Istruzioni di funzionamento. Sensore elettronico di livello LK7 / LK0. N. di disegno /06 09/03

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di funzionamento. Sensore elettronico di livello LK7 / LK0. N. di disegno 701593/06 09/03"

Transcript

1 Istruzioni di funzionamento R ensore elettronico di livello LK7 / LK N. di disegno 7593/6 9/3

2 Inhalt Elementi di comando e di visualizzazione Pagina 5 Disegno Pagina 5 Utilizzo conforme alla destinazione Pagina 6 odalità di funzionamento Pagina 7 ontaggio Pagina 8 Collegamento elettrico Pagina 9 Programmazione Pagina essa in funzione / Funzionamento Pagina Informazioni tecniche / Funzioni / Parametri Pagina Parametri regolabili Pagina Funzione isteresi / Funzione finestra Pagina 2 Dati tecnici pagina 3 Applicazioni Pagina 4 Parametri impostati Pagina 7 Pagina 2

3 Panoramica dei menu RUN ode/enter et RUN LK7 / LK N. di disegno 7593/6 Pagina 3

4 Programmazione ode/enter et x ode/enter et elezione parametri 2 x... 2 ode/enter et Regolazione dei valori* > 5s 3 x ode/enter et Conferma dei valori *Per ridurre il valore: Fare scorrere la visualizzazione fino a quando viene raggiunto il valore massimo. Dopo ciò la visualizzazione ricomincia a scorrere dal valore minimo. Regolare l unità di visualizzazione prima di impostare le soglie di commutazione (Px, rpx). In questo modo si evitano errori di arrotondamento nei calcoli interni delle altre unità e si ottengono i valori desiderati. Pagina 4 N. di disegno 7593/6 LK7 / LK

5 Elementi di comando e di visualizzazione ode/enter et Display a LED 2 LED rossi Tasto di regolazione ode / Enter Tasto di regolazione et Indicazione del livello di riempimento, dei parametri e dei valori dei parametri Indicazione dello stato di commutazione; acceso quando l'uscita I/II è commutata celta dei parametri e delle voci di menu, conferma dei valori dei parametri Regolazione dei valori dei parametri (in continuo tenendo premuto; a passi premendo brevemente) Disegno ,5 5 2 x 3,5 3 I 6 A L = display a LED 2 = tasti di programmazione 3 = anello di terra con capocorda per cavo,5-2,5 mm 2 LK22 / LK722 LK23 / LK723 LK24 / LK724 L = lunghezza della sonda [cm/poll.] 26,4 /,4 47,2 / 8,6 72,8 / 28,7 A = campo attivo / intervallo di misura cm/poll.] 9,5 / 7,7 I = campo non attivo [cm/poll.] 5,3 / 2, = valore misurato inferiore [cm/poll.],5 /,6 39, / 5,4 58,5 / 23, 5,3 / 2,,2 / 4, 3, /,2 4, /,6 Pagina 5

6 Utilizzo conforme all applicazione Il sensore rileva, all interno del campo attivo, il livello di riempimento dei fluidi nei contenitori, visualizza il livello di riempimento rilevato sul display e produce segnali di uscita conformemente alla configurazione di uscita impostata. Funzione di commutazione (impostabile separatamente per ogni uscita) Uscita Uscita 2 Funzione isteresi / normalmente aperto (Hno) Funzione isteresi / normalmente chiuso (Hnc) Funzione finestra / normalmente aperto (Fno) Funzione finestra / normalmente chiuso (Fnc) Intervallo di misura max min A L min max OF Valore misurato/visualizzato I Offset L =lunghezza della sonda A = campo attivo / intervallo di misura I = campo non attivo min = valore misurato inferiore max = valore misurato superiore OF = offset LK22 LK23 LK24 LK722 LK723 LK724 cm 26,4 47,2 72,8 poll.,4 8,6 28,7 cm 9,5 39, 58,5 poll 7,7 5,4 23, cm 5,3 5,3,2 poll 2, 2, 4, cm,5* 3,* 4,* poll,6*,2*,6* cm 2,* 42,* 62,* poll 8,3* 6,6* 24,4* cm... 78,... 57, poll... 3, , ,2 *Con OF > il valore OF viene aggiunto a questi valori. Impostazione in fabbrica: OF = Come valore di offset è possibile immettere l area tra il fondo del contenitore e lo spigolo inferiore della sonda graduata. In questo modo, gli indicatori e i punti di commutazione sono riferiti al livello di riempimento reale. Pagina 6

