In collaborazione con: In collaboration with:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "In collaborazione con: In collaboration with:"

Transcript

1 In collaborazione con: In collaboration with:

2 UN PRODOTTO CHE NASCE DA UN IDEA SEMPLICE MA GENIALE A product born from a simple but sharp idea Rapid (acronimo di Regolatore Aumento Portata Iniezione Diesel) è il nome dato ad una famiglia di moduli aggiuntivi nata nel 1997 e progettata da Dimsport Technology. Questo semplice ma geniale dispositivo viene impiegato per effettuare l ottimizzazione del sistema elettronico che gestisce l alimentazione delle vetture turbodiesel. Nel corso degli anni, il suo utilizzo è stato esteso al settore dei veicoli Commerciali e Industriali così come a quello dei mezzi Agricoli, dei Fuoristrada e delle Imbarcazioni. Con Rapid sono state radicalmente modificate le procedure necessarie per intervenire sui sistemi di controllo motore: nei primi anni in cui l elettronica cominciò ad essere applicata ai propulsori e l unica azione possibile sulla centralina di serie era l elaborazione dei dati contenuti all interno di una specifica memoria, Dimsport Technology affiancò a questo metodo il modulo aggiuntivo Rapid col quale i preparatori potevano agire in modo semplice ed efficace sui dispositivi elettronici che gestivano l alimentazione dei motori turbodiesel. Nel corso del tempo questo prodotto, come solitamente accade, ha subito radicali trasformazioni rimanendo sempre caratterizzato dalla facilità di installazione e modularità di in- Rapid stands for Regolatore Aumento Portata Iniezione Diesel (Governor for Increasing Diesel Injection Flow) and is the name of a family of add-on modules created in 1997 by DimSport Technology. This simple yet ingenious device performs optimization of the electronic control units controlling the fuel system of Turbo Diesel automobiles. Over the years, Rapid s use has extended to commercial and industrial vehicles, agricultural machinery, off-road vehicles and boats. With Rapid, the procedures for modifying engine control systems have radically changed. Earlier, when electronics were first applied to engines and the only procedure possible on standard control units was to process data contained in special memory, DimSport Technology combined this procedure with the Rapid add-on module, which tuners could use simply and effectively on the electronic devices controlling fuel injection of Turbo Diesel engines. Over time, the product underwent radical development, while maintaining its simple installation and modular operation, features that ensure perfect operation of the engine under any condition. Rapid represents a revolution in the sophisticated technology of engine control system optimization.

3 COSA È UN MODULO AGGIUNTIVO About the add-on module Per effettuare una elaborazione veloce e molto semplice dell elettronica che gestisce i motori turbodiesel, per evitare cioè di dover intervenire sul software messo a punto dal costruttore del veicolo, si impiega il modulo aggiuntivo. Una possibile applicazione prevede, ad esempio, il suo collegamento con il segnale generato dalla centralina di serie ed usato per comandare gli iniettori. Tale segnale viene dunque ottimizzato, in modo da migliorare le prestazioni del propulsore. Il modulo aggiuntivo è caratterizzato da una veloce installazione ed è praticamente pronto all uso e cioè non necessita di nessuna particolare programmazione. Dimsport Technology è stata la prima azienda al mondo a realizzare questo dispositivo, battezzato col nome di Rapid. Ciò accadeva nel 1997 su due Nissan Terrano che partecipavano alla Parigi-Dakar. Oggi Rapid è riconosciuto come prodotto leader e le sue applicazioni spaziano dalle autovetture ai veicoli commerciali, industriali, agricoli e alle imbarcazioni. Dimsport Technology distribuisce Rapid in tutto il mondo, tramite una fitta rete di vendita. Inoltre, grazie proprio a questa rete e a servizi unici, garantisce all installatore anche l indispensabile assistenza tecnica. An add-on module is used to perform a quick and easy setting of the electronics that manage Turbo Diesel engines and avoids performing adjustments on the software designed by the vehicle manufacturer. One application could be to connect with the signal produced by the standard ECU and used to command the injectors. This signal is then optimized and serves to improve the performance of the engine. The add-on module features quick installation and is essentially ready to use since it requires no special programming. DimSport Technology was the first company in the world to design the device called Rapid, which was first installed on two Nissan Terrano models participating in the Paris-Dakar in Rapid is recognized as a leader, with applications that range from automobiles to commercial and industrial vehicles, agricultural machinery and boats. DimSport Technology benefits from an extensive sales network to distribute Rapid throughout the world. What s more, thanks to this network and the superior services offered, it guarantees the installer indispensable technical assistance.

