LEI 20 DE MAIU 1970, N.300

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LEI 20 DE MAIU 1970, N.300"

Transcript

1 LEI 20 DE MAIU 1970, N.300 REGULAS PO ASSEGURAI SA LIBERTADI E SA DINNIDADI DE IS TRABALLADORIS, SA LIBERTADI E S ATIVIDADI SINDHACALI IN IS LOGUS DE TRABALLU E REGULAS PO SU COLLOCAMENTU 1

2 INDICI TITULU I DE SA LIBERTADI E DINNIDADI DE SU TRABALLADORI Art.1 - Libertari de opinioni Art.2 - Guardias Giuradas Art.3 - Personali de controllu Art.4 Impiantus de controllu Art.5 Acertamentus po sa saludi Art.6 Ispetzionis personalis de controllu Art.7 Santzionis disciplinaris Art.8 Proibitzioni de is indaginis asuba de is opinionis Art.9 Protetzioni de sa saludi e de s integridadi fisica Art.10 Traballadoris studentis Art.11 Atividadis culturalis, ricreativas e assistentzialis Art.12 Istitutus de patronau Art. 13- Incarrigus de su traballadori pag.1 pag.1 pag.2 pag.2 pag.3 pag.3 pag.4 pag.5 pag.6 pag.6 pag.7 pag.7 pag.7 TITULU II DE SA LIBERTADI SINDHACALI Art.14 Deretu de associatzioni e de atividadi sindhacali Art.15- Atus chi causant disparidadi de tratamentu Art.16 Tratamentus economicus colletivus chi causant disparidadis pag.9 pag.9 pag.10 2

3 Art.17 Sindhacaus de cumbenientzia Art.18 Sistematzioni torra in su postu de traballu pag.10 pag.10 3

4 TITULU III DE S ATIVIDADI SINDHACALI Art.19 Costitutzioni de is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis Art.20 Assemblea Art.21 Referendum Art.22 Trasferimentu de is dirigentis de sa rapresentantzia sindhacali aziendhali Art.23 Permissus pagaus Art. 24 Permissus non pagaus Art.25 Deretu de atacatura Art.26 Contributus sindhacalis Art.27 Localis po is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis pag.13 pag.13 pag.14 pag.14 pag.15 pag.16 pag.16 pag.16 pag.17 TITULU IV DISPOSITZIONIS VARIAS E GENERALIS Art.28 Repressioni de sa cunduta antisindhacali pag.18 Art.29 De is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis chi si unint a pari pag.19 Art.30 Permissus po is dirigentis provintzialis e natzionalis pag.20 Art.31 Aspetativa de is traballadoris tzerriaus a svolgiri funtzionis pubblicas eletivas o incarrigus sindhacalis provintzialis o natzionalis pag.20 Art.32 Permissus po is traballadoris tzerriaus a svolgiri funtzionis pubblicas eletivas pag.21 4

5 TITULU V REGULAS PO SU COLLOCAMENTU Art.33 Collocamentu Art.34 Domandas nominativas de traballadoris pag.22 pag.22 TITULU VI DISPOSITZIONIS ULTIMAS E PENALIS Art.35 Campu de aplicatzioni Art.36 Obbligus de chini pigat agiudus de su Stadu e de is apaltadoris de operas pubblicas Art.37 Aplicatzioni a is dipendentis de is entis pubblicus Art.38 Dispositzionis penalis Art.39 Pagamentu de is ammendas a su fundu adeguamentu de is pensionis Art.40 Annullamentu de is dispositzionis cuntrastantis Art.41 Esentzionis fiscalis pag.23 pag.23 pag.24 pag.25 pag.25 pag.25 pag.26 5

6 TITULU I DE SA LIBERTADI E DINNIDADI DE SU TRABALLADORI Art.1 (Libertadi de opinioni) Is traballadoris, sentza distintzioni de bideas politicas, sindhacalis e de fidi religiosa, tenint deretu, innui traballant, de nai liberamenti su chi pensant, basta chi rispetint is printzipius de sa Costitutzioni italiana e is regulas de custa lei. Art.2 (Guardias Giuradas) - Su meri de su traballu podit imperai is guardias giuradas tratadas in is articulus 133 e sighentis de su testu unicu aprovau cun decretu de su Rei su 18 de lampadas 1931, n.773, sceti po assegurai su patrimoniu de s aziendha. - A su meri de su traballu est proibiu de imperai is guardias giuradas mentzionadas in su comma primu, po controllai s atividadi in su traballu; is guardias non podint intrai in is localis innui si traballat, candu sa genti est ancora traballendi, si non po casus meda rarus, specificus e candu is abbisongius siant cussus giai pretzisaus in su comma primu. - In su casu chi sa guardia giurada non rispetit custas regulas, s Ispetorau de su traballu s at ativai po chi su cuestori dda suspendat de su servitziu, fata salva sa possibilidadi, in is casus prus gravis, chi su Prefetu ndi dd arretirit sa licentzia 6

7 Art.3 (Personali de controllu) Is nominis e is incarrigus de is personas addetas a su controllu de s atividadi de su traballu depint essiri fatus connosciri a is traballadoris interessaus. Art.4 (Impiantus de controllu) - Non si podit imperai calisisiat impiantu po controllai a distantzia s ativadi de is traballadoris. - Is impiantus e is machinarius de controllu chi serbant po fai fronti a is abbisongius de s organizatzioni e de sa produtzioni, opuru de sa seguresa in su traballu, ma cun is calis si potzat controllai a distantzia s atividadi de is traballadoris, podint essi collocaus sceti cun s accordu de is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis, opuru, in mancantzia de acordu, a domanda de su meri de su traballu, providit s Ispetorau de su traballu, stabilendi, candu serbat, is modus po imperai cussus nachinarius. - Po is impiantus e is machinarius chi esistint giai e tengant is carateristicas segundu su comma duus de custu articulu, in mancantzia de acordu cun sa rapresentantzia sindhacali aziendhali o cun sa commissioni interna, s Ispetorau de su traballu providit aintru de un annu de s emanatzioni de custa lei, pretzisendi, candu serbat, is modus po imperai cussus mpiantus. - Contr a su chi at stabiliu s Ispetorau de su traballu, cumenti pretzisau in su segundu e terzu comma, su meri de su traballu, is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis, opuru, candu no esistant custas, sa commissioni interna e fintzas is sindhacaus de is traballadoris, pretzisaus in s articulu 19, podint, aintru de 30 7

8 dis de sa notifica de s Ispetorau, fai ricursu a su Ministru de su traballu e de sa previdentzia sotziali. Art.5 (Acertamentus po sa saludi) - Sunt proibius is acertamentus de su meri de su traballu po stabiliri su stadu de saludi, de maladia e infortuniu de su dipendenti. - Su controllu de is ausentzias po maladia in su traballu, podit essiri fatu solu cun is servitzius ispetivus de is istitutus previdentzialis cumpetentis, is calis sunt obbligaus a ddu fai candu su meri de su traballu ddu domandit. - Su meri de su traballu podit fai controllai si su traballadori est afatenti, de parti de is entis pubblicus e istitutus spetzializaus de deretu pubblicu. Art.6 (Ispetzionis personalis de controllu) - Is ispetzionis personalis de controllu a su traballadori sunt proibias, salvu candu serbant po salvai su patrimoniu de s aziendha, sa calidadi de is ainas de traballu, de is materias primas e de is produtus. - In custus casus is ispetzionis personalis s ant a podiri fai a s essida de su traballu ; depit essi salvada sa dinnidadi e sa riservadesa de su traballadori e depint essiri fatas aplichendi sistemas de selezioni automatica riferius a totus o a pariccius traballadoris impari. - Is casus in is calis podint essiri fatas is ispetzionis personalis e, fendi salvu cantu stabiliu in su segundu comma de custu articulu, is modus, depint essiri stabilius cun acordu tra su meri de su traballu e is rapresentantis sindhacalis 8

9 aziendhalis, opuru, in mancantzia de custus, cun is cumponentis de sa commisioni interna. Candu non nci siat acordu, a domanda de su meri, providit s Ispetorau de su traballu. - Contr a su chi at stabiliu s Ispetorau, segundu su comma precedenti, su meri de su traballu, is rapresentantis sindhacalis aziendhalis o, in mancantzia de custus, sa commissioni interna, opuru is sindhacaus de is traballadoris, precisaus in s articulu 19, podint, aintru de 30 dis de sa notifica de s Ispetorau, ricurriri a su Ministru de su traballu e de sa previdentzia sotziali. Art.7 (Santzionis disciplinaris) - Is regulas disciplinaris chi previdint santzionis po certus cumportamentus e is proceduras po cuntestai talis cumportamentus, depint essiri fatas connosci a is traballadoris, ponendiddas in logu chi totus dda potzant biri. De plus, depint cuntemplai su chi ant stabiliu in materia is cuntratus e is acordus colletivus. - Su meri de su traballu non podit aplicai santzionis a is dipendentis, sentza ddis cuntestai prima is mancantzias e sentza e ddi lassai sa possibilidadi de si difendiri. - Su traballadori si podit fai assistiri de unu raprentanti de s associatzioni sindhacali a sa cali siat scritu o a sa cali apat donau mandatu. - Salvas is regulas de sa lei 15 de treulas 1966, n.604, non podint essiri aplicadas santzionis disciplinaris chi cumportint cambiamentus definitivus in su traballu ; de plus, sa multa no podit superai cuatru oras de paga minima e sa suspensioni de su servitziu e de sa paga non podit superai dexi dis. - In dogna casu, is provedimentus disciplinaris prus gravis de su rimproveru verbali non podint essiri aplicaus prima chi siant passadas cincu dis de sa cuntestatzioni po iscritu de su fatu chi ddus at causaus. 9