7 Utilizzo conforme all applicazione Applicazione L apparecchio si adegua al fluido ad ogni ciclo di misura. Quindi, si regola automaticamente in base al fluido, nel contempo vengono compensate variazioni del fluido. In caso di impiego in acqua e in fluidi a base di acqua con temperatura > 35, l apparecchio deve essere montato in un tubo isolante termico (n. d ordine E43, E43, E432). Il sensore non è adatto a Fluidi a forte conduzione e adesivi (shampoo, dentifricio, colla ecc.) Granulati secchi a bassa densità. Fluidi non omogenei che si miscelano formando strati di separazione (ad es. uno strato di diversi cm di olio su acqua o una bolla d'acqua alla base di un contenitore pieno di olio). Osservazione: una sottile pellicola d olio (alcuni mm) su acqua o fluidi a base di acqua non pregiudica il funzionamento del sensore. odalità di funzionamento odo Run odo Display odo Programmazione Funzionamento normale Dopo aver attivato la tensione di alimentazione e alla fine del ritardo alla disponibilità* (circa s) l apparecchio si trova in modo Run. Esegue le funzioni di controllo e attiva le uscite dei transistor in funzione dei parametri impostati. Il display visualizza lo stato di riempimento attuale, i LED rossi segnalano lo stato di commutazione delle uscite. *Durante il ritardo alla disponibilità il display visualizza. Indicazione dei parametri e dei valori impostati. Premendo brevemente il tasto ode/enter l apparecchio passa al modo Display. Internamente, l apparecchio rimane in funzionamento normale. Indipendentemente da tale modo è possibile leggere i valori dei parametri impostati: Una breve pressione del tasto "ode/enter" consente di passare da un parametro all altro. Una breve pressione del tasto "et" mostra per ca. 5 s il valore del parametro corrispondente. Dopo altri 5 s l apparecchio torna al modo Run. Regolazione dei valori dei parametri L unità passa in modo Programmazione selezionando un parametro e tenendo premuto il tasto "et per più di 5 s (il valore del parametro lampeggia, dopodiché aumenta progressivamente). Anche in questo caso, l apparecchio rimane internamente in funzionamento normale. Esso continua ad eseguire le proprie funzioni di controllo con i vecchi parametri fino alla conferma delle modifiche. È possibile modificare il valore tramite il tasto "et" e confermare con il tasto "ode/enter". L apparecchio torna al modo Run se nei 5 s successivi non vengono premuti tasti. Pagina 7

8 ontaggio Elementi di montaggio Consiglio per il montaggio Condizioni di montaggio particolari Fissare gli elementi di montaggio possibilmente all'interno del campo non attivo (vedere area d assemblaggio ). Il campo attivo (A) deve sporgere liberamente nel contenitore. Una parte del campo attivo dovrebbe trovarsi sopra lo spigolo superiore del contenitore/sopra il punto di 2 traboccamento ( cm per LKx22 /,5 cm per LKx23 / 2,5 cm per LKx24). È possibile montare elementi anche nella metà superiore del campo attivo (area d assemblaggio possibile 2). In questo modo il campo attivo si limita alla zona tra l elemento per il montaggio e l estremità della sonda. In questo caso, l elemento di montaggio dovrebbe trovarsi sopra lo spigolo superiore del contenitore/sopra il punto di traboccamento (3 cm per LKx22 / 5 cm per LKx23 / 8 cm per LKx24). Nel montaggio, montare l apparecchio in piccoli contenitori di plastica possibilmente a metà del contenitore. In caso di fluidi sporchi si consiglia: Fissare l apparecchio in una posizione in cui il fluido è in forte movimento (ad es. all entrata). In caso di montaggio in tubi metallici montanti (bypass) il sensore deve essere montato a metà del tubo. Il diametro interno del tubo deve essere almeno di 2 mm. Oggetti metallici all'interno del contenitore (ad es. tubi ed elementi metallici) devono essere distanziati dal campo attivo del sensore di almeno 6 mm. In caso contrario vengono riconosciuti come elementi di montaggio (di conseguenza il campo attivo si riduce al campo tra oggetto metallico ed estremità della sonda). In caso di montaggio in un contenitore metallico, osservare le seguenti luci: - Parete contenitore - sensore: 4 mm - Fondo contenitore - sensore: mm A I B min. 6mm A A I min. 4mm min. mm A = campo attivo B = montaggio in metallo Pagina 8

