Semislitta compatta CXSJ. Serie. Serie CXSJ/ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32. Aggiunti i diametri ø15, ø20, ø25, ø32. Dimensioni/Peso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Semislitta compatta CXSJ. Serie. Serie CXSJ/ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32. Aggiunti i diametri ø15, ø20, ø25, ø32. Dimensioni/Peso"

Transcript

1 CAT.ES-74 A -IT Semislitta compatta Aggiunti i diametri ø, ø, ø2, ø32 I sensori possono essere installati da 3 direzioni. Montaggio inverso Serie CXSJ/ø, ø0, ø, ø, ø2, ø32 Dimensioni/Peso Lunghezza complessiva Larghezza Montaggio simmetrico CXS standard CXSJ Altezza Montaggio di montaggio inverso Montaggio inverso Bullone Sensore Vite di montaggio Sede bullone Poiché il fermo della vite è mobile, la vite di montaggio non interferisce con il sensore. Disponibile connessione assiale (ø, ø0) Diametro (mm) ø ø0 ø ø ø2 ø32 Serie CXSJ CXS CXSJ 0 CXS 0 CXSJ CXS CXSJ CXS CXSJ 2 CXS 2 CXSJ 32 CXS 32 Dimensioni (mm) Peso (kg) Altezza Larghezza Lunghezza complessiva Corsa, + Corsa + Corsa 72 + Corsa 70 + Corsa 79 + Corsa 4 + Corsa 94 + Corsa 7 + Corsa 9 + Corsa Corsa Corsa.230 Nota) Guida su bronzine, corse da mm L'energia cinetica, il carico ammissibile e la precisione antirotazione, sono equivalenti della serie CXS. Nota)

2 Semislitta compatta Serie CXSJ ø, ø0, ø, ø, ø2, ø32 Codici di ordinazione Connessioni TN TF Fori filettati M3, M ø ø2 Rc/ NPT/ ø32 G/ P Connessione pneumatica standard (ø ø32) Connessione assiale (ø, ø0) Connessione pneumatica standard Posizione attacco Connessione assiale Posizione attacco CXS J M P 0 F9BW S Tipo compatto M L Tipo di guida Guida su bronzine Guida a sfere Numero di sensori S n Tipo di sensore 2 n Senza sensore (con anello magnetico incorporato) Scegliere il sensore idoneo dalla tabella sottostante. Nell'invio sono compresi i sensori (non montato). Diametro/Corsa Diametro Corse standard 0,, 30, 40, 0 0,, 30, 40, 0, 7 0,, 30, 40, 0, 7, 00 (mm) Sensori applicabiliulteriori informazioni sui sensori a pag.. Tipo Sensore reed Sensori stato solido Funzione speciale Indicazione di diagnostica (display bicolore) Resistente all'acqua (display bicolore) Connessione elettrica Grommet Grommet LED Si Si (Uscita) Lunghezza cavi: 0. m... (Esempio) A93 3 m... L (Esempio) A93L m... Z (Esempio) F9NWZ Tensione di carico Vedere a pag. 4 per ulteriori particolari e sensori applicabili diversi dai tipi indicati sopra. Contattare SMC per sensori particolareggiati con connettore pre-cablato. 2-fili cc 3 fili (Equiv. a NPN) V 2-fili 24 V 2 V 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) V,2 V 2-fili 2 V 3 fili (NPN) V,2 V 3 fili (PNP) 24 V 2-fili 2 V 3 fili (NPN) 3 fili (PNP) V,2 V 2 V ca 00 V Tipo di sensore Perpendicolare A9V A93V M9NV M9PV M9BV F9NV F9PV F9BV F9NWV F9PWV F9BWV In linea A9 A93 M9N M9P M9B F9N F9P F9B F9NW F9PW F9BW F9BA Lunghezza cavo (m) 0. () 3 (L) (Z) Connettore pre-cablato Carico applicabile CI CI CI CI I sensori allo stato solido indicati con producono su richiesta. Questi sensori sono stati cambiati. Contattare SMC o riferirsi a F9N M9N F9P M9P F9B M9B F9NV M9NV F9PV M9PV F9BV M9BV Relè, PLC Relè PLC si

3 Semislitta compatta Serie CXSJ Caratteristiche Diametro (mm) Fluido Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Aria (Senza lubrificazione).0 MPa 0.7 MPa Min. pressione d'esercizio 0. MPa 0. MPa 0.0 MPa Temperatura d'esercizio 0 0 C (senza congelamento) Velocità pistone mm/s mm/s mm/s Ammortizzo Campo di regolazione della corsa Attacco M3 Paracolpi elastici su entrambi i lati 0 mm paragonato alla corsa standard M Rc (NPT, PF) / La velocità massima del pistone mostrata nella tabella sopra, è dovuta all'estensione La massima velocità di rientro del pistone è il 70% circa dell'estensione. Corse standard Modello CXSJ CXSJ 0 CXSJ CXSJ, 2, 32 Uscita teorica Corse standard 0,, 30, 40, 0 0,, 30, 40, 0, 7 0,, 30, 40, 0, 7, 00 Su richiesta si relizzano corse superiori allo standard. Campo corse disponibile (mm) (N) Diametro Dim. stelo Direzione Sez. pistone Pressione di esercizio (MPa) (mm) (mm) d'esercizio (mm 2 ) CXS CXS 0 CXS CXS CXS 2 CXS USCITA ENTRATA USCITA ENTRATA USCITA USCITA USCITA USCITA ENTRATA ENTRATA ENTRATA ENTRATA Nota) Forza teorica (N) = Pressione (MPa) x Sez. pistone (mm 2 ) Peso (kg) Modello Corse standard (mm) CXSJM CXSJL CXSJM0 CXSJL0 CXSJM CXSJL CXSJM CXSJL CXSJM2 CXSJL2 CXSJM32 CXSJL Nota) Per connessione assiale di CXSJ P- and CXSJ 0P-, si prega di aggiungere il seguente peso. CXSJ P- : kg,cxsj 0P- : 0.04 kg 2

4 Serie CXSJ Scelta del modello L'uscita teorica deve essere verificata separatamente, facendo riferimento alla tabella di pag. 2. Montaggio verticale L L Direzione di montaggio m m Max. velocità (mm/s) Corsa (mm) ø ø0 Grafico di selezione ø ø ø2 ø32 fino a 0 fino a 400 fino a 00 fino a 00 Tutte le corse Montaggio orizzontale L Direzione di montaggio m m Vedere tabella sotto. Corsa (mm) Max. velocità (mm/s) Grafico di selezione ø ø0 ø ø ø2 ø > > > Se il cilindro viene montato orizzontalmente e la piastra e non raggiunge il baricentro del carico utilizzare la formula sotto per calcolare la corsa immaginaria L' che comprende la distanza tra il baricentro del carico e l'estremità della piastra. Selezionare il grafico relativo alla corsa immaginaria L'. Corsa immaginaria L' = (Corsa) + k + L k: Distanza che intercorre tra il centro e l'estremità della piastra ø 2.7 mm ø0 4 mm ø mm ø mm ø2 ø32 mm > > Le velocità massime per ø ø32 sono: ø, 0: fino a 00 mm/s; ø, : fino a 700 mm/s; ø2, 32: fino a 00 mm/s (Esempio) q Impiegando CXSJM-0 e L = mm: Corsa immaginaria L' = = 27.7 Pertanto il grafico per la selezione del modello, sarà quello relativo a CXSJM-30 ). w Impiegando CXSJL2-0 e L = 0 mm: Corsa immaginaria L' = = 7 Pertanto il grafico per la selezione del modello, sarà quello relativo a CXSJL2-7 4 ). L k 3

5 Semislitta compatta Serie CXSJ Montaggio verticale Graf. V = 0 mm/s CXSJM CXSJL Graf. 2 V = 400 mm/s CXSJM CXSJL 0 ø32 ø32 ø2 ø Peso m (kg) ø2 ø ø Peso m (kg) ø ø0 0. ø0 0. ø ø Braccio L (mm) Braccio L (mm) Graf. 3 V = 00 mm/s CXSJM CXSJL Graf. 4 V = 00 mm/s (fino a 700 mm/s per ø, ) CXSJM CXSJL ø32 ø2 ø 0. ø ø 0. ø Peso m (kg) ø0 Peso m (kg) 0. ø0 0. ø ø Braccio L (mm) Braccio L (mm) Nota) V = 700 mm/s per ø, ø. 4

6 Serie CXSJ Montaggio orizzontale Graf. 0.2 corsa 0 mm V = 400 mm/s V = 00 mm/s Graf mm V = 400 mm/s V = 00 mm/s Peso m (kg) Peso m (kg) CXSJM 40 CXSJL CXSJM CXSJL 40 0 Braccio L (mm) Braccio L (mm) Graf. V = 400 mm/s; 0 mm CXSJM CXSJL Graf. V = 400 mm/s; 0 mm 9 CXSJM CXSJL Peso m (kg) 0. ø32 ø2 ø Peso m (kg) 0. ø32 ø2 ø ø ø ø Braccio L (mm) ø Braccio L (mm) Graf. 2V = 400 mm/s; 0 mm CXSJM CXSJL Graf. V = 400 mm/s; 0 mm 3 CXSJM CXSJL Peso m (kg) 0. ø32 ø2 Peso m (kg) 0. ø32 ø2 ø ø ø ø 0.0 ø0 0.0 ø Braccio L (mm) Braccio L (mm)

7 Semislitta compatta Serie CXSJ Graf corsa 0 mm V = up to 00mm/s 0. Peso m (kg) CXSJM CXSJL Braccio L (mm) 0 Graf. CXSJM 0V = 400 mm/s; 30 mm CXSJL Graf. V = oltre 400 mm/s; 30 mm CXSJM CXSJL Peso m (kg) 0. ø32 ø2 Peso m (kg) 0. ø32 ø2 ø ø ø ø ø Braccio L (mm) Braccio L (mm) ø0 Graf. CXSJM 4V = 400 mm/s; 7 mm CXSJL Graf. V = 400 mm/s; 00 mm CXSJM CXSJL Peso m (kg) ø Braccio L (mm) ø32 ø2 ø ø Peso m (kg) Braccio L (mm) ø32 ø2 ø ø

8 Serie CXSJ Costruzione: connessione pneumatica standard CXSJM (Guida su bronzine) CXSJL (Guida a sfere) CXSJM @4 t! y!0! eq@! u!7 o i!3 rq@! u!7 o i!3 CXSJM0 o o i Testata anteriore Stelo del lato B Testata anteriore Stelo del lato B Componenti: Connessione pneumatica standard N. Descrizione Materiale Nota N. Descrizione Materiale Nota 2 3 Corpo Stelo A Stelo B Lega d'alluminio Acciaio al carbonionota ) Acciaio al carbonionota ) Anodizzato duro Elettrocromatura dura Elettrocromatura dura 7 Paracolpi B Tenuta pistone Guarnizione stelo Poliuretano NBR NBR 4 Testata anteriore Lega d'alluminio 9 O ring NBR Testata posteriore Lega d'alluminio Anodizzato O ring NBR Piastra Lega d'alluminio Opaco, anodizzato duro 2 Fermo guarnizione Acciaio inox 7 Pistone A Lega d'alluminio Cromato 22 Seeger B Acciaio speciale Nichelato Pistone B Lega d'alluminio Cromato 23 Fermo bullone Acciaio inox 9 Anello magnetico Materiale magnetico 24 Bearing spacer Lega d'alluminio 0 Dado ammortizzo Acciaio al carbonio Nichelato 2 Guida a sfere Dado esagonale Acciaio al carbonio Nichelato 2 Stelo A Acciaio speciale Elettrocromatura dura 2 Paracolpi Poliuretano 27 Stelo B Acciaio speciale Elettrocromatura dura 3 Brugola Acciaio al cromo Nichelato 2 O ring NBR 4 Brugola di regolazione Acciaio al cromo Nichelato 29 Pistone C Acciaio inox Seeger Acciaio speciale Nichelato 30 Fermo ammortizzo Resina Nota ) Acciaio inox per CXSJM. Parti di ricambio: Kit guarnizioni Modello CXSJ CXSJ 0 Codice kit di guarnizioni CXSJ-PS CXSJ0-PS Contenuto I componenti!7,!, della tabella sopra 7