10 - Fatas salvas is proceduras simbilis, postas in is cuntratus collettivus de traballu e, salva sa possibilidadi de ricurriri a s autoridadi giuditziaria, su traballadori a su cali siat stada aplicada una santzioni disciplinari, podit ativai, aintru de binti dis, fintzas po mesu de s associatzioni sindhacali a sa cali siat scritu o a sa cali apat donau mandatu, sa costitutzioni, po mesu de sa diretzioni provinciali de su traballu, de unu collegiu de conciliadura e arbitrau, cumpostu de unu rapresentanti po donniuna de is partis e de unu terzu cumponenti sceberau de acordu tra is partis o, in mancantzia de acordu, de su diretori de s ofitziu provinciali de su traballu. S aplicatzioni de sa santzioni disciplinari abbarrat suspendia fintzas a sa decisioni de su collegiu. - Si su meri non providit,aintru de dexi dis de sa comunicatzioni de sa diretzioni de su traballu, a fai sciri su nomini de chini ddu depit rapresentai in su collegiu, sa santzioni disciplinari benit cancellada. Si su meri ricurrit a s autoridadi giuditziaria, sa santzioni disciplinari abbarrat suspendia fintzas a sa sententzia definitiva. - Passaus duus annus de s aplicatzioni, non si podit tenni prus contu, po nisciunu motivu, de sa santzioni disciplinari. Art.8 (proibitzioni de is indaginis asuba de is opinionis) Est proibiu a su meri de su traballu, siat po podiri assumiri, siat in su cursu de su raportu de traballu, de pigai informatzionis, fintzas po mesu de terzas personas, in meritu a is cunvincimentus politicus, religosus o sindhacalis de su trabaladori, deplus, in meritu a fatus chi non tenint nisciuna importantzia po cumprendi s atitudini professionali de su traballadori. 10

11 Art.9 (protetzioni de sa saludi e de s integridadi fisica) Is traballadoris, po mesu de rapresentatzias insoru, tenint deretu de controllai su rispetu de is regulas postas po non teniri infortunius e maladias professionalis, e de promoviri sa circa, s elaboratzioni e s efetuazioni de totus is cosas chi serbint po assegurai sa saludi e s integridadi fisica insoru. Art.10 (traballadoris studentis) - is traballadoris studentis, scritus e chi frecuentant cursus regularis de studiu de istruzioni primaria, segundaria e de qualificatzioni professionali, statualis o equivalentis o reconotus po lei, o in donnia modu autorizaus a donai titulus de studiu legalis, tenint deretu a turnus chi favoressant sa partecipatzioni a is cursus e sa preparatzioni de is esaminus e non sunt obbligaus a fai traballu straordinariu o a traballai in is turnus de riposu in sa cida. - Is traballadoris studentis, fintzas is universitarius, chi depint susteniri provas de esaminus, tenint deretu de otenniri, a dis interas, permissus pagaus. - Su meri de su traballu podit pretendiri chi su traballadori studenti donit is provas po podiri oteniri custus deretus segundu is commas unu e duus. 11

12 Art.11 (Atividadis culturalis, ricreativas e assistentzialis) - Is attividadis culturalis, ricreativas e assistentzialis promovias in is aziendhas, sunt amministradas de organisimus formaus a maggioranza de is rapresentantis de is traballadoris. - Is rapresentatzias sindhacalis aziendhalis, formadas a norma de s art.19, tenint deretu de controllai sa calidadi de su servitziu mensa segundu is modalidadis stabilias de is cuntratus colletivus. Art.12 (Istitutus de patronau) Is istitutus de patronau e assistentzia sociali, po podiri cumpriri is compitus assignaus de su decretu legislativu de su capu provisoriu de su Stadu 29 de treulas 1947, n.804, tenint deretu de portai ainnantis, a paris conditzionis, s atividadi insoru aintru de s aziendha, segundu is modalidadis de stabiliri cun acordus aziendhalis. Art.13 (Incarrigus de su traballadori) - S art de su codici civili est sostituiu de su chi sighit: Su traballadori depit essiri assignau a is incarrigus po is calis est stau assumiu o a cussus chi currispundint a sa categoria superiori chi apat otentu apustis o a cussus simbilis chi apat fatu po urtimus, senza chi ddi potzat essiri menguada sa paga. - In su casu chi ddi bengant afidaus incarrigus superioris, su traballadori tenit deretu a sa paga chi currispundit a cussus incarrigus e sa categoria diventat 12

13 definitiva, candu no ddi siant staus afidaus po sostituiri unu traballadori chi mancat, ma cun deretu a torrai a su propiu postu, pustis de unu tempus fissau de is cuntratus de traballu e, in dogna modu non superiori a is tres mesis. Issu non podit essiri trasferiu de una unidadi produtiva a s atra, si non po acraradas arrexonis tecnicas, de organizatzioni o de produtzioni. 13

14 TITULU II DE SA LIBERTADI SINDHACALI Art.14 (deretu de associatzioni e de atividadi sindhacali) In is logus de traballu est assegurau a totus is traballadoris su deretu de formai associatzionis sindhacalis, de s iscriri e de fai atividadi sindhacali. Art.15 (Atus chi causant disparidadi de tratamentu) - Non tenit nisciunu valori calisisiat cuntratu o atu in basi a su cali si decidat: a) de assumiri unu traballadori a patu chi si scriat a unu sindhacau opuru no ndi fazzat prus parti; b) de licenziai unu traballadori; de ddu tratai in modu ingiustu candu ddi benit assinniada sa qualifica o s incarrigu, in su trasferimentu, in is provedimentus disciplinaris, de ddi procurai dannu in calisisiat atru modu po nexi de s iscrizioni a unu sindhacau o de s atividadi sindhacali, opuru po ai partecipau a unu scioperu. - Is regulas de su comma precedenti si aplicant puru a is cuntratus o atus chi previdint disparidadi de tratamentu po causa politica, religiosa, de arratza, de lingua de sessu. 14

15 Art.16 (tratamentus economicus colletivus chi causant disparidadis) - Est proibia s assinniatzioni de tratamentus economicus prus favorabilis chi causant disparidadis, segundu cantu previdìu de s art Su Pretori, a domanda de su traballadori chi est stau discriminau, segundu su comma precedenti, opuru a domanda de is associatzionis sindhacalis a is calis apat donau mandatu, aclaraus is fatus, cundannat su meri de su traballu a pagai, a su fundu adeguamentu pensionis, una suma paris a su tratamentu prus favorabili pagau illegitimamenti in su tempus massimu de un annu. Art.17 (sindhacaus de cumbenientzia) A is meris de su traballu e a is associatzionis insoru est proibiu de fundai o susteniri, cun finantziamentus in dinai o in calisisiat atru modu, associatzionis sindhacalis de traballadoris. Art.18 (Sistematzioni torra in su postu de traballu) - Fata salva sa possibilidadi de ativai is proceduras previdias de s art.7 de sa lei 15 de treulas 1966, n.604, su giugi, cun sa sententzia chi declarat ca su licentziamentu est senza efetu, segundu s art.2 de cussa lei, o annullat su licentziamentu intimau senza giusta causa o motivu giustificau, opuru ddu declarat nullu segundu cussa lei etotu, ordinat a su meri de su traballu, impresariu o no, chi in donnia sedi, stabilimentu, filiali, ofitziu o repartu 15

16 indipendenti, in su cali s est averau su licentziamentu, ocupat prus de quindixi dipendentis o prus de cincu candu si tratit de impresa agricola, de torrai a sistemai su traballadori in su postu de traballu. - Custas regulas si aplicant puru a is meris de traballu, impresarius o no, chi in su territoriu de su propriu comunu ocupant prus de quindixi dipendentis e a is impresas agricolas chi in su matessi territoriu ocupant prus de cincu dipendentis, mancai in dogna unidadi produtiva, considerada a sei, no arribit a custus numerus, e in donnia casu a su meri de su traballu, impresariu o no, chi ocupat prus de sessanta dipendentis. - Po podiri contai is numerus de is traballadoris segundu su comma primu, benint calculaus fintzas cussus assumius cun cuntratu de formatzioni e traballu, is traballadoris assumius a tempus indeterminau partziali, po sa quota de orariu efetiva, cunsiderendi, a custu propositu, ca sa conta de is traballadori andat riferia a s orariu previdiu de su cuntratu colletivu de su setori. No si contant su maridu o sa mulleri e is parentis de su meri aintru de su segundu gradu in linea direta e in linea collaterali. - Sa conta de is limitis occupatzionalis de su segundu comma non benit considerada po is regulas o is istitutus chi previdint agiudus in dinai o in creditu. - Su giugi, cun sa sententzia mentzionada in su comma primu, cundannat su meri de su traballu a pagai una suma po su dannu arriciu de su traballadori po nexi de su licentziamentu declarau sentza efetu o invalidu, stabilendi una indennidadi paris a sa paga cumpleta i efetiva de sa dì de su licentziamentu a sa dì de sa sistematzioni torra in su postu de traballu e, po su matessi periodu, a su pagamentu de is contributus assistentziali e previdntzialis; in donnia casu, sa suma po su dannu arriciu non podit essiri prus pagu de cincu mesis de paga cumpleta a sa cali su traballadori teniat deretu. - Fatu salvu su deretu a sa suma po su dannu arriciu, aici comenti previdiu in su comma quartu, su traballadori tenit facultadi de pediri a su meri, a su postu de 16

17 sa sistematzioni torra in su traballu, quindixi mesis de paga efetiva. Si su traballadori, aintru de trinta dis de candu at arriciu s avisu de su meri a si presentai, non torrat a su traballu, opuru, aintru de trinta dis de sa notificatzioni de su depositu de sa sententzia, no apat circau a su meri s indennidadi previdia in custu comma, su cuntratu de traballu si cunsiderat finiu a sa scadentzia de is trinta dis. - Sa sententzia pronuntziada in su giuditziu cuntemplau in su comma primu est provisoriamenti esecutiva. - In su casu de licentziamentu de is traballadoris cuntemplaus in s art.22, a domanda impari de su traballadori e de su sindhacau a su cali siat scritu o apat donau incarrigu, su giugi, in donnia stadu e gradu de su processu de meritu, cun ordini suu, candu pensat chi is provas donadas de su meri de su traballu, no serbant o non bastint, podit disponiri chi su traballadori siat torra sistemau in su postu de traballu. - S ordini de su giugi, cuntemplau in su comma precedenti, podit essiri cuntrastau luegu cun reclamu a su propriu giugi chi dd at pronuntziau. Si applicant is regulas de s art. 178, terzu, quartu, quintu e sestu comma de su codici de procedura civili. - S ordini podit essiri annullau cun sa sententzia chi detzidit sa causa. - In su casu de licentziamentu de is traballadoris cuntemplaus in s art.22, su meri de su traballu chi no ubbidat a sa sententzia mentzionada in su comma primu, opuru a s ordini de su comma quartu, no impugnaus o cunfirmaus de su giugi chi ddus at pronuntziaus, est obbligau puru, po dogna dì de ritardu, a pagai, a su fundu pensionis de is traballadoris dipendentis, una suma paris a sa paga chi depiat donai a su traballadori. 17