9 ontaggio Più sensori in un contenitore In caso di montaggio di più sensori di tipo LK o di tipo LK ed LI in un contenitore osservare la seguente distanza: min. 45 mm tra le sonde del sensore. Accessori di montaggio Collegamento elettrico Per un montaggio facile e sicuro, utilizzare gli accessori ifm (n. d ordine E43 E437). ATTENZIONE: Pressione massima del serbatoio in caso di montaggio con accessori ifm:,5 bar. È concessa una sovrapressione di 3 bar per tempi brevi (fino a minuto). L apparecchio può essere installato soltanto da un esperto in elettronica. Rispettare le prescrizioni nazionali e internazionali per l'allestimento di impianti elettrotecnici. Alimentazione in accordo con EN578, ELV, PELV. Togliere tensione dall impianto e collegare l apparecchio come segue: PNP (LK7xxx) 2 4 BN WH BK L+ NPN (LKxxx) 4: OUT 3 4: OUT 2: OUT2 BU 3 BU L 2: OUT2 L 2 4 BN WH BK L+ Colori dei cavi per i connettori ifm: = BN (marrone), 2 = WH (bianco), 3 = BU (blu), 4 = BK (nero). Programmazione delle uscite antivalenti: OUT = Hno, OUT2 = Hnc P = P2/rP =rp2. Collegamento a terra del corpo del sensore Per il riconoscimento di determinati fluidi (ad es. oli) e per la conformità alle direttive CE e alle leggi della compatibilità elettromagnetica il corpo del sensore deve essere collegato elettricamente alla terra. Ciò avviene mediante il collegamento elettrico dell anello di terra o di un supporto adeguato alla terra (ad es. la parete del contenitore). La terra/il potenziale del contenitore fungono da riferimento per il sensore. Ciò significa che una corrente di misura dalla sonda del sensore al fluido da riconoscere deve tornare al sensore. e il corpo del sensore non è collegato alla terra, la corrente di misura ritorna a terra in modo indefinito tramite i fili elettrici di alimentazione. Ciò può influire sugli altri componenti di misura. Pagina 9

10 Collegamento elettrico Direttive CE/CE Il sensore di livello è conforme alla norma EN 58-2 ed è un prodotto di classe A. Negli ambienti domestici, l apparecchio può provocare interferenze elettromagnetiche. Per questo motivo, se necessario, l utente deve adottare adeguati provvedimenti. Programmazione Parametri regolabili Pagina truttura del menu: Pagina 3 ode/enter et Premere il tasto ode/enter fino a quando sul display appare il parametro desiderato ode/enter et ode/enter et odifica di altri parametri: Iniziare di nuovo dalla Fase. Premere e tenere premuto il tasto et. Il valore del parametro attuale lampeggia per 5 s, quindi viene aumentato* (a passi premendo brevemente, in continuo tenendo premuto il tasto). Premere brevemente il tasto ode/enter (= conferma). Il parametro viene visualizzato di nuovo; il nuovo valore del parametro è effettivo. Termine della programmazione: Attendere 5 s oppure premere il tasto ode/enter, finché riappare l attuale valore misurato. *Per ridurre il valore: Fare scorrere la visualizzazione fino a quando viene raggiunto il valore massimo. Dopo ciò la visualizzazione ricomincia a scorrere dal valore minimo. Timeout Blocco / blocco e durante il processo di regolazione non si preme alcun tasto per 5 s, l unità ritorna al modo Run con i valori invariati. L apparecchio può essere bloccato elettronicamente in modo che sia impossibile l immissione accidentale di dati: Premere entrambi i tasti di regolazione per s in modo Run. Appena la visualizzazione scompare, l apparecchio è bloccato o sbloccato. Regolazione in fabbrica: bloccato. In caso di apparecchio bloccato, sul display appare brevemente quando si cerca di modificare i valori dei parametri. Pagina

11 essa in funzione / funzionamento Indicatori di funzionamento Livello di riempimento all inizio del funzionamento Dopo l installazione, il collegamento elettrico e la programmazione, verificare se l apparecchio effettivamente funziona. Accensione, inizializzazione XXX / XX.X Lampeggiante: livello di riempimento vicino al valore misurato massimo livello di riempimento sotto il campo attivo Lampeggiante: cortocircuito nell uscita di commutazione o 2 Ad ogni attivazione della tensione di alimentazione il sensore si ri-inizializza. Durante questa fase, il contenitore non deve essere completamente pieno. Livello di riempimento max. all accensione espresso in cm dal bordo inferiore del sensore LKx22 2 LKx23 4,5 LKx24 59,5 e un elemento di montaggio (flangia o altro) si trova nel campo attivo, il livello di riempimento all accensione deve presentare una luce minima al bordo inferiore dell elemento di montaggio : Luce minima tra fluido ed elemento di montaggio LKx22 LKx23 LKx24 nel campo attivo [cm] eguendo i consigli per il montaggio ( Pagina 8) i valori vengono rispettati. Reset Nei casi seguenti resettare l unità (scollegare brevemente il sensore dalla tensione di alimentazione, quindi ricollegarlo), in modo da ri-inizializzarlo. Attenersi a quanto indicato nelle due tabelle di cui sopra. Quando il sensore è stato estratto dal contenitore e reinserito durante il funzionamento. e il campo attivo del sensore è stato toccato con la mano o componenti di terra (ad es. un cacciavite). Dopo essere passati dall'uno all'altro di fluidi con costanti dielettriche molto diverse (ad es. olio/acqua). Informazioni tecniche / Funzioni / Parametri Parametri regolabili truttura del menu: Pagina 3 Punto di commutazione: Valore di soglia superiore al quale l uscita cambia il proprio stato di commutazione. o Visualizzazione in cm o pollici Intervallo di regolazione: cm poll. in passi da LK22 / LK722 2,5... 2,5,... 8,,5cm /,2poll. LK23 / LK723 4,... 4,5,4... 6,2,5cm /,2poll. LK24 / LK724 6,... 6, 2, ,,cm /,5poll. Valori per OF = ; con OF > il valore OF viene aggiunto a questi valori. Pagina