9 Semislitta compatta Serie CXSJ Costruzione Connessione pneumatica standard CXSJM (Guida su bronzine) CXSJL (Guida a sfere) CXSJM CXSJL!2!4!0 r! io u!7 t! y! e q!3 q!3 CXSJM 32 CXSJL r! i o u!7 #0! i o u!7 t! Testata anteriore Testata posteriore Testata anteriore Testata posteriore Componenti: Connessione pneumatica standard N. Descrizione Materiale Nota N. Descrizione Materiale Nota Corpo Lega d'alluminio Anodizzato duro Paracolpi B Poliuretano 2 Stelo A Acciaio al carbonio Elettrocromatura dura 7 Tenuta pistone NBR 3 Stelo B Acciaio al carbonio Elettrocromatura dura Guarnizione stelo NBR 4 Testata anteriore Lega d'alluminio 9 O ring NBR Testata posteriore Acciaio speciale O ring NBR Piastra Lega d'alluminio Opaco, anodizzato duro 2 Fermo guarnizione Acciaio inox 7 Pistone A Lega d'alluminio Cromato 22 Seeger B Acciaio speciale Nichelato Pistone B Acciaio inox 23 Fermo bullone Acciaio inox 9 Anello magnetico Materiale magnetico 24 Distanziale della guida Resina 0 Dado ammortizzo Acciaio al carbonio Nichelato 2 Guida a sfere Dado esagonale Acciaio al carbonio Nichelato 2 Stelo A Acciaio speciale Elettrocromatura dura 2 Paracolpi Poliuretano 27 Stelo B Acciaio speciale Elettrocromatura dura 3 Brugola Acciaio al cromo Nichelato 2 O ring NBR 4 Brugola di regolazione Acciaio al cromo Nichelato 29 Pistone C Acciaio inox Seeger Acciaio speciale Nichelato 30 Fermo ammortizzo Resina Parti di ricambio: Kit guarnizioni Modello CXSJM CXSJM CXSJM2 CXSJM32 CXSJL CXSJL CXSJL2 CXSJL32 Codice kit di guarnizioni CXSM-PS CXSM-PS CXSM2-PS CXSM32-PS CXSLAPS CXSLAPS CXSL2APS CXSL32APS Contenuto I componenti!7,!, e!9 della tabella sopra

10 Serie CXSJ Costruzione: connessione assiale CXSJ P, CXSJ 0P r w t q e o i y u Componenti: Connessione assiale N. Descrizione Materiale Nota Coperchio Adattatore Brugola Tappo esagonale O ring O ring Sfera in acciaio Sfera in acciaio Sfera in acciaio Lega d'alluminio Lega d'alluminio Acciaio al cromo Acciaio al cromo NBR NBR Acciaio speciale Acciaio speciale Acciaio speciale Anodizzato duro Anodizzato Nichelato Nichelato Elettrocromatura dura Elettrocromatura dura Elettrocromatura dura Componenti diversi da quelli indicati sopra corrispondono a quelli dello standard di CXSJ. Serie per Camera sterile Esistono due tipi di cilindro, con scarico e per vuoto, entrambi disponibili per camera sterile. Il modello con scarico ha una struttura a doppia tenuta nell'area dello stelo e permette al cilindro di canalizzare lo scarico direttamente all'esterno della cabina sterile. Il modello per vuoto permette l'applicazione di vuoto sulla sezione stelo, mentre si verifica lo scarico forzato dall'attacco di vuoto all'esterno della camera sterile. Codici di ordinazione CXSJ M Diametro Corsa Sensore Tipo di guida M Guida su bronzine L Guida a sfere Per la cabina sterile "-2" è disponibile solo guida a sfere. Per Camera sterile Modello vuoto 2 Modello scarico (parti scorrevoli con trattamento speciale) Diametro/Corsa 0,, 30, 40, 0 0 0,, 30, 40, 0 Caratteristiche Diametro (mm) 0 Pressione di prova.0 MPa Max. pressione d'esercizio 0.7 MPa Min. pressione d'esercizio 0. MPa 0. MPa Temperatura d'esercizio 0 0 C (senza congelamento) Velocità pistone mm/s Campo di regolazione della corsa 0 mm paragonato alla corsa standard Tipo di guida Guida su bronzine, Guida a sfere Vedere i cataloghi riferiti alla serie SMC per camera sterile. 9

11 Semislitta compatta Serie CXSJ Dimensioni: Connessione pneumatica standard ø 2-M3 passante 2.7 (2) ( + Corsa) ø4 M3 x 3 L (Brugola di regolazione) Corsa 42 + Corsa Corsa Corsa.2 M x 7. L (Fermo bullone) 2-M3 passante ø3.4 passante ø. controforo con prof. (lato opposto: uguale) M3 x 2. L (bullone esagonale) M3 (dado esagonale) 2-M3 passante M2. x L (Brugola) Corsa 4-M3 con prof. 3, ± ±0.2 2 ± M3 con prof. 3, (Attacco di connessione) 0

12 Serie CXSJ Dimensioni: Connessione pneumatica standard ø0 2-M3 a 4 () (+ Corsa) Corsa 3. 44, + Corsa 4 + Corsa 3 33 ± ± Corsa 7. ø 33 ±0.2 + Corsa M x 4 L (Brugola di regolazione) M x 7. L (Fermo bullone) 2-M3 a ø3.4 a ø. controforo con prof., (Lato opposto: uguale) M4 x 4. L (Bullone esagonale) M4 (Dado esagonale) 2-M4 a 4-M3 Prof. filettatura 4, 3. M3 x 0 L (Brugola) 2. 2-M prof. filettatura 4 (Attacco di connessione)

13 Semislitta compatta Serie CXSJ Dimensioni: Connessione assiale ø, ø0 CXSJ P Corsa (49 + Corsa) Sfere 42 + Corsa Corsa Corsa M. x L 2-M3 con prof. 3, (Attacco di connessione) USCITA 3.4 ENTRATA Corsa 2. CXSJ 0P Sfere Corsa (4, + Corsa) + Corsa Corsa 7. + Corsa 4-M. x L 2-M prof. filettatura 4 (Attacco di connessione) USCITA ENTRATA 2 + Corsa

14 Serie CXSJ Dimensioni: Connessione pneumatica standard ø 32 N (I) (L) (Z) Corsa (G) H A G ± 0.2 NN C (G) ZZ + Corsa J K SS + Corsa I L Z M B D U E F (Passante) Q R T Diametro (mm) 2 32 A B ZZ C D E F 2-M 2-M 2-M 2-M G H I J K L M 2 2-ø4,3 passante 2 2-ø controforo con prof. 4,3 2 2-ø. a 2 2-ø9, controforo con prof.,3 2 2-ø. a 2 2-ø controforo con prof.,3 2 2-ø. a 2 2-ø controforo con prof.,3 N 2-M4 con prof. 2-M4 con prof. 2-M con prof. 7, 2-M con prof. 7, NN ø ø0 ø2 ø Q R T U SS 2-M con 7. prof. 4 2-M con prof M con prof Rc/ prof. 0. filettatura Diametro (mm) 2 32 Simbolo Corsa Z

15 Semislitta compatta Serie CXSJ Posizione di montaggio idonea per rilevamento di fine corsa CXSJ, 0 A CXSJ 32 A Direzione connessione elettrica: verso l'interno Dimensioni dei sensori CXSJ, 0 A D-A9 (Sensore reed) CXSJ 32 A B Montaggio sensori Cacciavite di precisione Vite di fissaggio B D-F9 D-A9 V D-F9 W (Sensore reed) D-M9 (Sensore stato solido) C3 Sensore C C C3 D C2 Campo d'esercizio Tipo di sensore Codici Connessione elettrica Caratteristiche D-A90 D-A90V Grommet (in linea) Senza Grommet (perpendicolare) indicatore ottico D-A9, A9 V D-F9, D-F9 W D-F9 V, D-F9 WV, D-M9 D-F9BAL D-M9 D Tipo di sensore D2 D-F9 V D-F9 V (Sensore stato solido) D-A9 D-F9, D-F9 W,D-M9 D-A9 V Tipo di sensore D-F9 V, D-F9 V Tipo di sensore D-F9, D-F9 W, D-M9 qevitare la vicinanza con oggetti magnetici Nel caso in cui sostanze magnetiche come il ferro (comprese flange) sono molto vicine al cilindro con sensore, prevedere uno spazio tra la sostanza magnetica e il corpo del cilindro come si mostra nel disegno sotto. Se lo spazio è inferiore a 0 mm, il sensore potrebbe non funzionare correttamente. Oltre ai modelli indicati nei Codici di ordinazione, sono applicabili anche i seguenti sensori. Vedere caratteristiche delle valvole a pag. 2. Sensori reed B C Contattare SMC per i sensori allo stato solido normalmente chiusi (N.C. = contatto b) come D-F9G e D-F9H. D Direzione connessione elettrica: verso l'esterno D-A9 (Sensore reed) D-F9 D-F9 W (Sensore stato solido) D-M9 Per serrare la vite di montaggio del sensore, usare un cacciavite di mm di diametro di presa. La coppia di serraggio deve essere circa 0.0 a 0.N. m. C C2 Diametro (mm) Diametro (mm) A D-A90 D-A9 B C A D-F9BAL B C D D A D-A93 B Diametro Simbolo A C C2 C3 7. Simbolo A B C C2, C3 D D mm 2 (mm) Diametro, Diametro mm (mm) Questi valori, isteresi compresa, sono orientativi e non sono garantiti (variazioni possibili nell'ordine del variazioni del ±30% circa). Possono variare in modo considerevole in base all'ambiente. D-A9 V (Sensore reed) D-F9 V (Sensore stato solido) C D D-F9 D-F9 W D-M9 A B C D D-F9 V D-F9 WV A B 0. 3 C D Nota ) ø: D-A90, D-A9, D-A93, D-F9BAL ø0: D-A90, D-A9, D-A93 Disponibile solo connessione elettrica verso l'esterno (dimensione D). Nota 2) Valore minimo nella colonna D (ø, ø, ø2, ø32) significa che i sensori devono essere montati oltre le estremità del corpo del cilindro. D-A9 V, D-F9 V (mm)

16 Serie CXSJ Caratteristiche dei sensori Caratteristiche dei sensori Tipo Dispersione di corrente Tempo di risposta Resistenza agli urti Resistenza d'isolamento Tensione di isolamento Temperatura d'esercizio Grado di protezione Lunghezza cavi Sensore reed Sensori stato solido Nessuno 3 fili: 00 µa; 2 fili: 0. ma.2 ms ms 300 m/s m/s 2 0 MΩ o più a 00 Vcc (tra cavo e corpo) 00Vca per un minuto (tra cavo e corpo) 000 Vca per un minuto (tra cavo e corpo) 0 0 C IEC29 standard IP7, JISC09: Struttura a tenuta impermeabile Box di protezione contatti/cd-p, CD-P2 Codici di ordinazione (Esempio) D-M9P L Lunghezza cavo L Z 0. m 3 m m Nota ) Lunghezza cavo Z: m sensori applicabili Sensori stato solido: tutti i modelli vengono realizzati su richiesta. I sensori D-A9 ed-a9 sopra descritti non possiedono circuiti di protezione integrati. Il carico operativo è a induzione. La lunghezza cavi è di m minimo. La tensione di carico è 00 Vca. Usare un box di protezione contatti in ognuna delle situazioni descritte sopra. Caratteristiche Codici Tensione di carico Max. corrente di carico 00 Vca 2 ma CD-P 0 Vca 2. ma Lunghezza cavo Lato connessione sensore 0, m Lato connessione carico 0, m CD-P2 24 Vcc 0 ma Circuiti interni Fra parentesi i colori dei cavi prima degli standard IEC. Isteresi dei sensori L'isteresi è la distanza che esiste tra la posizione nella quale il cilindro attiva un sensore e la posizione nella quale lo disattiva. Tale isteresi è compresa nel campo d'esercizio (un lato). Sensore CD-P Soppressore di picchi CD-P2 Diodi Zener Bobina Bobina OUT (Rosso) OUT () USCITA (+) (Rosso) USCITA () () Dimensioni Posizione di attivazione del sensore (ON) Isteresi Nota) Sensori reed 2 mm Sensori stato solido mm Posizione di attivazione del sensore (OFF) Nota) L'isteresi può oscillare a causa delle condizioni d'esercizio, e non è garantita. Se l'isteresi causasse problemi nelle operazioni, contattare SMC. Collegamento Per collegare un sensore ad un box di protezione contatti, collegare il cavo dal lato del box con l'indicazione sensore SWITCH con il cavo proveniente da questo. Inoltre, l'unità sensore deve essere mantenuta il più vicino possibile al box di protezione contatti, con il cavo di lunghezza non inferiore ad metro.