4 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea tervento, peculiarità che garantiscono il perfetto funzionamento del propulsore in tutte le condizioni di utilizzo. Rapid ha rappresentato fino ad oggi, e continua a rappresentare, una vera e propria rivoluzione nella sofisticata tecnica d ottimizzazione dei sistemi controllo motore. Le ottime caratteristiche di questo modulo aggiuntivo e il suo conseguente successo hanno ovviamente scatenato la concorrenza, dalla quale Dimsport Technology si è sempre distinta grazie ad uno sviluppo incessante di Rapid, differenziandolo nettamente da copie poco funzionali e non sempre affidabili. Le sue varianti sono utilizzabili su una vastissima gamma di veicoli, come dimostrano le tabelle che descrivono sinteticamente le possibili applicazioni, a conferma di un idea vincente e sostenuta da un costante impegno produttivo e progettuale. The superior characteristics of this add-on module and the success it has won have unleashed a whole series of products from the competition, yet Rapid from DimSport Technology has always stood out from poorer quality imitations. Rapid models can be used on a wide range of vehicles (as indicated on the tables summarizing the applications) in demonstration of a winning concept backed up by expertise in design and production.

5 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions LE CARATTERISTICHE SALIENTI DI RAPID Main features of Rapid Semplicità e rapidità di applicazione (peculiarità alla quale può essere associato il nome del prodotto e che garantisce un altrettanto rapido smontaggio). Nessuna operazione di programmazione da svolgere prima dell uso (pronto per funzionare). Possibilità di affinare le calibrature interne preimpostate, adattandole a specifiche esigenze (ad esempio alla preparazione di motori destinati alle competizioni, o per particolari richieste dell automobilista). Modalità di intervento sul funzionamento del motore di tipo selettivo e progressivo (Rapid si attiva automaticamente solo in particolari condizioni di funzionamento del propulsore, garantendo sempre affidabilità meccanica e massimo piacere di guida in qualsiasi condizione di utilizzo del veicolo). Disinserimento automatico in caso di guasto garantendo comunque il normale funzionamento del motore. Disinserimento manuale da parte dell automobilista tramite comando presente in abitacolo. Nessuna modifica al sistema di alimentazione originale. Quick and easy installation and removal (thus the product name). No programming procedures to perform prior to use(ready to use). Option of adjusting pre-set internal settings, adapting them to specific needs (e.g., to tune up racing engines or for special requirements of the motorist). Selective and progressive activation mode on engine operation (Rapid is automatically activated only under specific operating conditions of the engine, thereby guaranteeing mechanical reliability and maximum driving pleasure in any condition of use). Automatic disconnection in case of fault with guarantee of normal operation of the engine. Manual disconnection by the driver by command in passenger compartment. No modification to the original fuel system. Rapid non solo per le autovetture I moduli aggiuntivi DimSport Technology hanno trovato ampia diffusione anche nel settore dei veicoli commerciali, industriali e in special modo in quello dei trattori utilizzati in agricoltura, dove l incremento di prestazioni consente di svolgere un lavoro più proficuo con il veicolo. Il successo di Rapid in tali settori è stato talmente vasto da far nascere due famiglie di moduli aggiuntivi specificatamente dedicate: Rapid 4Work e Rapid Tractor. Tali famiglie sono state successivamente estese anche al settore delle imbarcazioni, con la creazione di moduli aggiuntivi detti Rapid Marine, considerando che su moltissimi natanti si montano i propulsori turbodiesel sfruttati anche per i veicoli industriali o impiegati in agricoltura. In questo caso tali moduli aggiuntivi vengono costruiti con accorgimenti particolari, in modo da assicurare la loro perfetta tenuta stagna e per proteggerli dalla corrosione provocata dalla salsedine. Si noti che i Rapid Marine prodotti da Dimsport Technology vengono utilizzati con successo nel settore delle imbarcazioni, non solo per le semplici procedure di montaggio e per l elevata ottimizzazione delle prestazioni del motore ma soprattutto per la Rapid in every sector DimSport Technology add-on modules are widely used in the sector of commercial and industrial vehicles, especially for farm tractors, where the increase in performance allows the job to get done more efficiently. The success of Rapid in these sectors prompted the creation of two families of add-on modules: Rapid4Work and Rapid Tractor. These families were later extended to the marine sector with the creation of add-on modules called Rapid Marine for the many boats that mount Turbo Diesel engines also used on industrial vehicles or agricultural machinery. These specific add-on modules are built to be 100% watertight and resistant to corrosion and salinity. The Rapid Marine modules produced by DimSport Technology are successfully used in the boat industry, not only because of their simple installation and high optimization of engine performance, but due especially to their reliability. In fact, the engine operates normally even in the remote chance that Rapid s operation is faulty. This feature is extremely important because it guarantees 100% safety during navigation and serves to avoid complex and costly rescue operations.