12 Informazioni tecniche / Funzioni / Parametri - Premere brevemente il tasto "ode/enter". Funzione isteresi Pagina 2 Punto di disattivazione: Valore di soglia inferiore al quale l uscita cambia il proprio stato di commutazione. Visualizzazione in cm o pollici Intervallo di regolazione: cm poll. in passi di LK22 / LK722 2,... 2,,8... 7,8,5cm /,2poll. LK23 / LK723 3,5... 4,,2... 6,,5cm /,2poll. LK24 / LK724 5,... 6, 2,... 23,5,cm /,5poll. Valori per OF =, con OF > il valore OF viene aggiunto a questi valori. Legame tra rpx e Px:. rpx è sempre minore di Px. È possibile inserire solo i valori che sono inferiori al valore per Px. 2. e rpx e Px sono molto vicini (ad es. 3 incrementi), aumentando il punto di commutazione viene aumentato anche il punto di disattivazione (la distanza Px-rPX rimane costante). 3. e rpx e Px sono distanti, rpx rimane sul valore impostato anche se Px viene aumentato. 4. e Px viene portato sul valore minimo e quindi aumentato, anche rpx viene portato al livello minimo e quindi aumentato. Funzione di commutazione delle uscite transistor: È possibile scegliere 4 impostazioni: Hno = Funzione isteresi / normalmente aperto Hnc = Funzione isteresi / normalmente chiuso Fno = Funzione finestra / normalmente aperto Fnc = Funzione finestra / normalmente chiuso Offset (valore di base per indicatori e valore misurato): Come valore di offset è possibile immettere l area tra il fondo del contenitore e lo spigolo inferiore della sonda graduata. In questo modo, gli indicatori e i punti di commutazione sono riferiti al livello di riempimento reale. Intervallo di regolazione: cm poll. in passi di LK22 / LK ,6,5cm /,2 poll. LK23 / LK ,4,5cm /,2poll. LK24 / LK ,5,cm /,5 poll. Unità di visualizzazione: È possibile scegliere 2 impostazioni: La funzione isteresi mantiene stabile lo stato di commutazione dell uscita quando il livello di riempimento oscilla attorno al riferimento. In caso di livello di riempimento crescente, l uscita commuta al raggiungimento del punto di commutazione (Px); se il livello di riempimento decresce, l uscita commuta all'indietro solo se viene raggiunto il punto di disattivazione (rpx). L isteresi è regolabile: Dapprima viene determinato il punto di commutazione, quindi il punto di disattivazione nella distanza desiderata. EU = visualizzazione in cm (Europa) inc = visualizzazione in pollici Regolare l unità di visualizzazione prima di impostare le soglie di commutazione (Px, rpx). In questo modo si evitano errori di arrotondamento nella conversione interna ad altre unità e si ottengono direttamente le soglie di commutazione desiderate. emoria in./ax.: HI: visualizzazione del livello di riempimento massimo misurato LO: visualizzazione del livello di riempimento minimo misurato Cancellazione della memoria: - Premere il tasto "ode/enter" finché appare "HI" o "LO". - Premere e tenere premuto il tasto "et" finché appare " --". P P rp t Isteresi Hno Hnc

