In collaborazione con: In collaboration with:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "In collaborazione con: In collaboration with:"

Transcript

1 In collaborazione con: In collaboration with:

2 UN PRODOTTO CHE NASCE DA UN IDEA SEMPLICE MA GENIALE A product born from a simple but sharp idea Rapid (acronimo di Regolatore Aumento Portata Iniezione Diesel) è il nome dato ad una famiglia di moduli aggiuntivi nata nel 1997 e progettata da Dimsport Technology. Questo semplice ma geniale dispositivo viene impiegato per effettuare l ottimizzazione del sistema elettronico che gestisce l alimentazione delle vetture turbodiesel. Nel corso degli anni, il suo utilizzo è stato esteso al settore dei veicoli Commerciali e Industriali così come a quello dei mezzi Agricoli, dei Fuoristrada e delle Imbarcazioni. Con Rapid sono state radicalmente modificate le procedure necessarie per intervenire sui sistemi di controllo motore: nei primi anni in cui l elettronica cominciò ad essere applicata ai propulsori e l unica azione possibile sulla centralina di serie era l elaborazione dei dati contenuti all interno di una specifica memoria, Dimsport Technology affiancò a questo metodo il modulo aggiuntivo Rapid col quale i preparatori potevano agire in modo semplice ed efficace sui dispositivi elettronici che gestivano l alimentazione dei motori turbodiesel. Nel corso del tempo questo prodotto, come solitamente accade, ha subito radicali trasformazioni rimanendo sempre caratterizzato dalla facilità di installazione e modularità di in- Rapid stands for Regolatore Aumento Portata Iniezione Diesel (Governor for Increasing Diesel Injection Flow) and is the name of a family of add-on modules created in 1997 by DimSport Technology. This simple yet ingenious device performs optimization of the electronic control units controlling the fuel system of Turbo Diesel automobiles. Over the years, Rapid s use has extended to commercial and industrial vehicles, agricultural machinery, off-road vehicles and boats. With Rapid, the procedures for modifying engine control systems have radically changed. Earlier, when electronics were first applied to engines and the only procedure possible on standard control units was to process data contained in special memory, DimSport Technology combined this procedure with the Rapid add-on module, which tuners could use simply and effectively on the electronic devices controlling fuel injection of Turbo Diesel engines. Over time, the product underwent radical development, while maintaining its simple installation and modular operation, features that ensure perfect operation of the engine under any condition. Rapid represents a revolution in the sophisticated technology of engine control system optimization.

3 COSA È UN MODULO AGGIUNTIVO About the add-on module Per effettuare una elaborazione veloce e molto semplice dell elettronica che gestisce i motori turbodiesel, per evitare cioè di dover intervenire sul software messo a punto dal costruttore del veicolo, si impiega il modulo aggiuntivo. Una possibile applicazione prevede, ad esempio, il suo collegamento con il segnale generato dalla centralina di serie ed usato per comandare gli iniettori. Tale segnale viene dunque ottimizzato, in modo da migliorare le prestazioni del propulsore. Il modulo aggiuntivo è caratterizzato da una veloce installazione ed è praticamente pronto all uso e cioè non necessita di nessuna particolare programmazione. Dimsport Technology è stata la prima azienda al mondo a realizzare questo dispositivo, battezzato col nome di Rapid. Ciò accadeva nel 1997 su due Nissan Terrano che partecipavano alla Parigi-Dakar. Oggi Rapid è riconosciuto come prodotto leader e le sue applicazioni spaziano dalle autovetture ai veicoli commerciali, industriali, agricoli e alle imbarcazioni. Dimsport Technology distribuisce Rapid in tutto il mondo, tramite una fitta rete di vendita. Inoltre, grazie proprio a questa rete e a servizi unici, garantisce all installatore anche l indispensabile assistenza tecnica. An add-on module is used to perform a quick and easy setting of the electronics that manage Turbo Diesel engines and avoids performing adjustments on the software designed by the vehicle manufacturer. One application could be to connect with the signal produced by the standard ECU and used to command the injectors. This signal is then optimized and serves to improve the performance of the engine. The add-on module features quick installation and is essentially ready to use since it requires no special programming. DimSport Technology was the first company in the world to design the device called Rapid, which was first installed on two Nissan Terrano models participating in the Paris-Dakar in Rapid is recognized as a leader, with applications that range from automobiles to commercial and industrial vehicles, agricultural machinery and boats. DimSport Technology benefits from an extensive sales network to distribute Rapid throughout the world. What s more, thanks to this network and the superior services offered, it guarantees the installer indispensable technical assistance.

