NobelActive. Manuale delle procedure
|
|
- Marta Grosso
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 NobelActive Manuale delle procedure
2 Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e. Tuttavia, così facendo, Nobel Biocare non intende rinunciare ad alcun diritto al proprio marchio di fabbrica o marchio registrato e non è possibile avanzare alcuna interpretazione contraria. Dichiarazione di non responsabilità: alcuni prodotti possono non avere l approvazione o l autorizzazione alla vendita da parte degli enti normativi in tutti i mercati. Rivolgersi all ufficio vendite locale di Nobel Biocare per informazioni sulla gamma dei prodotti esistenti e la loro disponibilità.
3 Manuale NobelActive 3 Sommario. Introduzione Guida rapida Una nuova direzione per gli impianti Specifiche tecniche Opzioni di trattamento ampliate Superficie TiUnite Specifiche dell impianto Procedura chirurgica Considerazioni importanti Accesso chirurgico Sequenza di fresaggio Inserimento dell impianto Procedure chirurgiche avanzate* NobelActive 3.0 Regolazioni dell orientamento dell impianto Stabilizzazione in alveoli ampi in presenza di una quantità scarsa di osso Posizionamento attivo negli alveoli estrattivi Procedura protesica Considerazioni importanti Finalizzazione della chirurgia implantare e protesi provvisorie Protesi definitive Informazioni sul prodotto Diagrammi di flusso 38 Kit chirurgici 42 Impianti 45 Componenti chirurgici 46 Protesi provvisorie 49 Appendici Manual Torque Wrench 50 Osteotomi 51 OsseoSet Drill Stop 53 Pulizia e sterilizzazione 54 Servizio clienti globale 59 * Solo per utilizzatori esperti. Quando si utilizzano le funzioni avanzate del sistema implantare NobelActive, si consiglia di seguire un corso di formazione.
4 4 Manuale NobelActive // Introduzione Guida rapida. Tecnica con lembo Twist Drill with Tip 2 mm Twist Step Drill 2,4/2,8 mm Twist Step Drill 3,2/3,6 mm Tecnica senza lembo Twist Drill with Tip 2 mm Nota: l illustrazione mostra la sequenza di fresaggio per NobelActive RP 4,3 nell osso medio. Per altri diametri di impianto e altre densità ossee, vedere i protocolli di fresaggio a pagina 15. Per informazioni specifiche su NobelActive 3.0, vedere a pagina 23.
5 Manuale NobelActive // Introduzione Funzionalità differita in due fasi Posizionamento dell impianto Funzionalità immediata in una fase Funzionalità differita in una fase 5
6 6 Manuale NobelActive // Introduzione Una nuova direzione per gli impianti. Flessibilità protesica Connessione protesica a doppia funzione con connessione conica interna per abutment e piattaforma esterna per ponti a livello di impianto. Massimo volume dei tessuti molli Funzionalità Platform Shifting integrata studiata per migliorare il tessuto molle per ottenere risultati estetici naturali. Massimo volume dell osso alveolare Disegno del colletto con conicità inversa per migliorare il sostegno dei tessuti molli. Connessione salda La connessione interna conica con blocco esagonale offre un posizionamento stabile degli abutment. Orientamento regolabile dell impianto Scanalature a sezione tagliente con apice auto-fresante per consentire ai medici esperti di regolare la posizione dell impianto per un orientamento protesico ottimale. Ottima stabilità iniziale, anche in presenza di compromissione ossea Il corpo conico espansibile dell impianto con disegno a doppia filettatura condensa gradualmente l osso.
7 Manuale NobelActive // Introduzione Specifiche tecniche. 3.0 Concetto di piattaforma Per facilitare la pianificazione del trattamento, le procedure cliniche e l identificazione dei componenti, gli impianti NobelActive sono organizzati secondo un concetto di piattaforma. La piattaforma corrisponde all interfaccia impiantoabutment. Piattaforma Per un accurata identificazione, i componenti protesici sono contrassegnati dai seguenti codici colore: nessun codice colore per 3.0 (grigio), magenta per Narrow Platform (NP) e giallo per Regular Platform (RP). Interfaccia Diametro della Diametro piattaforma dell impianto dell abutment 3,0 3,0 2,5 Lunghezze 10 11, : Spazio estremamente limitato. Volume di osso insufficiente per un impianto NP. Nota: NobelActive 3.0 è indicato solo per la sostituzione degli incisivi laterali mascellari singoli e degli incisivi centrali e laterali mandibolari singoli. Le soluzioni protesiche multiple non sono indicate né adattabili ai componenti protesici. 3,5 3,5 3,0 8, , Narrow Platform: spazio interdentale limitato. Volume di osso alveolare insufficiente per un impianto RP. Nota: gli impianti Narrow Platform non sono consigliati per l uso nelle regioni posteriori. 4,3 3,9 5,0 Tutte le dimensioni sono espresse in mm. 3,4 8, , ,4 8, ,
8 8 Manuale NobelActive // Introduzione Opzioni di trattamento ampliate. Indicazioni NobelActive è indicato per tutti i tipi di osso e per le seguenti procedure cliniche: un solo dente mancante, edentulia parziale, edentulia totale a rcata superiore e inferiore, regione anteriore e posteriore della bocca procedure chirurgiche in fase unica e a due fasi inserimento immediato post-estrattivo e nei siti guariti carico da immediato a differito NobelActive 3.0 NobelActive 3.0 è indicato solo per la sostituzione degli incisivi laterali mascellari singoli e degli incisivi centrali e laterali mandibolari singoli. Le protesi multiple non sono indicate né adattabili ai componenti protesici. Considerazioni relative alla qualità e alla quantità di osso Procedere con l esame e la pianificazione del trattamento secondo i protocolli stabiliti. Solitamente la densità dell osso compatto offre una buona stabilità iniziale all impianto inserito. Per migliorare la stabilità nell osso più morbido, il corpo di NobelActive è conico, ulteriormente accentuato da scanalature il cui spessore verticale aumenta durante l inserimento, per condensare l osso. Queste caratteristiche, unite alla possibilità di sotto-preparazione del diametro del sito nell osso morbido, consentono di ottenere una notevole stabilità anche nei siti con prevalenza di osso spugnoso (vedere il protocollo di fresaggio basato sulla qualità dell osso a pagina 15). La quantità di osso disponibile per la ritenzione dell impianto varia a seconda della sede. Si tratta di un impianto attivo e quindi è possibile modificarne l angolazione durante l inserimento. Grazie a questa caratteristica, è possibile inserire l impianto nell osso disponibile, ad esempio nella parete palatale di un alveolo estrattivo anteriore, e modificarne successivamente la direzione al momento della realizzazione dell allineamento protesico, per ottenere la massima stabilizzazione (vedere a pagina 26). Per conservare la dimensione tissutale verticale, lasciare almeno 1,5 mm di osso in posizione linguale e vestibolare rispetto al collo dell impianto. Lo speciale restringimento del diametro del collo dell impianto consente un adattamento ottimale della cresta in presenza di un ampiezza marginale ridotta.
9 Manuale NobelActive // Introduzione 9 Superficie TiUnite. Osteointegrazione predicibile e ottimale TiUnite è la superficie implantare moderatamente ruvida brevettata da Nobel Biocare, in grado di migliorare l osteointegrazione stimolando una rapida crescita ossea.1 TiUnite è stata lanciata in tutto il mondo nel Attualmente TiUnite è una delle superfici implantari maggiormente utilizzate. I risultati pre-clinici e clinici dimostrano che gli impianti con TiUnite garantiscono un esito sicuro, efficace e predicibile del trattamento.2 Figure 2: Mantenimento della stabilità nel tempo Stability maintained over time ISQ ISQ (quoziente di Stability stabilità Quotient) dell impianto) (Implant Con TiUnite: L osso inizia a formarsi nella fase iniziale di guarigione. La stabilità meccanica durante la fase di guarigione è più elevata.3 Il calo iniziale della stabilità dell impianto è inferiore; si riduce così il rischio di fallimento precoce dell impianto.3 L osteoconduttività risulta pari o superiore a quella ottenuta con superfici arricchite di fosfato di calcio.4 La stabilità dell impianto viene mantenuta nel tempo.5 Il sistema di difesa dei tessuti molli è simile a quello riscontrato intorno ai denti naturali.6 L efficacia clinica è maggiore, soprattutto in situazioni compromesse.1,2 Alterazioni minime dei livelli di osso crestale durante la guarigione (senza sollecitazioni) e con carico funzionale.7 Successo a lungo termine con una percentuale di successo cumulativo pari al 99% dopo nove anni.8 La combinazione esclusiva di trama e porosità controllata dell ossido di titanio consente all osso di crescere direttamente sulla superficie e al suo interno. (Per gentile concessione del Dott. Peter Schüpbach, Svizzera) months mesi TiUnite Analisi della frequency frequenza analysis di risonanza valori medi espressi Resonance withcon mean values expressed in ISQStability (quoziente di stabilità proiettati in unità Implant Quotient (ISQ) dell impianto) units and plotted over nel tempo; barre=errore = of 95% CI della media. time; error bars 96%CI mean 1 Rispetto agli impianti con superficie tornita. 2 Una lista di riferimenti bibliografici è disponibile su richiesta. 3 Glauser R, Portmann M, Ruhstaller P, Lundgren AK, Hämmerle C, Gottlow J. Stability measurements of immediately loaded machined and oxidized implants in the posterior maxilla: a comparative clinical study using resonance frequency analysis. Appl Osseontegration Res 2001;2: Xiropaidis AV, Qahash M, Lim WH, Shanaman RH, Rohrer MD, Wikesjö U ME, Hall J. Bone-implant contact at calcium phosphate-coated and porous titanium oxide (TiUnite) modified oral implants. Clin Oral Implants Res 2005;16: Glauser R, Zembic A, Ruhstaller P, Windisch S. Five-year results of implants with an oxidized surface placed predominantly in soft quality bone and subjected to immediate occlusal loading. J Prosthet Dent 2007 Jun;97(6 Suppl): Schüpbach P, Glauser R. The defense architecture of the human periimplant mucosa: a histological study. J Prosthet Dent 2007;97: Nickenig HJ, Wichmann M, Schlegel KA, Nkenke E, Eitner S. Radiographic evaluation of marginal bone levels adjacent to parallel-screw cylinder machined-neck implants and rough-surfaced microthreaded implants using digitized panoramic radiographs. Clin Oral Implants Res 2009;20(6): George KM, Choi YG, Rieck KL, Van Ess J, Ivancakova R e Carr AB. Immediate restoration with ti-unite implants: practice-based evidence compared with animal study outcomes. Int J Prosthodont 2011;24(3):
10 10 Manuale NobelActive // Introduzione Specifiche dell impianto.