13 Informazioni tecniche / Funzioni / Parametri Funzione finestra Dati tecnici La funzione finestra consente il controllo di un intervallo definito P come valido. e il livello di riempimento si sposta tra punto di P commutazione (Px) e punto di rp disattivazione (rpx), l uscita viene commutata (funzione finestra / normalmente aperto) oppure aperta (funzione finestra/normalmente chiuso). La larghezza della finestra è regolabile tramite la distanza da Px a rpx. Px = valore superiore, rpx = valore inferiore. Intervallo valido Tensione di funzionamento [V] DC Corrente di uscita [ma] Protezione da cortocircuiti, temporizzata, protetta contro l inversione di polarità / contro i sovraccarichi Caduta di tensione [V] < 2,5 Consumo [ma] < 8 Precisione della soglia di commutazione [% del valore finale dell'intervallo di misura] ±5 Ripetibilità [% del valore finale dell'intervallo di misura] ±2 Velocità massima delle variazioni del livello di riempimento [mm/s] - LKx LKx LKx DK - Fluido > 2 Pressione massima serbatoio [bar] , (in caso di montaggio con accessori ifm) ateriale del corpo epd/x (antoprene); FP (Viton); Ottone rivestito con optalloy; NBR (Buna N); PA; PBTP (Pocan); PC (acrolon); PP (polipropilene) ateriali a contatto con il fluido pp (polipropilene) Tipo e classe di protezione ip 67, III Temperatura ambiente [ C] Temperatura del fluido [ C] - Olio Lubrificanti a freddo a base di acqua, acqua e fluidi acquosi * - LKx LKx LKx Temperatura di stoccaggio [ C] Resistenza agli urti [g] Resistenza alle vibrazioni [g] ,5 Compatibilità elettromagnetica EN 6/4/2 ED: /8kV EN 6/4/3 HF radiale: v/m EN 6/4/4 scoppio: kv EN 6/4/5 impulso: v / kv EN 6/4/6 HF conduttivo: v t Fno Fnc *In caso di impiego in acqua e in fluidi a base di acqua con temperatura > 35, l apparecchio deve essere montato in un tubo isolante termico (n. d ordine E43, E43, E432). Pagina 3

14 Applicazioni Impianto idraulico Controllo del livello di riempimento minimo con preallarme e allarme Uscita di commutazione : Preallarme Appena sopra rp (per compensare i movimenti ondulatori) Livello di riempimento nominale non raggiunto preallarme, avviare il rabbocco Funzione isteresi, normalmente chiuso (Hnc) Uscita di commutazione 2: Allarme Val. min. di nuovo raggiunto Allarme resettato Val. min. non raggiunto Allarme Funzione isteresi, normalmente aperto (Hno) L Preallarme Allarme Valore visualizzato OF P rp P2 rp2 OUT Hnc t OUT2 Hno In caso di mancato raggiungimento di rp, l uscita emette un segnale fino al rabbocco del fluido. e P viene raggiunto, l uscita viene resettata. e il livello di riempimento eccede P2, sull uscita 2 è attivo il segnale ON. e il livello di riempimento scende sotto rp2 o e vi è interruzione della linea, il segnale sparisce. Regolando P è possibile regolare/controllare il livello di riempimento massimo: L altezza di P determina il livello di riempimento (massimo) fino a cui può arrivare un rabbocco. Il raggiungimento del livello di riempimento massimo viene segnalato dallo spegnimento del LED I e dall interruzione del segnale sull uscita. Pagina 4

15 Applicazioni ollevatore vuotare il contenitore con protezione anti traboccamento. Uscita di commutazione : Regolazione svuotamento del contenitore Valore normale superiore superato Pompa sommersa ON Valore normale minimo raggiunto Pompa sommersa OFF Funzione isteresi, normalmente aperto (Hno) Uscita di commutazione 2: Protezione anti traboccamento Valore massimo superato Allarme Appena sotto P2 (per compensare i movimenti ondulatori) Funzione isteresi, normalmente chiuso (Hnc) L vuotamento Protezione anti traboccamento Valore visualizzato OF P2 rp2 P rp OUT Hno t OUT2 Hnc In caso di superamento di P l uscita emette un segnale (pompa sommersa ON) Al raggiungimento di rpi il segnale si interrompe ancora (pompa sommersa OFF). In caso di superamento di P2 o in caso di rottura del filo, l uscita 2 viene impostata a OFF. Pagina 5

16 Applicazioni Bariletto o contenitore di pressurizzazione Controllo intervallo valido (allarme) e regolazione del livello di riempimento Uscita di commutazione : Rabbocco Riferimento superiore raggiunto Terminare il rabbocco Riferimento inferiore non raggiunto Iniziare il rabbocco Funzione isteresi, normalmente chiuso (Hnc) Uscita di commutazione 2: Funzione di sicurezza in./ax. Valore max. superato Allarme Val. min. non raggiunto Allarme Funzione finestra, normalmente aperto (Fno) L Rabbocco Controllo minimo Controllo massimo Valore visualizzato OF P2 P rp rp2 t OUT Hnc OUT2 Fno In caso di mancato raggiungimento di rp, l uscita emette un segnale fino al rabbocco del fluido. e P viene raggiunto, l uscita viene resettata. In caso di mancato raggiungimento di rp2 o di superamento di P2 oppure di rottura del filo, l uscita 2 viene impostata a OFF ( messaggio d allarme). Il collegamento logico tra le uscite e 2 mostra se il riempimento è superato o se non è raggiunto il livello minimo di riempimento: Riempimento superato: Uscita resettata (OFF) e uscita 2 resettata (OFF). Valore min. non raggiunto: Uscita attiva (ON) e uscita 2 resettata (OFF). Pagina 6

17 Parametri impostati Pagina 7

18 Pagina 8 Parametri impostati

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7430 701331 / 03 09 / 000 Indice 1 truttura del menu...3 Elementi di comando e di indicazione...4 3 Uso conforme...5 4 odi operativi...5

Dettagli

Istruzioni di funzionamento Pressostato elettronico

Istruzioni di funzionamento Pressostato elettronico Istruzioni di funzionamento R Pressostato elettronico N. di disegno 70588/0 07/0 Indice Precauzioni di sicurezza.................pagina 5 Elementi di comando e di visualizzazione.....pagina 5. Utilizzo

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Pressostato elettronico PP70XX. N. di disegno /03 08/01

Istruzioni di funzionamento. Pressostato elettronico PP70XX. N. di disegno /03 08/01 Istruzioni di funzionamento R Pressostato elettronico PP70XX N. di disegno 701500/03 08/01 Precauzioni di sicurezza Prima della messa in funzione dell'apparecchio si prega di leggere la descrizione del

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di pressione. PN70xx /00 05 / 2010

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di pressione. PN70xx /00 05 / 2010 Istruzioni per l'uso ensore elettronico di pressione PN70xx IT 704744/00 05 / 2010 Indice truttura del menu... 3 Elementi di comando e di indicazione... 4 odalità operative... 6 ontaggio... 7 Collegamento

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione. PN30xx / / 2010

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione. PN30xx / / 2010 Istruzioni per l'uso ensore di pressione IT PN30xx 704791 / 00 05 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di livello elettronico LK10

Istruzioni per l uso Sensore di livello elettronico LK10 Istruzioni per l uso R ensore di livello elettronico LK0 704045/00 04/06 Indice Elementi di comando e di indicazione................... 4 Uso conforme.................................... 5 Descrizione

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013 Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI51 704367 / 02 02 / 2013 Indice 1 Premessa...3 1.1 Simboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 3.1 Campo d'impiego...4 3.2

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN50xx / / 2010

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN50xx / / 2010 Istruzioni per l uso ensore di pressione PN50xx 704789 / 00 05 / 2010 Indice 1 Premessa 3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2011

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2011 Istruzioni per l'uso ensore elettronico di temperatura TN7531 704772 / 00 04 / 2011 Inhalt 1 Premessa...3 1.1 imboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 4 Funzione...4 4.1

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN /00 04/2011

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN /00 04/2011 Istruzioni per l'uso ensore elettronico di temperatura IT TN2531 704771/00 04/2011 Inhalt 1 Premessa...3 1.1 imboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 4 Funzione...4 4.1 Comunicazione,

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/2011

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/2011 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura IT TR2432 704774/00 04/20 Indice Premessa...3. imboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...4 3 Uso conforme...4 4 Funzione...4

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione combinato. PN20xx / / 2010

Istruzioni per l uso Sensore di pressione combinato. PN20xx / / 2010 Istruzioni per l uso ensore di pressione combinato IT PN20xx 704828 / 00 06 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Comunicazione,

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN70xx / / 2012

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN70xx / / 2012 Istruzioni per l uso ensore di pressione PN70xx 706136 / 00 01 / 2012 Indice 1 Premessa3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Comunicazione, parametrizzazione,

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SA3010. N. di disegno. 701739/00 11/02

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SA3010. N. di disegno. 701739/00 11/02 Istruzioni di funzionamento R Flussostati elettronici statici A3 N. di disegno. 7739/ / Indice Elementi di comando e di visulizzazione................. Pagina 5 Utilizzo conforme alla destinazione....................

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2016

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2016 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura IT TR2439 80231576 / 00 03 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 3.1 Funzione di commutazione...4

Dettagli

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG Istruzioni di funzionamento R Sistema a riflessione diretta OG N. di disegno 7065/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazioneil sistema a riflessione diretta rileva oggetti e materiali senza entrare in

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439 80231577 / 00 11 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 3.1 Funzione di commutazione...4

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2015

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2015 Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN2511 80231574 / 00 10 / 2015 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...3 3.1 Funzione di commutazione...4 3.2 Funzione

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 2010

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 2010 Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ6 70467 / 02 02 / 200 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... 4. Esempi di applicazione... 4 4 Montaggio... 5 4.