17 Collegamento base Stato solido 3 fili NPN (Alimentazione comune per sensore e carico). principale [Bianco] Carico [] (Alimentazione diversa per sensore e carica). principale [Bianco] [] Carico Stato solido 3 fili PNP principale [Bianco] Carico [] Esempi di collegamento a PLC (sequenziatori) 2 fili <Stato solido> principale principale Carico [] Carico [] Specifica per entrate a PLC con COM+ Specifica per entrate a PLC con COM- 3 fili, NPN 3 fili, PNP Sen. Esempi di collegamento sensori [Bianco] Entrata Sen. [Bianco] Entrata 2 fili <Tipo Reed> di protezione per LED ecc. di protezione per LED ecc. Carico [] Carico [] Collegare secondo le specifiche: il metodo di connessione cambia in funzione delle entrate al PLC. [] COM di 2 fili entrata del PLC 2 fili Entrata [] [] COM Entrata di entrata del PLC Sen. Sen. [] COM Esempi di collegamento in serie (AND) e in parallelo (OR) 2 fili con 2 sensori collegati in serie (AND) Sen. Sen. 2 [] [] Carico di entrata del PLC 3 fili Collegamento AND per uscita NPN (Utilizzando relè) Sen. Relè [Bianco] [] Sen. 2 Relè [Bianco] [] Carico Contatto relè 2 sensori collegati in serie possono causare un malfunzionamento dovuto alla caduta di tensione sul carico nella posizione ON. I LED si illumineranno quando entrambi i sensori sono nella posizione ON. Tensione sul = Tensione - Tensione x 2 unità carico in ON di alimentaz. residua = ma x 2 unità x 3Ω = V Esempio: Alimentazione 24 Vcc Caduta di tensione nel sensore: 4V Sen. 2 COM di entrata del PLC Collegamento AND per uscita PNP (realizzata unicamente con sensori) Sen. Carico [Bianco] [] 2 fili con 2 sensori collegati in parallelo (OR) Sen. Sen. 2 [] [] [Bianco] Il LED si illuminerà quando entrambi sensori sono azionati. [] Carico <Stato solido> 2 sensori collegati in parallelo possono causare un malfunzionamento dovuto all'aumento della tensione sul carico nella posizione OFF. Esempio: Impedenza carico 3k Corrente di dispersione del sensore: ma Collegamento OR per uscita NPN Sen. Sen. 2 Tensione sul = Corrente x 2 unità x carico in OFF di carico = ma x 2 unità x 3Ω = V [] [] Impedenza di Carico [Bianco] Carico [Bianco] <Tipo Reed> Dato che non esiste corrente di dispersione, la tensione di carico non aumenterà in caso di passaggio alla posizione OFF. Tuttavia il LED potrebbe perdere intensità o non illuminarsi a causa di una dispersione e riduzione della corrente circolante, questo dipende del numero di sensori nella posizione ON.

18 Sensori stato solido: Montaggio diretto D-M9N(V), D-M9P(V), D-M9B(V) Grommet la corrente di carico viene ridotta (2. 40 ma). Piombo esente Uso di cavo a norma UL (esecuzione 244) flessibilità, volte superiore rispetto ai prodotti convenzionali (paragone realizzato con altri prodotti SMC) Convenzionale D-M9 Precauzioni di funzionamento Per rimuovere il rivestimento del cavo, fare attenzione alla direzione di spelatura. L'isolante potrebbe risultare danneggiato, se la direzione non è la corretta. Circuiti interni dei sensori D-M9N, D-M9NV principale del sensore Vcc (+) USCITA Caratteristiche dei sensori PLC: Regolatore logico programmabile D-M9 (con indicatore ottico) Modello sensore D-M9N D-M9P D-M9B Tipo di cablaggio 3 fili 2 fili Tipo di uscita NPN PNP Carico applicabile Tensione d'alimentazione Consumo di corrente Relè, CI, PLC, 2, 24 VDC (Uscita 4, 2 V) 0 ma Relè 24 Vcc, PLC Tensione di carico 2 Vcc 24 Vcc (0 2 Vcc) Corrente di carico Caduta interna di tensione Dispersione di corrente 40 ma < 0, V 00 µa a 24 Vcc ma 4 V 0. ma Il LED rosso si illumina quando è attivato Cavo Cavo vinilico antiolio per cicli intensi: ellisse D-M9B 0. mm 2 2 fili D-M9N, D-M9P 0. mm 2 3 fili Nota ) Vedere caratteristiche dei sensori e lunghezza cavi a p.2. Peso Tipo di sensore Lunghezza cavi m Dimensioni D-M9 D-M9B, N, P D-M9N(V) 4 Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio 22 D-M9N, P (3 fili) - D-M9B (2 fili) Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito D-M9P(V) 4 D-M9B(V) Unità: g Vcc () Posizione di maggior sensibilità 22 D-M9P, D-M9PV Vcc (+) D-M9 V principale del sensore USCITA Vcc () D-M9B, D-M9BV USCITA (+) Vite di montaggio Vite di fissaggio principale del sensore Posizione di maggior sensibilità USCITA () 7

19 Sensori stato solido: Montaggio diretto D-F9N(V), D-F9P(V), D-F9B(V) Grommet Caratteristiche dei sensori D-F9, D-F9 V (con indicatore ottico) Modello sensore Direzione connessione elettrica D-F9N In linea D-F9NV Perpendicolare D-F9P In linea Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito PLC: Regolatore logico programmabile D-F9PV Perpendicolare D-F9B In linea D-F9BV Perpendicolare Tipo di cablaggio 3 fili 2 fili Tipo di uscita NPN PNP Carico applicabile Tensione d'alimentazione Consumo di corrente Relè, CI, PLC, 2, 24 Vcc (Uscita 4, 2 V) 0 ma Relè 24 Vcc, PLC Tensione di carico 2 Vcc 24 Vcc (0 2 Vcc) Precauzioni di funzionamento Fissare il sensore con la vite idoneia installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano altre viti, il sensore risulterà danneggiato. Corrente di carico Caduta interna di tensione Dispersione di corrente 40 ma <, V ( 0. V a 0 ma corrente di carico) 00 µa a 24 Vcc 0 ma 0, V Il LED rosso si illumina quando è attivato 40 ma 4 V 0. ma Cavo Cavo vinilico antiolio per cicli intensi: ø2.7, 3 fili (, nero, blu [rosso, bianco, nero]), 0. mm 2, 2 fili (, blu [rosso, nero]), 0.mm 2, 0. m Nota ) Vedere caratteristiche dei sensori e lunghezza cavi a p.. Peso Unità: g Circuiti interni dei sensori D-F9N, F9NV Tipo di sensore 0. D-F9N (V) 7 D-F9P (V) 7 D-F9B (V) Vcc (+) Lunghezza cavi m principale del sensore USCITA Dimensioni Vcc () D-F D-F9P, F9PV Posizione di maggior sensibilità principale del sensore Vcc (+) USCITA Vcc () D-F9 V 2. 2 Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio 22 ø2.7 ø2.7 D-F9B, F9BV 3. USCITA (+) principale del sensore 4.3 Posizione di maggior sensibilità.2 3. Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio 4 USCITA ()

20 Sensori allo stato solido con display a due colori: Montaggio diretto D-F9NW(V), D-F9PW(V), D-F9BW(V) Grommet Circuiti interni dei sensori D-F9NW, F9NWV principale del sensore Vcc (+) USCITA Caratteristiche dei sensori D-F9 W, D-F9 WV (con indicatore ottico) Modello sensore Direzione connessione elettrica Tipo di cablaggio Tipo di uscita Carico applicabile Tensione d'alimentazione Consumo di corrente Tensione di carico Corrente di carico Caduta interna di tensione Dispersione di corrente D-F9NW In linea NPN D-F9NWV Perpendicolare 3 fili D-F9PW In linea Relè, CI, PLC, 2, 24 Vcc (Uscita 4, 2 V) 0 ma 2 Vcc 40 ma <, V (0. V or less a 0 ma di corrente di carico) 00 µa a 24 Vcc PNP 0 ma 0, V PLC: Regolatore logico programmabile D-F9PWV Perpendicolare D-F9BW In linea 2 fili D-F9BWV Perpendicolare Relè 24 Vcc, PLC 24 Vcc (0 2 Vcc) 40 ma 4 V 0. ma Posizione di funzionamento Il LED rosso si illumina Posizione ottimale di funzionamento Il LED verde si illumina Cavo Cavo vinilico antiolio per cicli intensi: ø2.7, 3 fili (, nero, blu [rosso, bianco, nero]), 0. mm 2, 2 fili (, blu [rosso, nero]), 0.mm 2, 0. m Nota ) Vedere caratteristiche dei sensori e lunghezza cavi a p.. Peso Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito Unità: g D-F9PW, F9PWV Vcc () Tipo di sensore Lunghezza cavi m 0. 3 D-F9NW(V) 7 34 D-F9PW(V) 7 34 D-F9BW(V) Vcc (+) principale del sensore USCITA Vcc () Dimensioni D-F9 W 2. 4 D-F9BW, F9BWV Posizione di maggior sensibilità Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio USCITA (+) 2 ø2.7 principale del sensore USCITA () D-F9 WV ø Campo d'operazione ON Risoluzione Rosso Verde Rosso OFF Posizione ottimale di funzionamento Posizione di maggior sensibilità Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio

21 Sensori allo stato solido resistenti all'acqua con display bicolore: Montaggio diretto D-F9BAL Grommet Acqua (refrigerante) resistente Precauzioni di funzionamento Se si utilizzano refrigeranti non basati su una soluzione acquosa, consultare SMC. Caratteristiche dei sensori D-F9BAL (con indicatore ottico) Modello sensore Tipo di cablaggio Tipo di uscita Carico applicabile Tensione d'alimentazione Consumo di corrente Tensione di carico Corrente di carico Caduta interna di tensione Dispersione di corrente Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito PLC: Regolatore logico programmabile D-F9BAL 2 fili Relè 24 Vcc, PLC 24 Vcc (0 2 Vcc) 30 ma V ma a 24 Vcc Posizione di funzionamento Il LED rosso si illumina Posizione ottimale di funzionamento Il LED verde si illumina Cavo Cavo vinilico antiolio per cicli intensi: ø2.7, 2 fili (, ), 0. mm 2, 0. m Nota ) Vedere caratteristiche dei sensori e lunghezza cavi a p.. Peso Unità: g Circuiti interni dei sensori Tipo di sensore Lunghezza cavi m 0. 3 D-F9BA 37 7 USCITA (+) Dimensioni principale del sensore USCITA () Campo d'operazione Posizione di maggior sensibilità Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio Risoluzione Rosso Verde Rosso ø2.7 Posizione ottimale di funzionamento

