Le difficoltà inaspettate della traduzione di siti web
|
|
- Sofia Nigro
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Le difficoltà inaspettate della traduzione di siti web Localizzare il tuo sito web per i clienti internazionali è molto più difficile di quanto sembri, soprattutto se si utilizzano risorse interne.
2 Introduzione Lanciare siti web completamente tradotti per servire la tua nuova clientela internazionale è molto più difficile di quanto sembri, soprattutto per le aziende che desiderano affrontare questa sfida utilizzando le risorse interne. Ecco perché: I progetti di traduzione di siti web gestiti internamente sono enormi, impegnativi e comportano un continuo dispendio di risorse. La traduzione non riguarda solo l aspetto linguistico: la maggior parte dei team non dispone della competenza e di tecnologie efficaci per gestire i flussi di lavoro tecnici e operativi necessari. Tuttavia, le agenzie di traduzione digital-first sono in grado di eliminare questi costi e le attività interne più onerose. Continua a leggere per saperne di più. 2
3 Indice È davvero complicato... 4 Complessità e sfide... 6 Personale, tempi e mole di lavoro... 6 Competenza tecnica... 8 Competenza linguistica e culturale... 9 Non si tratta solo di traduzione...10 Conclusione...12 Chi è MotionPoint
4 È davvero complicato A prima vista, gestire internamente un progetto di traduzione di siti web non sembra un impresa particolarmente impegnativa. Si tratta solo di sostituire i contenuti in inglese con contenuti leggermente diversi, giusto? Sbagliato. Tradizionalmente, la traduzione manuale di contenuti di siti web implica un processo lungo e ripetitivo di esportazione dei contenuti, invio di file di partenza ai traduttori, revisione delle traduzioni per controllarne la qualità, importazione dei contenuti nel CMS, verifica, pubblicazione e molto altro. 4
5 Sembra scoraggiante. E tutto questo solo per i contenuti di una singola pagina web. Ripeti questo processo per ogni pagina del sito. Aggiungi eventuali integrazioni all ambito di visibilità del sito o la personalizzazione per mercati specifici. Moltiplica poi questa mole di lavoro per il numero di siti web multilingue che gestirai. I flussi di traduzione aumentano in modo esponenziale in base all ambito di visibilità del sito e al numero di siti web multilingue che gestisci. 5
6 Complessità e sfide I progetti di traduzione di siti web sono enormi ed estremamente impegnativi, e richiedono capacità e risorse ben superiori a quelle della maggior parte dei team interni. Pensa alle sfide che ti troverai ad affrontare con il lancio e la gestione continua dei tuoi siti multilingue: Personale, tempi e mole di lavoro Disponi di uno staff sufficiente per gestire queste nuove tecnologie e processi? Il tuo staff è in grado di gestire la continua mole di lavoro legata alla gestione di flussi di lavoro per siti web tradotti oltre alle attività che svolge quotidianamente? Devi assumere altro personale? È importante che tu capisca che anche se assumerai altre persone, il tuo staff dovrà comunque sovrintendere alla gestione complessiva del progetto. Questo processo di supervisione giornaliero genera una mole di lavoro e costi elevati difficili da quantificare e destinati ad accumularsi rapidamente. Non si tratta di attività che potranno essere inserite come voci di bilancio, ma di un inutile spreco di denaro e risorse. 6
7 Questo è un aspetto che risulta particolarmente evidente durante la gestione continua del sito localizzato. Giorno dopo giorno si replicano processi inefficienti come i seguenti: Individuazione e compilazione scrupolosa di tutti i contenuti da tradurre, nuovi o aggiornati (compresi testi, immagini, elementi multimediali, PDF e altro) Manutenzione delle risorse necessarie per sviluppare e gestire flussi di traduzione, controllo della qualità e project management Supervisione della trasmissione dei contenuti traducibili ai team di traduzione interni Gestione del processo di traduzione veloce e accurata dei materiali Integrazione dei contenuti tradotti nella versione internazionale appropriata del tuo CMS multilingue per servire il giusto mercato globale Controllo del layout per verificare che i contenuti tradotti si adattino perfettamente al formato della pagina stabilito e non ne compromettano il design a causa dell aumento di parole e di altre problematiche legate alla traduzione. Gestione dell aumento esponenziale di personale e risorse conseguente all aggiunta di nuove lingue per servire nuovi mercati Gestione del processo di controllo dei contenuti tradotti per verificarne l accuratezza, l autenticità e la coerenza con il marchio Ciascuna di queste attività, e molte altre, che il tuo team dovrà svolgere ogni giorno per tutta la durata del progetto richiede quantomeno una piccola mole di lavoro. E qualsiasi mole di lavoro ha un costo. 7
8 Competenza tecnica Considera le capacità del tuo team di marketing e le mansioni per cui hai assunto ciascuno dei suoi membri. Sono esperti in marketing e nella creazione di contenuti persuasivi, in grado di catturare l attenzione e stimolare la risposta dei visitatori per il sito web del mercato primario. Tuttavia, sono anche: Esperti a livello tecnico nella creazione di versioni internazionali di un CMS? Esperti in fatto di aspettative specifiche a livello di esperienza utente dei clienti di ogni mercato globale? Esperti dal punto di vista tecnico, del marketing e linguistico nella gestione costante di siti localizzati? La risposta, quasi certamente, sarà no. Collaborare con un agenzia di traduzione specializzata in queste attività, e molte altre, è una mossa commerciale molto più saggia. Elimina inoltre la complessità operativa, i costi e la mole di lavoro per il tuo team. 8