Dettagli

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503 Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR50 UGR50 80777 / 00 07 / 08 Premessa. Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico. PN7xxx / / 2014

Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico. PN7xxx / / 2014 Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico PN7xxx 8000579 / 00 03 / 204 Indice Premessa4. Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 3. Campo d'impiego 5 4 Funzione 6

Dettagli

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Numero delle uscite digitali: 2; Numero delle uscite analogiche: 1 Campo di misura 5...300 l/min 0,3...18 m³/h Raccordo a processo collegamento

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511 Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511 80231575 / 00 11 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...3 3.1 Funzione di commutazione...4 3.2 Cambiamento

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

Dimensioni. Codifica prodotto. Schema elettrico emettitore. Caratteristiche. Schema elettrico ricevitore. Descrizione. Posizione PIN connettore

Dimensioni. Codifica prodotto. Schema elettrico emettitore. Caratteristiche. Schema elettrico ricevitore. Descrizione. Posizione PIN connettore Dimensioni 0. 6.7. M8 x ø. x 6.. L Codifica prodotto con cavo fisso e connettore M, poli Caratteristiche Design miniaturizzato con opzioni di montaggio versatili Interfaccia IO-link per dati di processo

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione PN01xA

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione PN01xA Istruzioni per l'uso Sensore di pressione PN01xA 706232 / 01 01 / 2019 Indice 1 Premessa3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 4 4.1 Comunicazione, parametrizzazione,

Dettagli

SM6000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite

SM6000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Numero delle uscite digitali: 2; Numero delle uscite analogiche: 1 Campo di misura 0,1...25 l/min 0,005...1,5 m³/h Raccordo a processo collegamento

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ 80776 / 00 0 / 06 Premessa. Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di

Dettagli

Istruzioni di funzionamento

Istruzioni di funzionamento Istruzioni di funzionamento R Sistema reflex OG N. di disegno 706/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazione Il sistema reflex, operando unitamente al catarifrangente a "nido d'ape" o al film adesivo

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso Applicazione Applicazione Funzione totalizzatore; per applicazioni industriali Montaggio Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Fluidi Liquidi conduttori; acqua; fluidi a base di acqua Medien

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

Istruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0

Istruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0 Istruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0 IT 80229859 / 00 06 / 2015 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...2 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 4 Montaggio...4 5 Collegamento elettrico...6

Dettagli

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010 Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme.... Campo d'impiego... Montaggio...

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

Manometri a molla tubolare: schema di configurazione del codice articolo

Manometri a molla tubolare: schema di configurazione del codice articolo Strumentazione Manometri manometri, a molla termometri tubolare e trasduttori Manometri a molla tubolare: schema di configurazione del codice articolo 1 Manometri a molla tubolare, versione standard Impiego:

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005 Istruzioni di funzionamento R Barriere fotoelettriche OG N. di disegno 706/05 09/005 Utilizzo conforme all applicazione a barriera fotoelettrica rileva oggetti e materiali senza entrare in contatto con

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore elettronico di pressione. PF295x / / 2016

Istruzioni per l uso Sensore elettronico di pressione. PF295x / / 2016 Istruzioni per l uso ensore elettronico di pressione PF295x IT 706068 / 00 07 / 206 Indice Premessa3. imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 3. Campo d'impiego 4 4 Funzione 4

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5007 IT 704319 / 03 08 / 2010 Indice 1 Premessa 3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 3.1 Campo d'impiego 4 3.2 Funzione

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di flusso SM /00 01/2011

Istruzioni per l uso Sensore di flusso SM /00 01/2011 Istruzioni per l uso ensore di flusso 6000 704969/00 01/2011 Indice 1 Premessa4 1.1 imboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali di misura

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC 8037715 / 00 04 / 016 1 Premessa 1.1 Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10 Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo carico - Serie GAMMA Tarature digitali Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di flusso a ultrasuoni SU / / 2010

Istruzioni per l'uso Sensore di flusso a ultrasuoni SU / / 2010 Istruzioni per l'uso ensore di flusso a ultrasuoni U7000 IT 704852 / 00 07 / 2010 Indice 1 Premessa4 1.1 imboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 4 Funzione 5 4.1 Opzioni di analisi

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio

Dettagli

Interruttore di temperatura

Interruttore di temperatura Interruttore di temperatura a società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Applicazioni

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio

Dettagli

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS NAUTI 011-X Rev. 07 2012

Dettagli

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare HERCULES SOLAR cod. 3.020212 Descrizione Sezione Solare Prontuario Hercules Solar 28/06/2013 Pagina 1 INDICE HERCULES SOLAR cod. 3.020212... 3 Presentazione Prodotto... 3 Diagnostica Cruscotto... 4 Parametri

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni

Istruzioni di funzionamento. VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni Istruzioni di funzionamento R VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni N. di disegno 701767/08 07/2010 OK NEXT CHECK REACT TEACH Utilizzo conforme all applicazione Diagnosi delle vibrazioni (max.