22 Sensori reed: Montaggio diretto D-A90(V), D-A93(V), D-A9(V) Grommet Entrata elettrica: In linea Precauzioni di funzionamento Fissare il sensore con la vite idoneia installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano altre viti, il sensore risulterà danneggiato. Circuiti interni dei sensori D-A90(V) D-A93(V) Sensore reed Sensore reed LED Resistenza Diodo Zener Box di protezione contatti CD-P CD-P2 Box di protezione contatti CD-P CD-P2 USCITA (±) USCITA (±) USCITA (+) USCITA () Caratteristiche dei sensori PLC: Regolatore logico programmabile D-A90, D-A90V (senza indicatore ottico) Modello sensore Carico applicabile D-A90, D-A90V Relè, CI, PLC Vca Vca Vca Tensione di carico 24 V Vcc 4 V Vcc 00 V Vcc Max. corrente di carico di protezione contatti 0 ma 40 ma Nessuno ma Resistenza interna Ω o meno (comprende cavi da 3 m) D-A93, D-A93V, D-A9, D-A9V (con indicatore ottico) Modello sensore Carico applicabile D-A93, D-A93V Relè, PLC D-A9, D-A9V CI Tensione di carico Campo corrente di carico Nota 2) Max. corrente di carico di protezione contatti 24 Vcc 40 ma 00 Vca ma Nessuno 4 Vcc ma D-A93 2,4 V ( ma)/ Caduta interna di tensione 3 V ( 40 ma) D-A93V 2,7 V 0. V Cavo Il LED rosso si illumina quando è attivato D-A90(V)/D-A93(V) Cavo vinilico antiolio per isolamento forte, ø2.7, 0. mm 2 x 2 fili (, ), 0. m D-A9(V) Cavo vinilico antiolio per isolamento forte, ø2.7, 0. mm 2 x 3 fili (marrone, nero, blu), 0. m Nota ) Vedere caratteristiche comuni dei sensori a p.. Nota 2) Con una corrente di carico inferiore a ma, la visibilità può essere scadente, con carichi inferiori a 2. ma diventa illeggibile, ma in ogni caso non provoca nessun problema all'uscita del sensore reed. Peso Modello Lunghezza cavi: 0. m Lunghezza cavi: 3 m Dimensioni D-A90 30 D-A90, D-A93, D-A9 Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio D-A90V 30 D-A93 30 Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito D-A93V 30 D-A9 4 D-A90 è privo di indicatore ottico Unità: g D-A9V 4 D-A9(V) Sensore reed Vcc (+) LED Resistenza Carico Diodo di prevenzione USCITA Vcc () Nota) Nelle seguenti condizioni installare un box di protezione contatti per preservare la durata del sensore. (Dettagli sui box di protezione contatti a p..): q Il carico d'esercizio è un carico induttivo. w Per cavo superiore a m. e Per carico di tensione di 00 Vca. (+) potenza Vcc (-) D-A90V, D-A93V, D-A9V Vite di montaggio M2. x 4 L Vite di fissaggio Posizione di maggior sensibilità Le cifre tra parentesi si riferiscono alle dimensioni del tipo D-A93. Posizione di maggior sensibilità 2 D-A90V è privo di indicatore ottico

23 Serie CXSJ Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "", "Attenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza totale, deve essere osservato quanto stabilito dalla norma ISO444 Nota), JISB370 Nota 2), ed altre eventuali norme esistenti in materia. : indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni alle persone o danni alle apparecchiature. Attenzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi alle persone o morte. Pericolo: in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte. Nota ) ISO 444: Pneumatica - Regole generali per l'applicazione degli impianti nei sistemi di trasmissione e di comando. Nota 2) JIS B 370: Pneumatica - Normativa per sistemi pneumatici. Avvertenza Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema è responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operative differenti, il loro corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare. 2 Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed apparecchiature pneumatiche. L'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto. L'assemblaggio, l'utilizzo e la manutenzione di sistemi pneumatici devono essere effettuati esclusivamente da personale esperto o specificamente istruito. 3 Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza..ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste. 2.Prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in sicurezza di cui sopra. L'alimentazione pneumatica deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel sistema deve essere scaricata. 3.Prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare attuazioni istantanee pericolose (fuoriuscite di steli di cilindri pneumatici, ecc) introducendo gradualmente l'aria compressa nel circuito così da creare una contropressione. 4 Contattare SMC nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle seguenti condizioni:.condizioni operative ed ambienti non previsti dalle specifiche fornite, oppure impiego del componente all'aperto. 2.Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, delle attività ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di sicurezza. 3.Nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, proprietà o animali, si deve fare un'analisi speciale di sicurezza.

24 Serie CXSJ Precauzioni per gli attuatori Leggere attentamente prima dell'uso. 23 Attenzione Progettazione. Un cilindro pneumatico può dare luogo ad improvvise pericolose attuazioni se le parti scorrevoli del macchinario vengono deformate da forze esterne o altro. In tale caso, ciò potrebbe essere causa di lesioni alle persone o danni alla macchina. Il macchinario deve essere progettato per evitare questi pericoli. 2. Per ridurre i rischi di lesione al personale, si raccomanda l'uso di protezioni di sicurezza. Esiste la possibilità di incidente a persone, se un oggetto fermo e le parti in movimento del cilindro sono in stretta vicinanza. Progettare la struttura in modo da evitare il contatto con il corpo umano. 3. Verificare che i componenti siano fissati in modo corretto e non corrino il rischio di allentarsi. Quando un attuatore funziona ad alte cicliche o in presenza di forti vibrazioni, occorre verificare costantemente l'efficacia del fissaggio. 4. Impiegare sistemi di decelerazione o di assorbimento urti se necessario. Quando un oggetto viene mosso a grande velocità o quando il carico è pesante, un solo ammortizzo non è sufficiente per assorbire l'impatto. In questi casi occorre installare sistemi di decelerazione per ridurre la velocità a fine corsa o sistemi esterni di assorbimento d'urto per ridurre la forza di impatto. In questo caso, prendere in considerazione il grado di rigidità della macchina.. Prendere in considerazione una possibile caduta della pressione d'esercizio nel caso di interruzione della corrente Nel caso in cui un cilindro venga impiegato per la presa di un pezzo in lavorazione, una caduta di pressione sulla linea potrebbe causare l'improvviso rilascio del pezzo. Quindi occorre prevedere un sistema di sicurezza per prevenire lesioni all'operatore o danni ai macchinari. Soprattutto macchine di sollevamento o sospensione devono essere progettate con sistemi di sicurezza.. Considerare la possibilità di interruzione dell'alimentazione. Occorre adottare delle precauzioni per proteggere persone e impianti da fermi macchina improvvisi dovuti a interruzione di alimentazione elettrica pneumatica o idraulica, ecc. 7. Considerare l'avviamento progressivo nella progettazione di un sistema. Quando il cilindro viene azionato mediante valvola di controllo con centri in scarico o quando viene avviato dopo lo sfiato di pressione residua dal circuito, prestare particolare attenzione. Il pistone ed il carico ad esso collegato, oscilleranno ad alta velocità se si applica pressione ad uno dei lati del cilindro; tale fenomeno è dovuto alla pressione pneumatica presente nel cilindro. Si consiglia pertanto di progettare l'impianto e i circuiti con il fine di evitare tali improvvise oscillazioni e conseguenti lesioni del personale e danni ai macchinari.. Prevedere la possibilità di fermate d'emergenza. Progettare il sistema in modo tale che non si verifichino danni ai macchinari o agli impianti nel caso di fermate d'emergenza manuali o nel caso in cui un dispositivo di sicurezza scatti a causa di condizioni anomale. 9. Considerare il riavvio della macchina dopo una fermata di emergenza e un fermo macchina. Progettare il macchinario in modo da evitare il rischio di lesioni alle persone e/o danni alla macchina dopo il riavvio del sistema. Prevedere un dispositivo manuale di sicurezza quando è necessario riportare il cilindro alla posizione di partenza. Attenzione Selezione. Verificare le caratteristiche I prodotti presentati in questo catalogo sono stati progettati per uso in sistemi ad aria compressa. Applicando valori di pressione, temperatura, ecc. diversi da quelli indicati, possono verificarsi danni o funzionamenti difettosi. Non utilizzare in queste condizioni (vedere caratteristiche.) Consultare SMC nel caso di applicazioni con fluidi diversi dall'aria compressa. 2. Fermate intermedie Se si realizza una fermata intermedia con una valvola di controllo direzionale a 3 posizioni, centri chiusi, a causa della comprimibilità dell'aria, risulta difficile ottenere posizioni d'arresto accurate e precise come quelle ottenute con la pressione idraulica. Inoltre, poiché le valvole e i cilindri non garantiscono una totale assenza di trafilamenti, può non essere possibile mantenere una fermata per un periodo prolungato. Se necessario mantenere la fermata a lungo, contattare SMC.. Lavorare entro i limiti della massima corsa applicabile. Agendo oltre la corsa massima lo stelo verrà danneggiato. Determinare la massima corsa utilizzabile mediante il procedimento di scelta del modello. 2. Azionare il cilindro entro un campo che eviti l'urto a fine corsa. Il campo d'esercizio deve evitare che avvengano danni quando il pistone con forza d'inerzia si ferma colpendo la testata a fine corsa. Determinare la massima corsa utilizzabile mediante il procedimento di scelta del modello. 3. Utilizzare un regolatore di velocità per regolare la velocità del cilindro, aumentando gradualmente la velocità fino a raggiungere il valore desiderato.. Preparazione alla connessione Soffiare accuratamente o lavare le tubazioni prima della connessione (scarico) per rimuovere polvere, trucioli da taglio, impurità, ecc. 2. Materiale di tenuta Al momento di collegare tubazioni e raccordi, assicurarsi che all'interno degli stessi non siano penetrati polvere, frammenti da taglio, impurità, ecc. Nel caso in cui si utilizzi nastro di teflon, lasciare un paio di filetti scoperti. Direzione d'avvolgimento Lasciare 2 filetti scoperti Connessioni Nastro isolante