4 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea tervento, peculiarità che garantiscono il perfetto funzionamento del propulsore in tutte le condizioni di utilizzo. Rapid ha rappresentato fino ad oggi, e continua a rappresentare, una vera e propria rivoluzione nella sofisticata tecnica d ottimizzazione dei sistemi controllo motore. Le ottime caratteristiche di questo modulo aggiuntivo e il suo conseguente successo hanno ovviamente scatenato la concorrenza, dalla quale Dimsport Technology si è sempre distinta grazie ad uno sviluppo incessante di Rapid, differenziandolo nettamente da copie poco funzionali e non sempre affidabili. Le sue varianti sono utilizzabili su una vastissima gamma di veicoli, come dimostrano le tabelle che descrivono sinteticamente le possibili applicazioni, a conferma di un idea vincente e sostenuta da un costante impegno produttivo e progettuale. The superior characteristics of this add-on module and the success it has won have unleashed a whole series of products from the competition, yet Rapid from DimSport Technology has always stood out from poorer quality imitations. Rapid models can be used on a wide range of vehicles (as indicated on the tables summarizing the applications) in demonstration of a winning concept backed up by expertise in design and production.

5 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions LE CARATTERISTICHE SALIENTI DI RAPID Main features of Rapid Semplicità e rapidità di applicazione (peculiarità alla quale può essere associato il nome del prodotto e che garantisce un altrettanto rapido smontaggio). Nessuna operazione di programmazione da svolgere prima dell uso (pronto per funzionare). Possibilità di affinare le calibrature interne preimpostate, adattandole a specifiche esigenze (ad esempio alla preparazione di motori destinati alle competizioni, o per particolari richieste dell automobilista). Modalità di intervento sul funzionamento del motore di tipo selettivo e progressivo (Rapid si attiva automaticamente solo in particolari condizioni di funzionamento del propulsore, garantendo sempre affidabilità meccanica e massimo piacere di guida in qualsiasi condizione di utilizzo del veicolo). Disinserimento automatico in caso di guasto garantendo comunque il normale funzionamento del motore. Disinserimento manuale da parte dell automobilista tramite comando presente in abitacolo. Nessuna modifica al sistema di alimentazione originale. Quick and easy installation and removal (thus the product name). No programming procedures to perform prior to use(ready to use). Option of adjusting pre-set internal settings, adapting them to specific needs (e.g., to tune up racing engines or for special requirements of the motorist). Selective and progressive activation mode on engine operation (Rapid is automatically activated only under specific operating conditions of the engine, thereby guaranteeing mechanical reliability and maximum driving pleasure in any condition of use). Automatic disconnection in case of fault with guarantee of normal operation of the engine. Manual disconnection by the driver by command in passenger compartment. No modification to the original fuel system. Rapid non solo per le autovetture I moduli aggiuntivi DimSport Technology hanno trovato ampia diffusione anche nel settore dei veicoli commerciali, industriali e in special modo in quello dei trattori utilizzati in agricoltura, dove l incremento di prestazioni consente di svolgere un lavoro più proficuo con il veicolo. Il successo di Rapid in tali settori è stato talmente vasto da far nascere due famiglie di moduli aggiuntivi specificatamente dedicate: Rapid 4Work e Rapid Tractor. Tali famiglie sono state successivamente estese anche al settore delle imbarcazioni, con la creazione di moduli aggiuntivi detti Rapid Marine, considerando che su moltissimi natanti si montano i propulsori turbodiesel sfruttati anche per i veicoli industriali o impiegati in agricoltura. In questo caso tali moduli aggiuntivi vengono costruiti con accorgimenti particolari, in modo da assicurare la loro perfetta tenuta stagna e per proteggerli dalla corrosione provocata dalla salsedine. Si noti che i Rapid Marine prodotti da Dimsport Technology vengono utilizzati con successo nel settore delle imbarcazioni, non solo per le semplici procedure di montaggio e per l elevata ottimizzazione delle prestazioni del motore ma soprattutto per la Rapid in every sector DimSport Technology add-on modules are widely used in the sector of commercial and industrial vehicles, especially for farm tractors, where the increase in performance allows the job to get done more efficiently. The success of Rapid in these sectors prompted the creation of two families of add-on modules: Rapid4Work and Rapid Tractor. These families were later extended to the marine sector with the creation of add-on modules called Rapid Marine for the many boats that mount Turbo Diesel engines also used on industrial vehicles or agricultural machinery. These specific add-on modules are built to be 100% watertight and resistant to corrosion and salinity. The Rapid Marine modules produced by DimSport Technology are successfully used in the boat industry, not only because of their simple installation and high optimization of engine performance, but due especially to their reliability. In fact, the engine operates normally even in the remote chance that Rapid s operation is faulty. This feature is extremely important because it guarantees 100% safety during navigation and serves to avoid complex and costly rescue operations.