6 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea loro affidabilità, infatti il motore può funzionare normalmente anche nel caso remoto in cui Rapid abbia una anomalia. Questa caratteristica è fondamentale poiché garantisce assoluta sicurezza durante la navigazione ed evita di dover effettuare complessi e costosi recuperi dell imbarcazione. Sempre con lo scopo ultimo di sviluppare ogni modulo in funzione delle caratteristiche del veicolo su cui deve essere applicato, Dimsport Technology ha progettato un ulteriore famiglia di moduli aggiuntivi denominata Rapid Off-Road che soddisfa le specifiche esigenze dei possessori di SUV e fuoristrada. La professionalità al servizio di chi seglie Rapid Per sostenere un prodotto innovativo e in continua evoluzione occorre sempre organizzare le indispensabili attività di supporto: sulla base di questo principio, l installatore che ha scelto Rapid viene costantemente assistito dal reparto tecnico di Dimsport Technology che, in caso di eventuali dubbi With the goal of developing each module according to the vehicle characteristics, DimSport Technology has come up with another family of add-on modules called Rapid Off-Road, which meets the specific demands of owners of SUV s and off-road vehicles. Professional service for Rapid users Backing up an innovative, constantly evolving product requires organization of support activities. The installer who selects Rapid is provided constant support from our technical department, who s always on hand to lend assistance when doubts on installation arise. durante il montaggio, sarà sempre a completa disposizione per fornire i necessari consigli. I servizi di supporto tecnico organizzati per gli installatori si dividono principalmente in tre tipologie: corsi di formazione intensiva, coi quali viene descritto il funzionamento del sistema e le modalità del montaggio; call-center telefonico, disponibile tutti i giorni feriali tramite una linea dedicata; There are three types of technical support services organized for installers. Intensive training courses to illustrate operation of the system and installation procedures; Call center with dedicated lines open every weekday; On-line assistance to guarantee instant sales and technical support.

7 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions DIMSPORT TECHNOLOGY NON ABBANDONA MAI IL SUO CLIENTE DimSport technology lends constant support to customers Ovunque nel mondo, l installatore dei moduli aggiuntivi Rapid è costantemente supportato dai tecnici Dimsport Technology con: Corsi di formazione per imparare le tecniche di montaggio e per capire il funzionamento di Rapid. Call-center telefonico e assistenza on line, per dare l aiuto necessario nel caso di problemi specifici. Manuali di installazione dettagliati e chiari (con immagini), per un montaggio di Rapid facile e rapido. Inoltre su un server dedicato di DimSport Technology, e tramite un software specifico, l installatore può avere tutte le informazioni aggiornate in tempo reale sulle evoluzioni di Rapid. Anywhere in the world, the installer of Rapid add-on modules receives constant support by DimSport Technology technicians with: Training courses for acquiring installation techniques and knowledge of Rapid s operation. Call center and on-line assistance to provide help in special situations. Installation manuals with clear language, including images for simple installation of Rapid. In addition, by connecting to a DimSport Technology dedicated server and using special software the installer can receive updated information in real time on the developments of Rapid. assistenza on-line per garantire un supporto sia commerciale che tecnico in tempo reale. Non solo la tecnologia di Rapid, ma anche questi indispensabili servizi di assistenza, differenziano nettamente Dimsport Tecnology dalla concorrenza. Occorre sottolineare inoltre che Rapid è sempre accompagnato da una dettagliata guida di installazione, con la quale il preparatore può effettuare il proprio lavoro passo dopo passo, seguendo le indicazioni necessarie (anche di tipo fotografico). I moduli aggiuntivi realizzati dalla concorrenza possiedono invece, nella maggior parte dei casi, un semplice foglietto descrittivo privo di istruzioni complete ed esaustive. These essential services, on top of Rapid s advanced technology, clearly set DimSport Technology apart from the competition. Another advantage of Rapid is the detailed instructions accompanying the product, allowing the tuner to perform step-by-step installation also with the aid of photographs. Add-on modules from the competition usually come with only a short description and no complete instructions.