25 Serie CXSJ Precauzioni per gli attuatori 2 Leggere attentamente prima dell'uso. Montaggio. Non sottoporre il cilindro e lo stelo ad urti e/o scalfiture. Il diametro interno del tubo è realizzato con tolleranze molto precise. Deformazioni interne anche minime comportano malfunzionamenti del componente. Tacche o scalfiture sullo stelo del pistone posson danneggiare le guarnizioni e causare trafilamenti d'aria. 2. Per collegare e stringere un carico sull'estremità della piastra, questa deve essere fissata mentre lo stelo è totalmente rientrato per evitare l'applicazione di una coppia eccessiva allo stelo. 3. Non usare macchinari prima di averne verificato il corretto funzionamento. In seguito a montaggio, riparazioni o modifiche, verificare sempre il montaggio realizzando le opportune prove di funzionamento e trafilamento, previo collegamento della pressione e della potenza. 4. Manuale di istruzioni Montare e utilizzare il prodotto dopo aver letto attentamente il manuale. Tenere sempre il manuale a portata di mano. Lubrificante. Lubrificazioni del cilindro senza lubrificazione. Il cilindro viene lubrificato all'atto della produzione, e non richiede ulteriore lubrificazione. In caso di ulteriore lubrificazione, usare olio per turbine classe ISO VG32 (senza addittivi). Interrompere in seguito la lubrificazione provoca funzionamenti difettosi, giacché il nuovo lubrificante rimuove l'originale. Una volta iniziata la lubrificazione, questa non dovrà essere interrotta. Attenzione. Utilizzare aria pulita Non usare aria compressa contentenente prodotti chimici, olii sintetici che contengano solventi organici, sale o gas corrosivi poiché possono causare danni alle apparecchiature. Lubrificante. Installare filtri per l'aria. Installare filtri per l'aria a monte delle valvole. Il grado di filtrazione deve essere µm. 2. Collocare un postrefrigeratore, un essiccatore o un separatore di condensa. L'aria che contiene troppa condensa può causare funzionamenti difettosi della valvola o di altra apparecchiatura pneumatica. Per evitare tale eventualità, si raccomanda di collocare un postrefrigeratore, un essiccatore o un separatore di condensa. Alimentazione pneumatica. Usare il prodotto entro il campo di temperatura d'esercizio specificato. Dotare di misure antigelo in caso di uso a C, poiché la presenza di umidità nei circuiti può causare congelamenti con consegueni danni alle guarnizioni e funzionamenti difettosi. Vedere il catalogo SMC Best Pneumatics Vol. 4 per ulteriori informazioni sulla qualità dell'aria compressa. Attenzione Ambiente di lavoro. Non usare in ambienti con pericolo di corrosione. Vedere i disegni per i materiali dell'attuatore di rotazione. 2. In ambienti abitualmente polverosi o esposti a spruzzi d'acqua o olio, lo stelo dovrà essere protetto con apposito soffietto. In ambienti polverosi si raccomanda l'impiego del modello con anello raschiastelo (disponibile su richiesta). In presenza di schizzi o getti di liquido, impiegare un cilindro resistente all'acqua (disponibile su richiesta). 3. Utilizzando i sensori, non operare in ambienti dove esistono forti campi magnetici. Attenzione Manutenzione. La manutenzione deve essere realizzata rispettando le istruzioni riportate nei manuali. Se maneggiato in modo inadeguato, possono verificarsi danni o malfunzionamenti ai macchinari e impianti. 2. Rimozione dell'impianto ed alimentazione/scarico dell'aria compressa Prima di spostare un macchinario o un impianto, prendere tutte le misure di sicurezza idonee per evitare cadute accidentali o movimenti incontrollati di oggetti e impianti, quindi togliere l'alimentazione elettrica e ridurre a zero la pressione del sistema. Solo dopo aver compiuto questi passi previ, si potrà procedere alla rimozione dell'impianto o macchinario in questione. Al momento di riavviare il macchinario, verificare le condizioni di sicurezza per evitare oscillazioni del cilindro.. Scarico del filtro Pulire il filtro regolarmente. 24

26 Serie CXSJ Precauzioni per i sensori Leggere attentamente prima dell'uso. Attenzione. Verificare le caratteristiche. Per usare il prodotto in modo adeguato, leggere attentamente le caratteristiche. Il prodotto utilizzato con valori non compresi nei campi specificati della corrente di carico, tensione, temperatura o impatto, può danneggiarsi. 2. Nel caso di impiego simultaneo di diversi cilindri vicini, prendere le opportune precauzioni. Nel caso di due o più cilindri operanti a distanza ravvicinata, le interferenze del campo magnetico possono causare malfunzionamenti dei sensori. Mantenere una separazioni minima tra cilindri di 40 mm. (Applicare il valore di intervallo indicato per ciascuna serie di cilindri.) 3. Controllare il lasso di tempo che il sensore resta acceso in posizione di corsa intermedia. Quando il sensore si trova in posizione intermedia rispetto alla corsa e il carico viene azionato nel momento in cui passa il pistone, detto sensore entrerà in funzionamento, ma se la velocità è troppo elevata, il tempo d'esercizio diminuirà e il carico non opererà adeguatamente. La massima velocità rilevabile del pistone è: Campo di funzionamento sensori (mm) V (mm/s) = 000 Campo d'esercizio del carico (ms) 4. Mantenere i cavi più corti possibile. <Sensori reed> Quanto maggiore è la lunghezza di cablaggio al carico, maggiore sarà la corrente di spunto per l'attivazione del sensore. Tale circostanza può diminuire la durata del prodotto. (Il sensore resterà attivo costantemente.) ) Quando il cavo misura m, utilizzare un box di protezione contatti. <Sensori stato solido> 2) Nonostante la lunghezza del cavo non influisce sul funzionamento del sensore, utilizzare un cavo di massimo 00 m.. Vigilare la caduta di tensione interna del sensore. <Sensori reed> ) Sensori con indicatore ottico (Tranne D-A9, D-A9V) Se i sensori sono collegati in serie come mostrato di seguito, si verificherà una forte caduta di tensione a causa della resistenza interna dei diodi luminosi. (Vedere caduta di tensione interna nelle caratteristiche dei sensori.) [La caduta di tensione sarà "n" volte superiore se "n" sensori sono collegati.] Benché il sensore operi normalmente, il carico potrebbe non funzionare. Progettazione e Selezione Carico Allo stesso modo, operando al di sotto della tensione indicata, è possibile che il carico risulti inefficace nonostante il normale funzionamento del sensore. Pertanto la formula indicata sotto verrà soddisfatta dopo aver confermato la minima tensione d'esercizio del carico. Tensione di alimentazione Caduta di tensione interna del sensore > Tensione d'esercizio minima del carico 2) Se la resistenza interna del diodo luminoso causasse problemi, selezionare un sensore senza indicatore ottico (Modello A90, A90V). <Sensori stato solido> 3) Generalmente, la caduta di tensione interna sarà maggiore con un sensore allo stato solido a 2 fili che con un sensore reed. Adottare le stesse precauzioni indicate in ) sopra. Non è applicabile neanche il relà 2Vcc.. Prestare attenzione alla dispersione di corrente. <Sensori stato solido> Con un sensore allo stato solido a 2 fili, la corrente (dispersione di corrente) fluisce verso il carico per azionare il circuito interno anche in condizione off. Corrente necessaria per il carico > (condizione OFF) Dispersione di corrente Se la condizione indicata nella formula sopra non viene soddisfatta, il sensore non verrà riiniziato correttamente (resta ON). Se la condizione non viene soddisfatta, utilizzare un sensore a 3 cavi. Inoltre il flusso di corrente di trafilamento sarà "n" volte superiore quanti sono gli "n" sensori collegati in parallelo. 7. Non applicare un carico generante un picco di tensione. <Sensori reed> Utilizzando un carico come il relè, che genera picchi di tensione, utilizzare un box di protezione contatti. <Sensori stato solido> Benché il lato di uscita del sensore allo stato solido sia protetto da un diodo zener contro il picchi di tensione, nel caso di picchi ripetuti, può avvenire in tutti i casi un picco di tensione. In caso di azionamento diretto di un carico generante picchi, come per esempio un relè o un'elettrovalvola, utilizzare un sensore con un elemento di assorbimento picchi.. Precauzioni per uso in circuito di sincronizzazione Utilizzando un sensore per un segnale di sincronizzazione che richiede affidabilità, costituire un doppio sistema di sincronizzazione per porsi al riparo da malfunzionamenti, installando una funzione di protezione meccanica o utilizzando un altro commutatore (sensore) insieme al sensore. Realizzare una manutenzione periodica e verificare che le operazioni si svolgano correttamente. 9. Lasciare lo spazio sufficiente per le attività di manutenzione. Per progettare un'applicazione, assicurare sempre uno spazio sufficiente per la manutenzione e i controlli. 2

27 Serie CXSJ Precauzioni per i sensori 2 Leggere attentamente prima dell'uso. Montaggio e regolazione Attenzione. Non lasciar cadere o urtare. Non lasciar cadere, urtare o applicare urti eccessivi ( 300m/s 2 per sensori reed e 000m/s 2 per sensori allo stato solido) durante l'uso. Nonostante il corpo del sensore non presenti danni, l'interno potrebbe essere danneggiato e causare malfunzionamenti. 2. Non trasportare il cilindro afferrandolo dai cavi del sensore. Non trasportare un cilindro afferrandolo dai cavi. Ciò potrebbe causare non solo la rottura dei cavi, ma anche il danneggiamento degli elementi interni del sensore. 3. Montare i sensori usando l'adeguata coppia di serraggio. Se un sensore viene serrato applicando una coppia di serraggio al di fuori del campo prescritto, possono danneggiarsi le viti di montaggio, i supporti di montaggio o il sensore. Un serraggio inferiore alla coppia prescritta può provocare lo spostamento del sensore dalla sua posizione. 4. Montare il sensore applicando un valore medio all'interno del campo d'esercizio. Regolare la posizione di montaggio di un sensore in modo tale che il pistone si fermi al centro del campo d'esercizio (il campo entro il quale il sensore è acceso). (Le posizioni di montaggio mostrate nel catalogo indicano la posizione ottimale a fine corsa.) Se montato alla fine del campo d'esercizio (attorno al confine tra on e off), l'operazione si rivelerà poco stabile. Attenzione Connessioni elettriche. Evitare di tirare e piegare ripetutamente i cavi. I cavi ripetutamente piegati o tirati possono rompersi. 2. Collegare il carico prima di alimentare con potenza. <Tipo a 2 fili> Se viene attivata la potenza quando ancora uno dei sensori non è stato collegato al carico, il sensore verrà danneggiato all'istante a causa dell'eccesso di corrente. 3. Verificare che l'isolamento dei cavi sia corretto. Assicurarsi che non vi sia nessun difetto di isolamento del cablaggio (per esempio contatto con altri circuiti, errori di messa a terra, isolamento tra terminali inadeguato, ecc.). Possono verificarsi danni a causa di un eccesso di flusso di corrente nel sensore. 4. Non collegare i cavi in corrispondenza di linee di potenza o di alta tensione. Collegare i cavi separatamente dalle linee di potenza o le linee di alta tensione, evitando cablaggi paralleli o cablaggi nello stesso condotto di queste linee. I circuiti di controllo che comprendono sensori possono malfunzionare a causa di rumore proveniente da queste altre linee. Connessioni elettriche. Non permettere il corto circuito dei carichi. <Sensori reed> Se la potenza viene attivata con un carico in condizione di corto circuito, il sensore verrà istantaneamente danneggiato a causa di un eccesso di corrente in entrata al sensore. <Sensori stato solido> I modelli D-M9, D-F9 (V), F9 W(V), e tutti i modelli uscita PNP non sono provvisti di protezione da corto circuiti. Se i carichi sono cortocircuitati, i sensori verranno immediatamente danneggiati, come nel caso dei sensori reed. Evitare con ogni cura di invertire il cablaggio con la linea di alimentazione marrone [rosso] e la linea di uscita nera [bianco] su sensori a 3 fili.. Evitare cablaggi scorretti. <Sensori reed> Un sensore a 24Vcc con indicatore ottico ha polarità. Il cavo marrone [rosso] è (+), e il cavo blu [nero] è (). ) Se i collegamenti vengono invertiti, il sensore continuerà ad operare, ma il diodo luminoso non si illuminerà. Notare altresì che una corrente superiore alla massima specificata danneggerà il diodo luminoso e lo renderà inutilizzabile. Modelli applicabili: D-A93, A93V <Sensori stato solido> ) Anche se i collegamenti vengono invertiti su un sensore a 2 fili, il sensore non verrà danneggiato poiché è protetto da un circuito di protezione, ma rimarrà in una normale condizione on. Ma un cablaggio invertito in un carico cortocircuitato deve essere evitato per proteggere il sensore da possibili danneggiamenti. 2) Anche se i collegamenti di alimentazione di potenza (+) e () sono invertiti, in sensori a 3 fili, il sensore verrà protetto da un circuito di protezione. Se, però, la linea di alimentazione di potenza (+) è collegata al cavo blu [nero] e l' alimentazione () è collegata al cavo nero [bianco], il sensore verrà danneggiato. Variazione dei colori dei cavi di connessione Il colore dei cavi di connessione SMC è stato modificato in conformità con le norme NECA Standard 0402 vigenti per produzioni successive al Settembre 99. Vedere tabelle. Durante la fase di collegamento, prestare particolare attenzione al colore dei cavi e quindi alle relative polarità. 2 fili Uscita (+) Uscita ( ) Vecchio Rosso Novità Sensori allo stato solido con uscita di diagnostica Alimentazione GND Uscita Uscita diagnostica Vecchio Rosso Bianco Giallo Novità Arancione 3 fili Alimentazione GND Uscita Vecchio Rosso Bianco Vecchio Rosso Bianco Giallo Novità Sensori allo stato solido con uscita di diagnostica mantenuta Alimentazione GND Uscita Uscita di diagnostica mantenuta Novità Arancione 2

Mini cilindro a montaggio libero

Mini cilindro a montaggio libero Mini cilindro a montaggio libero Serie J: ø, ø, ø, ø Corpo miniaturizzato Lunghezza notevolmente ridotta. Aggiunta alla serie il ø. Dimensioni (senza anello magnetico) (mm) J A (). (1) Le dimensioni fra

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Informazione. Supporto di montaggio: esec. con piedini. Possibilità di selezionare la posizione dell'attacco del cilindro a seconda del supporto.