6 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea loro affidabilità, infatti il motore può funzionare normalmente anche nel caso remoto in cui Rapid abbia una anomalia. Questa caratteristica è fondamentale poiché garantisce assoluta sicurezza durante la navigazione ed evita di dover effettuare complessi e costosi recuperi dell imbarcazione. Sempre con lo scopo ultimo di sviluppare ogni modulo in funzione delle caratteristiche del veicolo su cui deve essere applicato, Dimsport Technology ha progettato un ulteriore famiglia di moduli aggiuntivi denominata Rapid Off-Road che soddisfa le specifiche esigenze dei possessori di SUV e fuoristrada. La professionalità al servizio di chi seglie Rapid Per sostenere un prodotto innovativo e in continua evoluzione occorre sempre organizzare le indispensabili attività di supporto: sulla base di questo principio, l installatore che ha scelto Rapid viene costantemente assistito dal reparto tecnico di Dimsport Technology che, in caso di eventuali dubbi With the goal of developing each module according to the vehicle characteristics, DimSport Technology has come up with another family of add-on modules called Rapid Off-Road, which meets the specific demands of owners of SUV s and off-road vehicles. Professional service for Rapid users Backing up an innovative, constantly evolving product requires organization of support activities. The installer who selects Rapid is provided constant support from our technical department, who s always on hand to lend assistance when doubts on installation arise. durante il montaggio, sarà sempre a completa disposizione per fornire i necessari consigli. I servizi di supporto tecnico organizzati per gli installatori si dividono principalmente in tre tipologie: corsi di formazione intensiva, coi quali viene descritto il funzionamento del sistema e le modalità del montaggio; call-center telefonico, disponibile tutti i giorni feriali tramite una linea dedicata; There are three types of technical support services organized for installers. Intensive training courses to illustrate operation of the system and installation procedures; Call center with dedicated lines open every weekday; On-line assistance to guarantee instant sales and technical support.

7 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions DIMSPORT TECHNOLOGY NON ABBANDONA MAI IL SUO CLIENTE DimSport technology lends constant support to customers Ovunque nel mondo, l installatore dei moduli aggiuntivi Rapid è costantemente supportato dai tecnici Dimsport Technology con: Corsi di formazione per imparare le tecniche di montaggio e per capire il funzionamento di Rapid. Call-center telefonico e assistenza on line, per dare l aiuto necessario nel caso di problemi specifici. Manuali di installazione dettagliati e chiari (con immagini), per un montaggio di Rapid facile e rapido. Inoltre su un server dedicato di DimSport Technology, e tramite un software specifico, l installatore può avere tutte le informazioni aggiornate in tempo reale sulle evoluzioni di Rapid. Anywhere in the world, the installer of Rapid add-on modules receives constant support by DimSport Technology technicians with: Training courses for acquiring installation techniques and knowledge of Rapid s operation. Call center and on-line assistance to provide help in special situations. Installation manuals with clear language, including images for simple installation of Rapid. In addition, by connecting to a DimSport Technology dedicated server and using special software the installer can receive updated information in real time on the developments of Rapid. assistenza on-line per garantire un supporto sia commerciale che tecnico in tempo reale. Non solo la tecnologia di Rapid, ma anche questi indispensabili servizi di assistenza, differenziano nettamente Dimsport Tecnology dalla concorrenza. Occorre sottolineare inoltre che Rapid è sempre accompagnato da una dettagliata guida di installazione, con la quale il preparatore può effettuare il proprio lavoro passo dopo passo, seguendo le indicazioni necessarie (anche di tipo fotografico). I moduli aggiuntivi realizzati dalla concorrenza possiedono invece, nella maggior parte dei casi, un semplice foglietto descrittivo privo di istruzioni complete ed esaustive. These essential services, on top of Rapid s advanced technology, clearly set DimSport Technology apart from the competition. Another advantage of Rapid is the detailed instructions accompanying the product, allowing the tuner to perform step-by-step installation also with the aid of photographs. Add-on modules from the competition usually come with only a short description and no complete instructions.

8 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea Ad ogni veicolo il suo Rapid Per facilitare il più possibile l installazione dei suoi moduli aggiuntivi, Dimsport Technology li ha progettati in modo che possano essere connessi ai diversi sistemi di controlli motore, applicando schemi di montaggio molto semplici e simili tra loro. Le connessioni sono state conformate per agevolare l installazione di uno stesso modulo su propulsori con sistemi di iniezione differenti, inoltre ogni singolo Rapid è programmato in sede di produzione per la specifica applicazione a cui è destinato, tale programmazione è un ottima base di partenza per l installatore che potrà ulteriormente affinarla. Questa particolarità è di fondamentale importanza poiché due motori, anche se uguali, presentano sempre differenti comportamenti dovuti alle inevitabili tolleranze di fabbricazione e agli aggiornamenti dei software delle centraline di serie. E impensabile di conseguenza che un modulo aggiuntivo con taratura fissa, installato su propulsori identici, possa generare sempre le medesime prestazioni. E semplice perciò comprendere che la possibilità di modificare la programmazione originale di Rapid offra un vantaggio evidente. Quanto appena descritto distingue fortemente il modulo aggiuntivo Dimsport Technology dal prodotto della concorrenza, che in molti casi viene applicato alla centralina di serie con un unica calibrazione di base spesso approssimativa e senza possibilità di una ulteriore messa a punto. Le operazioni di ottimizzazione del software in- A Rapid for every vehicle To make installation of the add-on modules as easy as possible, DimSport Technology has designed them so they can be connected to different engine control systems, with user-friendly installation diagrams very similar to each other. Connections are designed to facilitate installation of one module on engines with different injection systems. In addition, every Rapid is programmed at the time of production for the specific application it is intended for. This programming is an excellent starting point for the installer who could later make the final adjustments and is also important because two engines, even if identical, give different performance due to unavoidable manufacturing tolerances and the software updates of the standard control units. It is inconceivable, therefore, that an add-on module with a set calibration, installed on identical engines, can produce the same performance. So it is easy to understand how the possibility of modifying Rapid s original programming offers a clear advantage. This is what makes the add-on module from Dim- Sport Technology so different from the product of the competition, which are in many cases applied to the standard control unit with a basic, often approximate setting that can t be fine-tuned. Optimization of the Rapid s software can be performed by means of a digital programming console specially designed by DimSport Technology to