11 Manuale NobelActive // Introduzione A B C D E F G H I Diametro punta Altezza collare Altezza filettatura Spazio tra le filetta ture Passo filettatura Lunghezza totale Diametro maggiore Interfaccia dell abut ment Interfaccia ponte 3,0 10 mm 1,95 0,8 8,7 1,0 2,0 9,5 3,0 2,5 3,0 11,5 mm 1,95 0,8 10,2 1,0 2,0 11,0 3,0 2,5 Piattaforma doppia filettatura* 3.0 NP 3,5 RP 4,3 RP 5,0 3,0 13 mm 1,95 0,8 11,7 1,0 2,0 12,5 3,0 2,5 3,0 15 mm 1,95 0,8 13,7 1,0 2,0 14,5 3,0 2,5 3,5 8,5 mm 2,6 0,9 7,04 1,2 2,4 8,0 3,5 3,0 3,5 3,5 10 mm 2,6 0,9 8,54 1,2 2,4 9,5 3,5 3,0 3,5 3,5 11,5 mm 2,6 0,9 10,04 1,2 2,4 11,0 3,5 3,0 3,5 3,5 13 mm 2,6 0,9 11,54 1,2 2,4 12,5 3,5 3,0 3,5 3,5 15 mm 2,6 0,9 13,54 1,2 2,4 14,5 3,5 3,0 3,5 3,5 18mm 2,6 0,9 16,54 1,2 2,4 17,5 3,5 3,0 3,5 4,3 8,5 mm 3,2 1,3 7,04 1,2 2,4 8,0 4,3 3,4 3,9 4,3 10 mm 3,2 1,3 8,13 1,2 2,4 9,5 4,3 3,4 3,9 4,3 11,5 mm 3,2 1,3 9,63 1,2 2,4 11,0 4,3 3,4 3,9 4,3 13 mm 3,2 1,3 11,13 1,2 2,4 12,5 4,3 3,4 3,9 4,3 15 mm 3,2 1,3 13,13 1,2 2,4 14,5 4,3 3,4 3,9 4,3 18 mm 3,2 1,3 16,13 1,2 2,4 17,5 4,3 3,4 3,9 5,0 8,5 mm 3,6 1,3 7,04 1,2 2,4 8,0 4,9 3,4 3,9 5,0 10 mm 3,6 1,3 8,2 1,2 2,4 9,5 4,9 3,4 3,9 5,0 11,5 mm 3,6 1,3 9,6 1,2 2,4 11,0 4,9 3,4 3,9 5,0 13 mm 3,6 1,3 11,1 1,2 2,4 12,5 4,9 3,4 3,9 5,0 15 mm 3,6 1,3 13,1 1,2 2,4 14,5 4,9 3,4 3,9 5,0 18 mm 3,6 1,3 16,1 1,2 2,4 17,5 4,9 3,4 3,9 Tutte le dimensioni sono espresse in mm. * Ad ogni rotazione, gli impianti avanzano del doppio rispetto allo spazio tra le filettature. 11
12 12 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica Considerazioni importanti. Posizionamento dell impianto L esclusivo design della filettatura consente di modificare la direzione dell impianto durante l inserimento. È necessario prestare particolare attenzione a questa funzione durante il posizionamento, poiché l impianto non si ferma automaticamente sul fondo della sede precedentemente preparata. Velocità di inserimento L innovativa filettatura consente di inserire l impianto ad una velocità fino a quattro volte superiore rispetto agli altri impianti. Questo significa che per inserire completamente l impianto è necessario eseguire meno rotazioni. Inserimento dell impianto con driver manuale Se per l inserimento dell impianto viene utilizzato il Surgical Driver (dispositivo manuale), è necessario prestare particolare attenzione onde evitare di serrare l impianto in modo eccessivo. Protesi multiple Durante la ricostruzione con un NobelProcera Implant Bridge o qualsiasi altra soluzione per arcata completa, è necessario utilizzare un insieme esclusivo di componenti Bridge per il posizionamento, la scopertura e la presa dell impronta. I componenti Bridge garantiscono la gestione dei tessuti molli intorno alla piattaforma protesica per un inserimento protesico ottimale. Indicazioni e requisiti per NobelActive 3.0 NobelActive 3.0 è indicato solo per la sostituzione degli incisivi laterali mascellari singoli e degli incisivi centrali e laterali mandibolari singoli. Le opzioni protesiche multiple non sono indicate né adattabili ai componenti protesici. Non superare i 45 Ncm di torque di inserimento e i 15 Ncm di torque per alcun componente protesico.
13 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica 13 Accesso chirurgico. Procedura standard con lembo Utilizzata quando è necessario: osservare l osso alveolare sottostante e le strutture anatomiche adiacenti; eseguire un innesto di osso e/o degli innesti di tessuto connettivo. Procedura senza lembo Può essere utilizzata quando: la qualità e la quantità di osso alveolare e di tessuto molle sono sufficienti; non è necessario procedere al sollevamento del lembo per indirizzare in modo sicuro la procedura di fresaggio in relazione all anatomia. Note: Quando si esegue una procedura senza lembo, aggiungere lo spessore dei tessuti molli alla profondità della fresa. Verificare la quantità di osso disponibile e i punti di riferimento anatomici significativi, come vasi sanguigni, nervi e concavità. Utilizzare strumenti diagnostici convenzionali, come radio grafie, sondaggio e palpazione, nonché le immagini 3D se necessario.
14 14 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica Sequenza di fresaggio. 0,5 mm 15 mm 13 mm 10 mm RP mm 7 mm 0 mm Importante: la preparazione con la fresa risulta 1 mm più lunga dell impianto. Pertanto, durante il fresaggio in prossimità di strutture anatomiche vitali, occorre tenere conto della maggiore lunghezza. Tutte le misurazioni partono dalla punta della fresa fino al margine inferiore della tacca. 1 mm Le frese sono in acciaio, ricoperte da uno strato di diamante amorfo che attribuisce loro il caratteristico colore nero. Vengono utilizzate con irrigazione esterna e sono disponibili in due lunghezze: e 7 15 mm. E ffettuare un movimento continuo dentro e fuori e forare nell osso per 1 2 secondi. S ollevare la fresa senza fermare il motore per consentire all irrigazione di rimuovere i frammenti di osso. P rocedere finché non è stata raggiunta la linea di riferimento alla profondità desiderata. S ono disponibili maschiatori in caso di osso denso per evitare di esercitare un torque eccessivo durante l inserimento dell impianto (max 70 Ncm per impianti NP e RP e 45 Ncm per impianti 3.0). Note: Se non c è irrigazione, interrompere il fresaggio. Q ualora per la perforazione si utilizzi un Drill Extension Shaft, è importante integrare il raffreddamento della punta della fresa con l irrigazione, a seconda della necessità. L e frese vengono fornite sterili e sono monouso; non risterilizzarle. I maschiatori vengono forniti sterili e sono riutilizzabili; risterilizzarli in base alle linee guida per la pulizia e la sterilizzazione. Sistema di misurazione della profondità Tutte le frese e i componenti sono contrassegnati in modo da permettere la preparazione del sito implantare alla profondità corretta e di ottenere un posizionamento stabile predicibile dell impianto. Le tacche sulle frese indicano le lunghezze effettive in millimetri corrispondenti alla sommità del colletto dell impianto. Il posizionamento verticale finale dipende da diversi parametri clinici, tra cui: estetica spessore tissutale altezza verticale disponibile P rocedura senza lembo: misurare lo spessore dei tessuti molli con una sonda. Per una preparazione corretta del sito, aggiungere lo spessore tissutale alla profondità di fresaggio.
15 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica 15 Protocolli di fresaggio consigliati in base alla qualità dell osso Raccomandati per assicurare una stabilità primaria ottimale dell impianto quando si applica Immediate Function. Piattaforma. impianto Osso morbido Osso medio Osso denso 3.0 3,0 1,5 2,0 2,0 2,4/2,8 NP 3,5 2,0 (2,4/2,8) 2,0 2,4/2,8 (2,8/3,2) 2,0 2,4/2,8 2,8/3,2 RP 4,3 2,0 2,4/2,8 (2,8/3,2) 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 (3,8/4,2) RP 5,0 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 3,8/4,2 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 3,8/4,2 (4,2/4,6) Nota: tutti dati sono espressi in millimetri. Le frese tra parentesi (- -) indicano solo l ampliamento dell area corticale e non la massima profondità di fresaggio. Considerazioni per l osso morbido La capacità di auto-fresaggio di NobelActive consente di inserirlo in siti preparati con profondità ridotta. Questa possibilità risulta molto utile in situazioni di estrema vicinanza a strutture anato miche vitali o nell osso morbido, quando si desidera ottenere la massima condensazione. Fresare fino a raggiungere 2 4 mm meno della lunghezza totale dell impianto, inserire l impianto alla profondità fresata e proseguire l inserimento. L impianto si scaverà da solo il percorso fino alla profondità finale. Considerazioni per l osso denso Non tentare l auto-fresaggio nell osso denso. I maschiatori dovrebbero essere usati se il protocollo standard per osso denso non è sufficiente per inserire completamente l impianto senza superare il massimo torque di inserimento raccomandato (max 70 Ncm per impianti NP e RP e 45 Ncm per impianti 3.0).