Informazione. Supporto di montaggio: esec. con piedini. Possibilità di selezionare la posizione dell'attacco del cilindro a seconda del supporto. Informazione ilindro idraulico compatto Serie KL (MPa) / KGL (1MPa) SM orporation kihabara UX 1F, 4--1, Sotokanda, hiyoda-ku,tokyo 1-00, JPN URL: http://www.smcworld.com 04 SM orporation Tutti i diritti

Dettagli

CAT.ES/I E -IT. Semislitta. Serie CXS. Semislitta con ammortizzo pneumatico Serie compatta CXSJ. Novità:

CAT.ES/I E -IT. Semislitta. Serie CXS. Semislitta con ammortizzo pneumatico Serie compatta CXSJ. Novità: CAT.ES/I -3 E -IT Novità: con ammortizzo pneumatico Serie compatta Cilindro guidato a doppio stelo per operazioni pick and place! Doppia forza di spinta Precisione antirotazione: ±. Montaggio del carico

Dettagli

Cilindro Montaggio Libero

Cilindro Montaggio Libero Cilindro Montaggio Libero Serie CU Doppio Effetto Semplice/ Passante Semplice Effetto Molla nteriore/posteriore, ntirotazione ø, ø1, ø, ø, ø Cilindro di ridotte dimensioni con numerose possibilità di montaggio.

Dettagli

Serie MHW2 ø20, ø25, ø32, ø40, ø50

Serie MHW2 ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Pinza ad apertura angolare 18 Tipo pignone e cremagliera ø, ø2, ø32, ø, ø Codici di ordinazione MHW 2 D 1 Y9A Numero dita 2 2 dita Numero di sensori 2 1 2 32 Diametro mm 2mm 32mm mm mm ensori enza sensore

Dettagli

Pinza ad apertura angolare. Dati tecnici. Pressione di esercizio

Pinza ad apertura angolare. Dati tecnici. Pressione di esercizio Pinza ad apertura angolare Serie MHC2 Standard La forza di presa è elevata grazie all'uso di un meccanismo a doppio pistone che tuttavia mantiene un design compatto Regolatore di flusso incorporato Possibilità

Dettagli

Serie MGF. Cilindro con stelo guida a diametro maggiorato per un'eccellente resistenza ai carichi eccentrici.

Serie MGF. Cilindro con stelo guida a diametro maggiorato per un'eccellente resistenza ai carichi eccentrici. Cilindro compatto con tavola guidata Serie MGF ø, ø, ø Cilindro con stelo guida a diametro maggiorato per un'eccellente resistenza ai carichi eccentrici. Ingombri in altezza sensibilmente ridotti Ideale

Dettagli

Codici di ordinazione. C4 Raccordo istantaneo per ø4. C6 Raccordo istantaneo per ø6 SY5000. C8 Raccordo istantaneo per ø8

Codici di ordinazione. C4 Raccordo istantaneo per ø4. C6 Raccordo istantaneo per ø6 SY5000. C8 Raccordo istantaneo per ø8 Elettrovalvola a vie Serie SY00000070009000 Attacchi su corpo Unità singola Codici di ordinazione Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito

Dettagli

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita)

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita) Con guida a rulli incrociati Pinze pneumatiche ( dita) (3 dita) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisione - ripetibilità ±0.01mm Il meccanismo di apertura e chiusura parallela con guida a rulli incrociati garantisce

Dettagli

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Unità rotante Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Flessione superiore Elevata precisione mm o meno Flessione periferica mm o meno CRB CRBU CRJ CRA1 CRQ MRQ MSQ MSU Série MSUB Série MSUA Introduzione

Dettagli

Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta

Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta PFMV FLUSSOSTATI PER GAS NEUTRI MISURATORI DI PORTATA PFMV flussostato per fluidi gassosi Tipi di montaggio Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato

Dettagli

Serie VEX3. Ampia gamma di circuiti di struttura semplice Stop intermedi e d emergenza per cilindri di grande diametro. Valvola a 3 posizioni

Serie VEX3. Ampia gamma di circuiti di struttura semplice Stop intermedi e d emergenza per cilindri di grande diametro. Valvola a 3 posizioni Valvola a 3 posizioni Serie 3 Ampia gamma di circuiti di struttura semplice Stop intermedi e d emergenza per cilindri di grande diametro Sistema con Sistema tradizionale Non esistevano molte valvole a

Dettagli

Ampiezza corpo 10mm, Nl/min (49.08) 2W (Standard) Nl/min (78.52) 4W (Esecuzione U: Portate elevate) Possibili applicazioni con vuoto (fino a 100kPa)

Ampiezza corpo 10mm, Nl/min (49.08) 2W (Standard) Nl/min (78.52) 4W (Esecuzione U: Portate elevate) Possibili applicazioni con vuoto (fino a 100kPa) Valvola ad otturatore a 4 vie ad azionamento diretto Elettrovalvola SerieVQ D1000 Bobina ultrarapida con tempi di risposta stabili ON: 4ms, OFF: 2ms, Tolleranza ripetibilità: ±1ms (Con LED e soppressore

Dettagli

SerieVNC. Valvola ad azionamento pneumatico/ Solenoide con pilotaggio esterno Valvola refrigerante. Cilindro azionato dal pilotaggio esterno

SerieVNC. Valvola ad azionamento pneumatico/ Solenoide con pilotaggio esterno Valvola refrigerante. Cilindro azionato dal pilotaggio esterno Valvola ad azionamento pneumatico/ Solenoide con pilotaggio Valvola refrigerante Serie Cilindro azionato dal pilotaggio Elettrovalvola con pilotaggio etserno N.C. Azionamento pneumatico N.A. N.C. N.A.

Dettagli

Valvola di intercettazione a selettore SerieVHK

Valvola di intercettazione a selettore SerieVHK Valvola di intercettazione a selettore SerieVHK Ampia sezione equivalente:.0 7.5 mm Bassa forza di azionamento della manopola: 0.. kgfcm Valvola d otturazione con pochi difetti di tenuta Minimo diametro

Dettagli

CAT.ES/I E -IT. Cilindro a doppio stelo. Serie CXS. Cilindro a doppio stelo con ammortizzo pneumatico Serie compatta CXSJ.

CAT.ES/I E -IT. Cilindro a doppio stelo. Serie CXS. Cilindro a doppio stelo con ammortizzo pneumatico Serie compatta CXSJ. CAT.ES/I - E -IT Cilindro a doppio stelo Serie Novità: Cilindro a doppio stelo con ammortizzo pneumatico Serie compatta J Cilindro a doppio stelo guidato per applicazionii pick and place Serie! Doppia

Dettagli

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico)

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Elettrovalvola a vie/otturatore diretto Tenuta in elastomero Serie VK3000 147 Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Costruzione rame esente di serie Le

Dettagli

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione P-E99-1B Pressostato digitale di precisione Elevata precisione/elevata risoluzione Vuoto 1/1000 (0.1kPa) Pressione combinata 1/00 (0.1kPa) Pressione positiva 1/1000 (0.001) Elevata velocità di risposta:

Dettagli

Modello valvola. Montaggio su base (Con sub-piastra) Caratteristiche

Modello valvola. Montaggio su base (Con sub-piastra) Caratteristiche Elettrovalvola con otturatore ad az. diretto, 3 vie Tenuta in elastomero Serie VK300 Attacchi universali Disponibili per valvole N.A., valvole N.C., valvole di divisione e selettrici, ecc. 196Nl/min Compatto:

Dettagli

Microfiltro disoleatore. Modello Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) AM150C 300

Microfiltro disoleatore. Modello Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) AM150C 300 Microfiltro disoleatore Serie AM È in grado di rimuovere la condensa d'olio nell'aria compressa e le particelle quali ruggine o carbone di dimensioni superiori a 0.3 µm. Il collegamento modulare è possibile

Dettagli

ARM1000/2000. Caratteristiche standard

ARM1000/2000. Caratteristiche standard Manifold di regolatori /000 modi di selezione Caratteristiche standard Fluido Max pressione di alimentazione Max. pressione d'esercizio Campo della pressione di regolazione Temperatura d'esercizio Pressione

Dettagli

Cilindri ISO Serie C92

Cilindri ISO Serie C92 Cilindri ISO Serie C2 ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Dimensione conforme a ISO 4, CETOP RP43P fino a ø, CETOP RP53P per ø e ø CJ1 CJP CJ2 CM2 C5 C CG1 MB MB1 CP5 C5 C2 CA1 CS1 Varianti Serie Funzione Tipo Base

Dettagli

Cilindro a montaggio universale

Cilindro a montaggio universale CAT.EUS- B -IT Cilindro a montaggio universale Disponibile in numerose varianti. Ingombri ridotti Costruzione compatta e versatile. Possibilità di montaggio senza accessori grazie ai fori, passanti e filettati

Dettagli

Serie MSU. Unità rotante. Elevata precisione. Introduzione della versione ad altissima precisione Serie MSUA. Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20

Serie MSU. Unità rotante. Elevata precisione. Introduzione della versione ad altissima precisione Serie MSUA. Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Unità rotante Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 2 Flessione superiore Elevata precisione mm o meno Flessione periferica mm o meno CRB CRBU CRJ CRA1 CRQ MRQ MSQ MSU Série MSUB Série MSUA Introduzione

Dettagli

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione 3.5MPa, 7.0MPa Valvola per ad alta pressione Serie Per processi di rettifica ad alta velocità e per processi di foratura di lunga durata Valvola per liquido ad alta pressione (fino a 3.5 MPa o 7.0 MPa):

Dettagli

FINE CORSA "COMPATTI"

FINE CORSA COMPATTI FINE CORSA "COMPATTI" A LAMINA (REED) e MAGNETORESISTIVI (MR) per cilindri pneumatici con scanalature a coda di rondine 2 P29-IT-R0 Serie 88 FINE CORSA "COMPATTO" A COMANDO MAGNETICO, A LAMINA (REED) Per

Dettagli

Serie MX. Unità di traslazione CL MLG CNA CNG MNB CNS CLS CB CV/MVG CXW CXS CXT MX MXU MXH MXS MXQ MXF MXW MXP MG MGP MGQ MGG MGC MGF MGZ CY MY.