9 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions serito nel Rapid possono essere eseguite tramite una consolle di programmazione di tipo digitale, appositamente progettata da Dimsport Tecnology per comunicare con tutte le versioni dei suoi moduli aggiuntivi. Occorre sottolineare che l installatore, tramite questo dispositivo, può effettuare le operazioni di messa a punto di Rapid con il motore acceso e il veicolo in movimento, in modo da poter testare in tempo reale la loro efficacia. Rapid funziona in modo selettivo e progressivo Fin dalla sua nascita Rapid ha sempre posseduto alcune peculiarità tecniche che, nel corso degli anni, lo hanno fortemente contraddistinto dalla concorrenza, infatti, oltre alla facilità di installazione caratterizzata dalla filosofia plug and play (che significa connetti e utilizza ), il suo interveninterface with all versions of its add-on modules. We should emphasize that by using this device, the installer can fine-tune Rapid with the engine running and the vehicle moving in order to test out the module s efficiency in real time. Rapid s operation is selective and progressive From the very start, Rapid has boasted special technical features that have set it far apart from the competition. Besides the easy installation ( plug and play ), the action produced on the original engine control unit is selective.

10 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea to sul controllo motore originale è sempre stato di tipo selettivo. Ciò significa che, a differenza di altri prodotti, Rapid si attiva solo in specifiche condizioni di funzionamento del propulsore, gestite da parametri preimpostati, in funzione del veicolo su cui dovrà essere montato. La particolarità dell intervento selettivo di Rapid ha una importanza fondamentale poiché, se il motore viene utilizzato con carichi bassi (ridotta richiesta di potenza ed andatura costante), il modulo aggiuntivo non si attiva onde evitare inutili sprechi di carburante, quando il veicolo viene utilizzato richiedendo prestazioni medio - alte, il modulo aggiuntivo Dimsport Technology interviene sul sistema controllo motore ottimizzando l alimentazione del propulsore ed incrementando la coppia motrice. E importante far presente che in nessuna delle condizioni sopra menzionate la meccanica viene sollecitata in modo anomalo. L azione di Rapid non è mai del tipo ON-OFF (Acceso-Spento), infatti una volta raggiunta la soglia di attivazione il suo intervento è graduale (a rampa). Con questo specifico funzionamento si hanno due importanti vantaggi: gli organi di trasmissione non vengono mai sollecitati in modo anomalo (non devono dunque sopportare un aumento improvviso della coppia motrice) e non viene mai messo in difficoltà il This means that, unlike other products, Rapid is activated only in special engine operating conditions, managed by pre-set parameters, according to the vehicle on which it is installed. This selective action is fundamental, because if the engine is utilized with low loads (reduced demand of power and constant speed), the add-on module will not be activated to avoid a waste of fuel; when the vehicle requests medium to high power, the add-on module works on the engine control system, optimizing fuel feed and increasing torque. Note that no extraordinary stress is placed on the mechanics. Rapid s operation is never ON-OFF -- once the activation threshold is reached, its action is gradual (ramp type). There are two major advantages to this: the transmission parts never undergo abnormal stress (they are never subjected to a sudden increase in torque), and the driver is never placed in a situation where he has to handle an abrupt delivery of power (important when the vehicle is travelling on slippery surfaces, for example). Rapid s activation threshold and the consequent progression with which it arrives at max. performance are fully programmable using the digital console.