8 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea Ad ogni veicolo il suo Rapid Per facilitare il più possibile l installazione dei suoi moduli aggiuntivi, Dimsport Technology li ha progettati in modo che possano essere connessi ai diversi sistemi di controlli motore, applicando schemi di montaggio molto semplici e simili tra loro. Le connessioni sono state conformate per agevolare l installazione di uno stesso modulo su propulsori con sistemi di iniezione differenti, inoltre ogni singolo Rapid è programmato in sede di produzione per la specifica applicazione a cui è destinato, tale programmazione è un ottima base di partenza per l installatore che potrà ulteriormente affinarla. Questa particolarità è di fondamentale importanza poiché due motori, anche se uguali, presentano sempre differenti comportamenti dovuti alle inevitabili tolleranze di fabbricazione e agli aggiornamenti dei software delle centraline di serie. E impensabile di conseguenza che un modulo aggiuntivo con taratura fissa, installato su propulsori identici, possa generare sempre le medesime prestazioni. E semplice perciò comprendere che la possibilità di modificare la programmazione originale di Rapid offra un vantaggio evidente. Quanto appena descritto distingue fortemente il modulo aggiuntivo Dimsport Technology dal prodotto della concorrenza, che in molti casi viene applicato alla centralina di serie con un unica calibrazione di base spesso approssimativa e senza possibilità di una ulteriore messa a punto. Le operazioni di ottimizzazione del software in- A Rapid for every vehicle To make installation of the add-on modules as easy as possible, DimSport Technology has designed them so they can be connected to different engine control systems, with user-friendly installation diagrams very similar to each other. Connections are designed to facilitate installation of one module on engines with different injection systems. In addition, every Rapid is programmed at the time of production for the specific application it is intended for. This programming is an excellent starting point for the installer who could later make the final adjustments and is also important because two engines, even if identical, give different performance due to unavoidable manufacturing tolerances and the software updates of the standard control units. It is inconceivable, therefore, that an add-on module with a set calibration, installed on identical engines, can produce the same performance. So it is easy to understand how the possibility of modifying Rapid s original programming offers a clear advantage. This is what makes the add-on module from Dim- Sport Technology so different from the product of the competition, which are in many cases applied to the standard control unit with a basic, often approximate setting that can t be fine-tuned. Optimization of the Rapid s software can be performed by means of a digital programming console specially designed by DimSport Technology to

9 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions serito nel Rapid possono essere eseguite tramite una consolle di programmazione di tipo digitale, appositamente progettata da Dimsport Tecnology per comunicare con tutte le versioni dei suoi moduli aggiuntivi. Occorre sottolineare che l installatore, tramite questo dispositivo, può effettuare le operazioni di messa a punto di Rapid con il motore acceso e il veicolo in movimento, in modo da poter testare in tempo reale la loro efficacia. Rapid funziona in modo selettivo e progressivo Fin dalla sua nascita Rapid ha sempre posseduto alcune peculiarità tecniche che, nel corso degli anni, lo hanno fortemente contraddistinto dalla concorrenza, infatti, oltre alla facilità di installazione caratterizzata dalla filosofia plug and play (che significa connetti e utilizza ), il suo interveninterface with all versions of its add-on modules. We should emphasize that by using this device, the installer can fine-tune Rapid with the engine running and the vehicle moving in order to test out the module s efficiency in real time. Rapid s operation is selective and progressive From the very start, Rapid has boasted special technical features that have set it far apart from the competition. Besides the easy installation ( plug and play ), the action produced on the original engine control unit is selective.

10 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea to sul controllo motore originale è sempre stato di tipo selettivo. Ciò significa che, a differenza di altri prodotti, Rapid si attiva solo in specifiche condizioni di funzionamento del propulsore, gestite da parametri preimpostati, in funzione del veicolo su cui dovrà essere montato. La particolarità dell intervento selettivo di Rapid ha una importanza fondamentale poiché, se il motore viene utilizzato con carichi bassi (ridotta richiesta di potenza ed andatura costante), il modulo aggiuntivo non si attiva onde evitare inutili sprechi di carburante, quando il veicolo viene utilizzato richiedendo prestazioni medio - alte, il modulo aggiuntivo Dimsport Technology interviene sul sistema controllo motore ottimizzando l alimentazione del propulsore ed incrementando la coppia motrice. E importante far presente che in nessuna delle condizioni sopra menzionate la meccanica viene sollecitata in modo anomalo. L azione di Rapid non è mai del tipo ON-OFF (Acceso-Spento), infatti una volta raggiunta la soglia di attivazione il suo intervento è graduale (a rampa). Con questo specifico funzionamento si hanno due importanti vantaggi: gli organi di trasmissione non vengono mai sollecitati in modo anomalo (non devono dunque sopportare un aumento improvviso della coppia motrice) e non viene mai messo in difficoltà il This means that, unlike other products, Rapid is activated only in special engine operating conditions, managed by pre-set parameters, according to the vehicle on which it is installed. This selective action is fundamental, because if the engine is utilized with low loads (reduced demand of power and constant speed), the add-on module will not be activated to avoid a waste of fuel; when the vehicle requests medium to high power, the add-on module works on the engine control system, optimizing fuel feed and increasing torque. Note that no extraordinary stress is placed on the mechanics. Rapid s operation is never ON-OFF -- once the activation threshold is reached, its action is gradual (ramp type). There are two major advantages to this: the transmission parts never undergo abnormal stress (they are never subjected to a sudden increase in torque), and the driver is never placed in a situation where he has to handle an abrupt delivery of power (important when the vehicle is travelling on slippery surfaces, for example). Rapid s activation threshold and the consequent progression with which it arrives at max. performance are fully programmable using the digital console.