16 16 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica Le figure seguenti mostrano la sequenza di fresaggio per NobelActive RP 4.3 in osso medio e denso. Per altri diametri di impianto e altre densità ossee, vedere a pagina 15. Per informazioni specifiche su NobelActive 3.0, vedere a pagina 23. Procedura con lembo Per l uso di una procedura con lembo, praticare un incisione adeguata e sollevare un lembo. Procedura senza lembo: opzione A Fresare fino alla profondità appropriata utilizzando la Twist Drill with Tip 2 mm. È possibile utilizzare un Drill Stop. Velocità massima 2000 giri/min Nota: misurare lo spessore dei tessuti molli con una sonda. Per una preparazione corretta del sito, aggiungere questo spessore tissutale alla profondità di fresaggio. Prestare attenzione ai punti di riferimento anatomici. Procedura senza lembo: opzione B Per agevolare la penetrazione nei tessuti molli e la creazione di un punto di partenza crestale (anche dopo l apertura del lembo), è possibile utilizzare una Precision Drill prima della Twist Drill with Tip 2 mm. Praticare il foro attraverso i tessuti molli e nella cresta alveolare con la Precision drill. 2 mm 10 mm Velocità massima 2000 giri/min
17 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica 1 Fresare con la Twist Drill with Tip 2 mm Fresare fino alla profondità appropriata utilizzando la Twist Drill with Tip 2 mm. È possibile utilizzare un Drill Stop. Velocità massima 2000 giri/min 2 Controllare la direzione dell osteotomia Controllare la direzione corretta utilizzando un Direction Indicator 2.0/ mm. Note: Se possibile, effettuare una radiografia per verificare che la direzione sia corretta. Durante il posizionamento di impianti multipli procedere alla preparazione del sito seguente prima di passare alla sequenza di fresaggio successiva. 3 Fresaggio con Twist Step Drill Proseguire la preparazione del sito utilizzando una Twist Step Drill 2.4/2.8 mm. Controllare l orientamento utilizzando un Direction Indicator 2.0/ mm. Finalizzare la preparazione del sito con Twist Step Drill 3,2/3,6 mm. Velocità massima 2000 giri/min 17
18 18 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica 4 Determinare la lunghezza dell impianto Utilizzare la Depth Probe per verificare il raggiungimento della profondità desiderata (se possibile, incluso lo spessore dei tessuti molli). 5 Solo per osso denso: ampliamento della corticale Ampliare la corticale fino alla profondità completa usando Twist Step Drill 3,8/4,2 mm. Non fresare fino alla massima profondità di fresaggio. Velocità massima 2000 giri/min 6 Uso del maschiatore in osso denso Posizionare lo Screw Tap RP 4.3 nel sito implantare preparato a bassa velocità (25 giri/min). Esercitando una pressione decisa, avviare una lenta rotazione del maschiatore. Una volta ingaggiata la filettatura, far procedere il maschiatore senza applicare alcuna pressione fino alla profondità appropriata. Invertire la direzione del motore ed estrarre il maschiatore. Bassa velocità 25 giri/min
19 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica Inserimento dell impianto. 1 Rimozione dell impianto dalla confezione Ogni impianto è confezionato con un sistema a doppio contenitore sterile. La confezione esterna ha un etichetta stampata che riporta i dati del prodotto, inclusi diametro e lunghezza. La sua capsula è dotata di un codice colore per identificare il diametro dell impianto. Anche sul cilindro interno in titanio sono indicate la piattaforma e le dimensioni dell impianto. Tirare la linguetta rossa per rimuovere la pellicola di plastica e svitare il coperchio con il codice colore. Estrarre il cilindro interno sterile in titanio e togliere il cappuccio in plastica per accedere all impianto. Annotare le dimensioni dell impianto e il numero di lotto sulla cartella del paziente, con le due etichette adesive presenti sul contenitore esterno. 2 Scelta dello strumento di inserimento A seconda della situazione clinica e dell accessibilità, sono disponibili tre opzioni per inserire l impianto: A Con NobelActive Manual Torque Wrench Surgical B Con Surgical Driver C Con un unità di fresaggio Note: Nella regione anteriore è consigliabile utilizzare il Manual Surgical Driver per facilitare il controllo durante l inserimento e la modifica dell angolazione. Il Surgical Driver deve essere utilizzato solamente con la pressione della punta delle dita, per evitare un eccessivo torque di inserimento. È anche possibile iniziare l inserimento dell impianto manualmente, utilizzando il NobelActive Implant Driver e il Surgical Wrench Adapter. Per NobelActive 3.0, è possibile utilizzare anche NobelReplace Manual Torque Wrench Surgical o Manual Torque Wrench Prosthetic con Surgical Wrench Adapter, in quanto entrambi presentano l indicazione 45 Ncm. Importante: evitare di serrare eccessivamente l impianto. Il serraggio eccessivo può compromettere l integrità della connessione interna e comprimere eccessivamente l osso circostante, pregiudicando l osteointegrazione. A NobelActive Manual Torque Wrench Surgical B Surgical Driver C Unità di fresaggio 19
20 20 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica 3 Prelievo dell impianto Connettere il driver per impianto appropriato allo strumento di inserimento. Estrarre l impianto dal contenitore interno esercitando una leggera pressione sul driver per impianto, quindi ruotare con attenzione il contenitore in senso antiorario fino a quando il driver per impianto non sarà inserito completamente. Suggerimento: sui driver per impianto sono presenti delle tacche per facilitare l inserimento del driver nell impianto. A B Importante: verificare che l Implant Driver sia completamente inserito sull impianto. C 4 Inserimento dell impianto Iniziare ad installare l impianto nell osteotomia. Quando si utilizza un unità di fresaggio, iniziare a inserire molto lentamente l impianto (25 giri/min). Importante: Il massimo torque di inserimento per gli impianti NP e RP è 70 Ncm e può essere misurato con il NobelActive Manual Torque Wrench Surgical. Per NobelActive 3.0, non superare i 45 Ncm di torque di inserimento. I l Surgical Driver è progettato per l uso con la sola pressione delle dita. Se viene afferrato con l intero palmo della mano può arrivare a sviluppare un torque anche superiore a 200 Ncm. Non serrare eccessivamente l impianto. Il serraggio eccessivo può compromettere l integrità della connessione interna e comprimere eccessivamente l osso circostante, pregiudicando l osteointegrazione. A B C
21 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica 5 Serraggio manuale Collegare il NobelActive Manual Torque Wrench Surgical al Manual Torque Wrench Adapter e posizionare l impianto alla profondità finale. Per Immediate Function, l impianto dovrebbe essere in grado di sostenere un torque di inserimento finale di almeno 35 Ncm. Non superare 70 Ncm per gli impianti NP e RP e 45 Ncm per NobelActive 3.0. Rimuovere il driver estraendolo con un semplice movimento verso l alto. In caso di resistenza elevata Evitare l applicazione di un torque eccessivo durante l inserimento dell impianto per non rischiare di deformare l impianto o la connessione e produrre una compressione eccessiva dell osso. In caso di elevata resistenza (max 70 Ncm per gli impianti NP e RP e 45 Ncm per gli impianti 3.0) osservata in qualsiasi fase dell inserimento, ruotare l impianto in senso antiorario di circa 1/2 giro per sfruttarne la capacità autofilettante, quindi proseguire l inserimento. Se si incontra ancora una forte resistenza, rimuovere l im pianto e posizionarlo nel cilindro in titanio sterile. Ampliare il sito implantare in base al protocollo di fresaggio o usare un maschiatore corrispondente al diametro dell impianto. Tacche per 35, 45 e 70 Ncm 21
22 22 Manuale NobelActive // Procedura chirurgica 6 Posizionamento finale dell impianto Per ottenere risultati estetici ottimali, posizionare l impianto a livello dell osso vestibolare oppure 0,5 1 mm più in basso. Al momento del posizionamento dell impianto, allineare uno degli indicatori esagonali neri sul driver dell impianto parallelamente alla parete vestibolare, assicurandosi che uno dei lati piatti dell esagono sia parallelo al lato buccale, in maniera da orientare l abutment protesico in modo ottimale. Note: Il driver per impianto è dotato di una tacca che indica la misura di 3 mm per facilitare il posizionamento verticale dell impianto. Se l operazione risulta difficile, ruotare leggermente il driver in senso antiorario prima di estrarlo. 3 mm { Indicatori esagonali e di altezza sul driver per impianto
23 Manuale NobelActive // Procedure chirurgiche avanzate NobelActive 3.0. Indicazioni Incisivi laterali nel mascellare Incisivi laterali e centrali nella mandibola Applicazioni singole nelle posizioni sopra indicate 1 Preparazione del sito implantare Preparare il sito implantare in base al protocollo di fresaggio (vedere a pagina 15). 2 Prelievo dell impianto Aprire la confezione ed estrarre l impianto dal contenitore interno con il driver dell impianto per NobelActive Posizionamento e serraggio dell impianto Inserire l impianto a bassa velocità (max 15 giri/min) utilizzando un motore chirurgico oppure manualmente mediante Manual Torque Wrench Surgical. Serrare l impianto con un torque di inserimento massimo di 45 Ncm (vedere la tacca sul torque wrench). Per Immediate Function è richiesto un torque di installazione minimo di 35 Ncm. In caso di resistenza elevata Evitare l applicazione di un torque eccessivo durante l inserimento dell impianto per non rischiare di deformare l impianto o la connessione e produrre una compressione eccessiva dell osso. Nel caso si avverta una forte resistenza (max 45 Ncm) in qualsiasi fase dell inserimento, ruotare l impianto in senso antiorario di circa 1/2 giro, per sfruttarne la capacità autofilettante e quindi proseguire l inserimento. Se si incontra ancora una forte resistenza, rimuovere l impianto e posi zionarlo nel cilindro in titanio sterile. Ampliare il sito implantare in base al protocollo di fresaggio o usare un maschiatore corrispondente al diametro dell impianto. Nota: per NobelActive 3.0 è possibile utilizzare anche NobelReplace Manual Torque Wrench Surgical o Manual Torque Wrench Prosthetic con Surgical Wrench Adapter, in quanto entrambi presentano l indicazione 45 Ncm. 4 Protesi provvisoria In base al protocollo chirurgico scelto, posizionare una vite di copertura o un abutment e suturare. Importante: serrare tutti i componenti protesici per NobelActive 3.0 a 15 Ncm utilizzando esclusivamente uno Unigrip Screwdriver Machine e un Manual Torque Wrench Prosthetic. Un serraggio eccessivo può comportare la rottura della vite. 23