9 Competenza linguistica e culturale Il tuo staff dispone delle competenze linguistiche e culturali necessarie per tradurre (e revisionare) i tuoi contenuti multilingue? Parlare correntemente più lingue non è sufficiente, hai bisogno di linguisti professionisti capaci di garantire l accuratezza e trasmettere fedelmente la voce del tuo marchio. 1. Questa best practice non viene sempre adottata dalle aziende. Molte chiedono ai dipendenti bilingue di verificare le traduzioni fornite dalle agenzie. Tuttavia questo approccio presenta un problema. Questi dipendenti di rado sono traduttori professionisti, eppure hanno l ultima parola sulla qualità della traduzione. 3. Probabilmente vorrai affidarti alla competenza di madrelingua per avere informazioni sulla qualità della traduzione del tuo sito, ma il loro feedback è più utile all inizio del progetto, non durante le operazioni quotidiane. Questi dipendenti possono contribuire alla creazione di glossari e guide di stile, risorse preziose che i traduttori esterni utilizzano per garantire traduzioni coerenti e riflettere la voce del marchio. 2. Ti sconsigliamo di utilizzare questo tipo di processo editoriale. Esso infatti crea rallentamenti e inefficienze, spesso dovuti al punto di vista linguistico di una sola persona. In definitiva, questo conduce a costose revisioni e ripetizioni che generano uno spreco di tempo e risorse. A 4. Solo le agenzie specializzate nella traduzione di siti web che adottano un approccio digital-first dispongono dell esperienza tecnica, linguistica e culturale necessaria per garantire traduzioni tempestive e accurate per tutta la durata del progetto. 9
10 Non si tratta solo di traduzione Nel caso della traduzione di siti web, è necessario smettere di pensare in termini di voce di bilancio. Il concetto di traduzione spesso è visto dagli stakeholder del progetto come un unica voce di bilancio. È un idea sensata: dopotutto è così che i fornitori inviano le fatture. Semplicemente, si presume che il progetto di traduzione di siti web gestito internamente possa essere considerato allo stesso modo. Ma la voce traduzione implica molto più della semplice traduzione. Vi sono svariati elementi singoli che contribuiscono al costo, tra cui attività di cui raramente la leadership dell azienda è pienamente consapevole. Oltre al vero e proprio flusso di lavoro della traduzione dei contenuti, la voce traduzione comprende anche il lavoro del personale, l uso delle tecnologie, l accesso a risorse specifiche e molto altro. 10
11 La portata e il costo della creazione e gestione di tecnologie di traduzione di siti web possono sovraccaricare il lavoro dei team interni in tempi brevi. Analizziamo solo uno degli elementi citati nella pagina precedente: l uso delle tecnologie. La portata e il costo della creazione e gestione di tecnologie di traduzione di siti web possono sovraccaricare il lavoro dei team interni in tempi brevi. La maggior parte dei responsabili del marketing spera che le funzioni multilingue del CMS siano in grado di gestire in modo efficace il carico di lavoro. Purtroppo, tali strumenti spesso sono superficiali e non sono sufficienti per gestire le difficoltà giornaliere della traduzione di siti web. Sviluppare soluzioni per sopperire a quei difetti richiede tempo e attenzione, oltre ad altro denaro per le tecnologie supplementari. E anche con questi investimenti, spesso non è sicuro che la tecnologia funzioni nel lungo periodo. L aggiornamento o la modifica dello stack tecnologico in corso d opera spesso comporta difficoltà e costi imprevisti. 11
12 Conclusione Tieni sempre presente che la traduzione vera e propria di testi, immagini e altri elementi digitali rappresenta solo una minima parte del costo effettivo della traduzione di siti web. I costi devono coprire anche le tecnologie, la gestione intelligente delle traduzioni e un software efficace progettato per farti risparmiare. I migliori fornitori di servizi di traduzione di siti web che adottano un approccio digital-first offrono queste funzioni e molto altro, eliminando la necessità di utilizzare i team interni (e i costi associati alla creazione dei team). Cerca soluzioni che abbinano traduzioni di eccellente qualità a tecnologie di gestione dei contenuti leader nel settore, in grado di ridurre al minimo i costi e accelerare l ingresso nel mercato. Quando dialoghi con i fornitori, cerca di capire chiaramente il loro concetto di traduzione e quali sono i servizi inclusi. Ricorda: il servizio che acquisti deve andare ben oltre la traduzione di parole. Il servizio che acquisti deve includere un software di gestione delle traduzioni di altissima qualità e molto altro. 12
13 Chi è MotionPoint MotionPoint semplifica la complessità operativa e riduce i costi di localizzazione dei siti web. A differenza degli altri approcci, la nostra tecnologia e la nostra soluzione chiavi in mano sono progettate proprio per questo scopo. Traduciamo, implementiamo e gestiamo siti web multilingue, ottimizzando l esperienza del cliente su tutti i canali. 13
14 MotionPoint Corporation Stati Uniti Lyons Technology Center 4661 Johnson Road Coconut Creek, FL Europa Regus Cibeles Calle de Alcalá 61, Room Madrid
