL PIANO OPERATIVO LINEE GUIDA PER LA SOMMINISTRAZIONE DEL QUESTIONARIO CONDIVISIONE. FORMAZIONE E INFORMAZIONE Per l attuazione dell

Dettagli

da realtà italiana a network europeo

da realtà italiana a network europeo Company Profile da realtà italiana a network europeo GLS Italy continua la sua crescita: il gruppo è da più di 30 anni sinonimo di sicurezza ed affidabilità GLS acquisisce il 100% del marchio Executive

Dettagli

2 Gli elementi del sistema di Gestione dei Flussi di Utenza

2 Gli elementi del sistema di Gestione dei Flussi di Utenza SISTEMA INFORMATIVO page 4 2 Gli elementi del sistema di Gestione dei Flussi di Utenza Il sistema è composto da vari elementi, software e hardware, quali la Gestione delle Code di attesa, la Gestione di

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

Pacchetto Mobilità Sostenibile Offerta Business. Parma, Gennaio 2015

Pacchetto Mobilità Sostenibile Offerta Business. Parma, Gennaio 2015 Pacchetto Mobilità Sostenibile Offerta Business Parma, Gennaio 2015 COSA È IL CAR SHARING Permette di avere a disposizione un auto solo quando se ne ha un effettivo bisogno, senza sostenere i costi di

Dettagli

Politica per la Sicurezza

Politica per la Sicurezza Codice CODIN-ISO27001-POL-01-B Tipo Politica Progetto Certificazione ISO 27001 Cliente CODIN S.p.A. Autore Direttore Tecnico Data 14 ottobre 2014 Revisione Resp. SGSI Approvazione Direttore Generale Stato

Dettagli

UNIONE BASSA REGGIANA. Programma triennale per la trasparenza e l integrità 2014 2016

UNIONE BASSA REGGIANA. Programma triennale per la trasparenza e l integrità 2014 2016 Allegato 2 DGU 5/2014 UNIONE BASSA REGGIANA (PROVINCIA DI REGGIO EMILIA) Programma triennale per la trasparenza e l integrità 2014 2016 1. PREMESSA In data 20.4.2013, è entrato in vigore il D.lgs. 14.3.2013

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

www.hoteld120.com Tel. +39 0331 63 51 15 www.moomhotel.com info@moomhotel.com Tel. +39 0331 32 75 11 www.lerobinie.com Tel.

www.hoteld120.com Tel. +39 0331 63 51 15 www.moomhotel.com info@moomhotel.com Tel. +39 0331 32 75 11 www.lerobinie.com Tel. All atto della prenotazione specificare che si viene alla 'Manifestazione Amma al Malpensa Fiere per avere i prezzi concordati. Prices agreed for Amma s Programme at Malpensa Fiere - Inform hotel during

Dettagli

La visione per il trasporto urbano nelle smart cities del futuro. Questa presentazione contiene informazioni confidenziali.

La visione per il trasporto urbano nelle smart cities del futuro. Questa presentazione contiene informazioni confidenziali. La visione per il trasporto urbano nelle smart cities del futuro IL TRASPORTO DEL FUTURO SARÀ Il trasporto del futuro sarà SMART ECOLOGICO INTEGRATO CONVENINTE L EFFICIENZA DELLE PIATTAFORME DI SHARING

Dettagli

Attività federale di marketing

Attività federale di marketing Attività federale di marketing Gestione e certificazione delle sponsorizzazioni Il Feedback Web Nel piano di sviluppo della propria attività di marketing, la FIS ha adottato il sistema Feedback Web realizzato

Dettagli

SERVIZI 7 INFRASRUTTURE DI TRASPORTO A BRUSSELS, BELGIO

SERVIZI 7 INFRASRUTTURE DI TRASPORTO A BRUSSELS, BELGIO INFRASRUTTURE DI TRASPORTO A BRUSSELS, BELGIO Infrastrutture di Trasporto a Brussels, Belgio 1. DESCRIZIONE DELL EDIFICIO Tipologia Nome Localizzazione Anno e tipologia d'intervento Programma intervento

Dettagli

Self Booking on line by e-travel Management. L importanza di un On Line Booking Tool Tailor Made, come leva per ridurre i costi dei viaggi

Self Booking on line by e-travel Management. L importanza di un On Line Booking Tool Tailor Made, come leva per ridurre i costi dei viaggi Self Booking on line by e-travel Management L importanza di un On Line Booking Tool Tailor Made, come leva per ridurre i costi dei viaggi Self Booking: cos è? È la soluzione web based che permette direttamente

Dettagli

Circolare nr. 128/2011 GENOVA CAR SHARING NUOVA CONVENZIONE PER LE AZIENDE ASSOCIATE

Circolare nr. 128/2011 GENOVA CAR SHARING NUOVA CONVENZIONE PER LE AZIENDE ASSOCIATE Circolare nr. 128/2011 Genova, 29 Marzo 2011 GENOVA CAR SHARING NUOVA CONVENZIONE PER LE AZIENDE ASSOCIATE In un ottica di sempre maggiore sviluppo dei servizi ai Soci, Spediporto propone per il 2011 una

Dettagli

I SERVIZI ONLINE E MOBILE

I SERVIZI ONLINE E MOBILE I SERVIZI ONLINE E MOBILE Focus servizi on line UniSalute: registrazione Sul sito www.unisalute.it per accedere alle funzionalità dell area riservata è necessario inserire user e password personali nel

Dettagli

CIAO-HELLO information Centre

CIAO-HELLO information Centre CIAO-HELLO information Centre Helpdesk, front office, person-to-person interaction and welcome to foreign students 5 th Erasmus Staff Mobility Week 2014 Rome 23 rd - 27 th, June 2014 CIAO-HELLO Information