18 TITULU III DE S ATIVIDADI SINDHACALI Art.19 (Costitutzioni de is rappresentantzias sindhacalis aziendhalis) - Rapresentantzias sindhacalis aziendhalis podint essiri fundadas de parti de is traballadoris in donnia unidadi produtiva cun riferimentu a is associatzionis sindhacalis chi apant firmau cuntratus de traballu aplicaus in s unidadi produtiva. - In is aziendhas cun prus unidadis produtivas, is rappresentatzias sindhacalis podint costituiri organisimus de coordinamentu. ART.20 (Assemblea) - Is traballadoris si podint riuniri in is unidadis produtivas innui traballant, foras de s orariu de traballu e fintzas in is oras de traballu, po non prus de dexi oras a s annu, chi ant a depiri essi pagadas regularmenti. Is cuntratus colletivus podint stabiliri regulas prus favorabilis. - Is riunionis, chi podint essiri de totus is traballadoris o de paricius impari, sunt fissadas dognuna po contu suu o impari, de is rapresentantzias dindhacalis aziendhalis de s unidadi produtiva, precisendi is argumentus in materia sindhacali e de traballu, segundu s ordini de is convocatzionis notificadas a su meri de su traballu. - A is riunionis podint partecipai, avisendi prima su meri, dirigentis esternus de su sindhacau chi at fundau sa rapresentantzia sindhacali. 18

19 - Atrus modus po esercitai su deretu de assemblea podint essiri previdius in is cuntratus colletivus de traballu, povintzas aziendhalis. Art.21 (Referendum) - Su meri de su traballu depit permitiri, aintru de s aziendha, chi si potzant fai, foras de s orariu de traballu, is referendum, siat generalis che po categoria, in materia de atividadi sindhacali, convocaus de totus is rapresentatzias sindhacalis tra is traballadoris, cun deretu de partecipatzioni de totus is traballadoris chi apartenint a s unidadi produtiva e a sa categoria prus interessada. - Atrus modus po fai su referendum podint essiri stabilius in is cuntratus colletivus de traballu, povintzas aziendhalis. Art.22 (Trasferimentu, de is dirigentis de sa rapresentantzia sindhacali aziendhali) - Su trasferimentu, de s unidadi produtiva, de is dirigentis is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis, tratadas in s art.19, de is candidaus e de is cumponentis sa commissioni interna, podit essiri ordinau sceti candu siat stau pediu prima su nulla-osta de is associatzionis sindhacalis a is calis apartenint is dirigentis. - Is regulas de su comma precedenti e de is commas setimu, otavu, nonu, decimu de s art.18 si aplicant fintzas a sa fini de su terzu mesi de s eletzioni de sa comissioni interna, po is candidaus de cussa rapresentatzia e fintzas a sa fini de s annu benideru pustis de s acabu de s incarrigu, po totus is atrus. 19

20 Art.23 (Permissus pagaus) - Is dirigentis de is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis, tratadas in s art.19, tenint deretu, po svolgiri is compitus insoru, a permissus pagaus. - Fatas salvas is clausolas prus favorabilis de is cuntratus colletivus de traballu, tenint deretu a is permissus acinnaus in su comma primu, assumancu : a) unu dirigenti po donnia rapresentantzia sindhacali aziendhali in is unidadis produtivas chi tenint fintzas a 200 dipendentis de sa categoria po sa cali sa rapresentantzia est organizada; b) unu dirigenti dogna 300 o fratzioni de 300 dipendentis po dogna rapresentantzia sindhacali aziendhali in is unidadis produtivas chi ocupant fintzas a 3000 dipendentis de sa categoria po sa cali sa rapresentantzia est organizada; c) unu dirigenti dogna 500 o fratzioni de 500 dipendentis de sa categoria po sa cali est organizada sa rapresentantzia sindhacali aziendhali, in is unidadis produtivas cun prus dipendentis, in aciunta a su numeru minimu precisau in sa litara b). - Is permissus precisaus in custu articulu no ant a podiri essiri prus pagu de ot oras a su mesi in is aziendhas de is litaras b) e c) de su comma chi precedit; in is aziendhas de sa litara a) is permissus no ant a podiri essiri prus pagus de un ora a s annu po donnia dipendenti; su traballarori chi olit otenir is permissus, ndi depit informai po iscritu, assumancu 24 oras prima, po mesu de is rapresentatzias sindhacalis aziendhalis, su meri de su traballu. 20

21 Art.24 (Permissus non pagaus) - Is dirigentis sindhacalis aziendhalis precisaus in s art.23 tenint deretu a permissus non pagaus po partecipai a discussionis sindhacalis o a cungressus e cunvegnus sindhacalis non prus pagu de otu dis a s annu. - Is traballadoris chi olint esercitai su deretu de su comma precedenti ndi depint informai po iscritu su meri de su traballu assumancu tres dis prima, po mesu de sa rapresentantzia sindhacali aziendhali. Art. 25 (Deretu de atacatura) Is rappresentatzias sindhacalis aziendhalis tenint deretu de atacai in logus adatus, chi su meri de su traballu est obbligau a preparai in modu chi ddui potzant arribai totus is traballadoris de s unidadi produtiva, publicatzionis, scritus e comunicaus in materia sindhacali e de traballu. Art.26 (Contributus sindhacalis) Is traballadoris tenint deretu de arregolliri contributus e de circai atrus associaus po is organizatzionis sindhacalis aintru de is logus de traballu, bastat chi non strobint sa normali atividadi de s aziendha. 21

22 Art.27 (Localis po is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis) - Su meri de su traballu, in is unidadis produtivas chi ocupant assumancu 200 dipendentis, depit poniri sempiri a dispositzioni de is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis, po chi potzant cumpriri is doveris insoru, unu locali adatu e comunu aintru o acanta de is unidadis produtivas. - In is unidadis produtivas cun prus pagus dipendentis, is rapresentantzias sindhacalis tenint deretu de podiri stai, candu ddu pedant, in d unu locali adatu po is riunionis insoru. 22

23 TITULU IV DISPOSITZIONIS VARIAS E GENERALIS Art.28 (Repressioni de sa cunduta antisindhacali) - Si su meri de su traballu tenit certus cumportamentus po impediri o limitai sa libertadi e s atividadi sindhacali e su deretu de scioperu, candu recurrant is organisimus localis de is associatzionis sindhacalis natzionalis chi tengant interessu, su Pretori de su logu innui s est verificau su cumportamentu chi at causau su recursu, aintru de duas dis apustis, convocadas is partis e pigadas sumarias informatzionis, candu pensat chi nci siant stadas is violatzionis tratadas in su comma primu, ordinat a su meri de su traballu, cun decretu motivau e provisoriamenti obligatoriu, de smitiri su comportamentu illegali e de ndi bogai is efetus chi tali cumportamentu at causau. - S efetu obbligatoriu de su decretu non podit essiri annullau fintzas a candu su Pretori, chi fait de giugi de traballu, non decidat, cun sententzia, sa causa promovia a norma de su comma chi sighit. - Contras a su decretu chi decidit su ricursu est ammitia, aintru de 15 dis de sa notifica de su decretu a is partis in causa, oposizioni a su Pretori chi fait de giugi de traballu, su cali detzidit cun sententzia luegu obligatoria. Si osservant is regulas de is artt. 413 e sighentis de su codici de procedura civili 1. 1 De plus, is artt. 1 e 4 de sa lei 8 de donniassantu 1977 n. 847 disponint : art.1 In is controversias previdias de s art.28 de sa lei 20 de maiu 1970, n. 300, fatas salvas is regulas de su procedimentu speciali, benint osservadas, in cantu aplicabilis, is regulas de sa lei 11 de austu 1973, n.533. art.4 Is procedimentus non decidius ancora a sa data de intrada in vigori de custa lei, depint essiri definius segundu is regulas de is artt.413 e sighentis de su codici de procedura civili, de parti e su giugi de su traballu de s ofitziu chi ddus connosciat in basi a is regulas de sa cumpetentzia chi fiat prima in vigori. S apellu contr a a sa sententzia fata de su tribunali in basi a s opositzioni giai previdia de su comma terzu de s art.28 de sa lei n.300/70, si fait a sa corti de apellu segundu is regulas de sa lei n.533/73. 23

24 - Su meri de su traballu chi non donit esecutzioni a su decretu tratau in su comma unu o a sa sententzia bessia in su processu de oposizioni, est punìu segundu s art.650 de su codici penali. - S autoridadi giuditziaria ordinat sa pubblicatzioni de sa sententzia penali de cundanna in is modus stabilius de s art.36 de su codici penali. - Si su cumportamentu tratau in su comma primu dd at tentu un amministrazioni de su Stadu o de atru enti pubbricu no economicu, s atzioni giudtziaria benit proposta cun rincursu a su Pretori cumpetenti po territoriu. - Si su cumportamentu antisindhacali violit posizionis sugetivas riferias a su raportu de impiegu, is associatzionis sindhacalis tratadas in su comma primu, candu bollant oteniri puru chi ndi siant torraus a bogai is provedimentus chi ant causau dannu ai cussas positzionis, depint fai ricursu a su tribunali amministrativu regionali cumpetenti po territoriu, chi providit cun urgentzia e cun is modus stabilius in su comma primu. Contr a su decretu chi detzidit su ricursu est amitia, aintru de quindixi dis de sa notificatzioni de su decretu a is partis, opositzioni a su propriu tribunali, chi decidit cun sententzia provisoriamenti esecutiva. Art. 29 (De is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis chi si unint a pari) - Candu is rapresentantzias sindhacalis aziendhalis, reguladas in s art.19, si siant formadas cun riferimentu a duas o prus de is associatzionis tratadas in su comma primu de s articulu 19 e, in is casus de unioni impari de prus rappresentantzias sindhacalis, is numerus stabilius in s articulu 23 depint essiri riferius a donniunu de is sindhacaus chi si sunt assotziaus in s unidadi produtiva. 24

25 - Candu is rappresentantzias sindhacalis unitarias si siant formadas apustis de s unioni de is sindhacaus trataus in su comma primu de s art. 19, is numerus de is dirigentis de is rappresentantzias sindhacalis aziendhalis chi tenint deretu a sa protetzioni, segundu s art.23, comma segundu, opuru de su comma primu de custu articulu, non cambiant. Art.30 (Permissus po is dirigentis provintzialis e natzionalis) - Is chi faint parti de is diretivus provintzialis e natzionalis de is associatzionis tratadas in s art.19, tenint deretu a permissus pagaus, segundu is regulas de is cuntratus de traballu, po podiri partecipai a is riunionis de cussus organisimus. Art.31 (Aspetativa de is traballadoris tzerriaus a svolgiri funtzionis pubblicas eletivas o incarrigus sindhacalis provintzialis o natzionalis) - Is traballadoris nominaus cumponentis de su parlamentu natzionali o europeu o de assembleas regionalis opuru chi siant staus tzerriaus a svolgiri atras funtzionis pubblicas eletivas, podint, a domanda, essiri collocaus in aspetativa sentza paga, po cantu durat s incarrigu. Sa propriu dispositzioni si aplicat puru a is traballadoris tzerriaus a svolgiri incarrigus sindhacalis provintzialis o natzionalis. - Is tempus de aspetativa regulaus in is commas precedentis sunt consideraus utilis, a domanda de s interessau, po stabiliri su deretu e su tanti de sa pensioni chi spetat a carrigu de s asseguratzioni generali obbligatoria, segundu su 25