Serie MX. Unità di traslazione CL MLG CNA CNG MNB CNS CLS CB CV/MVG CXW CXS CXT MX MXU MXH MXS MXQ MXF MXW MXP MG MGP MGQ MGG MGC MGF MGZ CY MY. Unità di traslazione Serie MX Gamma Microslitta Guida lineare integrata Compattezza e flessibilità di montaggio e di connessione pneumatica. Serie MXH Guida lineare Elevata rigidità grande precisione 1

Dettagli

Serie MXH/ ø6, ø10, ø16, ø20

Serie MXH/ ø6, ø10, ø16, ø20 Slitta compatta Serie / ø, ø, ø, ø L utilizzo di una guida lineare a ricircolo di sfere permette di ottenere un eccellente rigidità, linearità e precisione antirotante. CL MLG CNA CNG MNB CNS CLS CB CV/MVG

Dettagli

A Cilindri senza stelo LINTRA-LITE Pistone Magnetico e non magnetico Doppio effetto Alesaggio mm

A Cilindri senza stelo LINTRA-LITE Pistone Magnetico e non magnetico Doppio effetto Alesaggio mm Cilindri senza stelo LINTR-LITE Pistone Magnetico e non magnetico Doppio effetto lesaggio 25 40 mm Nuovo modello compatto dal design essenziale Sistema di tenuta collaudato Installazione del sensore senza

Dettagli

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile CAT.ES/I20-19 A Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile Serie AS-FPQ/AS-FPG Serie AS-FPG Serie AS-FPQ Regolatore di flusso per camera sterile Disponibili di serie: AS-FPQ in ottone

Dettagli

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura. Caratteristiche. Custodia ultrapiccola

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura. Caratteristiche. Custodia ultrapiccola Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura ES Custodia miniaturizzata con lunghi intervalli. Superficie laterale e frontale. Caratteristiche 5,5 mm Custodia ultrapiccola khz Risposta ad

Dettagli

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Unità rotante Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Flessione periferica Flessione superiore Elevata precisione mm o meno mm o meno Série MSUB Série MSUA Introduzione della versione ad altissima

Dettagli

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica Pinza ad apertura angolare 8 Tipo pignone e cremagliera erie MHW ø, ø, ø3, ø4, ø Codici di ordinazione MHW D M9NL Numero dita dita Numero di sensori Diametro mm mm 3 3mm 4 4mm mm imbolo Nil TN TF Tipo

Dettagli

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio

Dettagli

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Dimensioni ridotte grazie al dissipatore termico integrato. Montaggio su pannello e su guida DIN. Possibile il montaggio a pacchetto di più

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

CAT.ISOVDMA A -IT. Cilindri ISO/VDMA. Gamma completa di prodotti e accessori. Series C95 Series CP95 Series C85 Series C55

CAT.ISOVDMA A -IT. Cilindri ISO/VDMA. Gamma completa di prodotti e accessori. Series C95 Series CP95 Series C85 Series C55 CAT.ISOVDMA A -IT Cilindri ISO/VDMA Gamma completa di prodotti e accessori Series Series CP Series Series Guida rapida di Cilindro compatto a norma ISO [ISO 287] Ø 8 80 0 1 0 0 0 Cilindro pneumatico [ISO

Dettagli

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO ELETTRONICO Serie PFM5. Codici di ordinazione. Misura attacco Campo della portata. Diritta Inferiore

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO ELETTRONICO Serie PFM5. Codici di ordinazione. Misura attacco Campo della portata. Diritta Inferiore FLUSSIMETRO/STTO ELETTRONICO Serie PFM5 5 Varianti connessioni Codici di ordinazione PFM5 1 C4 1 Tipo Unità sensore remoto Campo del flusso nominale (campo della portata) Simbolo 1 2 N1 N2 F1 F2 C4 C6

Dettagli

AMD Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

AMD Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Sub-microfiltro disoleatore La serie AMD è in grado di separare e rimuovere dall'aria compressa le nebbie d'olio nebulizzate, e di rimuovere carbone o polvere di oltre 0,01µm. Essa va utilizzata come prefiltro

Dettagli

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1)

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1) PFA FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA Flussostati digitali per aria Serie PFA Impostazione e rilevazione della portata due versioni: Tre tipi di uscita: due portate indipendenti. resistente all'acqua Monitor

Dettagli

Tenuta in elastomero VP300/500/700

Tenuta in elastomero VP300/500/700 Elettrovalvola pilota a vie Tenuta in elastomero 00/500/700 Portate elevate Cv1.0 (00), Cv. (500), Cv.0 (700) Bassi consumi di potenza: 1.8W(cc) Utilizzabile come valvola selettrice e valvola di deviazione

Dettagli

Pinza ad apertura angolare a 180. Esecuzione a camma Esecuzione pignone e cremagliera. Serie MHY2/MHW2. Esecuzione a camma di serie!

Pinza ad apertura angolare a 180. Esecuzione a camma Esecuzione pignone e cremagliera. Serie MHY2/MHW2. Esecuzione a camma di serie! Pinza ad apertura angolare a 8 Esecuzione a camma Esecuzione pignone e cremagliera erie MHY2/MHW2 Esecuzione a camma di serie! -2 Pinza ad apertura angolare a 8 Esecuzione a camma Esecuzione a pignone

Dettagli

Minicilindro a montaggio universale ø4, ø6, ø8, ø10, ø12, ø16, ø20

Minicilindro a montaggio universale ø4, ø6, ø8, ø10, ø12, ø16, ø20 Minicilindro a montaggio universale ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø Serie CUJ Aggiunti nuovi diametri: ø, ø1, ø Funzione Doppio effetto Semplice effetto, molla anteriore Doppio effetto Semplice effetto, molla anteriore

Dettagli

Dati tecnici standard. Modello VEX Esecuzione. Aria 1.5MPa 0 1.0MPa MPa Temperatura d'esercizio

Dati tecnici standard. Modello VEX Esecuzione. Aria 1.5MPa 0 1.0MPa MPa Temperatura d'esercizio Valvola di potenza Valvola economizzatrice Serie Una singola valvola riunisce tutte le combinazioni di circuiti delle valvole tradizionali. Tre funzioni (regolatore di pressione, valvola di commutazione

Dettagli

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera Attuatore rotante Tipo a paletta 1, 15, 2, 3, 4 Standard Numerose combinazioni disponibili! Tipo standard/serie Gli attacchi di connessione sono ubicati sul lato piatto. Fissaggio saldo dei raccordi e

Dettagli

Pinze pneumatiche apertura maggiorata. Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Codici di ordinazione M9BW. S n

Pinze pneumatiche apertura maggiorata. Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Codici di ordinazione M9BW. S n MHL Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø 6 Codici di ordinazione M9W S Apertura maggiorata Numero dita dita Filettatura Simbolo Tipo Alesaggio M filettatura

Dettagli

04/99 N/I A seguito delle continue ricerche e sviluppi del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare

04/99 N/I A seguito delle continue ricerche e sviluppi del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare Cilindri con stelo cavo Pistone Magnetico Doppio effetto Ø 25 e 40 mm Particolarmente adatto per applicazioni in cui è richiesto il passaggio di liquidi o vuoto attraverso lo stelo Lo stelo telescopico

Dettagli

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante Separatore di condensa Serie AMG È in grado di rimuovere la condensa presente nell'aria compressa. Usare questo prodotto nei casi in cui "è necessario rimuovere l'acqua, senza che l'aria sia così essiccata

Dettagli

Serie MXH. Microslitta. ø6, ø10, ø16, ø20

Serie MXH. Microslitta. ø6, ø10, ø16, ø20 CAT.EUS-12 B -IT Microslitta ø, ø, ø1, ø L'utilizzo di una guida lineare a ricircolo di sfere permette di ottenere eccellente rigidità, linearità e precisione antirotante. Esecuzioni speciali -XB13: -XC3:

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

Con scarico automatico: 0.1 MPa (tipo N.A.) o 0.15 MPa (tipo N.C.)

Con scarico automatico: 0.1 MPa (tipo N.A.) o 0.15 MPa (tipo N.C.) Filtro linea Serie AFF È in grado di rimuovere residui quali olio, acqua e corpi estranei presenti nell'aria compressa e di migliorare le prestazioni di un essiccatore a valle, di prolungare la vita utile

Dettagli

Cilindro compatto/stelo guidato

Cilindro compatto/stelo guidato CAT.EUS-1 B -IT Cilindro compatto/stelo guidato Da 2 a 4 volte più resistente ai carichi laterali Paragonato alla serie di cilindri compatti CQ Precisione antirotazione ±0.2 max. Particolari a pag. 3.

Dettagli

Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice

Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice ø, ø, ø1, ø, ø, ø Codici di ordinazione CU Standard 30 D Non standard CDU 30 D M9B Con magnete incorporato 1 Diametro Funzione D Sensore -

Dettagli

140 mm. Cilindro senza stelo a giunto meccanico. Altezza ridotta di circa il 36% al massimo * Lunghezza totale ridotta fino a.

140 mm. Cilindro senza stelo a giunto meccanico. Altezza ridotta di circa il 36% al massimo * Lunghezza totale ridotta fino a. CAT.ES0-6 A -IT Cilindro senza stelo a giunto meccanico Altezza ridotta di circa il 6% al massimo * Scala: 00% (MYA6-00) Lunghezza totale ridotta fino a mm Paragone realizzato con la serie MYB Grande funzionalità,

Dettagli

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 LE Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø MHL 6 Codici di ordinazione Y9A S Apertura maggiorata Numero dita dita Numero di sensori S n n Filettatura (ø3

Dettagli

aria filtrata e lubrificata o non (se lubrificata, la lubrificazione deve essere continua) Pressione max. Temperatura di esercizio 10 bar -5 C +70 C

aria filtrata e lubrificata o non (se lubrificata, la lubrificazione deve essere continua) Pressione max. Temperatura di esercizio 10 bar -5 C +70 C Serie 33 Cilindri Generalità. Grazie al design con ingombri ridotti, questo nuovo attuatore pneumatico compatto, offre la possibilità d installazione in tutte quelle applicazioni dove gli spazi sono limitati.

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

Cilindro senz asta Cilindro senza stelo Serie GSU. Prospetto del catalogo

Cilindro senz asta Cilindro senza stelo Serie GSU. Prospetto del catalogo Prospetto del catalogo 2 Unità slitta, Ø 16-25 mm Raccordi: M5 - G 1/8 a doppio effetto con pistone magnetico Ammortizzamento: idraulico, regolato saldamente Easy 2 Combine-idoneo Arresti di fine corsa

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5.

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5. Best Pneumatics 2 Dati tecnici Dati tecnici 1 Selezione del diametro P..-2 1. Cilindro doppio effetto P..-2 2. Cilindro semplice effetto P..-3 3. Ammortizzo P..- Dati tecnici 2 Consumo e necessità d'aria

Dettagli

E2Q4. Sensore di prossimità a parallelepipedo. Sensori di prossimità induttivo per lunghe distanze. Modelli disponibili. Modello in c.c.

E2Q4. Sensore di prossimità a parallelepipedo. Sensori di prossimità induttivo per lunghe distanze. Modelli disponibili. Modello in c.c. Sensori di induttivo per lunghe distanze Formato compatto. Connettore M2. Protezione contro inversioni di polarità e corto circuiti incorporata. Posizionamento della superficie di : incrementi di 5 sull

Dettagli

Serie MGF. Cilindro con stelo guida a diametro maggiorato per un'eccellente resistenza ai carichi eccentrici.