11 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions UNA CENTRALINA AGGIUNTIVA INTELLIGENTE An intelligent add-on control unit A differenza di molti altri analoghi prodotti della concorrenza, Rapid interviene sull alimentazione del motore solo quando è necessario migliorare le prestazioni. Così, se ad esempio si guida ad andatura costante, il propulsore funzionerà secondo i parametri stabiliti dal sistema di alimentazione originario, mentre quando si richiede più coppia Rapid si attiverà incrementandola. Questa particolare filosofia di funzionamento, regolabile dall installatore tramite consolle digitale, mantiene inalterata l affidabilità meccanica e il piacere di guida in ogni condizione di utilizzo. Selettività progressiva: Rapid interviene solo quando, accelerando, il conducente richiede un incremento di coppia. Per garantire l affidabilità della meccanica Rapid si disattiva ad elevati regimi di rotazione del motore. L attivazione e la disattivazione di Rapid non sono istantanee ma avvengono in modo progressivo. I vantaggi della selettività progressiva: Ridotta sollecitazione meccanica degli organi della trasmissione. Inalterato piacere di guida in qualsiasi condizione di utilizzo. Unlike similar products put out by the competition, Rapid affects the engine s fuel system only when necessary to improve performance. For instance, when driving at a constant speed, the engine will operate according to parameters established by the original fuel system, whereas when more torque is required, Rapid will be activated to deliver it. This special function, adjustable by the installer by means of a digital console, maintains the mechanical reliability and driving pleasure in any condition of use. Progressive selectivity: Rapid is activated only when the driver requests more torque by pressing the accelerator. To guarantee the reliability of the mechanics, Rapid is deactivated at high engine rpm. Activation and deactivation of Rapid is progressive, not instantaneous. Advantages of progressive selectivity: Reduced mechanical stress of transmission parts. Driving pleasure is maintained in any condition of use. conducente, che altrimenti sarebbe costretto a gestire un incremento brusco delle prestazioni (caratteristica importante, quando ad esempio il veicolo si muove su terreni con poca aderenza). La soglia di intervento di Rapid e la conseguente progressione con la quale viene raggiunta la sua condizione di funzionamento a regime sono completamente programmabili tramite la consolle digitale. Per preservare l affidabilità meccanica viene inoltre utilizzata anche una soglia di disinserimento, in modo che il propulsore non venga sollecitato oltremisura, anch essa ha una attuazione progressiva ed è completamente programmabile. Si noti che, eccetto particolari applicazioni, Rapid effettua le due fondamentali funzioni appena descritte senza utilizzare nessun segnale di riferimento esterno: si attiva e disattiva semplicemente analizzando il comando generato dalla centralina originale sul quale deve agire opportunamente per ottimizzare le prestazioni del veicolo. Per concludere è bene sottolineare che i moduli aggiuntivi Dimsport Technology funzionano senza in- Rapid also features a disconnection threshold to preserve the mechanics and ensure that the engine is not put under excessive stress. This function is also progressive and fully programmable. Another important point, excepted for particular applications, Rapid performs these two functions without using an external reference signal. It is activated and deactivated by simply analyzing the command generated by the original control unit on which it is to intervene in order to optimize vehicle performance. Last, DimSport Technology add-on modules opera-

12 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea RAPID E L OMOLOGAZIONE DEL VEICOLO Rapid and vehicle homologation Se il funzionamento del sistema di alimentazione originale di serie lo consente, un opportuna calibrazione di Rapid e la sua selettività di intervento evitano che le emissioni del motore, rilevabili all interno del ciclo di guida previsto dalla normativa di omologazione, superino i limiti imposti. Per dimostrare la veridicità di quanto appena affermato, DimSport Technology si è rivolta al TÜV, un ente tecnico terzo accreditato al ministero dei trasporti Tedesco, per effettuare un iter di omologazione completo di una vettura equipaggiata con Rapid. Questa vettura ha superato tutte le prove (emissioni, scurezza attiva e passiva) alle quali è stata sottoposta e dunque in Germania può essere riomologata con la centralina aggiuntiva, che perciò formalmente diventa parte integrante del sistema di alimentazione. Questa esperienza condotta da Dimsport Technology è ripetibile in tutti i paesi in cui le normative la prevedono. If operation of the original series-mounted fuel system allows for it, a correct setting of Rapid and its selective activation will prevent engine emissions (which can be measured in the driving cycle set by homologation regulations) from exceeding the set limits. To demonstrate this, DimSport Technology called in the TÜV, the technical certifying body accredited with the German Ministry Transport, to perform the process to obtain full homologation of a vehicle installed with Rapid. This vehicle passed all tests (emissions, active and passive safety) it was submitted to. As a result, it can be re-homologated in Germany with the add-on control unit, which officially becomes an integral part of the fuel system. This procedure conducted by DimSport Technology is repeatable in all countries where regulations require it. COSTRUITO PER ESSERE SEMPRE AFFIDABILE Built for reliability Dimsport Technology ha costruito Rapid con componentistica di assoluta affidabilità e qualità, in modo da garantire il suo perfetto funzionamento in qualsiasi condizione. Il modulo aggiuntivo di Dimsport Technology può essere montato indifferentemente nell abitacolo e nel vano motore, dove resiste a condizioni ambientali estremamente severe (calore, vibrazioni, umidità, sporco). Tutti i cablaggi che permettono il plug and play di Rapid al sistema originario sono realizzati con materiale (guaine,connettori, fili) avente caratteristiche comparabili (se non migliori) a quelle possedute dagli impianti elettrici originali del veicolo. Il processo produttivo di Rapid è svolto interamente da Dimsport Technology e dunque è particolarmente accurato(vengono fatti specifici collaudi su tutti i pezzi costruiti e non a campione). Ogni Rapid è perfettamente tracciabile, in caso di guasto o difetto funzionale. DimSport Technology designs Rapid with quality components that ensure flawless operation in any condition. The add-on module from DimSport Technology can be installed in either the passenger compartment, or the engine compartment where it withstands severe heat and vibrations and levels of dirt and moisture. The wiring for plug and play of Rapid to the original system is made of materials (sheathes, connectors, and wires) with characteristics comparable, if not superior, to those of the original electrical system of the vehicle. Rapid s production process is performed entirely by DimSport Technology, a guarantee of its accuracy (specific testing is performed on all pieces, it is not a random testing). Every Rapid is fully traceable in case of fault or operating defect.