24 24 Manuale NobelActive // Procedure chirurgiche avanzate Regolazioni dell orientamento dell impianto. La capacità di auto-fresaggio di NobelActive consente di cambiare la direzione dell impianto durante l inserimento. Questo facilita il posizionamento parallelo degli impianti e ne ottimizza l inserimento nell area anteriore. Se dopo avere inserito l impianto è necessario modificare ulteriormente l allineamento dell impianto, eseguire le seguenti operazioni: Invertire la direzione di 2 3 giri. Iniziare ad inserire l impianto seguendo la nuova direzione, come descritto precedentemente. Non superare 70 Ncm per gli impianti NP e RP e 45 Ncm per gli impianti 3.0. Proseguire l inserimento fino al completo alloggiamento dell impianto nella posizione desiderata. In caso di resistenza elevata Evitare l applicazione di un torque eccessivo durante l inserimento dell impianto per non rischiare di deformare l impianto o la connessione e produrre una compressione eccessiva dell osso. In caso di una forte resistenza (max 70 Ncm per gli impianti NP e RP e 45 Ncm per gli impianti 3.0) osservata in qualsiasi fase dell inserimento, ruotare l impianto in senso antiorario di circa 1/2 giro per sfruttarne la capacità autofilettante, quindi proseguire l inserimento. Se si incontra ancora una forte resistenza, rimuovere l impianto e posizionarlo nel cilindro in titanio sterile. Ampliare il sito implantare in base al protocollo di fresaggio o usare un maschiatore corrispondente al diametro dell impianto.
25 Manuale NobelActive // Procedure chirurgiche avanzate Stabilizzazione in alveoli più ampi in presenza di una quantità scarsa di osso. Le esclusive caratteristiche di design di NobelActive ne consentono l ancoraggio e la stabilizzazione anche presenza di una scarsa quantità di osso. Note: In questi casi non è consigliabile l utilizzo di un approccio chirurgico a una fase o Immediate Function. Gli impianti NobelActive 3.0 non sono indicati per l utilizzo nei settori posteriori. Gli impianti NP NobelActive non sono consigliati per un utilizzo nei settori posteriori. Grazie all esclusivo design, è possibile inserire gli impianti NobelActive in sedi preparate aventi un diametro molto inferiore rispetto a quello generalmente necessario per gli altri impianti. Fresare a livello apicale nell alveolo estrattivo, utilizzando una Twist Drill with Tip 2 mm oppure una Precision Drill. A seconda del diametro dell impianto e della densità dell osso, proseguire la preparazione del sito secondo il protocollo di fresaggio. Iniziare ad inserire l impianto nella sottostante sede preparata come descritto precedentemente. Non superare 70 Ncm. Grazie all esclusivo design della filettatura e alla capacità di condensazione dell osso, è possibile ottenere una ritenzione e una stabilizzazione sufficienti. Se necessario, è possibile eseguire immediatamente un innesto osseo. Posizionare una vite di copertura e una sutura. In caso di resistenza elevata Evitare l applicazione di un torque eccessivo durante l inserimento dell impianto per non rischiare di deformare l impianto o la connessione e produrre una compressione eccessiva dell osso. In caso di una forte resistenza (max 70 Ncm per gli impianti RP) osservata in qualsiasi fase dell inserimento, ruotare l impianto in senso antiorario di circa 1/2 giro per sfruttarne la capacità autofilettante, quindi proseguire l inserimento. Se si incontra ancora una forte resistenza, rimuovere l impianto e posizionarlo nel cilindro in titanio sterile. Ampliare il sito implantare in base al protocollo di fresaggio o usare un maschiatore corrispondente al diametro dell impianto. 25
26 26 Manuale NobelActive // Procedure chirurgiche avanzate Posizionamento attivo negli alveoli estrattivi. Potrebbe essere molto difficile riuscire ad ottenere risultati estetici nell area anteriore. L osso vestibolare in genere è molto sottile e spesso è addirittura assente, mentre per riuscire a conservare l altezza dell osso e la struttura dei tessuti molli è necessario avere almeno uno spessore di 1,5 mm di osso in posizione vestibolare rispetto all impianto. Per raggiungere i risultati desiderati, prima di posizionare l impianto spesso è necessario eseguire un innesto osseo. In molti casi NobelActive è in grado di facilitare questa procedura. La capacità di auto-fresaggio e di cambiare attivamente direzione dell impianto consente l ancoraggio nella parete dell osso palatale con un eccellente stabilità e lascia allo stesso tempo un ampio spazio disponibile per l innesto osseo nell area vestibolare. 1 Opzione: creare un punto di partenza Per la creazione di un punto di partenza nella parete palatale dell alveolo estrattivo, utilizzare una Precision Drill. Velocità massima 2000 giri/min 2 Preparazione del sito implantare Per i denti mascellari anteriori l obiettivo è di utilizzare l osso nella regione palatale del rimanente alveolo per 1/3-1/2 della regione apicale per stabilizzare l impianto. La parete palatale viene prima penetrata con un approccio più perpendicolare per ottenere un punto di partenza con una Precision Drill oppure con una Twist Drill with Tip 2 mm. Proseguire il fresaggio con la Twist Drill with Tip 2 mm, modificando gradualmente la direzione verso una direzione maggiormente verticale. A seconda del diametro dell impianto e della densità dell osso, proseguire il fresaggio come illustrato precedentemente nel protocollo di fresaggio. Nota: quando si esegue una procedura senza lembo, misurare lo spessore dei tessuti molli con una sonda. Per una preparazione corretta del sito, aggiungere questo spessore tissutale alla profondità di fresaggio. Prestare attenzione ai punti di riferimento anatomici. L estrazione del dente e la preparazione dell alveolo estrattivo vengono eseguite secondo la normale procedura.
27 Manuale NobelActive // Procedure chirurgiche avanzate 3 Inserimento dell impianto Iniziare ad inserire l impianto seguendo la stessa angolazione del fresaggio iniziale. Non superare 70 Ncm per gli impianti NP e RP e 45 Ncm per gli impianti 3.0. Proseguire l inserimento dell impianto fino alla posizione finale, modificandone allo stesso tempo l angolazione. In caso di resistenza elevata Evitare l applicazione di un torque eccessivo durante l inserimento dell impianto per non rischiare di deformare l impianto o la connessione e produrre una compressione eccessiva dell osso. In caso di elevata resistenza (max 70 Ncm per gli impianti NP e RP e 45 Ncm per gli impianti 3.0) osservata in qualsiasi fase dell inserimento, ruotare l impianto in senso antiorario di circa 1/2 giro per sfruttarne la capacità autofilettante, quindi proseguire l inserimento. Se si incontra ancora una forte resistenza, rimuovere l impianto e posizionarlo nel cilindro in titanio sterile. Ampliare il sito implantare in base al protocollo di fresaggio o usare un maschiatore corrispondente al diametro dell impianto. 27
28 28 Manuale NobelActive // Procedura protesica Considerazioni importanti. Migliore interfaccia protesica sul mercato Flessibilità protesica con connessione protesica a doppia funzione: connessione conica interna per abutment e piattaforma esterna per ponti a livello di impianto. La funzionalità Platform Shifting integrata migliora l interfaccia con i tessuti molli per ottenere risultati estetici naturali. Sigillo conico per abutment Posizionamento del transfer di impronta L esatto posizionamento del transfer di impronta è fondamentale per un impronta corretta. Per controllare che i transfer di impronta siano correttamente posizionati, verificare che la scanalatura sul transfer si trovi esattamente al livello della spalla dell impianto. Se necessario, effettuare una radiografia ortogonale. Spalla per NobelProcera Implant Bridge
29 Manuale NobelActive // Procedura protesica Inserimento dell abutment Il posizionamento corretto dell abutment è fondamentale per garantire il risultato protesico e una funzionalità di lunga durata. Verificare che l inserimento verticale dell abutment sia corretto utilizzando delle radiografie. Posizionare l abutment nella testa dell impianto e assicurarsi che l estensione esagonale sia inserita correttamente, girando e spingendo delicatamente. Verificare il corretto inserimento dell abutment, sia orizzontalmente che verticalmente. Serrare la vite, ma non al massimo del torque. Effettuare una radiografia per verificare che l abutment sia correttamente e completamente inserito: - Nessuna interferenza dell osso visibile - Allineamento dell asse lungo dell impianto e dell abutment - Assenza di spazio vuoto nell interfaccia conica Lo spazio in fondo alla connessione deve essere parallelo e misurare meno di 1 mm. Serrare la vite dell abutment al valore finale di torque. Il torque di serraggio degli abutment NP e RP è 35 Ncm mentre quello degli abutment 3.0 è 15 Ncm. 2,3 mm <1 mm Posizione finale dell abutment, con uno spazio inferiore a 1 mm Esempio 1 <1 mm L abutment non è completamente inserito a causa dell interferenza dell osso. Gli assi lunghi non sono allineati. C è dello spazio vuoto nell interfaccia conica. Lo spazio inferiore non è parallelo ed è più grande di 1 mm. L abutment è inserito completamente. Tutti i parametri sopra elencati sono stati verificati. Esempio 2 >1 mm L abutment sembra allineato con l impianto, ma lo spazio è maggiore di 1 mm. <1 mm L abutment è inserito completamente. 29
30 30 Manuale NobelActive // Procedura protesica Finalizzazione della chirurgia implantare e protesi provvisorie. Esistono tre opzioni per la finalizzazione degli interventi di chirurgia implantare. Funzionalità differita in due fasi Funzionalità differita in una fase Funzionalità immediata in una fase Utilizzare uno Unigrip Screwdriver per collegare una vite di copertura all impianto. Suturare il lembo adottando la tecnica desiderata. Utilizzare uno Unigrip Screwdriver per collegare l Healing Abutment all impianto. Se necessario, suturare nuovamente i tessuti molli. Inserire un provvisorio per ottenere un estetica e una funzionalità immediate usando gli abutment provvisori o definitivi Nobel Biocare. Nota: se la protesi definitiva è un NobelProcera Implant Bridge o un GoldAdapt non-antirotazionale a livello dell impianto, utilizzare Healing Abutments Bridge NobelActive per impedire una crescita eccessiva del tessuto sulla piattaforma orizzontale dell impianto.