11 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions UNA CENTRALINA AGGIUNTIVA INTELLIGENTE An intelligent add-on control unit A differenza di molti altri analoghi prodotti della concorrenza, Rapid interviene sull alimentazione del motore solo quando è necessario migliorare le prestazioni. Così, se ad esempio si guida ad andatura costante, il propulsore funzionerà secondo i parametri stabiliti dal sistema di alimentazione originario, mentre quando si richiede più coppia Rapid si attiverà incrementandola. Questa particolare filosofia di funzionamento, regolabile dall installatore tramite consolle digitale, mantiene inalterata l affidabilità meccanica e il piacere di guida in ogni condizione di utilizzo. Selettività progressiva: Rapid interviene solo quando, accelerando, il conducente richiede un incremento di coppia. Per garantire l affidabilità della meccanica Rapid si disattiva ad elevati regimi di rotazione del motore. L attivazione e la disattivazione di Rapid non sono istantanee ma avvengono in modo progressivo. I vantaggi della selettività progressiva: Ridotta sollecitazione meccanica degli organi della trasmissione. Inalterato piacere di guida in qualsiasi condizione di utilizzo. Unlike similar products put out by the competition, Rapid affects the engine s fuel system only when necessary to improve performance. For instance, when driving at a constant speed, the engine will operate according to parameters established by the original fuel system, whereas when more torque is required, Rapid will be activated to deliver it. This special function, adjustable by the installer by means of a digital console, maintains the mechanical reliability and driving pleasure in any condition of use. Progressive selectivity: Rapid is activated only when the driver requests more torque by pressing the accelerator. To guarantee the reliability of the mechanics, Rapid is deactivated at high engine rpm. Activation and deactivation of Rapid is progressive, not instantaneous. Advantages of progressive selectivity: Reduced mechanical stress of transmission parts. Driving pleasure is maintained in any condition of use. conducente, che altrimenti sarebbe costretto a gestire un incremento brusco delle prestazioni (caratteristica importante, quando ad esempio il veicolo si muove su terreni con poca aderenza). La soglia di intervento di Rapid e la conseguente progressione con la quale viene raggiunta la sua condizione di funzionamento a regime sono completamente programmabili tramite la consolle digitale. Per preservare l affidabilità meccanica viene inoltre utilizzata anche una soglia di disinserimento, in modo che il propulsore non venga sollecitato oltremisura, anch essa ha una attuazione progressiva ed è completamente programmabile. Si noti che, eccetto particolari applicazioni, Rapid effettua le due fondamentali funzioni appena descritte senza utilizzare nessun segnale di riferimento esterno: si attiva e disattiva semplicemente analizzando il comando generato dalla centralina originale sul quale deve agire opportunamente per ottimizzare le prestazioni del veicolo. Per concludere è bene sottolineare che i moduli aggiuntivi Dimsport Technology funzionano senza in- Rapid also features a disconnection threshold to preserve the mechanics and ensure that the engine is not put under excessive stress. This function is also progressive and fully programmable. Another important point, excepted for particular applications, Rapid performs these two functions without using an external reference signal. It is activated and deactivated by simply analyzing the command generated by the original control unit on which it is to intervene in order to optimize vehicle performance. Last, DimSport Technology add-on modules opera-

12 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea RAPID E L OMOLOGAZIONE DEL VEICOLO Rapid and vehicle homologation Se il funzionamento del sistema di alimentazione originale di serie lo consente, un opportuna calibrazione di Rapid e la sua selettività di intervento evitano che le emissioni del motore, rilevabili all interno del ciclo di guida previsto dalla normativa di omologazione, superino i limiti imposti. Per dimostrare la veridicità di quanto appena affermato, DimSport Technology si è rivolta al TÜV, un ente tecnico terzo accreditato al ministero dei trasporti Tedesco, per effettuare un iter di omologazione completo di una vettura equipaggiata con Rapid. Questa vettura ha superato tutte le prove (emissioni, scurezza attiva e passiva) alle quali è stata sottoposta e dunque in Germania può essere riomologata con la centralina aggiuntiva, che perciò formalmente diventa parte integrante del sistema di alimentazione. Questa esperienza condotta da Dimsport Technology è ripetibile in tutti i paesi in cui le normative la prevedono. If operation of the original series-mounted fuel system allows for it, a correct setting of Rapid and its selective activation will prevent engine emissions (which can be measured in the driving cycle set by homologation regulations) from exceeding the set limits. To demonstrate this, DimSport Technology called in the TÜV, the technical certifying body accredited with the German Ministry Transport, to perform the process to obtain full homologation of a vehicle installed with Rapid. This vehicle passed all tests (emissions, active and passive safety) it was submitted to. As a result, it can be re-homologated in Germany with the add-on control unit, which officially becomes an integral part of the fuel system. This procedure conducted by DimSport Technology is repeatable in all countries where regulations require it. COSTRUITO PER ESSERE SEMPRE AFFIDABILE Built for reliability Dimsport Technology ha costruito Rapid con componentistica di assoluta affidabilità e qualità, in modo da garantire il suo perfetto funzionamento in qualsiasi condizione. Il modulo aggiuntivo di Dimsport Technology può essere montato indifferentemente nell abitacolo e nel vano motore, dove resiste a condizioni ambientali estremamente severe (calore, vibrazioni, umidità, sporco). Tutti i cablaggi che permettono il plug and play di Rapid al sistema originario sono realizzati con materiale (guaine,connettori, fili) avente caratteristiche comparabili (se non migliori) a quelle possedute dagli impianti elettrici originali del veicolo. Il processo produttivo di Rapid è svolto interamente da Dimsport Technology e dunque è particolarmente accurato(vengono fatti specifici collaudi su tutti i pezzi costruiti e non a campione). Ogni Rapid è perfettamente tracciabile, in caso di guasto o difetto funzionale. DimSport Technology designs Rapid with quality components that ensure flawless operation in any condition. The add-on module from DimSport Technology can be installed in either the passenger compartment, or the engine compartment where it withstands severe heat and vibrations and levels of dirt and moisture. The wiring for plug and play of Rapid to the original system is made of materials (sheathes, connectors, and wires) with characteristics comparable, if not superior, to those of the original electrical system of the vehicle. Rapid s production process is performed entirely by DimSport Technology, a guarantee of its accuracy (specific testing is performed on all pieces, it is not a random testing). Every Rapid is fully traceable in case of fault or operating defect.