26 decretu-lei 4 de Santuaini 1935, n. 1827, cun is modificas e is aciuntas benias apustis, e a carrigu di entis, fundus, cascias e gestionis obbligatorias de previdentzia sostitutiva de cussa obbligatoria, o chi ndi cumportint, in dogna casu, s esoneru. - In is tempus de aspetativa s interessau, in casu de maladia, mantenit su deretu a is prestatzionis a carrigu de is entis cumpetentis chi sunt prepostus po ddas donai. - Is regulas de su comma terzu e quartu non depint essiri aplicadas candu, po is traballadoris, siant previdius atrus tratamentus previdentzialis de pensioni e maladia po s atividadi svolgia in is tempus de aspetativa. Art. 32 (Permissus po is traballadoris tzerriaus a svolgiri funtzionis pubblicas eletivas) - Is traballadoris eligius a s incarrigu de consilleri comunali o provintziali, chi non domandint di essiri collocaus in aspetativa, sunt, a domanda de issus, autoritzaus a s assentai de su traballu sceti po su tempus necessariu a cumpriri su mandatu, senza diminutzioni de sa paga. - Is traballadoris eligius a s incarrigu de sindigu o de assessori comunali, opuru de presidenti de giunta provintziali o de assessori provintziali, tenint deretu, de plus, a permissus non pagaus, minimu po trint oras a su mesi. 26

27 TITULU V REGULAS PO SU COLLOCAMENTU Art.33 (Collocamentu) Varias leis sucessivas hant modificau, a arrogheddus, s articulu. Art.34 (Domandas nominativas de traballadoris) Riformau de s art.25 de sa lei n.223/91 e de sa lei n.608/96. 27

28 TITULU VI DISPOSIZIONIS ULTIMAS E PENALIS Art.35 (Campu de aplicazioni) - Po is impresas industrialis e cumercialis, is regulas de su Titulu III, fata ecetzioni po su comma primu de s art.27 de custa lei, si aplicant a donnia sedi, stabilimentu, filiali, ofitziu o repartu indipendenti chi ocupat prus de quindixi dipendentis. Is proprias dispositzionis si aplicant a is impresas agricolas chi ocupant prus de cincu dipendentis. - Custas regulas si aplicant puru a is impresas industrialis e cumercialis chi, in su territoriu de su propriu comunu, ocupant prus de quindixi dipendentis e a is impresas agricolas chi in su propriu territoriu ocupant prus de cincu dipendentis, mancai donnia unidadi produtiva, pigada a sola, no arribit a custus numerus. - Fatas salvas is regulas de is articulus 1,8,9,14,15,16 e17, is cuntratus colletivus de traballu ant a pensai po aplicai is regulas de custa lei a is impresas de navigatzioni po su personali imbarcau. Art.36 (Obbligus de chini pigat agiudus de su Stadu e de is apaltadoris de operas pubblicas) - In is provedimentus, cun is calis benint cuncedius agiudus segundu is leis de su Stadu a meris chi, po professioni insoru, praticant un atividadi economica organizada e in is capitulus de s apaltu chi si riferint a s esecutzioni de operas publicas, depit essiri inseria sa clausola espressa chi previdit s obbligu, po 28

29 chini pigat is agiudus o po s apaltadori, de aplicai o de fai aplicai, a is traballadoris dipendentis, cuntratus chi no siant demancu de is cuntratus colletivus de traballu de sa categoria e de sa zona. - Cust obbligu depit essiri rispetau siat candu sunt fendisì is traballus, che apustis, po totu su tempus in su cali s imprendidori pigat is agiudus de su Stadu, segundu is leis in vigori. - Donnia violatzioni de custus obbligus, candu siat scoberta de s Ispetorau de su traballu, benit luegu notificada a is ministrus cumpetentis po is agiudus o is apaltus. Issus ant a pigai is oportunas detzisionis, fintzas a s annullamentu de s agiudu e, in is casus prus gravis, o in is casus in is calis sa violatzioni si siat ripitia, ant a podiri detzidi s esclusioni, fintzas a cincu annus, de su responsabili de sa violatzioni, de calisisiat atru agiudu o apaltu. - Is regulas de is commas precedentis si aplicant fintzas candu si tratit de agiudus cuncedius de entis pubblicus, a is calis s Ispetorau de su traballu notificat diretamenti s infratzioni, po chi pighint is santzionis oportunas. Art.37 (Applicatzioni a is dipendentis de is entis pubblicus) - Is regulas de custa lei si aplicant puru a is raportus de traballu e de impiegu in is entis pubblicus chi praticant sceti o in modu prevalenti un atividadi economica. - Is regulas de custa lei si aplicant fintzas a is raportus de is dipendentis de is atrus entis pubblicus, salvu chi sa materia non siat regulada diveramenti de atras leis specificas. 29

30 Art. 38 (Dispositzionis penalis) - Is violatzionis de is articulus 2,4,5,6,8 e 15, comma unu, litera a), sunt punias, bastat chi su fatu no rapresentit una curpa prus gravi, cun s amenda de francus a tres milionis e cun s arrestu de quindixi dis a un annu. - In is casus prus gravis sa pena de s arrestu e de s amenda sun aplicadas impari. - Candu, po is conditzionis economicas de su reu, si podit pensai chi s amenda stabilia in su comma primu, non serbat a nudda, mancai siat aplicada in sa mesura prus manna, su giugi tenit sa facultadi de dd aumentai fintzas a cincu bortas. - In is casus previdius de su comma segundu, s autoridadi giuditziaria ordinat sa pubblicatzioni de sa sententzia penali de cundanna in is modus stabilius de s art. 36 de su codici penali. Art.39 (Pagamentu de is ammendas a su fundu adeguamentu de is pensionis) Sa suma de is amendas benit versada a su fundu adeguamentu pensionis de is traballadoris. Art.40 (Annullamentu de is dispositzionis cuntrastantis) - Donnia dispositzioni chi cuntrastat cun is regulas de custa lei est annullada. - Sunt fatas salvas is clausolas de is cuntratus colletivus e acordus sindhacalis prus favorabilis po is traballadoris. 30

31 Art.41 (Esentzionis fiscalis) - Totus is atus e is documentus chi serbint po aplicai custa lei e po s esercitziu de is deretus relativus, de plus, totus is atus e documentus chi si riferint a is processus chi nascint de s aplicatzioni, sunt esentis de bullu, impostas de registru o de calisisiat atra tassa. - Custa lei, cun su sigillu de su Stadu, at a essi inseria in s arregorta ufitziali de is leis e decretus de sa Repubbrica Italiana. Est cumandau a totus is chi sunt obbligaus de dd osservai e de dda fai rispetai comente lei de su Stadu. 31

IMPOSTA UNICA COMUNALE DICHIARAZIONE TARI TASI (IMPOSTA ÙNICA COMUNALI DECRARADA TARI- TASI)

IMPOSTA UNICA COMUNALE DICHIARAZIONE TARI TASI (IMPOSTA ÙNICA COMUNALI DECRARADA TARI- TASI) COMUNE DI MILIS (Prov. OR) COMUNU DE MILIS (PROV.OR) UFFICIO TRIBUTI UFÌTZIU DE IS TRIBUTUS Estremi di presentazione Prot. n. Data.... IMPOSTA UNICA COMUNALE DICHIARAZIONE TASI (IMPOSTA ÙNICA COMUNALI

Dettagli

RI CHI ESTA DI PERMESSO DI COST RUI RE (art. 3 L.R. 11 ottobre 1985, n. 23; art. 10 e segg. D.P.R. 6 giugno 2001, n. 380)

RI CHI ESTA DI PERMESSO DI COST RUI RE (art. 3 L.R. 11 ottobre 1985, n. 23; art. 10 e segg. D.P.R. 6 giugno 2001, n. 380) RI CHI ESTA DI PERMESSO DI COST RUI RE (art. 3 L.R. 11 ottobre 1985, n. 23; art. 10 e segg. D.P.R. 6 giugno 2001, n. 380) bollo (bullu) DIMANDA DE PERSMISSU PO FABRICAI (art. 3 L.R. 11 de Santu Ainu 1985,

Dettagli

Cali lìngua? Cali ortografia?

Cali lìngua? Cali ortografia? Da Fintzas a morri (Fino alla morte), romanzo noir in lingua sarda con traduzione italiana a fronte, di Giovanni Paolo Salaris, (in uscita a novembre per Mariapuntaoru Editrice). NOTA DE S AUTORI ASUBA

Dettagli

Sa mama de funtana. Comunu de Xrèxei. Ufìtziu de sa Lìngua sarda. Contus antigus 2. Sighit sa tradutzioni in italianu.

Sa mama de funtana. Comunu de Xrèxei. Ufìtziu de sa Lìngua sarda. Contus antigus 2. Sighit sa tradutzioni in italianu. Comunu de Xrèxei Ufìtziu de sa Lìngua sarda Contus antigus 2 Sighit sa tradutzioni in italianu Ztia Fustìghina D ònni annu, una pòbura becìtedda de nòmini tzia Fustìghina bèssiat a cicai linna s ùrtima

Dettagli

Come Premessa al racconto, una fantastica favola, sono stati citati due brevi pensieri di H. Kaplan e I. Singer, qui sotto riportati

Come Premessa al racconto, una fantastica favola, sono stati citati due brevi pensieri di H. Kaplan e I. Singer, qui sotto riportati Questo racconto, dal titolo Favolandia (in Lingua sarda Favulandia) è stato elaborato dalla classe prima media di Gergei (appartenente all Istituto comprensivo di Isili) con l Insegnante di Lettere Caterina

Dettagli

SU VERBU de AGIUDU (verbi ausiliari)

SU VERBU de AGIUDU (verbi ausiliari) SU VERBU de AGIUDU (verbi ausiliari) AÌ (avere): no tenit su particìpiu, e candu bolit nai possiedo tandu si ponit Tenniri : deu tengu fàmini. Si ponit puru po nai esserci, esservi : no ddoi at nemus;

Dettagli

Il Bilancio di Previsione per il Cittadino

Il Bilancio di Previsione per il Cittadino Comune di CAPOTERRA Il Bilancio di Previsione per il Cittadino 2013 PREMESSA A is fèminas e a is òminis de Cabuderra S'impagu vitàniu de su dinai chi su Stadu donat apari a is comunus, e s'imbucada chi

Dettagli

Sa limba de su famine? S italianu!