Ottimizzare l esperienza del cliente con la traduzione di siti web. 8 consigli per le aziende che servono mercati globali
Ottimizzare l esperienza del cliente con la traduzione di siti web 8 consigli per le aziende che servono mercati globali Introduzione Vi è una tendenza crescente da parte delle aziende a fare di più con
DettagliPotenziare il marketing globale con una soluzione ottimizzata. Case Study Thermon
Potenziare il marketing globale con una soluzione ottimizzata Case Study Thermon Thermon, con sede in Texas, è un'azienda globale quotata in borsa che progetta e produce apparecchiature per il tracciamento
DettagliUn produttore accelera il posizionamento internazionale in 30 mercati chiave. Case study sul settore manifatturiero
Un produttore accelera il posizionamento internazionale in 30 mercati chiave Case study sul settore manifatturiero La sfida Un produttore B2B internazionale con uffici in più di 150 Paesi si era prefissato
DettagliDiventare globali con un piccolo team web. La testimonianza e gli insegnamenti di un produttore globale
Diventare globali con un piccolo team web La testimonianza e gli insegnamenti di un produttore globale Per stare al passo con l economia globale, i produttori hanno spesso l esigenza di tradurre i propri
DettagliUn metodo sicuro di crescita internazionale online. Case study Master Lock
Un metodo sicuro di crescita internazionale online Case study Master Lock Nel corso degli anni, The Master Lock Company, azienda produttrice statunitense leader nel settore dei prodotti di sicurezza e
DettagliLe tecnologie della traduzione
Le tecnologie della traduzione Tutto quello che occorre sapere sulle tre tecnologie di localizzazione dei contenuti più diffuse: Proxy, connettori e API. Introduzione Forse ti sorprenderà sapere che la
DettagliLa semplicità e i vantaggi dell approccio Proxy
La semplicità e i vantaggi dell approccio Proxy Le migliori soluzioni Proxy semplificano, ottimizzano e rendono più conveniente la gestione di siti web tradotti nei mercati globali. Introduzione Fornire
DettagliL ingrediente segreto per un marketing di successo a livello globale
L ingrediente segreto per un marketing di successo a livello globale Scopri come la tua azienda può rendere il marchio riconoscibile e credibile a livello globale grazie alla padronanza culturale. 1 Indice
DettagliChi siamo. La nostra Mission:
Ogni cultura, ogni società ha i suoi codici espressivi, i suoi contesti di riferimento, le sue "forme" di comunicazione attraverso le quali si esprime, lavora, interagisce, si evolve. Noi operiamo perché
DettagliDIGITAL MARKETING DIGITAL SOFTWARE
DIGITAL MARKETING DIGITAL SOFTWARE 20 + 20 = 1 La formula è semplice, nel 2018 Valeo Studio ha compiuto 20 anni di storia e di esperienza nella realizzazione di siti internet e di software. Siamo 20 professionisti
DettagliDATE VOCE AL VOSTRO MARCHIO GLOBALE
DATE VOCE AL VOSTRO MARCHIO GLOBALE Ottimizzazione del processo di revisione locale della traduzione per migliorare la qualità delle comunicazioni relative al marchio Non lasciate che il vostro marchio
DettagliCOMUNICAZIONE MARKETING EVENTI. Via Edoardo d'onofrio 212, Roma Tel. (+39)
COMUNICAZIONE MARKETING EVENTI Via Edoardo d'onofrio 212, 00155 - Roma www.stileconsapevole.it info@stileconsapevole.it Tel. (+39) 06 95 21 50 55 UNICO Essere consapevoli della propria attività, significa
DettagliRISOLVERE LE PROBLEMATICHE ORGANIZZATIVE LEGATE ALLA TRADUZIONE. Presentazione della soluzione ondemand di Lionbridge
RISOLVERE LE PROBLEMATICHE ORGANIZZATIVE LEGATE ALLA TRADUZIONE Presentazione della soluzione ondemand di Lionbridge Tutte le aziende sono alle prese con una traduzione La maggior parte delle aziende deve
DettagliProfilo aziendale. globalizing
Profilo aziendale globalizing Cosa conta per noi La nostra Vision Essere il vostro partner affidabile per i servizi di traduzione La nostra Mission Implementare al massimo la nostra performance Sfidare
DettagliSistemi e Organizzazione per l integrazione dei media del Gruppo Athesis
Sistemi e Organizzazione per l integrazione dei media del Gruppo Athesis ing. Franco Zamboni Direzione Tecnica IT, Web, TV & Radio Gruppo Athesis WAN-IFRA Italia Bari 21 giugno 2016 Focus Percorso di cambiamento
DettagliServizi di traduzione di SDL. Assicuratevi che i vostri contenuti siano sempre tradotti correttamente e in linea con il marchio
Servizi di traduzione di SDL Assicuratevi che i vostri contenuti siano sempre tradotti correttamente e in linea con il marchio Servizi di traduzione di SDL Con SDL le vostre traduzioni sono centralizzate
DettagliASSOCIAZIONE EUROPA CINA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE SOLUZIONI PER LE IMPRESE
ASSOCIAZIONE EUROPA CINA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE SOLUZIONI PER LE IMPRESE Associazione Europa Cina e Camera di Commercio Italo Cinese hanno raggiunto un accordo di integrazione e hanno dato vita ad
DettagliL approccio omnicanale non è più opzionale. Collegare la Customer Experience con il Contact Center
L approccio omnicanale non è più opzionale Collegare la Customer Experience con il Contact Center Contenuto Introduzione...3 L esplosione del canale...4 Incontrate i vostri clienti ovunque si trovino...5
DettagliCanon Essential Business Builder Program. Tutto ciò di cui hai bisogno per il successo della tua azienda
Canon Essential Business Builder Program Tutto ciò di cui hai bisogno per il successo della tua azienda Essential Business Builder Program Introduzione Guidare un'attività di stampa è molto impegnativo.
DettagliI vantaggi della fatturazione elettronica
I vantaggi della fatturazione elettronica di Redazione, Business Partner 4 You Pubblicato il 14 maggio 2018 Lunghi tempi di creazione e archiviazione, ingenti spese postali o di stampa, piccoli errori
DettagliDIGITAL HUB ZUCCHETTI
DIGITAL HUB ZUCCHETTI DIGITAL HUB ZUCCHETTI IL SERVIZIO ONLINE PER GESTIRE L INTERO PROCESSO DI FATTURAZIONE ELETTRONICA Il servizio one-click per gestire l intero processo di fatturazione elettronica.
DettagliWHITE PAPER GUIDA ALLA FATTURAZIONE ELETTRONICA COSA CAMBIA, CHI È COINVOLTO E TUTTI I BENEFICI LO SCENARIO
LO SCENARIO La Fatturazione Elettronica è un obbligo anche per i privati, come stabilito dalla Legge di Bilancio 2018. La normativa prevede che siano emesse esclusivamente fatture elettroniche utilizzando
DettagliSistemi per la comunicazione al pubblico Bosch Leader nell acustica di qualità
Sistemi per la comunicazione al pubblico Bosch Leader nell acustica di qualità 2 Leader nell acustica di qualità Esperienza acustica avanzata Con più di 60 anni di esperienza nella progettazione e nello
DettagliStrategie di marketing e processi di internazionalizzazione Alessandro Barulli
Giovani, agricoltura, impresa: strumenti online e offline per il marketing e Strategie di marketing e processi di internazionalizzazione Alessandro Barulli L internazionalizzazione è una scelta strategica,
DettagliCarta degli Impegni di Sostenibilità
Carta degli Impegni di Sostenibilità Approvato dal Consiglio di Amministrazione di Assicurazioni Generali S.p.A. il 15 marzo 2017 Il nostro manifesto Contribuiamo alla creazione di una società sana, resiliente
DettagliITS Agency Design. La web agency che realizza sistemi digitali e piattaforme tecnologiche su misura per aziende e professionisti.
COMPANY PROFILE ITS Agency Design La web agency che realizza sistemi digitali e piattaforme tecnologiche su misura per aziende e professionisti. www.itsagencydesign.it info@itsagencydesign.it ITS Agency
DettagliPRIMA PARTE. Brand Positioning 1
PRIMA PARTE Brand Positioning 1 Se non sei in grado di trasmettere agli altri cosa differenzia te o la tua azienda rispetto alla concorrenza, allora hai un grosso problema. Raramente un imprenditore dà
DettagliMacchinari industriali
Produzione di assemblaggi generici per prodotti meccanici e industriali Descrizione della soluzione Macchinari industriali Siemens PLM Software Descrizione della soluzione per il settore dei macchinari
DettagliPRESENTAZIONE: TRADURRE WORDPRESS IN ITALIANO
PRESENTAZIONE: TRADURRE WORDPRESS IN ITALIANO LA TERMINOLOGIA CHE USIAMO L10N LOCALISATION = LOCALIZAZZIONE (TRADUZIONE) LA TERMINOLOGIA CHE USIAMO I18N INTERNATIONALISATION=INTERNAZIONALIZZAZIONE SVILUPPARE
DettagliLA TRADUZIONE TECNICA
20, 23 e 27 MARZO LA TRADUZIONE TECNICA CORSO ONLINE DOCENTE DEL CORSO SERGIO ALASIA I testi tecnici costituiscono oggigiorno uno dei principali ambiti di lavoro dei traduttori. Nel presente corso si descrivono
DettagliFATTURAZIONE ELETTRONICA
FATTURAZIONE ELETTRONICA Fatturazione Elettronica Introduzione Cosa cambia dal 01/01/2019 La Legge di Bilancio 2018 ha introdotto l obbligo della fatturazione elettronica sia nelle relazioni commerciali
DettagliDall analisi dei dati all azione: in che modo il marketing basato sui dati supporta le decisioni importanti
Dall analisi dei dati all azione: in che modo il marketing basato sui dati supporta le decisioni importanti Pubblicazione Settembre 2016 Argomenti Misurazione Pubblicità L analisi dei dati può fare miracoli.