13 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions terferire con il sistema elettronico di serie, non provocando quindi l accensione della spia di anomalia presente sulla strumentazione. Nel caso remoto in cui venga eventualmente rilevato un errore riconducibile all azione di Rapid, utilizzando la consolle digitale di programmazione è possibile modificare i parametri del modulo, eliminando così la causa dell anomalia. te without interfering with the standard electronic system, thus not causing the fault lamp to light up on the instrument panel. In the remote chance that an error can be traced to Rapid s operation, the user can modify the module parameters to eliminate the fault by means of the digital programming console.

14 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea RAPID E LE PRESTAZIONI Rapid and performance Se il sistema di alimentazione originale lo consente e se il modulo aggiuntivo di DimSport Technology viene opportunamente calibrato, le prestazioni originali del propulsore possono essere incrementate anche oltre il 25%. L aumento di coppia e di potenza può essere misurato con diversi strumenti, anche se quello più attendibile, sicuro e di semplice impiego, è il banco prova potenza. Questo dispositivo che Dimsport Technology produce da anni, rappresenta un valido aiuto per verificare con precisione l aumento delle prestazioni, senza dover provare il veicolo su strade aperte al normale traffico. If the original fuel system allows for it and the DimSport Technology add-on module is correctly set, the engine s original performance can be enhanced by more than 25%. Increase in torque and power can be measured using a variety of instruments, although the safest, simplest and most reliable is the test bench. This device, which DimSport Technology has produced for years, is a valid aid for making a precise check of performance increase without having to test out the vehicle on normal roads.

15 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions RAPID PER RISPARMIARE Rapid saves on fuel Il modulo aggiuntivo di Dimsport Technology, permette anche di ottimizzare i consumi di carburante. Quanto affermato è reso possibile grazie alle sue particolari caratteristiche di funzionamento che gli consentono di intervenire solo quando viene richiesta potenza al propulsore; se infatti il carico motore è basso (ridotta richiesta di prestazioni ed andatura costante) il modulo aggiuntivo non agisce sul sistema di alimentazione originale per evitare inutili sprechi di carburante; inoltre, a parità di stile di guida, l automobilista potrà utilizzare in modo meno deciso l acceleratore grazie alla risposta del propulsore ottimizzata dal Rapid. Si noti infine che l attivazione progressiva del modulo aggiuntivo di Dimsport Technology (a rampa e non di tipo ON-OFF), permette di sfruttare a proprio vantaggio la quantità di gasolio iniettata nei cilindri in modo graduale, consentendone una migliore combustione. In sintesi si può affermare che Rapid, ottimizzando lo sfruttamento del propulsore, può influenzare lo stile di guida ottenendo risparmi di carburante che permettono di arrivare fino al 10%. The DimSport Technology add-on module optimizes fuel economy too, thanks to its special operating features which permit activation only when more engine power is to be delivered. If the engine load is low (reduced demand of performance and constant speed) the add-on module will not affect the original fuel system so that fuel is not wasted. In addition, depending on the driving style, the driver can press more lightly on the accelerator and obtain the same result, thanks to the response of the engine which is optimized by Rapid. Also, the progressive activation of the DimSport Technology add-on module (ramp type, not ON-OFF), maximizes the quantity of diesel injected in the cylinders gradually, producing improved combustion. In short, by optimizing the engine s performance, Rapid can obtain savings of fuel up to 10%.