Sa limba de su famine? S italianu! Sa limba de su famine? S italianu! Femu annus circhendi sa manera de nai ca sa lingua sarda si serbit a innantis de totu po fai guadangiai dinai a is sardus e immoi mi parit ca nci seu arrenesciu a dd

Dettagli

PAGINE DIMOSTRATIVE ESTRATTE

PAGINE DIMOSTRATIVE ESTRATTE PAGINE DIMOSTRATIVE ESTRATTE da TEORIIA inn i LIIMBA PPr rooppr rieet tàà ddeel ll Auut toor ree www..bbrruunnooccaameeddddaa..ccoom PAGINE DEMO estratte da «Imparus de Musica» Teoria in Limba - www.brunocamedda.com

Dettagli

Comune di Orroli (Provincia di Cagliari)

Comune di Orroli (Provincia di Cagliari) Comune di Orroli (Provincia di Cagliari) Testo elaborato in sede di Sportello per Lingua sarda e la Cultura locale (L. 482/99) del Comune di Orroli. Ad Orroli un Luogo della Cultura, è varia l enumerazione

Dettagli

Comitau Scientìficu po sa normalisadura de sa bariedadi campidanesa de sa lìngua sarda: Amos Cardia, Stèvini Cherchi, Nicolau Dessì, Màssimu

Comitau Scientìficu po sa normalisadura de sa bariedadi campidanesa de sa lìngua sarda: Amos Cardia, Stèvini Cherchi, Nicolau Dessì, Màssimu AINAS PO SU SARDU Comitau Scientìficu po sa normalisadura de sa bariedadi campidanesa de sa lìngua sarda: Amos Cardia, Stèvini Cherchi, Nicolau Dessì, Màssimu Madrigale, Miali Madrigale, Frantziscu Maxia,

Dettagli

Un ortografia pro totu su sardu PCR. Poita? PRESENTAZIONE

Un ortografia pro totu su sardu PCR. Poita? PRESENTAZIONE Poita? PRESENTAZIONE De candu s agatat iscritura s agatant sa pràtiga de s iscritura e sa chistioni de comenti iscriri. E difatis chini at tentu de iscriri at sempri iscritu e no sempri a sa própiu manera

Dettagli

Acadèmia de su Sardu onlus

Acadèmia de su Sardu onlus Acadèmia de su Sardu onlus de su pagu, pagheddu dae su pagu si faghet su meda Carta de s Assòtziu Art. 1 Nòmini, Stentu e Domu 1 Segundu s inditu de sa lei de s 11 de austu 1991 n. 266 e de sa lei regionali

Dettagli

Su profetu de su bilinguismu cabudàrgiu po is pipius

Su profetu de su bilinguismu cabudàrgiu po is pipius COMUNU DE SÀRDARA Consulta Cultura e Lìngua Sarda Sàrdara Su profetu de su bilinguismu cabudàrgiu po is pipius pinturas de Elena Mameli Traballu fundau asuba de su stùdiu Un cervello, due lingue: vantaggi

Dettagli

Limba sarda e istatutu. Tàtari 4 de Abrile 2013

Limba sarda e istatutu. Tàtari 4 de Abrile 2013 Limba sarda e istatutu Tàtari 4 de Abrile 2013 Un istatutu sena limba? (in sos 58 artìculos culos,, chi cumponent s Istatutu de autonomia regionale de sa Sardinia,, non bi nd at mancu unu ue si faeddet

Dettagli

CONCLUSIONE DELL ANNO FORMATIVO I) Preghiera iniziale Salmi sul tema annuale della Misericordia

CONCLUSIONE DELL ANNO FORMATIVO I) Preghiera iniziale Salmi sul tema annuale della Misericordia ISTITUTO DI FORMAZIONE TEOLOGICA PERMANENTE DIOCESI DI ALES-TERRALBA CONCLUSIONE DELL ANNO FORMATIVO 2015-2016 I) Preghiera iniziale Salmi 50-51 sul tema annuale della Misericordia II) Relazione e Dialogo

Dettagli

Comuni de Narabulia Provìntzia de Aristanis

Comuni de Narabulia Provìntzia de Aristanis Comuni de Narabulia Provìntzia de Aristanis Ufìtziu de sa Limba Sarda Isportellu Linguìsticu Comunali Associazione Culturale Nieddi Narbolia Operadori Gonario Carta Silvia Mastinu Novas de Narabulia Annu

Dettagli

Associazione C.E.A.S-Legambiente di Isili, Progetto A scuola di ambiente Concorso La Natura: una palestra sotto il cielo

Associazione C.E.A.S-Legambiente di Isili, Progetto A scuola di ambiente Concorso La Natura: una palestra sotto il cielo Cumunu de Xrèxei Ufitzìu de sa Lìngua sarda Sa classi segunda de sa scola mèdia de Xrèxei, in su mesi de donniasantu 2013, at partecìpau a unu cuncursu de ideas, bandiu de su C.E.A.S de Isili, Le vie del

Dettagli

VOGLIAMO ROSSELLA URRU LIBERA!

VOGLIAMO ROSSELLA URRU LIBERA! Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna ANNU IV Numùru 9 Mes e Abrili 2012 www.comune.ussaramanna.vs.it L'Amministrazione Comunale di Ussaramanna, la Redazione di Pispisalla

Dettagli

Comunu de Cabuderra Comune di Capoterra Assessorau a sa Lìngua Sarda Assessorato alla Lingua Sarda

Comunu de Cabuderra Comune di Capoterra Assessorau a sa Lìngua Sarda Assessorato alla Lingua Sarda Prèmiu Literàriu de Cabuderra tziu Boicu Pianu e tziu Firei Lai Premio Letterario Città di Capoterra tziu Boicu Pianu e tziu Firei Lai BANDU DE S ANNU 2018/BANDO PER L ANNO 2018 Art. 1 Su concursu est

Dettagli

Immagini del costume di Maracalagonis Màginis de su costùmini de Maracalagonis

Immagini del costume di Maracalagonis Màginis de su costùmini de Maracalagonis Immagini del costume di Maracalagonis Màginis de su costùmini de Maracalagonis A cura dello Sportelo della Lingua sarda del Comune di Maracalagonis A incuru de su Portalitu de sa Lìngua sarda de su Comunu

Dettagli

Comunu de Cabuderra Comune di Capoterra Assessorau a sa Lìngua Sarda Assessorato alla Lingua Sarda

Comunu de Cabuderra Comune di Capoterra Assessorau a sa Lìngua Sarda Assessorato alla Lingua Sarda Assessorau a sa Lìngua Sarda Assessorato alla Lingua Sarda Prèmiu Literàriu de Cabuderra tziu Boicu Pianu e tziu Firei Lai Premio Letterario Città di Capoterra tziu Boicu Pianu e tziu Firei Lai BANDU DE

Dettagli

San Pietro e i suoi successori

San Pietro e i suoi successori San Pietro e i suoi successori Antonio Sanna SAN PIETRO E I SUOI SUCCESSORI prosa 1 volume www.booksprintedizioni.it Copyright 2014 Antonio Sanna Tutti i diritti riservati Ringrazio mia moglie e i miei

Dettagli

COMUNE APERTO ISTRUZIONI SULL IMU

COMUNE APERTO ISTRUZIONI SULL IMU COMUNE DI VILLA VERDE Anno 2012 - n. 06 COMUNE APERTO ISTRUZIONI SULL IMU Il 18 giugno scade, come è noto, il termine per il pagamento della prima rata dell I.M.U. Il Comune di Villa Verde ha pubblicato

Dettagli

COMUNE DE SODDIE. Provìntzia de Aristanis. Nuraghe Aurù fotografia iscarrigada dae internet NOVAS SODDIESAS

COMUNE DE SODDIE. Provìntzia de Aristanis. Nuraghe Aurù fotografia iscarrigada dae internet NOVAS SODDIESAS Nuraghe Aurù fotografia iscarrigada dae internet NOVAS SODDIESAS Newsletter ter periòdica de informatzione istitutzionale de su Comune de Soddie www.comune.soddi.or.it Annu II, n. 8 santandria 2014 Pag.

Dettagli

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna ANNU III Numùru 7 Mes e Maiu www.comune.ussaramanna.vs.it Tziu Lici Garau cun is Sìndigus de Ussaramanna e Assemini po sa festa de is

Dettagli

LEANDRO CORONA. (MARACALAGONIS 4 Maggio 1923 VICCHIO DI MUGELLO 22 Marzo 1944) (MARACALAGONIS 4 Maju 1923 VICCHIO DI MUGELLO 22 Martzu 1944)

LEANDRO CORONA. (MARACALAGONIS 4 Maggio 1923 VICCHIO DI MUGELLO 22 Marzo 1944) (MARACALAGONIS 4 Maju 1923 VICCHIO DI MUGELLO 22 Martzu 1944) LEANDRO CORONA (MARACALAGONIS 4 Maggio 1923 VICCHIO DI MUGELLO 22 Marzo 1944) (MARACALAGONIS 4 Maju 1923 VICCHIO DI MUGELLO 22 Martzu 1944) 1 2 REGISTRO DEGLI ATTI DI NASCITA PER L'ANNO 1923 Numero 36

Dettagli

PROGRAMMA Brani eseguiti a quattro mani da Giampaolo Zucca e Andrea Ivaldi:

PROGRAMMA Brani eseguiti a quattro mani da Giampaolo Zucca e Andrea Ivaldi: Pagina 1 di 7 Concerto di Natale 18 dicembre 2012 Guspini rinnova anche per il 2012 la tradizione del concerto di Natale. Come accade già da qualche anno l Amministrazione Comunale, in occasione delle

Dettagli

Cun su tallu de is crabas apu fatu sa domu e crèsciu una famìllia. Oi seus sinnioris, chini po(r)tat bestiàmini est sinniori!