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN3xxx / / 2015

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN3xxx / / 2015 Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico PN3xxx 80226520 / 00 01 / 2015 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 3.1 Campo d'impiego 5 4 Funzione

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN /00 02/2006

Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN /00 02/2006 Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN5 708/00 0/006 Indice Premessa Indicazioni di sicurezza Uso conforme Montaggio 5 Collegamento elettrico 5 5. Impostazione della funzione dell'uscita

Dettagli

Lampada fluorescente compatta

Lampada fluorescente compatta SSensor da parete PIR IP55 MSA10 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e movimento per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore ottico della distanza O1D100 O1D103 IT

Istruzioni per l uso Sensore ottico della distanza O1D100 O1D103 IT Istruzioni per l uso Sensore ottico della distanza O1D100 O1D103 704991 / 00 08 / 2012 Indice 1 Premessa...4 1.1 Simboli utilizzati...4 1.2 Indicazioni di pericolo utilizzate...4 2 Indicazioni di sicurezza...4

Dettagli

E2F. Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica. Esempi applicativi. Modelli disponibili. Sensori. Accessori (disponibili a richiesta)

E2F. Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica. Esempi applicativi. Modelli disponibili. Sensori. Accessori (disponibili a richiesta) Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica Custodia in plastica con elevata resistenza all acqua. Custodia in poliarilato per la resistenza alle sostanze chimiche. Esempi applicativi Rilevazione

Dettagli

MULTIFLEXI INVERTED DC

MULTIFLEXI INVERTED DC MULTIFLEXI INVERTED DC 21 26 28-36 1.Display unità interna: 1) AUTO Indicazione di funzionamento automatico 2) TIMER Indicatore di programmazione timer (si accende quando il timer è acceso) 3) PRE.-DEF

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO TC2045B06 Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO CENTRALINA ELETTRONICA TC 20 45 B06 La centralina viene fornita completa delle sonde che servono per l uso a cui sono destinate ed in funzione

Dettagli

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2

Dettagli

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B Corrente nominale fino a 16 A per canale/28 A per 2 canali collegati insieme (canale Slave) Interruzione su entrambi i poli di tutti

Dettagli

TRZ (01.08) OSW

TRZ (01.08) OSW OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il

Dettagli

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2. date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Serie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni

Serie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC garanzia garanzia Vasta gamma di modelli: riflessione diretta, catarifrangente, polarizzata e Tutti i modelli

Dettagli

INTERRUTTORE DI TEMPERATURA

INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUTTORE DI TEMPERATURA a società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Applicazioni

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore elettronico per livello e temperatura LT80xx

Istruzioni per l uso Sensore elettronico per livello e temperatura LT80xx Istruzioni per l uso ensore elettronico per livello e temperatura LT80xx DE IT 80264357 / 00 05 / 2019 Indice 1 Introduzione...4 1.1 imboli utilizzati...4 2 Istruzioni di sicurezza...5 3 Uso conforme...6

Dettagli

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI Modello KJRM-120D/BMK-E Sistemi di controllo Pag. 1 Sistemi di controllo Pag. 2 Dispositivi di controllo Comando remoto a parete KJRM-120D/BMK-E Descrizione

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Motore per tende da sole SunSmart-868

Motore per tende da sole SunSmart-868 IT Motore per tende da sole SunSmart-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Funzioni dell apparecchio: Messa

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. VB1001 Controllo cuscinetti volventi

Istruzioni di funzionamento. VB1001 Controllo cuscinetti volventi Istruzioni di funzionamento R VB1001 Controllo cuscinetti volventi N. di disegno 701766/06 07/2010 OK NEXT CHECK REACT TEACH Utilizzo conforme all applicazione Rilevamento dati sul cuscinetto volvente

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 08072009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7432 704773/00 04/2011

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7432 704773/00 04/2011 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7432 704773/00 04/20 Indice Premessa 3. imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 4 4. Comunicazione,

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento

Dettagli

EV-011 CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

EV-011 CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS EV-011 Rev. 09 2013 sensore

Dettagli

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO

Dettagli

Scheda tecnica online CQ35-25NPP-KW1 CQ SENSORI DI PROSSIMITÀ CAPACITIVI

Scheda tecnica online CQ35-25NPP-KW1 CQ SENSORI DI PROSSIMITÀ CAPACITIVI Scheda tecnica online CQ35-25NPP-KW1 CQ A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. CQ35-25NPP-KW1 6020478 Ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori

Dettagli

Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, uscite di commutazione PNP o NPN Modello GLS-1000

Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, uscite di commutazione PNP o NPN Modello GLS-1000 Livello Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, uscite di commutazione PNP o NPN Modello GLS-1000 Scheda tecnica WIKA LM 50.10 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei

Dettagli