DettagliDIGITAL HUB ZUCCHETTI. ZUCCHETTI Partner
DIGITAL HUB ZUCCHETTI ZUCCHETTI Partner DIGITAL HUB ZUCCHETTI IL SERVIZIO ONLINE PER GESTIRE L INTERO PROCESSO DI FATTURAZIONE ELETTRONICA Il servizio one-click per gestire l intero processo di fatturazione
DettagliFATTURAZIONE ELETTRONICA B2B. Diventa Partner Indicom
FATTURAZIONE ELETTRONICA B2B Diventa Partner Indicom Chi siamo LE NOSTRE CERTIFICAZIONI I NOSTRI NUMERI ISO 9001:2008 ISO/IEC 27001:2014 Conservatore accreditato AgID + 20 anni + 2.500 + 70 + 25.000.000
DettagliSTRUTTURA INTERNA DIREZIONE. Controllo Qualità Marketing Amministrazione TRADUZIONI INTERPRETARIATO FORMAZIONE LINGUISTICA. Assistenza clienti
epos è una società di comunicazione e consulenza multilingue nata per rispondere alle necessità linguistiche derivanti dall internazionalizzazione dei mercati industriali e finanziari ed è specializzata
DettagliObblighi di controllo dei Fornitori esterni. Reclami dei clienti
Obblighi di controllo dei Fornitori esterni Reclami dei clienti Nota importante: I Fornitori regolamentati devono rispettare i requisiti specifici stabiliti dal normatore nella propria giurisdizione locale
DettagliCorso di. Wordpress. crea da subito il tuo sito web. M-CORSO-Schedacorso-luglio16, rev 1
Corso di Wordpress obiettivi L'obiettivo di questo corso è trasmettere le competenze necessarie per creare in piena autonomia un sito web dinamico ricorrendo ad uno dei più popolari CMS a disposizione
DettagliAutomatizzare la Gestione delle Trasferte Trend e vantaggi
Automatizzare la Gestione delle Trasferte Trend e vantaggi Introduzione Chi non ha mai sentito parlare di una soluzione di Gestione delle Trasferte e delle Note Spese, anche chiamata TEM (Travel & Expense
DettagliAD HOC INFINITY GUARDA LA TUA AZIENDA DA UN NUOVO PUNTO DI VISTA
AD HOC INFINITY GUARDA LA TUA AZIENDA DA UN NUOVO PUNTO DI VISTA AD HOC INFINITY LE MIGLIORI PERFORMANCE PER LA TUA IMPRESA La continua evoluzione del mercato e dello scenario tecnologico e la crescente
DettagliCome Leonteq è passata alle riunioni senza utilizzo della carta
Come Leonteq è passata alle riunioni senza utilizzo della carta con Sherpany www.sherpany.com 1 L azienda: Leonteq Fondata nel 2007, la società svizzera Leonteq opera nel settore finanziario e tecnologico.
DettagliIl Metodo Sono vari i processi per raggiungere l obiettivo di essere visibili in rete.
Il Metodo Sono vari i processi per raggiungere l obiettivo di essere visibili in rete. Strategia SEO Search Engine Optimization Elaborare i contenuti affinche le parole chiave di visibilità siano sempre
DettagliCHI SONO. Emiliano Farina Consulente Marketing Digitale
CHI SONO Emiliano Farina Consulente Marketing Digitale Supporto aziende nella promozione dei propri prodotti e servizi online attraverso strategie di marketing mirate per ogni mercato e target. Mi occupo
DettagliCAT TOOLS: INTRODUZIONE A MEMOQ
1 CAT TOOLS: INTRODUZIONE A MEMOQ 24, 30 NOVEMBRE E 1, 7 DICEMBRE 2018 Dott.ssa Olena Brunarska INTERPRETE / TRADUTTRICE DIGITAL STRATEGIST, SEO E SOCIAL MEDIA MARKETING PROGRAMMA 2 CAT TOOLS 1 - PANORAMICA
DettagliCanon Business Services
Canon Business Services Trasformiamo il tuo business Canon Business Services Le mutevoli dinamiche dei comportamenti dei consumatori stanno trasformando il modo di operare delle aziende. Il modo in cui
DettagliTecnologia Flash: innovazioni che modellano la società
Tecnologia Flash: innovazioni che modellano la società Febbraio 2016 Sponsorizzato da Contenuti dell'infobrief: La tecnologia Flash crea innovazioni e consente la trasformazione del business La tecnologia
DettagliGestione Multilingua
Gestione Multilingua REDAZIONE Revisione Redatto da Funzione Data Approvato da Funzione Data 00 Silvia Governatori Analista funzionale junior 28/01/2011 REVISIONI Revisione 00 Prima emissione Descrizione
DettagliSOFTWARE CHE FANNO LA DIFFERENZA
SOFTWARE CHE FANNO LA DIFFERENZA ( 1 ) Profilo e mission LEN Solution è la società di sviluppo software con sede a Cavriago in provincia di Reggio Emilia, nata nel 2009 dall esperienza e dalla creatività
DettagliDestinazione: Consulenza Evoluta
Destinazione: Consulenza Evoluta Diamo valore al Patrimonio dei nostri clienti Il mondo sta cambiando in fretta. Lo scenario è dinamico, complesso: per questo diventa sempre più importante definire in
DettagliCALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE
CALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE (AA.AA. - / -2019) MASTER PART-TIME (DUE ANNI) 01 Esercizio preliminare di traduzione: traduzione convenzionale vs. traduzione applicata alle nuove tecnologie 15 dicembre
DettagliI 5 fattori chiave per incrementare l efficienza
I 5 fattori chiave per incrementare l efficienza dei progetti di imballaggio Piccoli miglioramenti per rendere più efficiente l intero processo di gestione della grafica A decretare il successo di un marchio
DettagliCALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE
CALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE (AA.AA. 2018-2018 / 2018-2019) MASTER FULL-TIME (UN ANNO) / 01 Esercizio preliminare di traduzione: traduzione convenzionale vs. traduzione applicata alle nuove tecnologie
DettagliDi Adriana Rava Lunedì 28 Dicembre :45 - Ultimo aggiornamento Giovedì 05 Novembre :50
Comunicazione Italiana è il primo Business Social Media italiano e realizza progetti editoriali, servizi online, ed eventi mettendo in relazione i decision maker e gli opinion leader di imprese ed istituzioni.