13 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions terferire con il sistema elettronico di serie, non provocando quindi l accensione della spia di anomalia presente sulla strumentazione. Nel caso remoto in cui venga eventualmente rilevato un errore riconducibile all azione di Rapid, utilizzando la consolle digitale di programmazione è possibile modificare i parametri del modulo, eliminando così la causa dell anomalia. te without interfering with the standard electronic system, thus not causing the fault lamp to light up on the instrument panel. In the remote chance that an error can be traced to Rapid s operation, the user can modify the module parameters to eliminate the fault by means of the digital programming console.

14 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea RAPID E LE PRESTAZIONI Rapid and performance Se il sistema di alimentazione originale lo consente e se il modulo aggiuntivo di DimSport Technology viene opportunamente calibrato, le prestazioni originali del propulsore possono essere incrementate anche oltre il 25%. L aumento di coppia e di potenza può essere misurato con diversi strumenti, anche se quello più attendibile, sicuro e di semplice impiego, è il banco prova potenza. Questo dispositivo che Dimsport Technology produce da anni, rappresenta un valido aiuto per verificare con precisione l aumento delle prestazioni, senza dover provare il veicolo su strade aperte al normale traffico. If the original fuel system allows for it and the DimSport Technology add-on module is correctly set, the engine s original performance can be enhanced by more than 25%. Increase in torque and power can be measured using a variety of instruments, although the safest, simplest and most reliable is the test bench. This device, which DimSport Technology has produced for years, is a valid aid for making a precise check of performance increase without having to test out the vehicle on normal roads.

15 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions RAPID PER RISPARMIARE Rapid saves on fuel Il modulo aggiuntivo di Dimsport Technology, permette anche di ottimizzare i consumi di carburante. Quanto affermato è reso possibile grazie alle sue particolari caratteristiche di funzionamento che gli consentono di intervenire solo quando viene richiesta potenza al propulsore; se infatti il carico motore è basso (ridotta richiesta di prestazioni ed andatura costante) il modulo aggiuntivo non agisce sul sistema di alimentazione originale per evitare inutili sprechi di carburante; inoltre, a parità di stile di guida, l automobilista potrà utilizzare in modo meno deciso l acceleratore grazie alla risposta del propulsore ottimizzata dal Rapid. Si noti infine che l attivazione progressiva del modulo aggiuntivo di Dimsport Technology (a rampa e non di tipo ON-OFF), permette di sfruttare a proprio vantaggio la quantità di gasolio iniettata nei cilindri in modo graduale, consentendone una migliore combustione. In sintesi si può affermare che Rapid, ottimizzando lo sfruttamento del propulsore, può influenzare lo stile di guida ottenendo risparmi di carburante che permettono di arrivare fino al 10%. The DimSport Technology add-on module optimizes fuel economy too, thanks to its special operating features which permit activation only when more engine power is to be delivered. If the engine load is low (reduced demand of performance and constant speed) the add-on module will not affect the original fuel system so that fuel is not wasted. In addition, depending on the driving style, the driver can press more lightly on the accelerator and obtain the same result, thanks to the response of the engine which is optimized by Rapid. Also, the progressive activation of the DimSport Technology add-on module (ramp type, not ON-OFF), maximizes the quantity of diesel injected in the cylinders gradually, producing improved combustion. In short, by optimizing the engine s performance, Rapid can obtain savings of fuel up to 10%.

16 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea ESEMPI DI INCREMENTO DELLE PRESTAZIONI Performance improvements examples Cv KGm RPMs Cv Cv RPMs RPMs KGm 50 KGm

17 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions ALLA BASE DEL RAPID SOLO DUE SEMPLICI FUNZIONAMENTI Two simple functions at the base of Rapid Rapid funziona secondo due principi fondamentali: agisce sul segnale usato dalla centralina originale per determinare la pressione, o la portata del gasolio da inviare al motore (segnale di reazione), oppure modifica il comando generato sempre dalla centralina originale ed utilizzato per azionare i dispositivi che determinano la quantità di combustibile inviata nei cilindri (ad esempio gli iniettori). Una serie di parametri contenuti nel software di Rapid, modificabili tramite la consolle digitale di programmazione, permette di stabilire la soglia e la progressione del suo intervento. Nella maggior parte delle applicazioni il modulo aggiuntivo di Dimsport Technology non necessita di nessun segnale esterno di riferimento e dunque funziona unicamente con quelli che deve ottimizzare. Rapid s operation is based on two fundamental principles: it produces an action on the signal used by the original control unit to determine pressure, or the flow of diesel, to deliver to the engine (reaction signal); or else it modifies the command generated by the original control unit and utilized to activate the devices that determine the quantity of fuel sent to the cylinders (e.g., injectors). A set of parameters in the Rapid software, which can be modified through the digital console for programming, allows the user to establish the threshold and progression of the activation. In most applications, the DimSport Technology add-on module requires no external reference signal and therefore only uses the ones it is supposed to optimize. RAPID IPCR RAPID LPD-C1