Cun su tallu de is crabas apu fatu sa domu e crèsciu una famìllia. Oi seus sinnioris, chini po(r)tat bestiàmini est sinniori! Cun su tallu de is crabas apu fatu sa domu e crèsciu una famìllia. Oi seus sinnioris, chini po(r)tat bestiàmini est sinniori! In sa manta: pitiolu e Biddesatu. Fotografia de Simona Axana. Comune di Villasalto

Dettagli

LA STORIA DELLO STEMMA E DEL GONFALONE DEL COMUNE DI MARACALAGONIS SA STÒRIA DE SU STEMA E DE SU GONFALONI DE SU COMUNU DE MARACALAGONIS LO STEMMA

LA STORIA DELLO STEMMA E DEL GONFALONE DEL COMUNE DI MARACALAGONIS SA STÒRIA DE SU STEMA E DE SU GONFALONI DE SU COMUNU DE MARACALAGONIS LO STEMMA LA STORIA DELLO STEMMA E DEL GONFALONE DEL COMUNE DI MARACALAGONIS SA STÒRIA DE SU STEMA E DE SU GONFALONI DE SU COMUNU DE MARACALAGONIS LO STEMMA SU STEMA Lo STEMMA del comune di Maracalagonis ha la forma

Dettagli

Contus 3 C^ S A IST. SANDRO PERTINI

Contus 3 C^ S A IST. SANDRO PERTINI Contus 3 C^ S A IST. SANDRO PERTINI CAPITOLO 1 Su principi pagu atreviu Contu C'aìat una borta una picioca chi di narànta Margherita, portât is pilus longus longus, arriciaus e castangius, is ogus mannus,

Dettagli

Traduzione in sardo (variante campidanese) a cura di Mariagrazia Dessi POMPIERI IN TACCHI A SPILLO. commedia brillante in due atti di Eva De Rosa

Traduzione in sardo (variante campidanese) a cura di Mariagrazia Dessi POMPIERI IN TACCHI A SPILLO. commedia brillante in due atti di Eva De Rosa 1 AUTORE EVA DE ROSA Traduzione in sardo (variante campidanese) a cura di Mariagrazia Dessi POMPIERI IN TACCHI A SPILLO commedia brillante in due atti di Eva De Rosa Numero SIAE: 215040 1 2 AUTORE EVA

Dettagli

Iscanu, 30 Martzu 2014

Iscanu, 30 Martzu 2014 Iscanu, 30 Martzu 2014 Impreare su sardu pro imparare e imparare a impreare su sardu DIDATICHENDE 2014 Manuela Mereu TEST!!!!! Simulatzione de una prova pro insegnantes de CLIL!! Adecuadu dae Teaching

Dettagli

BISU DE GAVINU Cummedia Sarda Campidanesa in duus attus de Luisu Suergiu PERSONAGGIUS Fillu de Mariedda Filla de Isalena

BISU DE GAVINU Cummedia Sarda Campidanesa in duus attus de Luisu Suergiu PERSONAGGIUS Fillu de Mariedda Filla de Isalena www.luigiladu.it Su BISU DE GAVINU Cummedia Sarda Campidanesa in duus attus de Luisu Suergiu PERSONAGGIUS Efisinu Mariedda Gavinu Isalena Rosina Danieli Giulio Miratesta Capu stazioni Mamma de Gavinu Fillu

Dettagli

S u stema e su gonfaloni de is ENTIS TERRITORIALIS (Regionis,

S u stema e su gonfaloni de is ENTIS TERRITORIALIS (Regionis, «L ORIGINE E L EVOLUZIONE DELLO STEMMA E DEL GONFALONE DELLA PROVINCIA DI CAGLIARI» «SU NASCIMENTU E SA CAMBIÀNTZIA DE SU STEMA E DE SU GONFALONI DE SA PROVÌNCIA DE CASTEDDU» Lo stemma e il gonfalone degli

Dettagli

DIALOGHI / Dialogues. Regional economic activities Attività economiche regionali. REGIONAL LANGUAGE (Sardinian) OFFICIAL LANGUAGE (Italian) ENGLISH

DIALOGHI / Dialogues. Regional economic activities Attività economiche regionali. REGIONAL LANGUAGE (Sardinian) OFFICIAL LANGUAGE (Italian) ENGLISH Regional economic activities Attività economiche regionali 16.Atividadis economicas regionalis - Is atividadis economicas de sa Sardigna cali funt? - Ddu est sa viticultura e sa pastoritzia. - E su tertziariu?

Dettagli

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna ANNU III Numùru 8 Mes e Idas 2011 www.comune.ussaramanna.vs.it Cari lettori, cari cittadini e cari emigrati, considerato che il 2011

Dettagli

Gruppu pro sa Lingua Sarda. Atti del Convegno. La lingua sarda. L identità socioculturale della Sardegna nel prossimo millennio

Gruppu pro sa Lingua Sarda. Atti del Convegno. La lingua sarda. L identità socioculturale della Sardegna nel prossimo millennio Gruppu pro sa Lingua Sarda Atti del Convegno La lingua sarda L identità socioculturale della Sardegna nel prossimo millennio Quartu Sant Elena, 9-10 Maggio 1997 Condaghes Gruppu pro sa Lingua Sarda La

Dettagli

COMUNE DI BAULADU COMUNU DE BAULADU

COMUNE DI BAULADU COMUNU DE BAULADU Nuraghe Cràbia COMUNE DI BAULADU COMUNU DE BAULADU PROVINCIA DI ORISTANO PROVINTZIA DE ARISTANIS Via Antonio Gramsci n. 7 09070 Bauladu (OR) Tel. 078351677078351678 P.IVA 00072000953 Arruga Antoni Gramsci

Dettagli

Silìcua. Àcua e terra

Silìcua. Àcua e terra Comunu de Silìcua Provìncia de Casteddu Arregioni Autònoma de Sardìnnia Silìcua. Àcua e terra de Amos Cardia e Elisa Pisanu Progetu Sa terra e s àcua: sa sienda nosta. Lei arregionali 26/97, art. 13. Al

Dettagli

GigaSardinian Chapter 8

GigaSardinian Chapter 8 Bernd Sebastian Kamps Elio Turno Arthemalle GigaSardinian Chapter 8 Teaching Sardinian to the World Steinhäuser Verlag Anteprima Edition October 18, 2018 Sa Colonia 103 104 GigaSardinian.com 8. Sa Colonia

Dettagli

Unioni de is Comunus de is Fenìcius Crabas Pramas Arriora - Santa Justa - Biddobrana Tel. 0783 289293 www.unionecomunifenici.it COMUNI DI COMUNUS DE

Unioni de is Comunus de is Fenìcius Crabas Pramas Arriora - Santa Justa - Biddobrana Tel. 0783 289293 www.unionecomunifenici.it COMUNI DI COMUNUS DE Unioni de is Comunus de is Fenìcius Crabas Arriora - - Biddobrana Tel. 0 www.unionecomunifenici.it COMUNI I COMUNUS E PAMAS ARBOREA CAENÀRIU ARREGORTA SEBERAA 0 CAENARIO RACCOTA IFFERENZIATA ANNO 0 stampato

Dettagli

SU TEMPUS CHI PASSAT IL TEMPO CHE PASSA

SU TEMPUS CHI PASSAT IL TEMPO CHE PASSA UGO DESSY SU TEMPUS CHI PASSAT IL TEMPO CHE PASSA VOLUME IV CONTUS E CONTIXEDDUS RACCONTI E NOVELLE ALFA EDITRICE Quartu Sant Elena - 2002 Dedicato A mio figlio Doge Seconda e terza pagina di copertina

Dettagli

Buca de pòpulu (pettegolo) Gatu a cincu didus (ladro) Candu no nc at sa gatu is topis si spassilant Totu su lassau est pèrdiu Si ndi lingi totus is

Buca de pòpulu (pettegolo) Gatu a cincu didus (ladro) Candu no nc at sa gatu is topis si spassilant Totu su lassau est pèrdiu Si ndi lingi totus is In custa parti de su jassu poneus is dìcius chi eus arregortu, e spereus de nd arregolli atrus puru, a Guspini. Non funt sceti sentèntzias, ma fintzas dìcius, manera de nai, chi nascint de sa esperièntzia

Dettagli

UNA DISPOSIZIONE DEL SEGRETARIO COSSU

UNA DISPOSIZIONE DEL SEGRETARIO COSSU UNA DISPOSIZIONE DEL SEGRETARIO COSSU Fra le carte della raccolta Laconi, conservate alla Biblioteca Universitaria di Cagliari, sotto la sigla Ms. LI/36 è presente la copia di una circolare del Segretario

Dettagli

PASSATO E PRESENTE NELLA POESIAMARESE

PASSATO E PRESENTE NELLA POESIAMARESE 1 2 PASSATO E PRESENTE NELLA POESIAMARESE 3 PASSATO E PRESENTE NELLA POESIA MARESE Composizioni in lingua sarda a cura di Nicoletta Rossi e Stefano Meloni Analisi dei testi Dott. Carlo Pillai Revisione

Dettagli

(4 MAJU MARTZU 1944)

(4 MAJU MARTZU 1944) (4 MAGGIO 1923 22 MARZO 1944) (4 MAJU 1923 22 MARTZU 1944) A RICORDO DI UN GIOVANE DI MARACALAGONIS A 70 ANNI DALL ECCIDIO DI VICCHIO DI MUGELLO (22 MARZO 2014) PO ARREGORDAI A UNU PICIOCU DE MARACALAGONIS

Dettagli

L ARTE DEI CESTINI A MARACALAGONIS S ARTI DE SU STREXU DE FENU A MARACALAGONIS

L ARTE DEI CESTINI A MARACALAGONIS S ARTI DE SU STREXU DE FENU A MARACALAGONIS L ARTE DEI CESTINI A MARACALAGONIS S ARTI DE SU STREXU DE FENU A MARACALAGONIS INTRODUZIONE PRESENTADA A Mara l arte dei cestini di fieno è una tradizione che, fino a circa cinquant anni fa, ha impiegato

Dettagli

Comuni de Narabulia. Provìntzia de Aristanis. Ufìtziu de sa Limba Sarda Isportellu Linguìsticu Comunali. Associazione Culturale Nieddi Narbolia

Comuni de Narabulia. Provìntzia de Aristanis. Ufìtziu de sa Limba Sarda Isportellu Linguìsticu Comunali. Associazione Culturale Nieddi Narbolia Comuni de Narabulia Provìntzia de Aristanis Ufìtziu de sa Limba Sarda Isportellu Linguìsticu Comunali Associazione Culturale Nieddi Narbolia Operadoris Gonario Carta Silvia Mastinu Novas de Narabulia Annu

Dettagli

ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA. Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800. a cura di Luigi Perra. La Riflessione

ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA. Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800. a cura di Luigi Perra. La Riflessione ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800 a cura di Luigi Perra La Riflessione ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA - Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800 a cura di

Dettagli

Informa. Notiziario del Comune di Mogoro. I have a dream

Informa. Notiziario del Comune di Mogoro. I have a dream Luglio 2012 n 11 Periodico d informazione paesana www.comune.mogoro.or.it Notiziario del di Mogoro I have a dream Ognuno di noi ha uno o più sogni nel cassetto di diversa natura, portata e probabilità

Dettagli

ARISERUS, OI E CRASI

ARISERUS, OI E CRASI ARISERUS, OI E CRASI Comunu de Setzu - Comune di Setzu Provìncia de su Campidanu e Mesu Is traballus de Setzu IS TRABALLUS DE SETZU COMPUTER, MEMORIA E VECCHI MESTIERI Computer, memoria e vecchi mestieri

Dettagli

altrestorie aipsa edizioni

altrestorie aipsa edizioni altrestorie aipsa edizioni C h i a r a Te r e s a Pe r r a ANANTI DE SU SPRIGU Davanti allo specchio POITA SCRIU IN SARDU Chistionai in sardu e arregordai funt po mei sa pròpia cosa. Dda pigu de atesu...