31 Manuale NobelActive // Procedura protesica Funzionalità differita in due fasi 1 Esposizione dell impianto Praticare un incisione per esporre la vite di copertura oppure utilizzare il mucotomo in caso la quantità di mucosa aderente sia sufficiente. Rimuovere la vite di copertura usando uno Unigrip Screw driver Manual. 2 Asportazione della ricrescita ossea In caso di ricrescita ossea sopra la vite di copertura, asportare l osso con uno strumento rotante e/o una curette. Fare attenzione a non danneggiare il sito di posizionamento dello Unigrip Screwdriver Manual. Dopo avere tolto la vite di copertura, rimuovere ogni residuo di osso intorno all impianto che impedirebbe all abutment di essere inserito completamente sulla piattaforma dell impianto. Spesso questo accade quando l impianto viene posizionato al di sotto della cresta ossea. Per asportare l osso, utilizzare il Bone Mill Guide e il Bone Mill per la piattaforma corrispondente. Il Bone Mill può essere utilizzato manualmente (con il supporto per gli strumenti da manipolo) o con l unità di fresaggio. 3 Connessione dell Healing Abutment Collegare l Healing Abutment appropriato all impianto utilizzando lo Unigrip Screwdriver Manual. In caso di accesso a lembo aperto, suturare nuovamente i tessuti molli. Alternativa: se possibile, connettere l abutment definitivo utilizzando il cacciavite corrispondente. 31
32 32 Manuale NobelActive // Procedura protesica Protesi provvisorie per elemento singolo, cementate (procedura in studio) Le figure seguenti mostrano come utilizzare un Immediate Temporary Abutment. L applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l utilizzo di un Healing Abutment (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare l abutment all impianto Montare l abutment sull impianto e serrarlo con lo Screwdriver Machine Multi-unit e il Manual Torque Wrench Prosthetic. Se, durante il serraggio dell abutment, l impianto ruota, verificare nuovamente la stabilità primaria dell impianto e prendere in considerazione l approccio sommerso. Importante: Il torque di serraggio degli abutment NP e RP è di 35 Ncm, mentre per gli abutment 3.0 è di 15 Ncm. 2 Rifinitura dell abutment Adattare l abutment in altezza all interno dello spazio disponibile, secondo la necessità. Provare la cappetta in plastica (fornita con l abutment) e, se necessario, adattarla allo spazio disponibile. 3 Realizzazione e cementazione della corona provvisoria Costruire una corona provvisoria in resina acrilica o composito usando i metodi tradizionali. Se il laboratorio ha realizzato una corona provvisoria prefabbricata, rifinirla e ribasarla sull abutment. Cementare con cemento provvisorio. Attenzione: non utilizzare cemento poliuretanico con cappette provvisorie in plastica perché non polimerizza. Importante: in una ferita recente/aperta, evitare il contatto tra i tessuti molli e il cemento; se accade, rimuoverlo accuratamente. È possibile utilizzare una diga di gomma oppure altre opzioni per evitare la presenza di cemento in eccesso.
33 Manuale NobelActive // Procedura protesica Protesi provvisorie multiple, cementate (procedura in studio) Le figure seguenti mostrano come utilizzare un abutment QuickTemp Conical. L applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l utilizzo di un Healing Abutment (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare gli abutment agli impianti Collegare gli abutment agli impianti e serrarli a 35 Ncm con lo Unigrip Screwdriver e il Manual Torque Wrench Prosthetic. 2 Prova delle cappette in plastica Prova delle cappette in plastica; dovrebbero scattare saldamente sugli abutment. 3 Realizzazione di un ponte provvisorio Realizzare un ponte provvisorio in resina acrilica o composito usando i metodi tradizionali. Se il laboratorio ha realizzato un ponte provvisorio prefabbricato, rifinirlo e ribasarlo sugli abutment. 4 Ponte cementato sugli abutment Cementare con cemento provvisorio. Attenzione: non utilizzare cemento poliuretanico con cappette provvisorie in plastica perché non polimerizza. Importante: in una ferita recente/aperta, evitare il contatto tra i tessuti molli e il cemento; se accade, rimuoverlo accuratamente. È possibile utilizzare una diga di gomma oppure altre opzioni per evitare la presenza di cemento in eccesso. 33
34 34 Manuale NobelActive // Procedura protesica Protesi provvisorie multiple, avvitate (procedura in studio) Le illustrazioni seguenti mostrano l impiego dell abutment provvisorio non antirotazionale (per protesi splintate multiple). Per impianti singoli, utilizzare abutment antirotazionali. L applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l utilizzo di un Healing Abutment (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare gli abutment agli impianti Collegare gli abutment agli impianti e regolare in altezza e in spazio, secondo la necessità. Fissare gli abutment con perni guida sporgenti oltre il piano occlusale, utilizzando uno Unigrip Screwdriver Manual. Nota: la vite dell abutment è inclusa. perno guida (disponibile in due lunghezze: 20 mm [lunghezza standard] e 30 mm) deve essere ordinato separatamente. 2 Creare un modello acrilico Costruire un modello acrilico per realizzare il provvisorio in studio. Praticare i fori di accesso per consentire ai perni guida di sporgere. Se il laboratorio ha realizzato un ponte provvisorio prefabbricato, creare dei fori di accesso per consentire ai perni guida di sporgere (se non è già stato fatto) e quindi ribasarlo sugli abutment. Riempire il modello con materiale acrilico o composito e metterlo in sede sugli abutment provvisori. 3 Rifinitura della protesi provvisoria Quando il materiale si è indurito, allentare i perni guida per rimuovere la protesi. Rifinire e lucidare la protesi. È importante avere una superficie liscia adiacente ai tessuti molli circostanti. 4 Collegare la protesi provvisoria Collegare la protesi provvisoria utilizzando le viti per abutment fornite. Serrare a 35 Ncm utilizzando il Manual Torque Wrench Prosthetic e lo Unigrip Screwdriver Machine. Riempire i fori di accesso delle viti con materiale adeguato.
35 Manuale NobelActive // Procedura protesica 4 Protesi definitive. Procedure cliniche e di laboratorio Le figure seguenti mostrano la procedura di presa dell impronta a cucchiaio chiuso per una protesi per elemento singolo. 1 Posizionamento del transfer di impronta. Posizionare il transfer di impronta a cucchiaio chiuso sull impianto. Serrare la vite con lo Unigrip Screwdriver. Se necessario, chiudere la connessione Unigrip sul perno guida. Effettuare una radiografia per verificare che il transfer sia completamente inserito. 2 Presa d impronta Iniettare il materiale da impronta (polietere o polivinilsiloxano) intorno a ogni transfer di impronta e nel cucchiaio. Prendere l impronta. Rimuovere l impronta. Rimuovere il transfer di impronta e il materiale bloccante. Avvitare il transfer sulla replica dell impianto corrispondente. Inserire il transfer di impronta e la replica dell impianto nella posizione corrispondente dell impronta e inviare tutto al laboratorio per la preparazione del modello. 3 Procedure di laboratorio Viene costruita la protesi definitiva utilizzando procedure convenzionali. 35
36 36 Manuale NobelActive // Procedura protesica 4. Collegamento della protesi Posizionare l abutment sull impianto. Serrare utilizzando il Manual Torque Wrench Prosthetic e lo Unigrip Screwdriver Machine. Verificare la cementazione della protesi utilizzando il cemento appropriato. Rimuovere il cemento provvisorio in eccesso adottando le normali procedure. Controllare l occlusione. Importante: Il torque di serraggio degli abutment NP e RP è di 35 Ncm, mentre per gli abutment 3.0 è di 15 Ncm. Nota: per verificare il corretto inserimento dell abutment può essere utile effettuare una radiografia.