18 Un prodotto che nasce da un idea semplice ma geniale A product born from a simple but sharp idea AD OGNUNO IL SUO RAPID A Rapid for every use In sintesi, di seguito, sono indicati i modelli di Rapid per il settore automobilistico e l azione che svolgono sul sistema controllo motore originale. Below is a summary of the Rapid models for the automotive sector and the action they perform on the original engine control system. TIPO RAPID - RAPID TYPE AZIONE DI RAPID - ACTION RAPID IL N 1, ECCO PERCHÈ Rapid is N 1, here s why Primo modulo aggiuntivo prodotto nel mondo. Realizzato con materiali di elevata qualità. Supportato da assistenza tecnica (telefonica, on-line e attraverso corsi di formazione). Possiede documentazione dettagliata per l installazione. Esclusiva funzionalità selettiva di intervento. Omologato da un ministero dei trasporti Europeo. Realizzato completamente da Dimsport Tecnology (100% made in Italy). Ogni singola unità sottoposta a collaudo. Specifiche programmazioni standard. Calibrazione tramite consolle digitale di programmazione. Attivazione e disattivazione tramite interruttore. Esclusione automatica in caso di malfunzionamento (il motore continua a funzionare perfettamente). Non provoca danni in caso di errata installazione. Almeno tre anni di garanzia.

19 + Coppia + Potenza - Consumi + torque + power - consumptions In sintesi, di seguito, sono indicati i modelli di Rapid utilizzabili per i trattori e l azione che svolgono sul sistema controllo motore originale. Below is a summary of the Rapid models that can be used for tractors and the action they perform on the original engine control system. TIPO RAPID - RAPID TYPE AZIONE DI RAPID - ACTION First add-on module produced in the world. Designed with high quality materials. Supported by technical assistance (telephone, on-line and through training courses). Comes with detailed documentation for installation. Exclusive selective activation. Approved by a European transportation ministry. 100% produced by DimSport Technology (Made in Italy). Each unit submitted to testing and inspection. Specific standard programming. Setting by digital console for programming. Switch activation and deactivation. Automatic cut-out in case of malfunctioning (the engine continues working perfectly). Won t cause damage in case of incorrect installation. Minimum 3-year warranty.

20

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

Diesel + Gas - Dynamic Injection

Diesel + Gas - Dynamic Injection What is D-GID d-gid is the Diesel Dual Fuel (DDF) electronic platform developed by Ecomotive Solutions to fuel a diesel engine with a homogeneous mixture of natural gas* and diesel oil simultaneously.

Dettagli

Microscopi digitali con Tablet PC B-190TB

Microscopi digitali con Tablet PC B-190TB Microscopi digitali con Tablet PC B-190TB La serie B-190 è il risultato di una perfetta fusione tra anni di esperienza nel settore microscopia e uno studio di design raffinato. Questa serie rappresenta

Dettagli

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web).

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). CloudEvolution Plant monitoring and supervision system (via Web) Sistema di monitoraggio e di supervisione di impianti (via Web) CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). With

Dettagli

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI the strength of a body repair background La Spanesi é un azienda in costante sviluppo che ha raggiunto oggi posizioni di primo piano nel settore delle attrezzature per

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign

Dettagli

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks HeatReCar Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks SST.2007.1.1.2 Vehicle/vessel and infrastructure technologies for optimal use of energy Daniela Magnetto,

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal ACQUISTI PORTALE Purchasing Portal Il portale acquisti della Mario De Cecco è ideato per: The Mario De Cecco purchase portal is conceived for: - ordinare on line in modo semplice e rapido i prodotti desiderati,

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

INDICE INDEX PRESSOSTATI PRESSURE SWITCHES 159 PRESSOSTATI STANDARD STANDARD PRESSURE SWITCHES 168 CROSS REFERENCE 169

INDICE INDEX PRESSOSTATI PRESSURE SWITCHES 159 PRESSOSTATI STANDARD STANDARD PRESSURE SWITCHES 168 CROSS REFERENCE 169 INDICE INDEX APPLICAZIONI APPLICATION 5 ALFA ROMEO 5 AUDI 9 AUTOBIANCHI 24 BMW 25 CITROEN 38 FIAT 44 FORD 54 HONDA 59 IVECO 60 JAGUAR 67 LANCIA 67 LEXUS 70 MERCEDES 71 MG 91 MINI 91 NISSAN 93 OPEL 94 PEUGEOT

Dettagli

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Jp MS 4 LINEA 4 MS MS LINEA LINEA Tx4 Tx Tx Tx BUSREP S Jp Jp LINEA GND +,8 Jp4 BUSREP Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Edizione/Edition.