Dettagli

Comune Ottobre 2011. Notiziario del Comune di Mogoro. Io sono un Berlinese. John Fitzgerald Kennedy

Comune Ottobre 2011. Notiziario del Comune di Mogoro. Io sono un Berlinese. John Fitzgerald Kennedy EDITORIALE Ottobre 2011 n 6 Sono fiero di trovarmi in questa città come ospite del vostro illustre sindaco, che ha simboleggiato nel mondo lo spirito combattivo di Berlino Ovest. E sono fiero di visitare

Dettagli

Su buco nero o termovalorizadore de s iscola in Sardigna de Mario Pudhu

Su buco nero o termovalorizadore de s iscola in Sardigna de Mario Pudhu Su buco nero o termovalorizadore de s iscola in Sardigna de Mario Pudhu 1 0. S istérria: Isciri! Ischire! A fàere contu bene de su chi est s iscola in Sardigna, nudh àteru si podet nàrrere si no chi cust

Dettagli

Is Crèsias de Mara. Le Chiese di Maracalagonis attraverso i documenti dell Archivio Storico Comunale. intra is documentus de s Arcivu Stòricu Comunali

Is Crèsias de Mara. Le Chiese di Maracalagonis attraverso i documenti dell Archivio Storico Comunale. intra is documentus de s Arcivu Stòricu Comunali Le Chiese di Maracalagonis attraverso i documenti dell Archivio Storico Comunale Is Crèsias de Mara intra is documentus de s Arcivu Stòricu Comunali Francesca Marrocu Lo spoglio dei documenti presenti

Dettagli

LA COLTIVAZIONE DE GELSI, E PROPAGAZIONE DE FILUGELLI IN SARDEGNA

LA COLTIVAZIONE DE GELSI, E PROPAGAZIONE DE FILUGELLI IN SARDEGNA GIUSEPPE COSSU LA COLTIVAZIONE DE GELSI, E PROPAGAZIONE DE FILUGELLI IN SARDEGNA Tomo secondo SERIOGRAFIA 1 SARDA OSSIA CATECHISMO DEL FILUGELLO PROPOSTO PER ORDINE DEL REGIO GOVERNO ALLE GENTILI FEMMINE

Dettagli

GONNOSCODINA e il suo passato

GONNOSCODINA e il suo passato GONNOSCODINA e il suo passato Arco di San Daniele - Anni 60 - archivio Palmiro Pilloni L Associazione Turistica Pro loco si occupa della promozione del turismo, della tutela della cultura e delle tradizioni

Dettagli

Angelìnu ti ses mortu e m has lassàdu. cun tristùras e penàs in su coro, giustu a s edade de vintises annos. Chie t hat zuttu luttuosos pannos,

Angelìnu ti ses mortu e m has lassàdu. cun tristùras e penàs in su coro, giustu a s edade de vintises annos. Chie t hat zuttu luttuosos pannos, Angelìnu ti ses mortu e m has lassàdu cun tristùras e penàs in su coro, giustu a s edade de vintises annos. Chie t hat zuttu luttuosos pannos, sunu donzi minutu dolorosos, chie t hat zuttu pannos luttuosos

Dettagli

SU CUMBIDU. Riscoperta enogastronomica della cucina tipica di Masainas, Giba, Piscinas e San Giovanni Suergiu

SU CUMBIDU. Riscoperta enogastronomica della cucina tipica di Masainas, Giba, Piscinas e San Giovanni Suergiu SU CUMBIDU Riscoperta enogastronomica della cucina tipica di Masainas, Giba, Piscinas e San Giovanni Suergiu Opera pubblicata con i contributi di: Regione Autonoma della Sardegna - Assessorato alla Pubblica

Dettagli

COMUNE DE SODDIE. Provìntzia de Aristanis NOVAS SODDIESAS. Newsletter ter periòdica de informatzione istitutzionale de su Comune de Soddie

COMUNE DE SODDIE. Provìntzia de Aristanis NOVAS SODDIESAS. Newsletter ter periòdica de informatzione istitutzionale de su Comune de Soddie NOVAS SODDIESAS Newsletter ter periòdica de informatzione istitutzionale de su Comune de Soddie www.comune.soddi.or.it Annu II, n.7 santuaine 2014 Pag. 1 S ISTÒRIA DE SOS FAEDDOS EST S ISPRIGU DE S ISTÒRIA

Dettagli

missa po sa dì de s epifania

missa po sa dì de s epifania Antìfuna a s intrada R/. Lómpiu est su Segnori, su Rei nostu, rénniu, fortza e glória in manus suas. missa po sa dì de s epifania ritus a s intrada V/.Àrtzia is ogus e castiadì a ingíriu: totus benint

Dettagli

DE.C.O. DE.C.O. P.A.T. P.A.T.

DE.C.O. DE.C.O. P.A.T. P.A.T. SA TOMATA MARESA è la denominazione con cui è conosciuto il pomodoro di Maracalagonis. È, insieme all uva da tavola, un prodotto d eccellenza del territorio del paese. Ha ricevuto due riconoscimenti: a)

Dettagli

Su Presidenti. (Oresti Pili)

Su Presidenti. (Oresti Pili) Casteddu, su 18 de su mesi de ladàmini 2013 A su Presidenti de sa Comissioni Cultura de sa Regioni Sarda On. Carlo Sanjust E p.c. A is Cumponentis de sa Comissioni matessi On. Carlo Sechi (Visu Presidenti)

Dettagli

Informa. Notiziario del Comune di Mogoro COMIC DAY Giornata del fumetto: ora vi raccontiamo!

Informa. Notiziario del Comune di Mogoro COMIC DAY Giornata del fumetto: ora vi raccontiamo! Ottobre 2012 n 13 Periodico d informazione paesana www.comune.mogoro.or.it Notiziario del di Mogoro COMIC DAY 2012 Giornata del fumetto: ora vi raccontiamo! Signore e signori, con questo articolo voglio

Dettagli

Presentazione petizione al rettore dell'università di Sassari.

Presentazione petizione al rettore dell'università di Sassari. Presentazione petizione al rettore dell'università di Sassari. Tag: l'unione sarda sassari su majolu università Il giorno Lunedì 16 Aprile 2012 il gruppo studentesco "Su Majolu" dell'università di Sassari

Dettagli

Topònimus de Biddaspitziosa

Topònimus de Biddaspitziosa Topònimus de Biddaspitziosa Custa circa est una parti sceti de sa grandu sienda de is nòminis de logu de su sartu nostu. Sendi chi custus nòminis si ddus passaus, po su prus, chistionendi sceti, si nd'agàtant

Dettagli

S U C OS TùMIni sa rd u DE MA RACALAG ONI S

S U C OS TùMIni sa rd u DE MA RACALAG ONI S pag. 1 S U C OS TùMIni sa rd u DE MA RACALAG ONI S INTRODUZIONE. pagina 2 STERRINA...... pàgini 2 IL COSTUME FEMMINILE. pagina 6 SU COSTÙMINI DE FÈMINA..... pàgini 6 I GIOIELLI FEMMINILI...pagina 27 IS

Dettagli

COMUNU DE SANTU LUSSURZU

COMUNU DE SANTU LUSSURZU mese de Cabudanni 2017 sunt de Luigi Spanu Sas fotografias de Novas de Santu Lussurzu de su COMUNU DE SANTU LUSSURZU Provintzia de Aristanis C.A.P. 09075 0783/55191 Ê0783/5519227 Novas de Santu Lussurzu

Dettagli

AI INDICATIVO. apu tentu iat tentu. estis tentu. at ai tentu. eis ai tentu. ìant tentu

AI INDICATIVO. apu tentu iat tentu. estis tentu. at ai tentu. eis ai tentu. ìant tentu IL VERBO Il verbo sardo si accorda col suo soggetto. Spesso la persona è sottintesa ma la terminazione basta a indicarcela: oi parteus (sottinteso nosu: oggi partiamo). Le persone possono essere anche

Dettagli

OFFÌCIU DE SU ROSÀRIU CUN S ADORATZIONI E BENEDITZIONI EUCARÌSTICA. Preguntas e torradas

OFFÌCIU DE SU ROSÀRIU CUN S ADORATZIONI E BENEDITZIONI EUCARÌSTICA. Preguntas e torradas OFFÌCIU DE SU ROSÀRIU CUN S ADORATZIONI E BENEDITZIONI EUCARÌSTICA Preguntas e torradas Bozza / Guida per contributi e osservazioni a partire dal Terzo Convegno di Senis 30 ottobre 2005 Il presente sussidio

Dettagli

5 Novembre de Donniasantu de su 1931

5 Novembre de Donniasantu de su 1931 La comunità di Mara il 5 Novembre 1931 fu colpita, come tutta la zona, da un violento nubifragio che causò nel suo territorio l ingrossamento e la tracimazione di Rio Cortis e Rio Melixeddu, che da innocui

Dettagli

a cura del Comune di Villaspeciosa traduzioni Ufitziu lìngua sarda Progetto grafico e Stampa Grafiche Ghiani srl

a cura del Comune di Villaspeciosa traduzioni Ufitziu lìngua sarda Progetto grafico e Stampa Grafiche Ghiani srl Villaspeciosa INFORMA 2013 Villaspeciosa in cifre 2 Villaspeciosa in rete 3 Cittadini 4 Istruzione 10 Opere pubbliche, urbanistica ed arredo urbano 12 Ambiente e territorio 18 Cultura e spettacolo 22 Sport