37 Manuale NobelActive // Procedura protesica Soluzioni per tutte le indicazioni Nobel Biocare offre soluzioni sicure, affidabili e scientificamente provate per qualsiasi esigenza clinica ed economica. Le protesi includono abutment CAD/CAM personalizzati e prefabbricati, corone singole o arcate complete e barre per overdenture. Le protesi personalizzate NobelProcera con fresaggio di precisione assicurano risultati estetici ottimali, un ottima resistenza e una precisione di posizionamento costante una gamma completa di materiali. Per una panoramica completa di tutte le protesi CAD/CAM standard e prefabbricate, fare riferimento al catalogo prodotti Nobel Biocare. Allumina Ossido di zirconio Titanio Lega di metalli base cobalto-cromo Telio CAD (soluzioni provvisorie acriliche integrali a lungo termine) IPS e.max CAD (corone anatomiche) Soluzioni cementate per abutment NobelProcera Crown su abutment CAD/CAM prefabbricati o personalizzati NobelProcera Bridge su abutment CAD/CAM prefabbricati o personalizzati NobelProcera Bridge su abutment CAD/CAM prefabbricati o personalizzati Soluzioni avvitate su impianti e abutment Multi-unit Crown avvitata NobelProcera NobelProcera Implant Bridge (a livello dell impianto) NobelProcera Implant Bridge su abutment Multi-unit Soluzioni fisse e fisse-rimovibili per casi di edentulia Protesi su abutment Locator NobelProcera Implant Bar Overdenture con diversi sistemi di attacco 37 NobelProcera Implant Bridge su abutment Multi-unit Tutte le protesi NobelProcera devono essere finalizzate in laboratorio. Telio e IPS e.max sono marchi registrati di Ivoclar Vivadent AG, Locator di Zest Anchors Inc.
38 38 Manuale NobelActive // Informazioni sul prodotto Diagrammi di flusso. Impianto Fresa NobelActive 3.0 Twist Drill Lunghezza mm 10 3,0 mm Drill Stop 11, ,5, 7 15 mm mm , 7 15 mm ,8 mm , mm Vite di copertura non inclusa Piattaforma 3,0 mm Interfaccia abutment 2,5 mm Twist Step Drill 2,4 / 2,8, 7 15 mm ,4 / 2,8, mm Precision Drill Twist Drill NobelActive NP Lunghezza mm 8,5 3,5 mm , , 7 15 mm mm , mm ,8 mm ,2 mm Vite di copertura non inclusa Piattaforma 3,5 mm Interfaccia abutment 3,0 mm Twist Step Drill 2,4 / 2,8, 7 15 mm ,4 / 2,8, mm ,8 / 3,2, 7 15 mm ,8 / 3,2, mm Precision Drill 36118
39 Manuale NobelActive // Informazioni sul prodotto Maschiatore Driver per impianto Abutment di guarigione mm ,2 3 mm mm ,2 5 mm ,2 7 mm ,8 3 mm ,8 5 mm ,8 7 mm NP NP 28 mm NP 3,6 3 mm NP 37 mm NP 3,6 5 mm NP 5 3 mm NP 5 5 mm Abutment di guarigione per ponte 39 Vite di copertura NP 3,5 5 mm NP 36649
NobelReplace Tapered e Replace Select Tapered
NobelReplace Tapered e Replace Select Tapered Manuale delle procedure NobelReplace Tapered NobelReplace Platform Shift NobelReplace Conical Connection Replace Select Tapered Nota: per rendere il testo
DettagliProtocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered
Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Ø2,2 Ø3,5 mm Ø4,0 mm Ø4,5 mm Ø5,0 mm Ø5,5 mm Stop di profondità Sonda direzionale di profondità #51125 Usata per misurare
DettagliSistema Implantare GCS Mini BIOACTIVE SURFACE the innovative implant system Superficie No-Itis S.L.A.A. www.biomedimplant.com Superficie S.L.A.A. (sabbiata - acidificata a caldo - anodizzata) Protocollo
DettagliIMPIANTO DURAVIT 3P CONO MORSE & ESAGONO MICROFILETTATURA DEL COLLARE SPERA A TRIPLO FILETTO DESIGN ANATOMICO A STRUTTURA SIMIL RADICOLARE
IMPIANTO DURAVIT 3P CONO MORSE & ESAGONO MICROFILETTATURA DEL COLLARE SPERA A TRIPLO FILETTO DESIGN ANATOMICO A STRUTTURA SIMIL RADICOLARE SISTEMA AUTOMASCHIANTE APICE BONE FRIENDLY 12 CARATTERISTICHE
DettagliBT NANO INT. Guida alla scelta. Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche
BT NANO INT Guida alla scelta Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche BT NANO INT Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche G F C
DettagliProtocollo chirurgico. Diametro 3,8 Osso D 1
Protocollo chirurgico Diametro 3,8 Osso D 1 L impianto di ultima generazione con superficie al laser Synthegra per la riabilitazione di siti postestrattivi. Progettato per l inserimento contestuale dell
DettagliProtocollo chirurgico. Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3
Protocollo chirurgico Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3 L impianto corto transmucoso con superficie al laser Synthegra per trattare in modo semplice i casi con altezza ossea limitata. Way Short, di
DettagliNobelSpeedy. Groovy Replace
NobelSpeedy Groovy Replace Maggiore flessibilità, una scelta più ampia e pazienti più soddisfatti NobelSpeedy Replace, per la connessione interna dell'abutment, e NobelSpeedy Groovy, per la connessione
DettagliGS III System. (Internal Submerged Type)
Improve your life! GS III System (Internal Submerged Type) Caratteristiche della fixture GS III Eccellente stabilità iniziale Ideale per il carico immediato e precoce Inserimento dell impianto ottimale
DettagliProtocollo chirurgico. Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4
Protocollo chirurgico Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4 L impianto con connessione a esagono esterno e superficie al laser Synthegra per gestire agilmente le grandi riabilitazioni. Esagono esterno e componenti
DettagliLe caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix :
Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix : 3 Ampia disponibilità protesica Versatilità di scelta del design della sovrastruttura in termini di altezza trans-gengivale e diametro, grazie all abutment
DettagliManuale Tecnico Overdenture Brevis
Manuale Tecnico Overdenture Brevis IT Tecnica diretta per monconi Brevis 12 REGISTRAZione Uncover implants occlusale Una registrazione dei rapporti occlusali della protesi prima dell esposizione degli
DettagliNobelSpeedy Groovy e NobelSpeedy Replace. Manuale delle procedure
NobelSpeedy Groovy e NobelSpeedy Replace Manuale delle procedure Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e. Tuttavia, così facendo, Nobel Biocare non intende rinunciare
DettagliTecnica chirurgica. TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare.
Tecnica chirurgica TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare. TeleFix Sommario Indicazioni e controindicazioni 2 Impianti 3 Tecnica chirurgica 4 Controllo con
DettagliLa chiave per il successo del trattamento.
La chiave per il successo del trattamento. Software NobelClinician TM NOVITÀ App per ipad, per una efficace comunicazione al paziente 2 La chiave per il successo del trattamento La chiave per il successo
DettagliIl concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati. SmartFix
Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati SmartFix Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati Il concetto SmartFix è una procedura implanto-protesica per
DettagliStrumenti CHIRURGICI
114 Strumenti CHIRURGICI -MUCOTOMI-STOP PREPARATORI DI SPALLA FRESA LANCEOLATA universale AUN20000FRLL0 Ø 2 mm Fresa a profilo tronco-conico con affilatura apicale e laterale molto agressiva. Si utilizza
DettagliLCP DF e PLT. Sistema di placche per tibia laterale prossimale e femore distale.
LCP DF e PLT. Sistema di placche per tibia laterale prossimale e femore distale. Ampia scelta di placche anatomicamente premodellate Fori combinati LCP Stabilità angolare Sommario Introduzione LCP DF
DettagliDispositivo TPLO standard e guide per sega. Strumenti per osteotomia di livellamento del piatto tibiale (TPLO).
Dispositivo TPLO standard e guide per sega. Strumenti per osteotomia di livellamento del piatto tibiale (TPLO). Tecnica chirurgica Veterinary Sommario Introduzione Dispositivo TPLO standard e guide per
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL CALCO MANDIBOLARE
M Panadent Corporation 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA Tel: (909) 783-1841 Con una molatrice dedicata, limare la superficie di montaggio mandibolare del calco parallelamente al piano
DettagliINFORMAZIONI GENERALI PROCEDURA CHIRURGICA
Pg.1 INDICE INFORMAZIONI GENERALI PROCEDURA CHIRURGICA Esame e pianificazione del trattamento Diametri e lunghezze implantari Sequenza di fresaggio Procedure cliniche step by step PROCEDURA PROTESICA Possibilità
DettagliImplantologia. Che cosa è un impianto dentale?
Implantologia Che cosa è un impianto dentale? Un impianto dentale è una vite in titanio la cui funzione è sostituire il dente o i denti mancanti. L'impianto viene inserito nelle ossa mascellari dove va
DettagliChirurgia guidata con NobelParallel Conical Connection Manuale delle procedure NobelGuide
Chirurgia guidata con NobelParallel Conical Connection Manuale delle procedure NobelGuide Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e in questo testo. Tuttavia, così
DettagliGUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO
GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture B C D POSIZIONAMENTO FACILITATO Protesi ben posizionabile
DettagliIstruzioni per l utilizzo. Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede.