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015 TECNECO Issue 02 09.02.2015 Proge&amo, produciamo e commercializziamo filtri aria, filtri olio, filtri carburante e filtri abitacolo per automobili, veicoli commerciali leggeri, mezzi agricoli e industriali.

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

modular systems for work

modular systems for work bassanese sistemi modulari per il lavoro modular systems for work PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS Bassanese sistema il lavoro fixes up the work Dal 1991 Bassanese Protezioni Antinfortunistiche

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

quali sono scambi di assicurazione sanitaria

quali sono scambi di assicurazione sanitaria quali sono scambi di assicurazione sanitaria These guides have a lot information especially advanced tips such as the optimum settings configuration for quali sono scambi di assicurazione sanitaria. QUALI

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono

Dettagli

MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES. Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review. www.lafalco.

MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES. Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review. www.lafalco. MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review www.lafalco.it Dal 1977 Since 1977 Fondata da Enzo Giuberti, LA FALCO s.r.l. è

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS CABO ELECTRIC, S.L. Riera Coma Fosca, 1b (Can Sans). 08328 Alella Barcelona Tel. +34 93 540 25 44 Fax +34 93 5557670 www.caboelectric.com Soluzioni elettrificate

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

IP TV and Internet TV

IP TV and Internet TV IP TV e Internet TV Pag. 1 IP TV and Internet TV IP TV e Internet TV Pag. 2 IP TV and Internet TV IPTV (Internet Protocol Television) is the service provided by a system for the distribution of digital

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla

Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla 1. Which are three reasons a company may choose Linux over Windows as an operating system? (Choose three.)? a) It

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 Ingegneria del Software Testing Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 1 Definizione IEEE Software testing is the process of analyzing a software item to detect the differences between

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

Il Lean Thinking, un applicazione pratica nella produzione su commessa

Il Lean Thinking, un applicazione pratica nella produzione su commessa FACOLTÀ DI INGEGNERIA RELAZIONE PER IL CONSEGUIMENTO DELLA LAUREA SPECIALISTICA IN INGEGNERIA GESTIONALE Il Lean Thinking, un applicazione pratica nella produzione su commessa RELATORI IL CANDIDATO Prof.

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

textile laser solutions

textile laser solutions - textile laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione

Dettagli

STARGATE. Controllo intelligente, con un tocco! Intelligent control, with a touch!

STARGATE. Controllo intelligente, con un tocco! Intelligent control, with a touch! STARGATE Controllo intelligente, con un tocco! Intelligent control, with a touch! STARGATE PATENT PENDING Comfort, sicurezza, efficienza energetica, con un tocco! Comfort, security, efficiency, with a

Dettagli

MISTRAL II Sequential Injection System. GHIBLI Switch

MISTRAL II Sequential Injection System. GHIBLI Switch MISTRAL II Sequential Injection System GHIBLI Switch MISTRAL II Sequential Injection System New & Improved Novità & Aggiornamenti MISTRAL II is the evolution of a successful conversion, willing to keep

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI ...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI C.da Ralla - Tel. 0983.200665 87064 Corigliano Calabro http://www.kabergroupitalia.it

Dettagli

OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva.

OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. - laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione e taglio

Dettagli

Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione.

Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione. Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione. Cooling & Lubrication - Two of the most essential ingredients in a Race or Rally

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

WHAT MAKES US DIFFERENT?

WHAT MAKES US DIFFERENT? WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

POWERGATE-S USER GUIDE

POWERGATE-S USER GUIDE POWERGATE-S USER GUIDE 1 POWERGATE-S USER GUIDE Introduzione Powergate-S Il più efficace tool per potenziare le qualità del tuo veicolo, attraverso la presa OBDII è in grado di programmare la nuova mappatura

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 Instructions Manual Introduction Thank you for your purchasing our HSUPA USB modem with TF fl ash card socket. Device is backward compatible

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2009-2010 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Rho - Malpensa Pipeline

Dettagli

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 User satisfaction survey Technology Innovation 2010 Survey results Ricordiamo che l intervallo di valutazione

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto

Dettagli

CCTV DIVISION GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DELL IP STATICO SU SISTEMI TVCC QUICK GUIDE FOR STATIC IP CONFIGURATION ABOUT CCTV SYSTEM

CCTV DIVISION GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DELL IP STATICO SU SISTEMI TVCC QUICK GUIDE FOR STATIC IP CONFIGURATION ABOUT CCTV SYSTEM CCTV DIVISION GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DELL IP STATICO SU SISTEMI TVCC QUICK GUIDE FOR STATIC IP CONFIGURATION ABOUT CCTV SYSTEM ITALIANO Principali Step per la configurazione I dispositivi di

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

2" GAS 2" GAS 2" GAS 2-1/2" GAS 2-1/2" GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P)

2 GAS 2 GAS 2 GAS 2-1/2 GAS 2-1/2 GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P) RACA PLUS ENERGY Le unità RACA PLUS ENERGY sono studiate per soddisfare in modo completo qualunque esigenza ed applicativa grazie ad una gamma completa di modelli e configurazioni. Sono disponibili con

Dettagli