Dettagli

Esame di Stato. a cura di. Lia Obinu

Esame di Stato. a cura di. Lia Obinu Esame di Stato a cura di Lia Obinu Mont e Prama In Mont'e Prama, logu chi est in sa penìsula de su Sinis in territòriu de su comune de Crabas (OR), in sos annos 70 ant agatadu una necròpoli nuràgica ùnica

Dettagli

PROGETU CAMINERAS Impèru e arremedius antigus de Prantas, Erbas e Froris de su territoriu de Sinnia

PROGETU CAMINERAS Impèru e arremedius antigus de Prantas, Erbas e Froris de su territoriu de Sinnia SCOLA DE LINGUA SARDA Setzioni de Sinnia de s Universidadi de sa Tertza Edadi de Cuartu Sant Aleni Annu Academicu 2008-2009 PROGETU CAMINERAS Impèru e arremedius antigus de Prantas, Erbas e Froris de su

Dettagli

REALIZZATO A CURA DI: Dott.ssa Antonia Aloia Daniele Loi M.Teresa Serra

REALIZZATO A CURA DI: Dott.ssa Antonia Aloia Daniele Loi M.Teresa Serra REALIZZATO A CURA DI: Dott.ssa Antonia Aloia Daniele Loi M.Teresa Serra ANTONI SERRA POESIAS SARDAS IN CAMPIDANESU www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Antoni Serra Tutti i diritti riservati Per il

Dettagli

COMUNE DI GONNOSNÒ Provincia di Oristano. COMUNU DE GONNONÒ Provìntzia de Aristanis

COMUNE DI GONNOSNÒ Provincia di Oristano. COMUNU DE GONNONÒ Provìntzia de Aristanis COMUNE DI GONNOSNÒ Provincia di Oristano in collaborazione con l UFFICIO LINGUISTICO SOVRACOMUNALE Legge 15 Dicembre 1999, n. 482 " Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche " GUIDA

Dettagli

Documentu de is studiantis asuba de sa lìngua standard LIMBA SARDA COMUNA. deliberada de sa Giunta Regionali

Documentu de is studiantis asuba de sa lìngua standard LIMBA SARDA COMUNA. deliberada de sa Giunta Regionali UNIVERSIDADI DE IS STUDIUS DE CASTEDDU Cursu de làurea in Scèntzia de sa Formadura Primària Maistaxu Universidàriu de II gradu in "Acostamentu interdisciplinàriu a sa didàtica de su sardu" Documentu de

Dettagli

Giancarlo Secci. Femus cincu fradis. (Eravamo cinque fratelli) Poesias e contus in duas línguas (Poesie e racconti in due lingue)

Giancarlo Secci. Femus cincu fradis. (Eravamo cinque fratelli) Poesias e contus in duas línguas (Poesie e racconti in due lingue) 12 Giancarlo Secci Femus cincu fradis (Eravamo cinque fratelli) Poesias e contus in duas línguas (Poesie e racconti in due lingue) Le traduzioni italiane sono dell autore. Copyright MMXIV ARACNE editrice

Dettagli

Biblioteca Comunale di Villamar

Biblioteca Comunale di Villamar Biblioteca Comunale di Villamar ~ 1 ~ ~ 2 ~ Ai cittadini di Villamar Presentazione Desidero ringraziare in modo sentito e non formale, anche a nome dell intera comunità di Villamar, i nostri anziani che

Dettagli

SU ENTU E SA PEDRA (Ulassai, Settembre 2010)

SU ENTU E SA PEDRA (Ulassai, Settembre 2010) SU ENTU E SA PEDRA (Ulassai, Settembre 2010) E tue, entu, ite mi attis oe? It est custu sonu chi intendo? Non cumprendo Est comente una muida chi lompet dae tesu: parede parede unu sonu e cadena no, forzis

Dettagli

LITURGIA POI SA COJA. Ritos de s intrada. S. /In nomen de su Babbu e de su Fizu e de s Ispìridu Santu. R. Amen.

LITURGIA POI SA COJA. Ritos de s intrada. S. /In nomen de su Babbu e de su Fizu e de s Ispìridu Santu. R. Amen. LITURGIA POI SA COJA Riti di introduzione All'ora stabilita, il sacerdote, indossati il camice, la stola e la casula del colore adatto alla Messa che viene celebrata, si reca con i ministranti alla porta

Dettagli

Guida per i genitori

Guida per i genitori REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA U.O. CLINICA NEONATOLOGICA E TERAPIA INTENSIVA NEONATALE AZIENDA OSPEDALIERO-UNIVERSITARIA DI SASSARI Guida per i genitori Ghìa pro su babbu e sa mama D alla nascita al

Dettagli

SU CAMPUSANTU NOU IL CAMPOSANTO NUOVO

SU CAMPUSANTU NOU IL CAMPOSANTO NUOVO UGO DESSI' SU CAMPUSANTU NOU IL CAMPOSANTO NUOVO Editrice - Condaghes Collana a cura di Giuseppe Bianco e Giovanni Manca consulenza letteraria a cura di Giuseppe Marci Grafica e disegni di Roberto Puzzu

Dettagli

In memoria di Amedeo che amava parlare in seuese

In memoria di Amedeo che amava parlare in seuese In memoria di Amedeo che amava parlare in seuese Domus de Janas Mancarìas La Parlata di Seui Paolo Pillonca ISBN 88 88569 37 5 Prima edizione Luglio 2006 Realizzazione editoriale Domus de Janas Via Monte

Dettagli

ARCHIVIU ISTORICU COMUNALE DE SEDILO

ARCHIVIU ISTORICU COMUNALE DE SEDILO ARCHIVIU ISTORICU COMUNALE DE SEDILO Contivizau dae Pedru Caria In custu numeru de Logos presentamos una pariga de pazinas bogandeche a pizu documentos chi s'agatant in s'archiviu istoricu de sa Comuna

Dettagli

COMUNE DI BAULADU PROVINCIA DI ORISTANO

COMUNE DI BAULADU PROVINCIA DI ORISTANO COMUNE DI BAULADU PROVINCIA DI ORISTANO COPIA VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE Numero 16 Del 23-06-2017 OGGETTO: PRESA D'ATTO DELLA COMUNICAZIONE DEI COMPONENTI DELLA GIUNTA COMUNALE, DEL

Dettagli

Introduzione Il teatro di Angelo Podda

Introduzione Il teatro di Angelo Podda Introduzione Il teatro di Angelo Podda Angelo Podda è un autentico uomo di teatro, come Molière e altri più vicini a noi: Scarpetta, De Filippo. Un uomo, in altre parole, che si è creato un suo spazio

Dettagli

a Elisa e Sonia lughes de sa vida

a Elisa e Sonia lughes de sa vida a Elisa e Sonia lughes de sa vida Sa paristória de Bakis su contu testu de Frantziscu Cheratzu testo di Francesco Cheratzu pinturas e prozetu de sos personazos de Eva Rasano disegni originali e progetto

Dettagli

A mia sorella Marisa

A mia sorella Marisa aipsa edizioni A mia sorella Marisa Nota dell editore k Non è frequente pubblicare opere che risalgono al Medioevo sardo. Sembrava che gli storici e i linguisti avessero scandagliato nell isola ogni più

Dettagli

Cursu de Limba Sarda pro sas iscolas elementares e mèdias

Cursu de Limba Sarda pro sas iscolas elementares e mèdias ISCOLA DIGITALE SARDA NUR in WEB IMPARIAMO IL SARDO Cursu de Limba Sarda pro sas iscolas elementares e mèdias Corso di Lingua Sarda per le scuole elementari e medie C A M P I D A N E S U Prozettu didàtticu-pedagózicu

Dettagli

Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore

Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore Il comitato festeggiamenti per San Giovanni di Alà dei Sardi (fedales 1974), in compartecipazione con il Comune di

Dettagli

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna ANNU V Nùmuru 12 Mes e Martzu 2013 www.comune.ussaramanna.vs.it Cari lettori, cari cittadini e cari emigrati, a nome mio, dell Amministrazione

Dettagli

Sètimu e Sìnnia. Is jòvunus sighint a fai is cassadoris. Kini no agàtat traballu fait su braconeri

Sètimu e Sìnnia. Is jòvunus sighint a fai is cassadoris. Kini no agàtat traballu fait su braconeri Giornale mensile di Settimo e Sinnai mesi e paskixedda 2006 dicembre - n. 8 Su Bandu 1,50 Case campidanesi. Non ci sono i contributi per il restauro Sètimu e Sìnnia. Is jòvunus sighint a fai is cassadoris.

Dettagli

La fiducia e l impegno per combattere. Laconi. Manifestazioni. Dal Consorzio. Inserto. L archeologia, l ambiente e il Santo nel futuro di Laconi

La fiducia e l impegno per combattere. Laconi. Manifestazioni. Dal Consorzio. Inserto. L archeologia, l ambiente e il Santo nel futuro di Laconi Anno III - n 1 febbraio 2009 Bimestrale del Consorzio Turistico Sa Perda e Iddocca Allai Asuni Barumini Fordongianus Genoni Gesturi Laconi Meana Sardo Nuragus Nurallao Ruinas Villanova Tulo Dal Consorzio

Dettagli

Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda.

Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda. DVD A INTRO Università degli Studi di Cagliari Dipartimento di filologia, letteratura e linguistica Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda. Il sintetizzatore vocale

Dettagli

NOVENA DE PASCHA E NADALE

NOVENA DE PASCHA E NADALE NOVENA DE PASCHA E NADALE Credits e responsabilità La Novena tutta in sardo è stata celebrata per la prima volta nella parrocchia di S. Eulalia nel 2008. Questo librto è una riedizione del sussidio usato

Dettagli

Informa. Notiziario del Comune di Mogoro

Informa. Notiziario del Comune di Mogoro Comune Agosto 2014 n 21 Periodico d informazione paesana www.comune.mogoro.or.it Notiziario del Comune di Mogoro IL POPOLO DI BRONZO IN MOSTRA A CUCCURADA A partire da venerdì 11 luglio e fino al 20 agosto,

Dettagli

AMMENTU. Bollettino Storico, Archivistico e Consolare del Mediterraneo (ABSAC) ISSN N. 3 gennaio - dicembre 2013

AMMENTU. Bollettino Storico, Archivistico e Consolare del Mediterraneo (ABSAC) ISSN N. 3 gennaio - dicembre 2013 CENTRO STUDI SEA ISSN 2240-7596 AMMENTU Bollettino Storico, Archivistico e Consolare del Mediterraneo (ABSAC) N. 3 gennaio - dicembre 2013 www.centrostudisea.it/ammentu/ Direzione Martino CONTU (direttore),

Dettagli