Istruzioni per l utilizzo Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede. Sommario Introduzione Strumenti ortopedici per il piede 2 Indicazioni 4 Tecnica d uso Set dispositivo
DettagliManuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002
Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale
DettagliAttachi Vario-Soft. Via Roma Bolzano Italy Tel / Fax 0471 /
Attachi Vario-Soft Vario-Soft 3 sv attacco avvitato, pag. 4-5 Vario-Soft 3 mini sv, pag. 8 Vario-Soft 3 mini, pag. 8 Vario-Soft 3 contenitore per matrici, pag. 6-7 Vario-Soft 3 sv, pag. 3 Vario-Soft 3,
DettagliIl caso clinico riguarda una riabilitazione completa
INNOVAZIONE E TRADIZIONE POSSONO RAGGIUNGERE UN RISULTATO ESTETICO? Simone Maffei Il caso clinico riguarda una riabilitazione completa superiore ed inferiore con una tipologia di lavoro mista, ovvero classico
DettagliBenvenuti in DENTSPLY Implants
Catalogo Prodotti Benvenuti in DENTSPLY Implants Vediamo un mondo dove ognuno mangia, parla e sorride con fiducia; questa visione permea e ispira tutto ciò che facciamo ogni giorno. Allo stesso modo, noi
DettagliPROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture)
4 PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 55 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE - Overdenture a barra Componenti per l ancoraggio e la costruzione di una Overdenture a barra MONCONI PER OVERDENTURE A BARRA 50180001
DettagliSerrature a camma CM
162 Serrature a CM Selezione I modelli con cilindro estraibile offrono massima flessibilità I modelli con cilindro fisso propongono soluzioni semplici ed economiche Disponibili con provvista di tenuta
DettagliIstruzioni per l uso. HCS 4.5/6.5. La vite da compressione con testa a scomparsa.
Istruzioni per l uso HCS 4.5/6.5. La vite da compressione con testa a scomparsa. Sommario Introduzione HCS 4.5/6.5 2 Indicazioni 4 Tecnica chirurgica Tecnica chirurgica per HCS 4.5 e 6.5* 5 Estrazione
DettagliMONOBLOCK implant. Caratteristiche dell impianto page 04. Impianti dentali page 06. Componenti protesiche page 08. Strumentazione page 10
MONOBOCK implant Caratteristiche dell impianto page 04 Impianti dentali page 06 Componenti protesiche page 08 Strumentazione page 10 Kit chirurgico page 13 Tutti i Materialei prodotti da C-TECH seguono
DettagliML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI
DettagliManuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale
Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di
DettagliEvolution Bench. Design unico - Precisione
Evolution Bench Design unico - Precisione ISTRUZIONI Grazie per aver scelto Keencut Evolution Bench. Ci siamo impegnati al massimo per offrirvi un prodotto tecnico di precisione con la garanzia di molti
DettagliCatalogo Narrow Implant. Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS
TM IT Catalogo Narrow Implant Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS Bicon offre una gamma completa di impianti e soluzioni protesiche tali da soddisfare tutte le esigenze cliniche
DettagliInstallazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010
Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2010 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System INTRODUZIONE Utilizzare
DettagliIL MICROMETRO 1/100 MISURATORE GRADUATO
IL MICROMETRO 1/100 CLASSIFICAZIONE DELLO STRUMENTO: MISURATORE GRADUATO Avente una approssimazione di 0,01 mm ESIGENZE DI VERIFICA: Controllo di quote GRADO DI QUALITA DEL PRODOTTO DA VERIFICARE: Quando
DettagliTecnica chirurgica. Placche LCP per metafisi. Per fratture extra-articolari.
Tecnica chirurgica Placche LCP per metafisi. Per fratture extra-articolari. Placche LCP per metafisi. Per fratture extra-articolari. Funzioni e vantaggi Combinazioni senza compromessi con fori combinati
DettagliInstallation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere
DettagliMontaggio e tecnica chirurgica. Mini-fissatore esterno.
Montaggio e tecnica chirurgica Mini-fissatore esterno. Mini-fissatore esterno Sommario Componenti e configurazioni 2 Indicazioni 3 Montaggio con barra singola 4 Montaggio con barra doppia 6 Rimozione
DettagliIndia Mark III Traveling Valve Replacement
Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23
Dettagliwww.biomedimplant.com
IMPIANTO GCS LOC IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS LOC CONNESSIONE Connessione Localicer compatibile con piattaforma
DettagliELOS - CHIODO ENDOMIDOLLARE
ELOS - CHIODO ENDOMIDOLLARE INDICAZIONI Elos 180: fratture pertrocanteriche, intertocanteriche e sottotrocanteriche alte. Elos 300: fratture pertrocanteriche, intertocanteriche, sottotrocanteriche a rima
DettagliNobelProcera Implant Bar Overdenture PROVATE IL NUOVO MONDO DELL ODONTOIATRIA CAD/CAM
NobelProcera Implant Bar Overdenture PROVATE IL NUOVO MONDO DELL ODONTOIATRIA CAD/CAM 2 NobelProcera Implant Bar Overdenture NobelProcera Implant Bar Overdenture una gamma completa di soluzioni fisse e
DettagliTELKI STUDIO TELKI KITCHEN
TELKI STUDIO TELKI KITCHEN MANUALE UTENTE NTC srl - Ufficio Vendite Codice Manuale MUI-TSK08-09/15 www.newtableconcept.com Tutti i diritti riservati INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...
Dettagliwww.biomedimplant.com
IMPIANTO GCS MINI IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS MINI CONNESSIONE Impianto monopezzo per l utilizzo di stabilizzazione
DettagliPROCEDURA CHIRURGICA. Guida alla procedura operatoria e descrizione completa dei kit chirurgici per la chirurgia computer guidata
PROCEDURA CHIRURGICA Guida alla procedura operatoria e descrizione completa dei kit chirurgici per la chirurgia computer guidata Procedura operatoria VERIFICA DELLA DIMA CHIRURGICA Posizionare la dima
DettagliAtlantis abutment individuali come i suoi pazienti
Atlantis abutment individuali come i suoi pazienti Atlantis la libertà di possibilità senza limiti Scopra perché gli abutment CAD/CAM Atlantis rappresentano una scelta naturale per protesi cementate personalizzate.
Dettagli3.0 Dynamic Abutment Corone e ponti avvitati in zona estetica per impianti Prama
3.0 Dynamic Abutment Corone e ponti avvitati in zona estetica per impianti Prama 3.0 Dynamic Abutment Soluzioni avvitate per impianti Prama Il pilastro 3.0 Dynamic Abutment è una soluzione brevettata*
DettagliUSS II ILIO-SACRAL Sistema modulare per la fissazione stabile nel sacro e nell ilio
USS II ILIO-SACRAL Sistema modulare per la fissazione stabile nel sacro e nell ilio Strumenti ed impianti approvati dalla AO Foundation. Questa pubblicazione non è prevista per la distribuzione negli USA.
DettagliLA MIGLIORE PERFORMANCE IN T UTTE LE CIRCOSTANZE
LA MIGLIORE PERFORMANCE IN T UTTE LE CIRCOSTANZE ProTaper Universal è la nuova versione di strumenti endodontici NiTi più famosi nel mondo + Più facile una sola sequenza operativa per ogni tipo di canale
DettagliK707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1
Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,
DettagliStrumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede.
Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede. Tecnica chirurgica Questa pubblicazione non è prevista per la distribuzione negli USA. Strumenti ed impianti approvati dalla
DettagliASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori
DettagliNARROW DIAMETER implant
ND NARROW DIAMETER implant TAVOLA DEI CONTENUTI ND - impianto di diametro ridotto Caratteristiche dell impianto pagina 04 Impianto dentale pagina 05 Transfer per portaimpronte aperto pagina 06 Monconi
DettagliPianificazione implantare tridimensionale Semplice e sicuro
Pianificazione implantare tridimensionale Semplice e sicuro 11/08 269 0I 3 Perchè una pianificazione computerizzata tridimensionale è importante in implantologia? Spesso l ortopantomografia non è sufficiente
DettagliFILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
DettagliCorso formativo. teorico-pratico in PROTESI FISSA. Anno 2015 Coordinatore Dott. Attilio Bedendo
Corso formativo teorico-pratico in PROTESI FISSA Anno 2015 Coordinatore Dott. Attilio Bedendo Gentile collega L attività protesica fissa, come sai, sta suscitando recentemente un rinnovato interesse, soprattutto
DettagliDescrizione del dispositivo. Zenith Alpha.
Descrizione del dispositivo Zenith Alpha PROTESI THORACIC ENDOVASCOLARE ENDOVASCULAR TORACICA GRAFT www.cookmedical.com Struttura modulare Il sistema modulare a due componenti consente al medico di personalizzare
DettagliIstruzioni di montaggio ganci per tetto in acciaio inox per ardesia e tegole canadesi
CONNECTING TO ENERGY ON ganci per tetto in acciaio inox per ardesia e tegole canadesi = Fissaggio direttamente nella sottostruttura = Nessuna pressione sulla tegola = Materiali anticorrosivi = Statica
DettagliMANUALE TECNICO RUOTE 2013
MANUALE TECNICO RUOTE 2013 ROAD CYCLOCROSS PISTA SCHEDE MANUTENZIONE GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA MOVIMENTO CONO / CALOTTA 002 1/2011 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO ANTERIORE
DettagliIstruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione)
Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione) In combinazione con il sensore visivo Pixy, questo supporto per oscillazione/rotazione (pan/tilt) crea una divertente
DettagliJD Weld L unione fa la forza
JD Weld L unione fa la forza JD Weld, i vantaggi. Sicurezza e predicibilità in caso di carico immediato La ridotta mobilità degli impianti dovuta al bloccaggio rigido immediato consente di ridurre al minimo
DettagliBT KLASSIC EXT IMPLANT
QUICK GUIDE BT KLASSIC EXT IMPLANT btk.dental BT KLASSIC EXT Impianto cilindrico con connessione ad esagono esterno F E C A B D ESAGONO ESTERNO NOCCIOLO CILINDRICO 4 CAMERE APICALI TAGLIENTI PROPRIETÀ
DettagliTecnica chirurgica. SynMesh. Sistema di sostituzione dei corpi vertebrali per la colonna cervicale, toracica e lombare.
Tecnica chirurgica SynMesh. Sistema di sostituzione dei corpi vertebrali per la colonna cervicale, toracica e lombare. Sommario Indicazioni 3 Impianti tondi 4 Impianti oblunghi 6 Tappi a vite 8 Tecnica
DettagliIl metodo oggettivo per misurare la stabilità implantare. LEADER ITALIA srl www.leaderitalia.it
Il metodo oggettivo per misurare la stabilità implantare 1 Tre ragioni per usare Osstell ISQ 1. Decisioni ottimali per il carico 2. Segnali di allarme precoce prevenzione dei fallimenti 3. Assicurazione
DettagliMODULO DI ESPANSIONE HC
MODULO DI ESPANSIONE HC Hydrawise Ready Guida di avvio rapido hunterindustries.com SOMMARIO Installazione 3 Configurazione dell applicazione Hydrawise 7 Risoluzione dei problemi 8 SUPPORTO HC Grazie per
DettagliDRILL STOP SYSTEM KIT DENTAL IMPLANT SYSTEM
DRILL STOP implassic SYSTEM KIT Stop di Profondità frese cilindriche DENTAL IMPLANT SYSTEM 1977-2012 Caratteristiche e vantaggi Caratteristiche Stop di profondità per differenti lunghezze Dispositivo Insert-remove
DettagliCorso formativo teorico-pratico in. protesi. Anno Relatore. Dott. Attilio Bedendo
Corso formativo teorico-pratico in protesi Fissa Anno 2016 Relatore Dott. Attilio Bedendo Corso formativo teorico-pratico in protesi Fissa PROGRAMMA 1 3 5 I N C O N T R O I N C O N T R O I N C O N T R
DettagliProtocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo:
Protocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo: NELL ARCATA SUPERIORE > PROTESI TOTALE CON ANCORAGGIO TIPO BARRA DI DOLDER AVVITATA AD IMPIANTI OSTEOINTEGRATI. ARCATA INFERIORE
DettagliAll you need. With us. PFF
All you need. With us. PFF Dati e immagini Intrauma S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alla finitura dei prodotti mostrati e descritti nel presente catalogo senza preavviso
DettagliBT KLASSIC GUIDA ALLA SCELTA INT. Impianto cilindrico con connessione ad esagono interno. Lavoriamo con il sorriso, per il sorriso.
GUIDA ALLA SCELTA INT BT KLASSIC Impianto cilindrico con connessione ad esagono interno Lavoriamo con il sorriso, per il sorriso. www.bioteconline.com BT KLASSIC INT Impianto cilindrico con connessione
DettagliIbanez 5 String Bass modello di regolazione
Ibanez 5 String Bass modello di regolazione intonazione SR405QM In questa guida verrà risolvere il 'intonazione basso, che è, come in sintonia ciascuna delle note sono. Scritto Da: Chris Pittner ifixit
DettagliINFORMAZIONI DI BASE SU STRAUMANN GUIDED SURGERY. Straumann Dental Implant System
INFORMAZIONI DI BASE SU STRAUMANN GUIDED SURGERY Straumann Dental Implant System L ITI (International Team for Implantology) è partner accademico dell Institut Straumann AG nei settori della ricerca e
DettagliENG 5-23 VALVOLE E MOLLE DELLE VALVOLE NOTA:
VALVOLE E MOLLE DELLE VALVOLE b. Applicare olio al bisolfuro di molibdeno sullo stelo della valvola. b. Installare la valvola nella testata del cilindro. d. Ruotare la valvola finché la superficie di contatto
DettagliSISTEMA DI ANCORAGGIO EQUATOR
SISTEMA DI ANCORAGGIO EQUATOR IL SET COMPLETO INCLUDE: 1 Abutment ancorante (Ref. 130DIN1 / 2 / 3 / 4 / 5) 1 Contenitore inox per cappette (Ref.141CAE) 1 Cappetta ritentiva viola ritenzione strong (Ref.
DettagliLinea Protesica BIOMAX
Edizione 2015 Linea Protesica BIOMAX CURVOMAX Pink TISSUEMAX Pink CURVOWIDE Pink Linea protesica CURVOMAX L'utilizzo del pilastro Curvomax consente di creare una zona ottimale per lo sviluppo e il mantenimento
DettagliManuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)
Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure) Porta scorrevole esterna in vetro temperato di sicurezza certificato EN 12150, con accessori in alluminio ed inox e carrelli antirumore con cuscinetti.
DettagliCorpo implantare conico.
Un sistema implantare adatto a tutte le necessità NovitÀ Replace Select / NobelReplace Tapered Replace Select PMC con collare macchinato da 0,75 mm nobelbiocare.com/nobelreplace Corpo implantare conico.
Dettagliprocedure & prodotti Tecnologia Procera All-on-4
procedure & prodotti Tecnologia Procera All-on-4 Novità assoluta da Nobel Biocare. Impianti NobelPerfect (NP, RP, WP), NobelDirect (NP, RP, WP), Brånemark System, NobelReplace e NobelSpeedy, un assortimento
DettagliPulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,
DettagliPreparazione canalare con strumenti al Nichel Titanio M TWO. La tecnica Simultanea.
Preparazione canalare con strumenti al Nichel Titanio M TWO. La tecnica Simultanea. Preparare un canale per essere otturato con la tecnica della guttaperca plasticizzata dal calore spesso porta a programmare
Dettagliwww.biomedimplant.com
IMPIANTO GCS IMPIANTO ONE PIECE the innovative implant system Superficie No-Itis S.L.A.A. Superficie S.L.A.W. www.biomedimplant.com Superficie S.L.A.A. (sabbiata - acidificata a caldo - anodizzata) - Superficie
DettagliProtesi. Linea Evoluta Per Protesi Avvitata. Manuale Protesico
Protesi Linea Evoluta Per Protesi Avvitata Manuale Protesico Sistema Professionale per Risultati Estetici Avanzati Alpha-Bio Tec presenta la nuova linea evoluta per protesi avvitata che include componenti
DettagliManuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
DettagliGrafico 1. Grafico 2 86% Sito Implantare (FDA) Densità ossea locale. Soffice Medio Denso x x
Relazione tra torque finale di inserimento e macromorfologia implantare. Studio multicentrico retrospettivo in siti post-estrattivi immediati. Marco Iorio, Roberto Nassisi, Michele Piccinato, Giuseppe
DettagliISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE
ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE Chiudere il rubinetto sulla tubazione di mandata per recuperare il refrigerante nel condensatore Rimuovere le 4 viti a brugola di fissaggio della flangia
DettagliWatts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni
Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e
DettagliCatalogo Short Implant
TM IT Catalogo Short Implant Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. IMPLANTS Nel tentativo di semplificare al massimo le procedure chirurgiche e protesiche, Bicon ha creato il presente catalogo
DettagliPallotta F. - Cianfanelli M. Rossetti F.R. Bianco U. Lamponi F. *
Azienda Ospedaliera San Camillo-Forlanini Divisione di Ortopedia e Traumatologia Primario: Prof. Sandro Rossetti Unità Operativa di Ortogeriatria d Urgenza Responsabile: Dr. F. Pallotta Pallotta F. - Cianfanelli
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliDock Ricarica Assemblato iphone 3G
1 Passo 1 Rimuovere le due 3,7 millimetri Phillips # 00 viti dalla fine connettore dock di iphone. 2 3 Passo 2 Rimuovere la maniglia in metallo dalla ventosa. E 'più facile e sicuro grip base della ventosa
DettagliManuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
DettagliImpianto Dentale Cizeta Surgical
Impianto Dentale Cizeta Surgical impianto cilindro-conico polivalente protocollo di inserimento semplice e adatto ad ogni densità ossea Impianto dentale L'impianto dentale CIZETA SURGICAL è un impianto
DettagliManuale di installazione del supporto Telecamera TruVision 360 gradi
Manuale di installazione del supporto Telecamera TruVision 360 gradi P/N 1072843A-IT REV 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix appartiene a UTC Building & Industrial
DettagliGuida alla fresatura 1/8
LAVORAZIONE CON FRESE A DISCO Guida alla fresatura 1/8 SCELTA DEL TIPO DI FRESA Troncatura ad esecuzione di cave. Larghezza della fresa: Standard: 5, 6, 8 e 10 mm Speciale: 5,0 12,4 mm Questo tipo di fresa
DettagliSistema LCP ad angolo variabile per avampiede/mesopiede 2.4/2.7. Placche specifiche per osteotomie, artrodesi e fratture del piede.
Sistema LCP ad angolo variabile per avampiede/mesopiede 2.4/2.7. Placche specifiche per osteotomie, artrodesi e fratture del piede. Tecnica di compressione Tecnica con bloccaggio ad angolo variabile Impianti
DettagliGli attacchi in ceramica che offrono la performance e l estetica più avanzate.
Gli attacchi in ceramica che offrono la performance e l estetica più avanzate. La nuova generazione di attacc Performance ed estetica. 3M presenta i nuovi attacchi in ceramica Clarity ADVANCED, uno straordinario
Dettagli