Serie MGF. Cilindro con stelo guida a diametro maggiorato per un'eccellente resistenza ai carichi eccentrici. Cilindro compatto con tavola guidata Serie MGF ø, ø, ø Cilindro con stelo guida a diametro maggiorato per un'eccellente resistenza ai carichi eccentrici. Ingombri in altezza sensibilmente ridotti Ideale

Dettagli

Modelli disponibili. Caratteristiche. Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC. Elenco dei modelli

Modelli disponibili. Caratteristiche. Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC. Elenco dei modelli Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC Relè statico per guida DIN con autodiagnosi del sistema di commutazione per facilitare la manutenzione dei sistemi di termoregolazione.

Dettagli

Cilindri a corsa breve Serie 5200

Cilindri a corsa breve Serie 5200 Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Technical data A semplice effetto, diam. 8-00 mm Dati tecnici Cilindro a con molla di richiamo Pressione

Dettagli

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili Sensore di livello per liquidi l Installazione su tubi. Effettua il rilevamento utilizzando la capacità elettrostatica e non viene influenzato dal colore del tubo o del liquido. Disponibile in modelli

Dettagli

La gamma comprende versioni con guida su bronzine o manicotti a ricircolo di sfere, aste passanti con doppia flangia.

La gamma comprende versioni con guida su bronzine o manicotti a ricircolo di sfere, aste passanti con doppia flangia. Cilindri Twin Serie QX Doppio effetto, magnetici, guidati ø 0x2, 6x2, 20x2, 25x2, 32x2 mm Grande forza Movimento preciso Guida integrata QXT = versione con bronzine QXB = versione con manicotti a ricircolo

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

E2A3. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni. Sensori di prossimità cilindrici per lunghe distanze

E2A3. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni. Sensori di prossimità cilindrici per lunghe distanze Sensori di cilindrici per lunghe distanze. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni Sensori di a tripla distanza per montaggio a filo. Progettato e testato per una

Dettagli

ø8, ø12, ø16, ø20 Fori filettati Elevata rigidità e precisione La guida a rulli incrociati rende possibili operazioni senza vibrazioni.

ø8, ø12, ø16, ø20 Fori filettati Elevata rigidità e precisione La guida a rulli incrociati rende possibili operazioni senza vibrazioni. Unità di traslazione a profilo piatto Serie ø, ø, ø, ø L'unità adotta una guida lineare montata parallelamente al cilindro pneumatico. standard La corsa può essere regolata di mm su ogni lato, per un totale

Dettagli

Flussostato a paletta. Codici di ordinazione IF3 1 1 N Grado di protezione Standard. Campo di portata ON l/min l/min

Flussostato a paletta. Codici di ordinazione IF3 1 1 N Grado di protezione Standard. Campo di portata ON l/min l/min Flussostato digitale Flussostato a paletta Serie IF I stati digitali della serie IF rilevano e confermano il del liquido. Vengono generalmente utilizzati in settori come in quello del condizionamento d'aria,

Dettagli

M/61000/M,.../MR. Cilindro con Sistema di Guida Integrato Ø mm. Cilindro di guida e blocco. Precisione di guida ± 0,02 mm

M/61000/M,.../MR. Cilindro con Sistema di Guida Integrato Ø mm. Cilindro di guida e blocco. Precisione di guida ± 0,02 mm M/6/M,.../MR Cilindro con Sistema di Guida Integrato Ø32-1 mm Cilindro di guida e blocco Precisione di guida ±,2 mm Precisione anti rotazione ±,2 Robusti steli di guida integrati Variante con 4 cuscinetti

Dettagli

Elettrovalvole servoazionate 2/2 vie tipo EV220B 15-50

Elettrovalvole servoazionate 2/2 vie tipo EV220B 15-50 EV220B ELETTROVALVOLE SERVOAZIONATE VALVOLE Elettrovalvole servoazionate 2/2 vie tipo EV220B 15-50 L EV220B 15-50 è una serie di elettrovalvole a servoazionamento indiretto a 2/2 vie. Corpo valvola in

Dettagli

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi.

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi Bassi consumi Volume di scarico o 0.5Nl/min (pressione secondaria di 0.2MPa) Circa 1/4 del regolatore di precisione ARP3000. Regolatore

Dettagli

Serie MRHQ. Attuatore rotante in grado di prelevare e ruotare pezzi lungo linee di trasporto

Serie MRHQ. Attuatore rotante in grado di prelevare e ruotare pezzi lungo linee di trasporto Attuatore rotante in grado di prelevare e ruotare pezzi lungo linee di trasporto «Prodotto precedente» Unità di presa G2 Adattatore Slitta rotante MSUB Facile regolazione del campo di rotazione La scala

Dettagli

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Filtro al carbone attivo Serie AMF I Filtri al Carbone Attivo serie AMF eliminano con efficienza l'odore dall'aria compressa grazie a un elemento filtrante al carbone attivo. L'unità è progettata per l'uso

Dettagli

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita)

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita) Con guida a rulli incrociati Pinze pneumatiche ( dita) (3 dita) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 lta precisione - ripetibilità ±.1mm Il meccanismo di apertura e chiusura parallela con guida a rulli incrociati garantisce

Dettagli

Valvole ad azionamento meccanico o manuale

Valvole ad azionamento meccanico o manuale Valvole ad azionamento meccanico o manuale Serie TK + T Valvole manuali per montaggio a pannello, 3/2- e 5/2 vie, l 22.5 e 30 mm, M5 (0/32 UNF) e G/8 Serie TK.0 Serie T.02 Serie ST Valvola a pulsante servopilotata

Dettagli

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO DIGITALE PER ARIA Serie PF2A. Codici di ordinazione. Filettatura - Tipo di uscita Simbolo l /min

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO DIGITALE PER ARIA Serie PF2A. Codici di ordinazione. Filettatura - Tipo di uscita Simbolo l /min LUSSIMETRO/LUSSOSTTO DIGITLE PER RI Serie P Con display integrato Campo della portata 0 0 l /min 0 0 l /min 0 00 l /min 0 00 l /min 0 00 l /min Codici di ordinazione P7 0 0 7 ilettatura Rc PT G ttacco

Dettagli

Doppio effetto. Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata deve essere ininterrotta.

Doppio effetto. Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata deve essere ininterrotta. Doppio effetto Esecuzioni standard Versione Simbolo Tipo Parallelo da alesaggio 25 mm. S4 A richiesta, fornibili secondo Direttiva 94/9/CE - ATEX II 2 GDc T5 Varianti Versioni speciali a richiesta Sigla

Dettagli

0.55 w [Con circuito a risparmio energetico] 1.55 w [Standard]

0.55 w [Con circuito a risparmio energetico] 1.55 w [Standard] Elettrovalvola a vie Basso assorbimento: 0.55 w [Con circuito a risparmio energetico].55 w [Standard] (Convenzionale:.0 W) Con LED CC Serie VP00 Assorbimento ridotto grazie al circuito a risparmio energetico.

Dettagli

Separatore di condensa. Filtro linea. Microfiltro disoleatore. Sub-microfiltro disoleatore 150C 250C 350C 550C C 4C 8C 11C 22C 37B 75B

Separatore di condensa. Filtro linea. Microfiltro disoleatore. Sub-microfiltro disoleatore 150C 250C 350C 550C C 4C 8C 11C 22C 37B 75B Rimozione condensa Separatore di condensa Rimozione di condensa pari al 99% AMG a AMG/ AMG Portata l/min (ANR) con alimentazione 0.7 MPa 300 70 1,00 2, Filtrazione particelle solide e rimozione gocce d'olio

Dettagli

Super microfiltro disoleatore. Modello Modello AME150 (1) Portata stimata (l/min (ANR)) 200. Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) 1 8, 1 4, ,

Super microfiltro disoleatore. Modello Modello AME150 (1) Portata stimata (l/min (ANR)) 200. Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) 1 8, 1 4, , Super microfiltro disoleatore La serie AME separa ed assorbe le particelle d'olio fino nebulizzato nell'aria compressa, e trasforma l'aria compressa unta d'olio in aria equivalente esente da olio. Essa

Dettagli

Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN

Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN PINZE > MANIPOLAZIONE E VUOTO 2019 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione a pignone e cremagliera»»

Dettagli

Esecuzione a gomito, Esecuzione universale AS13 1F-M3 AS13 1F-M5 AS23 1F-01 AS23 1F-02 AS33 1F AS43 1F

Esecuzione a gomito, Esecuzione universale AS13 1F-M3 AS13 1F-M5 AS23 1F-01 AS23 1F-02 AS33 1F AS43 1F Elevata riduzione di tempi e costi di installazione Tubi orientabili a L'esecuzione universale permette connessioni a. Compatibile con misura in pollici Misura in mm (Bussola di rilascio: Bianco) ø., ø,

Dettagli

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del compensatore aria/olio. Il compensatore aria/olio Ø100 è composto da due flange in alluminio, da una camicia

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale Filtro di aspirazione Serie ZFA Previene problemi dovuti alle impurità dell'aria La polvere raccolta non permane all'interno del corpo. La polvere viene facilmente eliminata al momento della sostituzione

Dettagli

CAT.ES/I C. Cilindro compatto guidato. SerieMGP. ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Introduzione versione End Lock

CAT.ES/I C. Cilindro compatto guidato. SerieMGP. ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Introduzione versione End Lock CT.S/I-7 C Cilindro compatto guidato Serie ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Introduzione versione nd Lock . Mont. lato sup. Cilindro compatto guidato ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Quattro posizioni di montaggio

Dettagli

* Attenzione: velocità rilevata con cilindro in orizzontale alimentato a 8 bar senza carico sullo stelo.

* Attenzione: velocità rilevata con cilindro in orizzontale alimentato a 8 bar senza carico sullo stelo. Generalità Cilindro pneumatico ISO 15552 che permette la gestione ed il controllo della traslazione tramite un circuito idraulico interno. Sono utilizzabili tutti i fissaggi ISO 15552 eccetto per: - Cilindro

Dettagli

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato NEWS 79 Componenti per l'automazione pneumatica Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato www.pneumaxspa.com Trattamento aria Serie 00 Generalità Le applicazioni industriali moderne richiedono

Dettagli

Modo Distanza di rilevamento di funzionamento Impulso luce. 5 m. * Impulso luce. 4 m (5 m)

Modo Distanza di rilevamento di funzionamento Impulso luce. 5 m. * Impulso luce. 4 m (5 m) Sensore fotoelettrico multitensione L'amplificatore integrato accetta un'ampia gamma di valori della tensione di alimentazione. La struttura sottile e a ingombro ridotto misura soltanto x x 17,4 mm. Uscite

Dettagli

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm > Pinze parallele autocentranti Serie CGPT CATALOGO > 206 Pinze parallele autocentranti con guida a T Serie CGPT Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 6, 20, 25, 32, 40 mm Novità

Dettagli

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido Serie ZSE2 (Per vuoto) ISE2 (Per pressione) Tempi di risposta rapidi 10mS Cablaggio semplice Con connettore Per impianti pneumatici generici Si può integrare

Dettagli

Modello. Modello. Esecuzione ASS100 ASS300 ASS500 ASS600 ASS110 ASS310. Controllo Meter-out. Controllo Meter-in. Dati tecnici

Modello. Modello. Esecuzione ASS100 ASS300 ASS500 ASS600 ASS110 ASS310. Controllo Meter-out. Controllo Meter-in. Dati tecnici Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione

Dettagli

ø8, ø12, ø16, ø20 Fori filettati Elevata rigidità e precisione La guida a rulli incrociati rende possibili operazioni senza vibrazioni.

ø8, ø12, ø16, ø20 Fori filettati Elevata rigidità e precisione La guida a rulli incrociati rende possibili operazioni senza vibrazioni. Unità di traslazione a profilo piatto Serie XF ø, ø, ø, ø L'unità adotta una guida lineare montata parallelamente al cilindro pneumatico. Unità piatta e compatta grazie alla costruzione del cilindro e

Dettagli