DettagliWAYS OF WORKING: MODELLI ORGANIZZATIVI
WAYS OF WORKING: MODELLI ORGANIZZATIVI Come aiutare la tua società a migliorare i propri servizi e gestire la complessità www.mattergroup.com Crediamo... che l investimento più importante che un organizzazione
DettagliProduttività per l impresa
Produttività per l impresa Miglioramento degli utili aziendali grazie alla produttività documentale 1 Produttività per l impresa Se siete un amministratore delegato, un responsabile finanziario o tecnico,
DettagliCHI SIAMO. Indicom Group Via Carnevali 39, Milano - Tel
CHI SIAMO Indicom Group è Partner tecnologico di riferimento per Imprese, Associazioni di Categoria e Studi di Professionisti che supporta con servizi di Information Management e Back Office Amministrativo
DettagliWHITE PAPER GUIDA ALLA FATTURAZIONE ELETTRONICA LO SCENARIO COSA CAMBIA, CHI È COINVOLTO E TUTTI I BENEFICI PER STUDI E ASSOCIAZIONI
LO SCENARIO La Fatturazione Elettronica è un obbligo anche per i privati, come stabilito dalla Legge di Bilancio 2018. La normativa prevede che siano emesse esclusivamente fatture elettroniche utilizzando
DettagliDevi tradurre ed eventualmente aggiornare per conformità alcune schede di sicurezza dei tuoi prodotti.
Tradurre le schede di sicurezza: software professionale o professionista? Devi tradurre ed eventualmente aggiornare per conformità alcune schede di sicurezza dei tuoi prodotti. E meglio acquistare un software
DettagliTRANSFORM your BUSINESS
26 marzo 2019 Hotel Meliá Milano TRANSFORM your BUSINESS NATHAN FURR wobi.com/wod-milano L ERA DIGITALE. UN OPPORTUNITÀ PER GUIDARE, SVILUPPARE E FAR CRESCERE IL TUO BUSINESS. ORA PIÙ CHE MAI. CHARLENE
DettagliContenuti Comunicazione Idee
Contenuti Comunicazione Idee Con il DigitalKit hai a disposizione un ampia gamma di scelte per entrare e posizionarti adeguatamente nel mondo digitale. DigitalKit è pensato apposta per supportare la tua
DettagliLa IT Media srl è partner di Passepartout S.p.A. e offre ai propri clienti gran parte delle soluzioni aziendali che Passepartout mette a disposizione.
La IT Media srl è partner di Passepartout S.p.A. e offre ai propri clienti gran parte delle soluzioni aziendali che Passepartout mette a disposizione. Il marchio Passepartout, presente da venti anni sul
DettagliSiamo un team creativo multidisciplinare. Aiutiamo e a il proprio e a prendere parte alla conversazione sui.
Siamo un team creativo multidisciplinare. Aiutiamo e a il proprio e a prendere parte alla conversazione sui. Sviluppiamo l idea che ti distingue: Definiamo strategie di comunicazione modulari. Valorizziamo
DettagliLA CASSETTA DEGLI ATTREZZI DEL TRADUTTORE
24 e 31 GENNAIO 7 FEBBRAIO LA CASSETTA DEGLI ATTREZZI DEL TRADUTTORE CORSO ONLINE DOCENTE DEL CORSO MARCO CEVOLI La tecnologia e i programmi informatici giocano un ruolo fondamentale nell attività quotidiana
DettagliPROPOSTE FORMATIVE LINEE ADA
ANNO 2016 PROPOSTE FORMATIVE LINEE ADA CRESCITA DELL ADATTABILITÀ DEI LAVORATORI ATTRAVERSO LA FORMAZIONE CONTINUA - REGIONE LAZIO: ASSESSORATO FORMAZIONE, RICERCA, SCUOLA E UNIVERSITÀ ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA
DettagliStrumenti per creare documentazione e manuali tecnici. E 6 cose da fare prima di iniziare
Strumenti per creare documentazione e manuali tecnici E 6 cose da fare prima di iniziare CHI SONO Ho vissuto dall interno le dinamiche delle aziende B2B industriali in realtà di produzione e distribuzione,
DettagliCALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE
CALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE (BIENNIO - / -2018) PART-TIME (DUE ANNI) MATERIALI 01 Esercizio preliminare di traduzione: traduzione convenzionale vs. traduzione applicata alle nuove tecnologie Dal
DettagliPROJECT MANAGER MANAGER O TECHNICAL EXPERT? Lugano, 22 giugno 2017
PROJECT MANAGER MANAGER O TECHNICAL EXPERT? Lugano, 22 giugno 2017 La Domanda Chi è meglio conduca un progetto? - Project Manager (PM) - Subject Matter Expert (SME) - Technical Expert (TE)? L approccio