Dettagli

Le modalità di gestione della soddisfazione del cliente nell Impresa Ferroviaria TRENITALIA

Le modalità di gestione della soddisfazione del cliente nell Impresa Ferroviaria TRENITALIA Le modalità di gestione della soddisfazione del cliente nell Impresa Ferroviaria TRENITALIA Fabrizio Ruggiero Bologna, 9 Aprile 2013 Trenitalia Alta Velocità Veloce, conveniente e su misura per ogni cliente

Dettagli

SCHEMA DI REGOLAMENTO DI ATTUAZIONE DELL ARTICOLO 23 DELLA LEGGE N

SCHEMA DI REGOLAMENTO DI ATTUAZIONE DELL ARTICOLO 23 DELLA LEGGE N SCHEMA DI REGOLAMENTO DI ATTUAZIONE DELL ARTICOLO 23 DELLA LEGGE N.262 DEL 28 DICEMBRE 2005 CONCERNENTE I PROCEDIMENTI PER L ADOZIONE DI ATTI DI REGOLAZIONE Il presente documento, recante lo schema di

Dettagli

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA Intercultura Onlus, in collaborazione con EFIL (European Federation for Intercultural Learning) intende promuovere l internazionalizzazione delle scuole

Dettagli

Mobilità e Sistemi di Trasporto nel territorio. Esperienze e prospettive di Mobilità e Trasporto Elettrico nel Comune di Perugia

Mobilità e Sistemi di Trasporto nel territorio. Esperienze e prospettive di Mobilità e Trasporto Elettrico nel Comune di Perugia 104 Convegno Nazionale AEIT Mobilità e Trasporto Elettrico per l'italia di domani - Roma, 13-14 giugno 2012 Mobilità e Sistemi di Trasporto nel territorio Esperienze e prospettive di Mobilità e Trasporto

Dettagli

Consultazioni con gli utenti

Consultazioni con gli utenti 0 Convenzione - Contratto di programma ENAC - ADR Consultazioni con gli utenti Andamento indicatori qualità e ambiente 15 novembre 2013 Aeroporto Leonardo da Vinci I criteri di consuntivazione Presentazione

Dettagli

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei

Dettagli

COMPANY PROFILE PROFILO NOLEGGIO JET EXECUTIVE NOLEGGIO ELICOTTERI NOLEGGIO CHARTER VOLI AMBULANZA CONTATTI

COMPANY PROFILE PROFILO NOLEGGIO JET EXECUTIVE NOLEGGIO ELICOTTERI NOLEGGIO CHARTER VOLI AMBULANZA CONTATTI PROFILO NOLEGGIO JET EXECUTIVE NOLEGGIO ELICOTTERI NOLEGGIO CHARTER VOLI AMBULANZA CONTATTI Heron Air, ha concentrato tutti i suoi sforzi nella valorizzazione di ogni singolo Cliente, mettendo in primo

Dettagli

1. L AEROPORTO DI PARMA

1. L AEROPORTO DI PARMA 1. L AEROPORTO DI PARMA Nel corso dell anno 2013 i volumi di traffico dell Aeroporto di Parma hanno registrato un sensibile aumento rispetto all anno precedente, chiudendo con 196.822 passeggeri (+10,7%),

Dettagli

INTEGRATA E WHITE LABEL

INTEGRATA E WHITE LABEL FAQ INTEGRATA E WHITE LABEL I dubbi relativi all emissione della polizza Quando si può acquistare una polizza di assicurazione per il viaggio? La polizza può essere acquistata contestualmente all acquisto

Dettagli

INDICARE TIPO E NOME DELL INFRASTRUTTURA CONSIDERATA: AEROPORTO STAZIONE FERROVIARIA STAZIONE DELLA FUNICOLARE

INDICARE TIPO E NOME DELL INFRASTRUTTURA CONSIDERATA: AEROPORTO STAZIONE FERROVIARIA STAZIONE DELLA FUNICOLARE INDICARE TIPO E NOME DELL INFRASTRUTTURA CONSIDERATA: AEROPORTO STAZIONE FERROVIARIA STAZIONE DELLA FUNICOLARE BIGLIETTERIA DELLA COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE NOTE RIASSUNTIVE MEZZI DI COLLEGAMENTO Mezzi di

Dettagli

AVM TRAM-BUS E INFOMOBILITÀ

AVM TRAM-BUS E INFOMOBILITÀ Organizzato da: AVM TRAM-BUS E INFOMOBILITÀ DI PADOVA Amedeo Levorato Amministratore Delegato ne-t by Telerete Nordest srl ne-t by Telerete Nordest Servizi per le telecomunicazioni, l information technology

Dettagli

IL PIANO REGOLATORE GENERALE

IL PIANO REGOLATORE GENERALE DOSSIER TORINO Lo sviluppo dell aeroporto di Torino Caselle è regolato da un Piano Regolatore Generale (Master Plan), definito dalla Società di gestione nel 1986, che individua le aree su cui devono essere

Dettagli

Tutela del viaggiatore e dell azienda cliente: normative e diritti nel trasporto aereo

Tutela del viaggiatore e dell azienda cliente: normative e diritti nel trasporto aereo Tutela del viaggiatore e dell azienda cliente: normative e diritti nel trasporto aereo QUALI TUTELE SONO PREVISTE IN CASO DI CANCELLAZIONE DEL VOLO? (Regolamento 281/2004) RIMBORSO del prezzo del biglietto

Dettagli