16 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea ESEMPI DI INCREMENTO DELLE PRESTAZIONI Performance improvements examples Cv KGm RPMs Cv Cv RPMs RPMs KGm 50 KGm

17 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions ALLA BASE DEL RAPID SOLO DUE SEMPLICI FUNZIONAMENTI Two simple functions at the base of Rapid Rapid funziona secondo due principi fondamentali: agisce sul segnale usato dalla centralina originale per determinare la pressione, o la portata del gasolio da inviare al motore (segnale di reazione), oppure modifica il comando generato sempre dalla centralina originale ed utilizzato per azionare i dispositivi che determinano la quantità di combustibile inviata nei cilindri (ad esempio gli iniettori). Una serie di parametri contenuti nel software di Rapid, modificabili tramite la consolle digitale di programmazione, permette di stabilire la soglia e la progressione del suo intervento. Nella maggior parte delle applicazioni il modulo aggiuntivo di Dimsport Technology non necessita di nessun segnale esterno di riferimento e dunque funziona unicamente con quelli che deve ottimizzare. Rapid s operation is based on two fundamental principles: it produces an action on the signal used by the original control unit to determine pressure, or the flow of diesel, to deliver to the engine (reaction signal); or else it modifies the command generated by the original control unit and utilized to activate the devices that determine the quantity of fuel sent to the cylinders (e.g., injectors). A set of parameters in the Rapid software, which can be modified through the digital console for programming, allows the user to establish the threshold and progression of the activation. In most applications, the DimSport Technology add-on module requires no external reference signal and therefore only uses the ones it is supposed to optimize. RAPID IPCR RAPID LPD-C1

18 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea AD OGNUNO IL SUO RAPID A Rapid for every use In sintesi, di seguito, sono indicati i modelli di Rapid per il settore automobilistico e l azione che svolgono sul sistema controllo motore originale. Below is a summary of the Rapid models for the automotive sector and the action they perform on the original engine control system. TIPO RAPID - RAPID TYPE AZIONE DI RAPID - ACTION RAPID IL N 1, ECCO PERCHÈ Rapid is N 1, here s why Primo modulo aggiuntivo prodotto nel mondo. Realizzato con materiali di elevata qualità. Supportato da assistenza tecnica (telefonica, on-line e attraverso corsi di formazione). Possiede documentazione dettagliata per l installazione. Esclusiva funzionalità selettiva di intervento. Omologato da un ministero dei trasporti Europeo. Realizzato completamente da Dimsport Tecnology (100% made in Italy). Ogni singola unità sottoposta a collaudo. Specifiche programmazioni standard. Calibrazione tramite consolle digitale di programmazione. Attivazione e disattivazione tramite interruttore. Esclusione automatica in caso di malfunzionamento (il motore continua a funzionare perfettamente). Non provoca danni in caso di errata installazione. Almeno tre anni di garanzia.

19 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions In sintesi, di seguito, sono indicati i modelli di Rapid utilizzabili per i trattori e l azione che svolgono sul sistema controllo motore originale. Below is a summary of the Rapid models that can be used for tractors and the action they perform on the original engine control system. TIPO RAPID - RAPID TYPE AZIONE DI RAPID - ACTION First add-on module produced in the world. Designed with high quality materials. Supported by technical assistance (telephone, on-line and through training courses). Comes with detailed documentation for installation. Exclusive selective activation. Approved by a European transportation ministry. 100% produced by DimSport Technology (Made in Italy). Each unit submitted to testing and inspection. Specific standard programming. Setting by digital console for programming. Switch activation and deactivation. Automatic cut-out in case of malfunctioning (the engine continues working perfectly). Won t cause damage in case of incorrect installation. Minimum 3-year warranty.

20

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase M16FA655A - Mark V Manuale dell Utente - User Manual Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase Automatic Voltage Regulator for Three-phase Synchronous Generators (Issued: 09.2010) SIN.NT.002.8

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOG

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOG CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOG 2015 977000030 Rev.0115 A.E.B. S.p.A. via dell Industria 20 42025 Cavriago (RE) Italy ph. +39 0522 494401 fax. +39 0522 494410 info@aeb.it www.aeb.it CATALOGO GENERALE

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL)

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL) DESCRIZIONE Il dispositivo pressostatico viene applicato su attuatori pneumatici quando è richiesto l isolamento dell attuatore dai dispositivi di comando (posizionatore o distributori elettropneumatici),

Dettagli

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual.

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual. MANUALE CASALINI M10 A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even people who come from the same brand

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Versione 12.6.05 Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche 1 Il contesto del discorso (dalla lezione introduttiva)

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

La collaborazione come strumento per l'innovazione.