DettagliForum PA Il valore dei servizi in outsourcing per una PA senza carta
Forum PA 2016 Conservazione e archiviazione a norma: chiave di volta per una PA senza carta Il valore dei servizi in outsourcing per una PA senza carta I documenti nella PA Nel suo percorso verso il la
DettagliREDEFINING BRAND DESIGN. Agenzia di design e comunicazione
REDEFINING BRAND DESIGN Agenzia di design e comunicazione Carrara Communication è un agenzia di design specializzata nella creazione, sviluppo e gestione dell immagine aziendale, con sede a Quartino. 1
DettagliDario Bovero. Comunicazione Integrata e Art Direction
Dario Bovero Comunicazione Integrata e Art Direction Dario Bovero è consulente per le attività di comunicazione visiva e promozionale che le aziende rivolgono al mercato e alle istituzioni. Nodo centrale
DettagliCALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE
CALENDARIO DIDATTICO MODALITÀ ONLINE (BIENNIO 2016-2017 / 2017-2018) FULL-TIME (UN ANNO) CORREZIONI DI MATERIALI 01 Esercizio preliminare di traduzione: traduzione convenzionale vs. traduzione applicata
DettagliORGANIZZARE, PIANIFICARE, COMUNICARE E CRESCERE LO STUDIO PROFESSIONALE
ORGANIZZARE, PIANIFICARE, COMUNICARE E CRESCERE LO STUDIO PROFESSIONALE Dall ottobre 2013 ACEF promuove nuovi incontri formativi dedicati ai temi trattati dalla Guida IFAC DAL QUESTIONARIO PROPOSTO DALL
DettagliFATTURAZIONE ELETTRONICA. Siete pronti? OBBLIGATORIA DA GENNAIO Guida alla fatturazione elettronica. pg. 1
FATTURAZIONE ELETTRONICA OBBLIGATORIA DA GENNAIO 2019. Siete pronti? pg. 1 Chi coinvolge la nuova normativa? La nuova normativa riguarda tutti. Si tratta di un obbligo che modifica profondamente i formati
DettagliSesso: Maschio Data di nascita: 29 mag 1979 Nazione: Italia. Via Alcide de Gasperi, 31, Arzano, Italia,
INFORMAZIONI PERSONALI Sesso: Maschio Data di nascita: 29 mag 1979 Nazione: Italia Via Alcide de Gasperi, 31, Arzano, Italia, 80022 g.capezzuto79@gmail.com LAVORO PREFERITO DIRECTOR MANAGER ESPERIENZA
DettagliMARKETING E PUBBLICITA DELLO STUDIO PROFESSIONALE E REGOLE E STRUMENTI DI COMUNICAZIONE
Presentazione della «Guida IFAC per la gestione dei piccoli e medi Studi professionali» MARKETING E PUBBLICITA DELLO STUDIO PROFESSIONALE E REGOLE E STRUMENTI DI COMUNICAZIONE 1 PROGRAMMA MARKETING E PUBBLICITA
DettagliXerox FreeFlow Print Server v SP2 Pacchetto di benvenuto ai clienti di Xerox Color 550/560 Printer e Xerox 700 & 770 Digital Color Press
Settembre 2011 708P90048 Xerox FreeFlow Print Server v. 8.0. SP2 Pacchetto di benvenuto ai clienti di Xerox Color 550/560 Printer e Xerox 700 & 770 Digital Color Press 2010 Xerox Corporation. Tutti i diritti
DettagliIndice. Introduzione Il software. Tempi Costi Ulteriori. Interfaccia grafica Stampe Invio Mail Report
Indice Introduzione Il software Interfaccia grafica Stampe Invio Mail Report Tempi Costi Ulteriori Indice Introduzione Il software Interfaccia grafica Stampe Invio Mail Report Tempi Costi Ulteriori Introduzione
DettagliL interazione con la domanda è fondamentale per determinare il valore d impresa. L obiettivo, quindi, è rafforzare le relazioni con la clientela,
Introduzione Da qualche tempo a questa parte le aziende, prima sistemi statici e circoscritti sul territorio, hanno assistito a cambiamenti epocali favorendo la riconfigurazione di vecchi modelli di business
DettagliInsegnamento universitario della scrittura 2.0 attraverso Wikipedia. Mirko Tavosanis Università di Pisa
Insegnamento universitario della scrittura 2.0 attraverso Wikipedia Mirko Tavosanis Università di Pisa Motivazioni per l uso di Wikipedia Lo strumento è conosciuto e utilizzato dagli studenti Il tipo di
DettagliSEDE OPERATIVA Via A. De Gasperi, 127/A Merate (LC) TEL. 039/ Manuale
SEDE OPERATIVA Via A. De Gasperi, 127/A TEL. 039/9909500 e-mail info@gxitalia.com Manuale SOMMARIO INTRODUZIONE... 2 Funzionalità presenti in DOKI Lato amministratore... 3 GRUPPI... 4 UTENTI... 5 TIPO...
DettagliMotivi per cui le applicazioni web progressive potrebbero essere la soluzione giusta per te
Motivi per cui le applicazioni web progressive potrebbero essere la soluzione giusta per te Autore Jason Spero Pubblicato Luglio 2017 Argomenti App, Tecnologia emergente, Dispositivi mobili Web mobile
DettagliComputer Assisted Translation
Computer Assisted Translation Strumenti informatici a servizio del traduttore Corso 24 ore Il mercato del lavoro per i laureati in traduzione ed interpretazione ha un tasso di occupazione del 65% ad un
DettagliScopri i Pacchetti digitali OmniaComm
Da 60 aiutiamo gli astigiani a crescere. Siamo Omnia che ti informa con La Nuova Provincia e con le sue pubblicazioni. Siamo Publiarco che ti fa conoscere con la pubblicità in tutte le sue forme. Oggi
Dettagligestisce il processo di Business Travel Management in tutte le sue fasi.
gestisce il processo di Business Travel Management in tutte le sue fasi. Pre-travel Gestione di tutti gli aspetti legati alla pianificazione della trasferta: autorizzazione, prenotazione mezzi di trasporto
DettagliCOMUNICAZIONE OMBRA. Comunicare con i clienti finali tramite un nuovo canale di comunicazione
COMUNICAZIONE OMBRA Comunicare con i clienti finali tramite un nuovo canale di comunicazione L IDEA Aumentare la brand visibility Aumentare la product visibility Comunicazione coerente Aggiornamenti costanti
DettagliScheda sintetica. Freshly Cosmetics Edificio Tecnoparc / Av. Bellissens Reus (Terragona) Spagna
Allegato 1 Freshly Cosmetics Edificio Tecnoparc 213-218/ Av. Bellissens 42 43204 Reus (Terragona) Spagna Brand di prodotti cosmetici naturali e salutari. Impresa digitale con una forte presenza sui social
DettagliMODULO 2 Modelli organizzativi per gli studi professionali e network. Padova 28 ottobre 2014
Presentazione della Guida IFAC alla Gestione dello Studio professionale MODULO 1 Pianificazione strategica per gli studi professionali MODULO 2 Modelli organizzativi per gli studi professionali e network
DettagliSCHEDA TECNICA. A.2 Adeguamento del sito regionale all eventuale inserimento nel sistema di nuovi comuni o redazioni locali
SCHEDA TECNICA DESCRIZIONE PROGETTO ED OBBIETTIVI Il progetto Portale Regionale Emiliaromagnaturismo anno 2015, si propone di proseguire l attività di Promozione Turistica Regionale tramite Internet svolta
DettagliComunicazione della PA e decreti attuativi della legge 4/2004: una valutazione sulla competizione nel mercato turistico
Comunicazione della PA e decreti attuativi della legge 4/2004: una valutazione sulla competizione nel mercato turistico Venezia, 14 dicembre 2007 Marco Bertoni/Nicola Palmarini 2007 IBM Corporation La
DettagliAlessia Toniolo. Social & Digital Assistant. Premio ADA 2016
Alessia Toniolo Social & Digital Assistant Premio ADA 2016 Agenda Presentati facendoti presentare! Le 10 keywords dell assistente social & digital 1. Immagine 2. Networking 3. Smart 4. Social 5. Libertà
Dettagli9 REGOLE PER IL CONTENT MARKETING B2B
9 REGOLE PER IL CONTENT MARKETING B2B Chi sono Gabriella Mazzon Ho vissuto dall interno le dinamiche delle aziende B2B industriali in realtà di produzione e distribuzione, multinazionali e nazionali. Ho
Dettaglistrumenti e contenuti digitali
strumenti e contenuti digitali Industry è un agenzia di comunicazione specializzata nella realizzazione di strategie di marketing digitale incentrate sulla qualità e sull efficacia dei contenuti. Produciamo
Dettagli> Offri un servizio clienti efficace e multicanale > Riduci tempi e costi > Crea delle community avanzate
> Offri un servizio clienti efficace e multicanale > Riduci tempi e costi > Crea delle community avanzate Come sarebbe la tua azienda se ogni collaboratore avesse la possibilità di connettersi con i tuoi
DettagliHR SOFTWARE. Controllare, misurare e ridurre i rischi professionali per migliorare la qualità della vita al lavoro. accilineplus.ayming.
HR SOFTWARE Controllare, misurare e ridurre i rischi professionali per migliorare la qualità della vita al lavoro accilineplus.ayming.com SCEGLIERE ACCILINE+ SIGNIFICA ADOTTARE UNA SOLUZIONE EVOLUTIVA,
DettagliORGANIZZARE, PIANIFICARE, COMUNICARE E CRESCERE LO STUDIO PROFESSIONALE
ORGANIZZARE, PIANIFICARE, COMUNICARE E CRESCERE LO STUDIO PROFESSIONALE Tra l ottobre 2012 e il maggio 2013 ACEF ha promosso un Tour di presentazione presso oltre 30 Ordini Territoriali della Guida alla
DettagliSTRUMENTI DIGITALI E FLUSSI OPERATIVI PER LA FATTURA ELETTRONICA
STRUMENTI DIGITALI E FLUSSI OPERATIVI PER LA FATTURA ELETTRONICA Paola Callegari Responsabile marketing di prodotto PROFIS Fatturazione Elettronica B2B Cosa cambia da GENNAIO 2019? Imprese e professionisti
DettagliADA Cura delle funzioni di segreteria
RA 1: Gestire un agenda di lavoro, organizzando l impiego del tempo, in particolare per quanto riguarda gli impegni per conto terzi 1 - Gestione dell agenda di lavoro 1.5 Con attività all estero e uso
Dettagli