La collaborazione come strumento per l'innovazione. La collaborazione come strumento per l'innovazione. Gabriele Peroni Manager of IBM Integrated Communication Services 1 La collaborazione come strumento per l'innovazione. I Drivers del Cambiamento: Le

Dettagli

222X IT Manuale d uso

222X IT Manuale d uso 222X IT Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE 2 1.1 Benvenuto 2 1.2 Contatti per il servizio 2 1.3 Cosa fare se il vostro veicolo viene rubato 3 1.4 Autodiagnostica periodica del vostro dispositivo 4 1.5

Dettagli

Prodotti. Scarichi Assetti Cerchi Fibra di Carbonio Motorsport Moduli Aggiuntivi

Prodotti. Scarichi Assetti Cerchi Fibra di Carbonio Motorsport Moduli Aggiuntivi Prodotti Scarichi Assetti Cerchi Fibra di Carbonio Motorsport Moduli Aggiuntivi 2 Scarichi Scarico 500 SS500B, SS500G, SS500B1 CARATTERISTICHE Hand Made Street Legal 2 uscite Look retrò Plug-in Acciaio

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi.

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. I modelli di sourcing Il mercato offre una varietà di modelli di sourcing, ispirati

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

BOLLETTINO TECNICO TECHNICAL BULLETIN BT 010 MODULAZIONE DI FREQUENZA CON INVERTER FREQUENCY VARIATION WITH INVERTER

BOLLETTINO TECNICO TECHNICAL BULLETIN BT 010 MODULAZIONE DI FREQUENZA CON INVERTER FREQUENCY VARIATION WITH INVERTER BOLLETTINO TECNICO TECHNICAL BULLETIN BT 010 MODULAZIONE DI FREQUENZA CON INVERTER FREQUENCY VARIATION WITH INVERTER Indice / Table of contents / Inhaltsverzeichnis Sommario / Summary Generalità / General

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Maggior comfort e sicurezza in movimento. Sistemi di riscaldamento e di condizionamento per veicoli speciali, mini e midibus

Maggior comfort e sicurezza in movimento. Sistemi di riscaldamento e di condizionamento per veicoli speciali, mini e midibus Maggior comfort e sicurezza in movimento Sistemi di riscaldamento e di condizionamento per veicoli speciali, mini e midibus Comfort e sicurezza ti accompagnano in ogni situazione. Ecco cosa significa Feel

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

application note Chiller di processo Process chillers

application note Chiller di processo Process chillers Chiller di processo Process chillers ... 3... 7 L APPLICAZIONE Nei chiller di processo, le caratteristiche fondamentali del Chiller sono: - risposta immediata al cambiamento delle richieste del carico

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS Page 1 of 6 GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS 1) Impossibile inviare il messaggio. Uno dei destinatari non è stato accettato dal server. L'indirizzo di posta elettronica non accettato è "user@dominio altro

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

IBM Cloud Computing - un opportunità? - una moda? Andrea Reggio Myserverfarm. 2011 IBM Corporation

IBM Cloud Computing - un opportunità? - una moda? Andrea Reggio Myserverfarm. 2011 IBM Corporation IBM Cloud Computing - un opportunità? - una moda? Andrea Reggio Myserverfarm 2011 IBM Corporation Cosa si intende per Cloud Computing Cloud è un nuovo modo di utilizzare e di distribuire i servizi IT,

Dettagli

Frigoriferi portatili 12/24-115/230V 12/24-115/230V portable refrigerators

Frigoriferi portatili 12/24-115/230V 12/24-115/230V portable refrigerators Travel Box Frigoriferi portatili 12/24-115/230V 12/24-115/230V portable refrigerators Studio PrimoPiano - Ad. giuseppina.dolci@alice.it - Ph. Leon - Stampa CDPress - 10/2010 Travel Box / Travel Box Modello

Dettagli

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese CMMI-Dev V1.3 Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3 Roma, 2012 Agenda Che cos è il CMMI Costellazione di modelli Approccio staged e continuous Aree di processo Goals

Dettagli

I veri benefici dell Open Source nell ambito del monitoraggio IT. Georg Kostner, Department Manager Würth Phoenix

I veri benefici dell Open Source nell ambito del monitoraggio IT. Georg Kostner, Department Manager Würth Phoenix I veri benefici dell Open Source nell ambito del monitoraggio IT Georg Kostner, Department Manager Würth Phoenix IT Service secondo ITIL Il valore aggiunto dell Open Source Servizi IT Hanno lo scopo di

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

Progetti ARTEMIS-JU CAMMI & D3CoS

Progetti ARTEMIS-JU CAMMI & D3CoS Progetti ARTEMIS-JU CAMMI & D3CoS Cognitive Adaptive Man Machine Interface for Cooperative Systems 19 Settembre 2012 ENAV ACADEMY Forlì (IT) Magda Balerna 1 ARTEMIS JU Sub Project 8: HUMAN Centred Design

Dettagli

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto»

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Presentazione per «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Pascal Jansen pascal.jansen@inspearit.com Evento «Agile Project Management» Firenze, 6 Marzo 2013 Agenda Due parole su inspearit

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli