Attuatore elettrico. Serie LEY. Corsa lunga: max. 500 mm Varianti di montaggio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Attuatore elettrico. Serie LEY. Corsa lunga: max. 500 mm Varianti di montaggio"

Transcript

1 ttuatore elettrico Cilindro con stelo È possibile impostare i dati con solo parametri: posizione e velocità. Dati sse N. di passo 0 Pos mm Velocità 00 mm/s Videata Terminale di programmazione Corsa lunga: max. 00 mm Varianti di montaggio Montaggio diretto: direzioni Montaggio supporto: modelli (LEY) Possibilità di montaggio sensori. utoapprendimento della posizione: Max. punti Controllo e regolazione della forza di spinta Corsa Corsa Serie LEY Varianti della serie Passo vite [mm] 0. Forza di spinta [N] Motore passo-passo Servomotore Max. velocità [mm/s] Corsa [mm] 0 a 00 0 a 00 0 a 00 La taglia corrisponde al diametro interno del cilindro pneumatico con spinta equivalente CT.EUS00--IT

2 Serie LEY/ corpo:,, È possibile ottenere il controllo del posizionamento intermedio e il controllo della spinta. Funzionamento ad alta precisione. Copertura motore disponibile. (Su richiesta) Raschiastelo Evita la penetrazione di corpi estranei. Vite di regolazione azionamento manuale Per azionamento manuale dello stelo Meccanismo frenante funzionante senza alimentazione (Su richiesta) Prevenzione cadute in caso di interruzione della corrente elettrica È possibile selezionare la posizione di montaggio del motore. Lato destro Lato sinistro Scanalatura sensore Per il controllo del segnale limite e intermedio pplicabile a D-M9 e D-M9 W (led bicolore) I sensori vanno ordinati a parte. Per maggiori dettagli, vedere le pagg. e. È possibile selezionare tipi di motore. Motore passo-passo (Servo/ VDC) Ideale per il trasferimento di carichi elevati a bassa velocità e l'operazione di spinta Servomotore ( VDC) Funzionamento silenzioso e a velocità elevata Carico di lavoro Il prodotto standard prevede il montaggio dall'alto. Motore passo-passo Servomotore Sensore Velocità Cilindro con stelo Modello LEY LEY LEY Controllore Serie LECP LEC Caratteristiche Passo vite [mm] 0. Motore applicabile Forza di spinta [N] Motore passo-passo Motore passo-passo (Servo/ VDC) Servomotore ( VDC) Varianti della serie Servomotore Tensione di alimentazione VDC ±0% Carico verticale [kg] Motore passo-passo 0 Ingresso Servomotore Fotoaccoppiato I/O parallelo Max. velocità [mm/s] Uscita Fotoaccoppiato Corsa [mm] 0 a 00 0 a 00 0 a 00 Posizionamento punti Pagina di riferimento Pag. Pagina di riferimento Pag. 7

3 Montaggio diretto Testata posteriore Varianti di montaggio Estremità stelo Lato inferiore Montaggio supporto Fori filettati fondo corpo: se si seleziona "U". Piedino Flangia anteriore Flangia posteriore Cerniera femmina Supporti estremità stelo Snodo sferico Forcella femmina Snodo semplice Sollevatore Esempi di applicazione Smistamento Ribaltatore Operazione di spinta Pressa Caratteristiche

4 Facile impostazione Tempo di avvio ridotto Il controllore è già impostato con i dati del cilindro. l momento della spedizione del controllore, i parametri iniziali sono già impostati. Con "Easy mode" è possibile avviare il controllore in breve tempo. Per i dettagli sul controllore, consultare pagina. Il cilindro e il controllore vengono forniti in un unico set (è possibile ordinarli separatamente). Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili. Controllore <Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli> q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro corrisponda a quello sull'etichetta del controllore. w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP). ttuatore q w q w Impostazione facilitata con "Easy mode" Facilità di utilizzo e semplicità delle impostazioni <Utilizzo di un Terminale di programmazione> Semplice impostazione e funzionamento. Scegliere un'icona dalla prima schermata e selezionare una funzione. Impostare i dati di movimentazione e controllare il display nella seconda schermata. Esempio di impostazione dati di movimentazione Esempio di controllo del display schermata schermata Dati sse N. di passo 0 Pos.. mm Velocità 00 mm/s schermata schermata Dati sse N. di passo Pos.. mm Velocità 0 mm/s È possibile effettuare la registrazione premendo il pulsante SET una volta inseriti i valori. È possibile controllare lo stato di funzionamento. Display Terminale di programmazione I dati possono essere impostati con la posizione e la velocità (le altre condizioni sono già impostate). Dati sse N. di passo 0 Pos mm Velocità 00 mm/s Dati sse N. di passo 0 Pos mm Velocità 00 mm/s <Utilizzo di un PC> Software controllore È possibile impostare ed eseguire su un'unica schermata i dati di movimentazione, il funzionamento di prova, il movimento manuale e il movimento a velocità costante. Movimento manuale vvio test Impostazione punti di posizionamento Movimento a velocità costante Caratteristiche

5 Impostazione parametri standard Selezionare "Normal mode" quando è richiesta l'impostazione standard. È possibile impostare nel dettaglio i dati di movimentazione. È possibile monitorare i segnali e lo stato del terminale. <Utilizzo di un Terminale di programmazione> Durante il funzionamento di prova, il cilindro funziona in modo continuo con un massimo di punti di posizionamento. È possibile copiare i punti di posizionamento su diversi controllori salvandoli nel Terminale di programmazione. Display Terminale di programmazione Dal menù principale è possibile selezionare ciascuna funzione (impostazione dati di movimentazione, test, Display, ecc.). <Utilizzo di un PC> Software controllore È possibile impostare i parametri. È possibile eseguire il movimento manuale e il movimento a velocità costante, il ritorno alla posizione di 0 asse e verificare il funzionamento corretto di segnali I/O. Menù sse Dati di movimentazione Parametro Menù sse Test N. di passo 0 Menù sse Schermata menù principale Tipo di operazione N. di passo Schermata di impostazione dati di movimentazione Posizione. mm rresto Monitor di uscita sse USY[ ] Schermata del test SVRE[ ] SETON[ ] Schermata del monitoraggio L'impostazione dati di movimentazione, l'impostazione parametro, il display, l'insegnamento, ecc., sono indicati in finestre diverse. Finestra di impostazione punti di posizionamento Finestra di impostazione parametro Finestra di monitoraggio Finestra autoapprendimanto Elementi di impostazione Impostazione punti di posizionamento (estratto) Impostazione parametro (estratto) Test Display LM File ltro Funzione Speed Position cceleration/deceleration Pushing force Trigger LV Pushing speed Positioning force In position Stroke (+) Stroke ( ) ORIG speed ORIG CC JOG MOVE Return to ORIG Test drive Compulsory output DRV mon In/Out mon ctive LM LM Log record Save/Load Language Descrizione Impostabile in unità di mm/s. Impostabile in unità di 0.0 mm/s. (Durante la spinta: posizione di inizio spinta) Impostabile in unità di mm/s. Operazione di posizionamento: impostazione su 0%. (Consultare le specifiche a pagina ). assa tensione di innesco della forza target durante l'operazione di spinta (consultare le specifiche a pagina ). Impostabile su velocità di spinta. Velocità minima su 0 mm/s (consultare le specifiche a pagina ). La forza di posizionamento va impostata su 00%. Durante l'operazione di posizionamento: larghezza rispetto alla posizione target. Deve essere impostata su 0. o più. Durante l'operazione di spinta: quanto si muove durante la spinta + limite laterale di posizione (unità: 0.0 mm) limite laterale di posizione (unità: 0.0 mm) È possibile impostare la velocità di ritorno alla posizione di 0 asse. È possibile impostare l'accelerazione di ritorno alla posizione di 0 asse. È possibile testare il funzionamento continuo alla velocità impostata quando viene premuto l'interruttore. È possibile testare il funzionamento alla distanza e velocità impostate dalla posizione corrente. È possibile testare il ritorno alla posizione di 0 asse. È possibile testare il funzionamento dei dati di movimentazione specificati. È possibile testare lo stato ON/OFF del terminale di uscita. È possibile monitorare la posizione corrente, la velocità corrente, la forza corrente e il n. di dati di movimentazione specificati. È possibile monitorare lo stato ON/OFF corrente del terminale di ingresso e di uscita. È possibile controllare l'allarme attualmente attivo. È possibile controllare un allarme attivato in passato. È possibile salvare, inoltrare e cancellare i dati di movimentazione e il parametro del controllore obiettivo. Disponibile in giapponese e in inglese. T : Terminale di programmazione PC: Software controllore "Easy mode" T PC "Normal mode" T, PC (Funzionamento continuo), Prima della spedizione dalla fabbrica, ciascun parametro viene impostato secondo la condizione raccomandata. Cambiare l'impostazione degli elementi che richiedono la regolazione. Terminale di programmazione: in "Normal mode", è possibile impostare il Terminale di programmazione in inglese o in giapponese. Software controllore: l'installazione prevede la versione in inglese o in giapponese. Caratteristiche

6 Configurazione Cilindro con stelo PLC limentazione elettrica per segnale I/O VDC Controllore Pag. Cavo I/O Pag. Codice: LEC-CN- Cavo di collegamento Cavo attuatore Motore passo-passo (Servo/ VDC)/senza bloccaggio Pag., Codice LE-CP- Per CN Per CN Per CN Motore passo-passo (Servo/ VDC)/con bloccaggio LE-CP- - Servomotore ( VDC)/senza bloccaggio LE-C- Per CN Servomotore ( VDC)/con bloccaggio LE-C- - Per CN limentazione del controllore I componenti indicati con sono compresi a seconda del modello selezionato. Spina di alimentazione (accessorio) <Misura cavo applicabile> WG0 (0. mm ) Opzioni Terminale di programmazione Pag. (con cavo da m) Codice: LEC-T-EG Software controllore Pag. 7 (Il cavo di comunicazione, l'unità di conversione e il cavo US sono compresi). Codice: LEC-W Cavo di comunicazione oppure Unità di conversione Cavo US (Tipo -mini) PC Caratteristiche

7 Serie LEY Selezione del modello Selezione del modello Procedura di selezione del controllo di posizionamento Passo Confermare carico di lavoro velocità. (Trasferimento verticale) Passo Confermare la durata del ciclo. Esempio di selezione Condizioni di esercizio Peso del pezzo: [kg] Velocità: 00 [mm/s] ccelerazione/decelerazione: 000 [mm/s ] Corsa: 00 [mm] Condizioni di montaggio pezzo: trasferimento verticale verso l'alto e verso il basso Passo Conferma carico di lavoro velocità <Grafico velocità carico di lavoro verticale> Selezionare il modello target in base al peso del pezzo e alla velocità consultando il grafico velocità carico di lavoro verticale. In base al grafico a destra, è temporaneamente selezionato il modello LEY. Se si usa per il trasferimento orizzontale, è necessario montare una guida all'esterno dell'attuatore. l momento di selezionare il modello target, controllare il carico di lavoro orizzontale e le avvertenze indicate al paragrafo [Specifiche] di pagina. W Carico di lavoro verticale [kg] 0 Passo.: LEYC Passo : LEY Passo 0: LEY Velocità [mm/s] <Grafico velocità carico di lavoro verticale> (LEY/motore passo-passo) Passo Conferma della durata del ciclo Calcolare la durata del ciclo attraverso il seguente metodo di calcolo. Durata del ciclo: È possibile ricavare T dalla seguente equazione. T = T + T + T + T [s] T: Tempo di accelerazione e T: è possibile ricavare il tempo di decelerazione dalla seguente equazione. T = V/a [s] T = V/a [s] T: È possibile ricavare il tempo della velocità costante dalla seguente equazione. T = L 0. V (T + T) V Esempio di calcolo Di seguito viene indicato come calcolare il tempo da T a T. [s] T: Il tempo di assestamento varia a seconda delle condizioni quali il tipo di motore, il carico e il posizionamento dei dati di movimentazione. Pertanto, calcolare il tempo di assestamento in riferimento al seguente valore. T = 0. [s] T = V/a = 00/000 = 0.0 [s], T = V/a = 00/000 = 0.0 [s] L 0. V (T + T) ( ) T = = =.97 [s] V 00 T = 0. [s] Velocità: V [mm/s] a T L a T T T Tempo [s] L : Corsa [mm] (Condizione di esercizio) V : Velocità [mm/s] (Condizione di esercizio) a : ccelerazione [mm/s ] (Condizione di esercizio) a : Decelerazione [mm/s ] (Condizione di esercizio) T: Tempo di accelerazione [s] Tempo trascorso fino al raggiungimento della velocità impostata T: Tempo velocità costante [s] Tempo durante il quale l'attuatore funziona ad una velocità costante T: Tempo di decelerazione [s] Tempo trascorso dall'inizio dell'arresto del funzionamento a velocità costante T: Tempo di assestamento [s] Tempo trascorso fino al completamento del posizionamento Quindi, si ricava la durata del ciclo nel seguente modo. T = T + T + T + T = =. [s] In base al risultato del calcolo indicato sopra, è selezionato il modello LEY-00.

8 Serie LEY Selezione del modello Selezione del modello Procedura di selezione del controllo della spinta Passo Confermare il fattore di funzionamento. Passo Confermare la forza di spinta. Il fattore di funzionamento è un fattore nel momento in cui è in grado di continuare ad essere spinto. Passo Confermare il carico laterale ammissibile su estremità stelo. Esempio di selezione Condizioni di esercizio Condizioni di montaggio: orizzontale (spinta) Fattore di funzionamento: 0 [%] Peso maschera: 0. [kg] Velocità: 00 [mm/s] Forza di spinta: 0 [N] Corsa: 00 [mm] Maschera Passo Conferma del fattore di funzionamento <Tabella di conversione forza di spinta-fattore di funzionamento> Selezionare la [Forza di spinta] dal fattore di funzionamento consultando la tabella di conversione forza di spinta-fattore di funzionamento. Esempio di selezione Come mostrato nella tabella sotto, il fattore di funzionamento è pari a 0 [%], pertanto il valore impostato della forza di spinta sarà pari a 70 [%]. Passo Conferma della forza di spinta <Grafico di conversione forza> Selezionare il modello target in base al valore impostato della forza di spinta e alla forza di spinta consultando il grafico su velocità carico di lavoro verticale. Esempio di selezione In base al grafico sulla destra, Valore impostato della forza di spinta: 70 [%] Forza di spinta: 0 [N] Pertanto, è temporaneamente selezionato il tipo LEY. Passo <Tabella di conversione forza di spinta-fattore di funzionamento> (LEY/motore passo-passo) Valore impostato della forza di spinta [%] Fattore di funzionamento (%) Tempo di spinta continua (min.) 0 max [Valore impostato della forza di spinta] è uno degli input dati di movimentazione per il controllore. [Tempo di spinta continua] è il tempo in cui l'attuatore è in grado di mantenere la spinta in modo continuo. Conferma del carico laterale su estremità stelo <Grafico del carico laterale ammissibile su estremità stelo> Confermare il carico laterale ammissibile sull'estremità stelo dell'attuatore: LEY, che è stato temporaneamente selezionato in accordo con il grafico sul carico laterale ammissibile sull'estremità stelo. Esempio di selezione In base al grafico sulla destra, Peso maschera: 0. [kg] [N] Dato che la corsa del prodotto è di 00 [mm], il carico laterale si trova nel campo ammissibile. In base al risultato del calcolo indicato sopra, è selezionato il modello LEY-00. Carico laterale ammissibile su estremità stelo: F [N] Posizione Controllo della spinta Fattore di funzionamento =/ x 00 [%] 00 0 Forza [N] Passo.: LEYC Passo : LEY Passo 0: LEY Tempo 0 0 0% 0% 0% 0% 00% Valore impostato della forza di spinta [%] Max. % <Grafico di conversione forza> (LEY/motore passo-passo) LEY LEY LEY Corsa [mm] <Grafico del carico laterale ammissibile su estremità stelo>

9 Serie LEY Selezione del modello Grafico guida velocità carico verticale Grafico guida di conversione forza Motore passo-passo (Servo/ VDC) Motore passo-passo (Servo/ VDC) Servomotore ( VDC) LEY LEY LEY Carico verticale [kg] 0 Passo.: LEYC Passo : LEY Passo 0: LEY Forza [N] Passo.: LEYC Passo : LEY Passo 0: LEY Forza [N] Passo.: LEYC Passo : LEY Passo 0: LEY LEY Carico verticale [kg] Carico verticale [kg] Carico verticale [kg] Carico verticale [kg] Velocità [mm/s] LEY Passo : LEYC Passo : LEY Passo : LEY Velocità [mm/s] Passo : LEYC Passo : LEY Passo : LEY Velocità [mm/s] Servomotore ( VDC) LEY 0 LEY Velocità [mm/s] 0 Passo.: LEYC Passo : LEY Passo : LEYC Passo 0: LEY Passo : LEY Passo : LEY Velocità [mm/s] 0 0% 0% 0% 0% 0% 00% Valore impostato della forza di spinta [%] Max. % Temperatura ambiente: C max. Valore impostato Fattore di Tempo di spinta della forza di spinta [%] funzionam. [%] continua [minuto] max. 00 Temperatura ambiente: 0 C Valore impostato Fattore di Tempo di spinta della forza di spinta [%] funzionam. [%] continua [minuto] 0 max LEY Forza [N] Passo : LEYC Passo : LEY Passo : LEY 0 0% 0% 0% 0% 0% Valore impostato della forza di spinta [%] Max. % Temperatura ambiente: 0 C max. Valore impostato Fattore di Tempo di spinta della forza di spinta [%] funzionam. [%] continua [minuto] max. 00 LEY Forza [N] Passo : LEYC Passo : LEY Passo : LEY 0 0% 0% 0% 0% 0% 00% Valore impostato della forza di spinta [%] Max. % Temperatura ambiente: C max. Valore impostato Fattore di Tempo di spinta della forza di spinta [%] funzionam. [%] continua [minuto] max. 00 Temperatura ambiente: 0 C Valore impostato della forza di spinta [%] Fattore di funzionam. [%] Tempo di spinta continua [minuto] max % 0% 0% 0% 0% 00% Valore impostato della forza di spinta [%] Max. 9% Temperatura ambiente: 0 C max. Valore impostato Fattore di Tempo di spinta della forza di spinta [%] funzionam. [%] continua [minuto] 9 max. 00 LEY Forza [N] Carico laterale ammissibile su estremità stelo: F [N] % 0% 0% 0% 0% 00% Valore impostato della forza di spinta [%] Max. 9% Passo : LEYC Passo : LEY Passo : LEY Temperatura ambiente: 0 C max. Valore impostato della forza di spinta [%] Fattore di funzionam. [%] Tempo di spinta continua [minuto] 9 max. 00 Carico laterale ammissibile su estremità stelo (guida) LEY LEY Centro di gravità F Corsa [mm] LEY [Corsa] = [Corsa prodotto] + [Distanza dall'estremità stelo al centro di gravità del pezzo] Pezzo

10 Cilindro con stelo Serie LEY LEY,, Simbolo Posizione di montaggio motore R L Montaggio dall'alto Lato destro Lato sinistro Tipo di motore Modello Tipo LEY LEY LEY Motore passo-passo (Servo/ VDC) Servomotore Nota ) ( VDC) Precauzione Simbolo C LEY 0 mm mm. mm Nota ) Prodotti a norma CE q La conformità EMC è stata provata combinando l'attuatore elettrico della serie LEY e il controllore della serie LEC. La normativa EMC dipende dalla configurazione del pannello di controllo del cliente e dalla relazione con altre apparecchiature elettriche e altri cablaggi. Per questo, non è possibile certificare la conformità EMC dei componenti di SMC incorporati nelle apparecchiature del cliente nelle condizioni effettive di esercizio. Di conseguenza, è necessario che cliente verifichi la conformità con la direttiva EMC del complesso di macchinari e attrezzature. w Per il modello con servomotore ( VDC), la conformità EMC è garantita grazie all'installazione di un filtro antirumore (LEC- NF). Consultare pagina per i dettagli sul filtro antirumore. Leggere il Manuale di funzionamento LEC per procedere all'installazione. Tabella corse Corsa Modello LEY LEY LEY LEY mm mm mm C Nota ) 0 Passo LEY mm mm mm Corsa 0 mm mm Per i dettagli, vedere la tabella sotto. Opzione motore Nota ) Nota ) Senza opzione Con protezione motore Con freno Nota ) Se si seleziona la specifica [con freno], non è possibile selezionare la specifica [con protezione motore]. Se si seleziona il corpo, non è possibile selezionare corse inferiori a 0. Per i dettagli sui sensori, andare a pag. e. Codici di ordinazione LEY 0 R N Standard/ Realizzata su richiesta R Montaggio U L N P Montaggio controllore D Montaggio con viti Montaggio su guida DIN Lunghezza cavo I/O Senza cavo. m m m Tipo di controllore Senza controllore Con controllore (NPN) Con controllore (PNP) Lunghezza cavo cilindro Senza cavo. m m m C Realizzato su richiesta Tipo di cavo cilindro Senza cavo Cavo robotico (cavo flessibile) Fori filettati su estremità (standard) Fori filettati fondo corpo Piedino F G D m 0 m m 0 m Flangia anteriore Flangia posteriore Cerniera femmina Il supporto di montaggio è incluso ma non montato. Nel caso in cui i tipi di montaggio siano [Flangia anteriore], [Flangia posteriore] o [Fori filettati estremità] con un'estremità fissa e montata in direzione orizzontale, mantenersi entro la seguente corsa. LEY: 00 max. LEY: 00 max. In caso di [Cerniera femmina], usare l'attuatore entro il seguente limite di corsa. LEY: 00 max. LEY: 00 max. LEY: 00 max. [Flangia posteriore] per LEY non disponibile. Filettatura estremità stelo Stelo filettato femmina Stelo filettato maschio M (compreso dado di estremità stelo). L'attuatore e il controllore sono forniti insieme (set). (Controllore Pagina ) Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili. <Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli> q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro corrisponda a quello sull'etichetta del controllore. w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima. (NPN o PNP). Consultare il manuale di funzionamento per usare questo prodotto. Scaricarlo dal nostro sito web q w

11 Cilindro con stelo Serie LEY Nota ) Le corse indicate tra ( ) e le corse intermedie si realizzano su richiesta. Nota ) Orizzontale: il valore massimo del carico di lavoro per l'operazione di posizionamento. Per l'operazione di spinta, il carico di lavoro massimo equivale al "Carico di lavoro verticale". Per supportare il carico, è necessaria una guida esterna. Il carico di lavoro effettivo e la velocità di trasferimento dipenderanno dalle condizioni della guida esterna. Verticale: La velocità dipende dal carico di lavoro. Controllare "Selezione del modello" a pagina. Le cifre indicate tra ( ) sono i valori di accelerazione/decelerazione massima. Impostare questi valore su 000 [mm/s ] max. Nota ) La precisione della forza di spinta è±0% (F.S.). Nota ) Il campo di impostazione della Forza di spinta per LEY è compreso tra % e %, per LEY tra % e % e per LEY tra % e %. È possibile che la Forza di spinta e il Fattore di funzionamento cambi a seconda del valore impostato. Controllare "Selezione del modello" a pagina. Nota ) La velocità di spinta è la velocità ammissibile per l'operazione di spinta. Nota ) Resistenza all'urto: Non si sono verificati malfunzionamenti durante il test d'urto il cilindro sia in direzione assiale che in direzione perpendicolare alla vite di trasmissione. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Resistenza alle vibrazioni: Sottoposto ad un collaudo tra e 000 Hz non presenta malfunzionamenti. Il test è stato eseguito sia in direzione assiale che in direzione perpendicolare alla vite di trasmissione. (Il test è stato eseguito con l'attuatore in stato iniziale). Nota 7) L'assorbimento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Nota ) L'assorbimento in standby durante il funzionamento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro si arresta nella posizione impostata durante il funzionamento, eccetto durante l'operazione di spinta. Nota 9) L'assorbimento max. momentaneo (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Questo valore può essere usato per selezionare l'alimentazione elettrica. Nota 0) Solo con freno. Nota ) Per un cilindro con freno, aggiungere l'assorbimento per il freno. Nota ) Le corse indicate tra ( ) e le corse intermedie si realizzano su richiesta. Nota ) Orizzontale: il valore massimo del carico di lavoro per l'operazione di posizionamento. Per l'operazione di spinta, il carico di lavoro massimo equivale al "Carico di lavoro verticale". Per supportare il carico, è necessaria una guida esterna. Il carico di lavoro effettivo e la velocità di trasferimento dipenderanno dalle condizioni della guida esterna. Verticale: La velocità dipende dal carico di lavoro. Controllare "Selezione del modello" a pagina. Le cifre indicate tra ( ) sono i valori di accelerazione/decelerazione massima. Impostare questi valore su 000 [mm/s ] max. Nota ) La precisione della forza di spinta è±0% (F.S.). Nota ) Il campo di impostazione della Forza di spinta per LEY è compreso tra 0% e 9% e per LEY tra 0% e 9%. È possibile che la Forza di spinta e il Fattore di funzionamento cambi in funzione del valore impostato. Controllare "Selezione del modello" a pagina. Nota ) La velocità di spinta è la velocità ammissibile per l'operazione di spinta. Nota ) Resistenza all'urto: Non si sono verificati malfunzionamenti durante il test d'urto il cilindro sia in direzione assiale che in direzione perpendicolare alla vite di trasmissione. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Resistenza alle vibrazioni: Sottoposto ad un collaudo tra e 000 Hz non presenta malfunzionamenti. Il test è stato eseguito sia in direzione assiale che in direzione perpendicolare alla vite di trasmissione. (Il test è stato eseguito con l'attuatore in stato iniziale). Nota 7) L'assorbimento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Nota ) L'assorbimento in standby durante il funzionamento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro si arresta nella posizione impostata durante il funzionamento, eccetto durante l'operazione di spinta. Nota 9) L'assorbimento max. momentaneo (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Questo valore può essere usato per selezionare l'alimentazione elettrica. Nota 0) Solo con freno. Nota ) Per un cilindro con freno, aggiungere l'assorbimento per il freno. Peso aggiuntivo Misura Freno Protezione motore Stelo filettato maschio Filettatura maschio Dado Piedino ( set comprese le viti di montaggio) Flangia anteriore (viti di montaggio comprese) Flangia posteriore (viti di montaggio comprese) Cerniera femmina(perno, anello di ritegno e viti di montaggio compresi) (kg) Caratteristiche tecniche Motore passo-passo (Servo/ VDC) Modello LEY LEY LEY Corsa [mm] Nota ) Specifiche unità Specifiche unità freno Specifiche elettriche Specifiche cilindro freno Specifiche elettriche Specifiche cilindro Peso Carico di (000 [mm/s Orizzontale ]) lavoro [kg] (000 [mm/s ]) Nota ) Verticale (000 [mm/s ]) Forza di spinta [N] Nota ) ) Velocità [mm/s] Velocità di spinta [mm/s] Nota ) Ripetibilità di posizionamento [mm] Passo vite [mm] Resistenza a urto/vibrazioni [m/s ] Nota ) Tipo di azionamento Tipo di guida Campo temp. di esercizio [ C] Campo umidità di esercizio [%] motore Tipo di motore Encoder Tensione nominale [V] ssorbimento [W] Nota 7) ssorbimento in standby durante il funzionamento [W] Nota ) ssorbimento max. momentaneo [W] Nota 9) Peso del controllore [kg] Tipo Nota 0) Forza di tenuta [N] ssorbimento [W] Nota ) Tensione nominale [V] Modello Corsa [mm] Nota ) Carico di lavoro Orizzontale (000 [mm/s ]) [kg] Nota ) Verticale (000 [mm/s ]) Forza di spinta [N] Nota ) ) Velocità [mm/s] Velocità di spinta [mm/s] Nota ) Ripetibilità di posizionamento [mm] Passo vite [mm] Resistenza a urto/vibrazioni [m/s ] Nota ) Tipo di azionamento Tipo di guida Campo temp. di esercizio [ C] Campo umidità di esercizio [%] motore Uscita motore [W] Tipo di motore Encoder Tensione nominale [V] ssorbimento [W] Nota 7) Peso del controllore [kg] Tipo Nota 0) Forza di tenuta [N] ssorbimento [W] Nota ) Tensione nominale [V] Modello Corsa [mm] Motore passo-passo Servomotore Peso del prodotto [kg] , 00, 00, 00 0, 00, 00, 00, (00) 7 7 a 7 a 0 0 max. 0 0 a a a a a 9 a 0 max a a a a 00 Servomotore ( VDC) ssorbimento in standby durante il funzionamento [W] Nota ) ssorbimento max. momentaneo [W] Nota 9) 0, 00, 00, 00, (00, 00) a 9 a a 70 a a 707 a 0 max. ± /0 Vite a ricircolo di sfere + cinghia occola di scorrimento (stelo pistone) a 0 a. Motore passo-passo (servo VDC) Fase / incrementale (00 impulsi/giro) VDC ±0% (Montaggio con viti), 0.7 (Montaggio su guida DIN) Tipo funzionante senza alimentazione VDC ±0% a 0 a 00 0 LEY LEY 0, 00, 00, 00 0, 00, 00, 00, (00) 0 a a 0 0 max. 7 a a 7 a a 00 7 a 7 9 a 0 max. ±0.0. 0/0 Vite a ricircolo di sfere + cinghia occola di scorrimento (stelo pistone) a 0 a 0 Servomotore ( VDC) Fase / incrementale (00 impulsi/giro)/fase Z VDC ±0% 0 (orizzontale)/ (verticale) 9 LEY LEY LEY a 0 a (orizzontale)/ (verticale) 9 0. (Montaggio con viti), 0.7 (Montaggio su guida DIN) Tipo funzionante senza alimentazione VDC ±0% 00.9

12 Serie o y q w t r!7 e u!0 Componenti N. Descrizione Materiale Nota Corpo Vite a ricircolo di sfere Dado vite a sfera Pistone Stelo pistone Testata anteriore 7 lloggiamento Stopper rotazione 9 Presa 0 Giunto occola Paracolpi Cuscinetto ox di ritorno Piastra di ritorno Cuscinetto 7 nello magnetico Supporto anello seeger 9 nello seeger 0 Puleggia per albero della vite Puleggia per motore Cinghia Stopper cuscinetto Supporto cuscinetto Perno parallelo Tenuta stelo 7 nello di ritegno Servomotore passo-passo 9 Protezione motore 0 Grommet Lega di alluminio cciaio legato Resina/acciaio legato Lega di alluminio cciaio inox Lega di alluminio Lega di alluminio POM cciaio al carbonio automatico cciaio al carbonio automatico ronzo al piombo fuso Uretano lluminio pressofuso lluminio pressofuso cciaio inox POM Lega di alluminio Lega di alluminio Lega di alluminio cciaio inox cciaio al carbonio NR cciaio per molla Resina sintetica Resina sintetica nodizzato nodizzato cromo duro Nichelato Nichelato Corsa 0 mm min. Corsa 0 mm min. Nichelato Solo Con copertura motore Solo Con copertura motore Pezzi di ricambio/cinghia N. Codici LE-D-- LE-D-- LE-D--

13 Cilindro con stelo Serie LEY Dimensioni Cavo motore Motore passo-passo 0 0 x O profondità effettiva filettatura R Servomotore Cavo motore ( x ø) W X ød EV J M V x O profondità effettiva filettatura R H profondità effettiva filettatura C M T M S U L + Corsa + Corsa Y K M EH S S Lunghezza cavo 00 Campo corsa 0 a 00 0 a 00 a 00 0 a 00 0 a 00 0 a 00 0 C D 0 EH EV... H M x 0. M x. M x. J K 7 L 0... M. 0 O M x 0.7 M x 0. M x.0 Per e L, la posizione mm dall'estremità stelo viene impostata come ritorno nella posizione originale. R 7 0 S 0 T 7. 9 U 0. V. Motore passo-passo Servomotore W X W X Y.. Lato sinistro motore/ley L Lato destro motore/ley R T U U T S T U Nota) Quando il motore è montato sul lato sinistro o sul lato destro in parallelo, la scanalatura del sensore sul lato su cui è montato il motore è nascosta. 7

14 Serie LEY Dimensioni Con protezione motore/ley - C C Con freno/ley - C Motore passo-passo Cavo motore Servomotore Cavo motore Motore Servomotore passo-passo Cavo motore ( x ø) Cavo bloccaggio (ø.) 0 0 Cavo motore ( x ø) X Lunghezza cavo 0 Cavo freno Cavo motore W X T X Materiale copertura motore: resina sintetica Filettatura maschio estremità/ley - M C Per i dettagli sul dado estremità stelo e il supporto di montaggio, andare a pagina. Nota) Consultare le precauzioni [precauzioni per l'uso] a pagina durante il montaggio dei supporti come il giunto a snodo o i pezzi di lavorazione. MM T Lunghezza cavo 00 Motore passo-passo W X Servomotore W X Piano chiave H C L L C H L L MM M x. M x. M x. Per L, la posizione mm dall'estremità stelo viene impostata come ritorno nella posizione originale.

15 Cilindro con stelo Serie LEY Dimensioni Fori filettati fondo corpo/ley - U C Fori filettati fondo corpo Campo corsa L M M MC MD MH ML MH L M x MO profondità effettiva filettatura MR øx H9 profondità X MD XX MC ML + Corsa (M) Figura dettagliata sezione XX 0 a 9 0 a 00 0 a 00 a 9 0 a 00 0 a a 00 0 a 00 0 a 9 0 a 00 0 a a 00 0 a 00 Campo corsa 0... MO 0. MR X X X H9 X X 0 a 9 0 a 00 0 a 00 a 9 0 a 00 0 a a 00 0 a 00 0 a 9 0 a 00 0 a a 00 0 a 00 M x 0.7 M x 0. M x... Piedino/LEY - L C Parti comprese Piedino Vite di montaggio corpo Piedino Campo corsa LS LL LD LG LT LL 0 a 00 0 a 00 a 00 0 a 00 0 a 00 0 a LG LY Campo corsa LH LT LX LY LZ X Y LT X Y LS + Corsa + Corsa Y X Vite senza dado LX LZ LH x øld 0 a 00 0 a 00 a 00 0 a 00 0 a 00 0 a Materiale: acciaio al carbonio (cromato) Per e LS, la posizione mm dall'estremità stelo viene impostata come ritorno nella posizione originale. 7 9

16 Serie LEY Dimensioni Flangia anteriore/ley - F C Flangia posteriore/ley - G C LL FX FZ LL M FV M FV FV FV FT x øfd Flangia anteriore/ley - F C FX FZ x øfd Flangia posteriore/ley - G C FT [Flangia posteriore] non disponibile per LEY FT FX FZ x øfd FX FZ x øfd FT Parti comprese Flangia Vite di montaggio corpo Flangia anteriore/posteriore FD FT FV FX FZ LL M Cerniera femmina/ley - D C øc +0. CX CZ CX CZ 0. L L CL + Corsa + Corsa Cerniera femmina/ley - D C 0 CL + Corsa + Corsa CT CU CW CT CU CW Vite senza dado øcd foro H0 asse d9 RR Vite senza dado øcd foro H0 asse d9 RR Materiale: acciaio al carbonio (nichelato) Cerniera femmina CL C Campo corsa 0 a 00 0 a 00 0 a 00 0 a 00 0 a 00 Campo corsa 0 a 00 0 a 00 0 a 00 0 a 00 0 a CU CW Parti comprese Cerniera femmina Vite montaggio corpo Perno per cerniera nello di ritegno Per i dettagli sul dado estremità stelo e il supporto di montaggio, andare a pagina. CX CZ L 0... RR Materiale: ghisa (verniciata) Per e CL, la posizione mm dall'estremità stelo viene impostata come ritorno nella posizione originale. 0 CD CT 9 0 0

17 Cilindro con stelo Serie LEY Supporti accessori/squadrette Snodo sferico Se si usa uno snodo sferico, selezionare l'opzione del corpo [filettatura maschio estremità]. Forcella femmina I-G0 I-G0 Y-G0 Y-G0 ø ø ønd foro H0 asse d9 ønd foro H0 asse d9 Materiale: acciaio al carbonio Trattamento superficiale: nichelato Materiale: ghisa Trattamento superficiale: nichelato Materiale: acciaio al carbonio Trattamento superficiale: nichelato Materiale: ghisa Trattamento superficiale: nichelato Perno per snodo e anello di ritegno compresi. Codici applicabile E L MM R U NDH0 NX Codici applicabile E L MM R U NDH0 NX NZ L Codice perno applicabile I-G0 I-G0,. ø 0 M x. M x Y-G0 Y-G0,. ø 0 M x. M x IY-G0 IY-G0 Perno per snodo (comune con perno cerniera femmina) Dado estremità stelo ø ø l Materiale: acciaio al carbonio Materiale: acciaio al carbonio (nichelato) Codici IY-G0 IY-G0 applicabile, Dd L. d l.. m.. t 0.9. nello di ritegno nello di ritegno di tipo C nello di ritegno di tipo C 0 Codici NT-0 NT-0 applicabile, d M x. M x. H C.0. Sopporto di montaggio/codici applicabile Piedino LEY-L0 LEY-L0 LEY-L0 Flangia LEY-F0 LEY-F0 LEY-F0 Cerniera femmina LEY-D0 LEY-D0 LEY-D0 l momento di ordinare i supporti a piedino, ordinare supporti per un cilindro. Con ciascun tipo di supporto, sono compresi i seguenti pezzi. Piedino: vite di montaggio corpo Flangia: vite di montaggio corpo Cerniera femmina: perno per cerniera, anello di ritegno per asse tipo C, vite di montaggio corpo

18 Serie LEY Supporti snodo semplice Lo snodo non è compreso nei supporti di montaggio di tipo e. Ordinarlo a parte. Snodo e supporto di montaggio (tipo /)/codice Y 0 Snodo Supporto di montaggio tipo x ød U T applicabile 0, Supporto di montaggio Y Supporto di montaggio tipo Y Supporto di montaggio tipo YU Snodo Eccentricità ammissibile Supporto di montaggio tipo Snodo <Codici di ordinazione> Supporto di montaggio tipo applicabile Lo snodo non è compreso nei supporti di montaggio di Tolleranza di tipo e. Ordinarlo a parte. eccentricità ± Esempio) Codici Supporto di montaggio tipo Y-0 Gioco 0. Giunto YU-0 Snodo e supporto di montaggio (tipo /)/codice applicabile, Codice snodo YU-0 Codice supporto di montaggio applicabile Supporto di montaggio tipo Y-0 Supporto di montaggio tipo Y-0 Codici Y-0 Codici Y-0 E applicabile, applicabile U, M W F T Snodo V Materiale: acciaio al cromo molibdeno (nichelato) D. V E W F M Peso (g) T. T 0 Snodo Supporto di montaggio tipo ød H (Con adesivo di bloccaggio) RS M W V T ød Snodo K UT L U C x ød passante x øo controforo J E T Materiale: acciaio inox Materiale: acciaio inox Codici applicabile U LEY-U0, 7 C d d H M x. K L 7 UT Peso (g) Codici Y-0 applicabile, D 7 E J 9 M øo. profondità 7. Codici Y-0 applicabile T,. T 0 V W 0 RS 9 Peso (g) 0 Giunti snodati (Per ulteriori dettagli, consultare est Pneumatics N. ). Per filettatura maschio/j ase Per filettatura maschio/js (cciaio inox) cciaio inox 0 (aspetto) Protezione antipolvere Gomma fluorurata/gomma siliconica Per filettatura femmina/j Piedino Flangia applicabile, Misura filettatura M x. M x. applicabile, Misura filettatura M x 0. M x.

19 Sensore stato solido Tipo di montaggio diretto D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9(V) Specifiche del sensore Consultare il sito web di SMC per ulteriori informazioni sui prodotti conformi alle normative internazionali. Grommet PLC: Programmable Logic Controller La corrente di carico a fili è ridotta D-M9, D-M9 V (con indicatore ottico) (. a 0 m). Modello di sensore D-M9N D-M9NV D-M9P D-M9PV D-M9 D-M9V La flessibilità è. volte maggiore Connessione elettrica In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare rispetto al modello convenzionale Tipo di cablaggio fili fili (confronto SMC). Tipo di uscita NPN PNP Utilizzo di un cavo flessibile, di serie. Carico applicabile CI, relè, PLC Relè VDC, PLC Tensione di alimentazione ssorbimento,, VDC (. a V) 0 m max. Tensione di carico VDC max. VDC (0 a VDC) Corrente di carico 0 m max.. a 0 m Caduta di tensione interna Corrente di dispersione 0. V max. a 0 m ( V max. a 0 m) 00 µ max. a VDC V max. 0. m max. Indicatore ottico Standard Il LED rosso si accende quando è su ON. Marcatura CE Cavi Cavo vinilico flessibile antiolio per cicli intensi: ø.7 x. ellittico, 0. mm, fili (D-M9(V)), fili (D-M9N(V)/D-M9P(V)) Nota) Per le specifiche comuni del sensore allo stato solido, consultare il est Pneumatics N.. Peso (g) Precauzione Precauzioni Fissare il sensore con la vite in dotazione installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il sensore potrebbe danneggiarsi. Circuito interno del sensore D-M9N(V) Circuito principale del sensore DC (+) Marrone OUT DC ( ) lu Modello di sensore Lunghezza cavo (m) 0. Codici di ordinazione Dimensioni D-M9 D-M9 N Serie Tipo di cablaggio/uscita N P fili NPN fili PNP fili D-M9N(V) D-M9P(V) Connessione elettrica V In linea Perpendicolare. D-M9(V) 7 Lunghezza cavo M L Z 0. m m m m D-M9P(V) Circuito principale del sensore DC (+) Marrone OUT.7. Posizione di maggior sensibilità M. x l Vite a testa incassata Indicatore ottico.7. D-M9(V) DC ( ) lu D-M9 V. Circuito principale del sensore OUT (+) Marrone 9. Posizione di maggior sensibilità M. x l Indicatore ottico Vite a testa incassata.. OUT ( ) lu. 0

20 Sensore allo stato solido con LED bicolore Tipo di montaggio diretto D-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9W(V) Specifiche del sensore Consultare il sito web di SMC per ulteriori informazioni sui prodotti conformi alle normative internazionali. Grommet PLC: Programmable Logic Controller La corrente di carico a fili è ridotta D-M9 W, D-M9 WV (Con indicatore ottico) (. a 0 m). Modello di sensore D-M9NW D-M9NWV D-M9PW D-M9PWV D-M9W D-M9WV La flessibilità è. volte maggiore Connessione elettrica In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare rispetto al modello convenzionale Tipo di cablaggio fili fili (confronto SMC). Uso di un cavo flessibile di serie. Tipo di uscita NPN PNP Il campo di esercizio corretto può essere determinato dal colore del led. Carico applicabile Tensione di alimentazione ssorbimento CI, relè, PLC,, VDC (. a V) 0 m max. Relè VDC, PLC Tensione di carico VDC max. VDC (0 a VDC) Corrente di carico 0 m max.. a 0 m Caduta di tensione interna Corrente di dispersione 0. V max. a 0 m ( V max. a 0 m) 00 µ max. a VDC V max. 0. m max. Indicatore ottico Standard Campo di esercizio... Il LED rosso si accende. Campo di esercizio corretto... Il LED verde si accende. Marcatura CE Precauzione Precauzioni Fissare il sensore con la vite in dotazione installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il sensore potrebbe danneggiarsi. Circuito interno del sensore D-M9NW(V) Circuito principale del sensore D-M9PW(V) Circuito principale del sensore DC (+) Marrone OUT DC ( ) lu DC (+) Marrone OUT DC ( ) lu Cavi Cavo vinilico flessibile antiolio per cicli intensi: ø.7 x. ellittico, 0. mm, fili (D-M9W(V)), fili (D-M9NW(V)/D-M9PW(V)) Nota) Per le specifiche comuni del sensore allo stato solido, consultare il est Pneumatics N.. Peso Modello di sensore Lunghezza cavo (m) Dimensioni D-M9 W 0. Codici di ordinazione D-M9NW(V) D-M9 N W V L Serie Tipo di cablaggio/uscita N P fili NPN fili PNP fili D-M9PW(V) Connessione elettrica V In linea Perpendicolare. D-M9W(V) 7 (g) Lunghezza cavo M L Z 0. m m m m D-M9W(V) OUT (+) Marrone.7. Posizione di maggior sensibilità M. x l Vite a testa incassata Indicatore ottico.7. OUT ( ) lu Indicatore ottico a display Campo di esercizio ON Indicatore rosso Verde OFF D-M9 WV 9.. Posizione di maggior sensibilità M. x l Indicatore ottico Vite a testa incassata.. Circuito principale del sensore Campo di esercizio corretto. 0

21 Serie LEY ttuatore elettrico Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza e il manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori elettrici. Scaricarlo dal nostro sito web ttenzione Progettazione. Non applicare un carico che superi i limiti di esercizio. Selezionare un prodotto in base al carico massimo e il momento ammissibile. Se il prodotto viene usato al di fuori dei limiti di esercizio, il carico eccentrico applicato sulla guida diventerà eccessivo con conseguenti effetti negativi quali la formazione del gioco sulle parti mobili dello stelo, una minore precisione e una vita utile più breve.. Non utilizzare il prodotto in applicazioni soggette a forze esterne eccessive o a possibili impatti. Rischio di provocare un guasto. Precauzione Uso. Segnale di uscita INP ) Operazione di posizionamento Quando il prodotto rientra nel campo impostato tramite i dati di movimentazione [In pos], si accende il segnale di uscita INP (In posizione). Valore iniziale: impostato su [0.0] o più. ) Operazione di spinta Quando la spinta effettiva supera i dati di movimentazione (bassa tensione di innesco), viene emesso il segnale di uscita INP (in posizione). Impostare la [Forza di spinta] e la [assa tensione di innesco] entro i limiti prescritti. a) l fine di assicurare che la pinza trattenga il pezzo con la [forza di spinta] impostata, si raccomanda di impostare la [assa tensione di innesco] sullo stesso valore della [forza di spinta]. b) Quando la [assa tensione di innesco] e la [forza di spinta] sono impostate su un valore al di sotto del limite inferiore del campo prescritto, è possibile che il segnale di uscita INP verrà acceso dalla posizione di avvio dell'operazione di spinta. Forza di spinta e campo livello di innesco (Senza carico/con carico laterale su estremità stelo) Modello LEY LEY LEY Velocità di spinta [mm/sec] a 0 a 0 a 0 a 0 a 0 a a 0 a 0 a 0 Forza di spinta (Valore di ingresso impostazione) % a % 0% a % 0% a % % a % % a % 0% a % % a % 0% a % 0% a % Modello LEY LEY Velocità di spinta [mm/sec] a 0 a 0 a 0 a 0 a 0 a Forza di spinta (Valore di ingresso impostazione) 0% a 9% 70% a 9% 0% a 9% 0% a 9% 70% a 9% 0% a 9%. l momento di usare l'operazione di spinta, assicurarsi che impostare su [operazione di spinta]. Inoltre, non colpire il pezzo durante l'operazione di posizionamento o all'interno del campo dell'operazione di posizionamento. Rischio di produrre un malfunzionamento.. l momento di colpire il fine corsa, selezionare la [operazione di spinta] e mantenere la [velocità di spinta] entro la velocità specificata per ciascuna serie. Si potrebbe danneggiare la vite di trasmissione, il cuscinetto e lo stopper interno.. La forza di posizionamento va impostata su 00%. Se la forza di posizionamento viene impostata al di sotto di 00%, potrebbe spostarsi il tempo del ciclo con la conseguente attivazione di un allarme. Precauzione Uso. La velocità effettiva del prodotto può vedersi modificata dal carico. l momento di selezionare un prodotto, consultare le istruzioni sulla selezione del modello e le specifiche.. Non applicare carichi, impatti né resistenze oltre al carico trasportato durante il ritorno nella posizione originale. In caso contrario, l'origine potrebbe spostarsi dato che dipende dalla coppia del motore rilevata. 7. Nell'operazione di spinta, collocare il prodotto in una posizione di almeno mm dal pezzo. (Questa posizione corrisponde alla posizione di inizio spinta). Se il prodotto viene collocato nella stessa posizione del pezzo, potrebbe attivarsi il seguente allarme e verificarsi un funzionamento instabile. a. llarme Pos. fallita Il prodotto non è in grado di raggiungere una posizione di inizio spinta a causa della deviazione dei pezzi in larghezza. b. llarme LM di spinta Il prodotto viene respinto dalla posizione di inizio spinta dopo aver cominciato a spingere.. Non graffiare né intagliare la superficie dello stelo. Rischio di provocare un funzionamento difettoso e la diminuzione della vita utile. 9. Non è possibile usarlo come stopper. Usare la guida esterna se si usa come stopper. 0. Collegarlo in modo che non vengano applicati impatti né carichi se è presente una guida esterna. Utilizzare un connettore a movimento libero (come un giunto snodato).. Non azionare il corpo stesso mediante il fissaggio dello stelo. Si applicherebbe un carico eccessivo sullo stelo e causerebbe un funzionamento difettoso oltre alla diminuzione della vita utile.. Nel caso in cui si azioni un attuatore quando è fissato su un'estremità e libero sull'altra (tipo base, con flangia), le vibrazioni generate a fine corsa potrebbero provocare un momento flettente sull'attuatore con conseguenti danni. In questo caso, installare una squadretta per eliminare le vibrazioni del corpo dell'attuatore oppure ridurre la velocità del pistone finché il corpo dell'attuatore non vibra più a fine corsa. Inoltre, installare una squadretta se si muove il corpo dell'attuatore o si monta un attuatore a corsa lunga in orizzontale con un'estremità fissata in posizione.

22 Serie LEY ttuatore elettrico Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza e il manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori elettrici. Scaricarlo dal nostro sito web Precauzione. Evitare di usare l'attuatore elettrico in modo tale che allo stelo pistone sia applicata una coppia di rotazione. Se si applica una coppia di rotazione, la guida antirotazione si deformerà e ne verrà compromessa la precisione. Consultare la tabella sotto riguardo ai valori approssimativi del campo ammissibile della coppia di rotazione. Coppia di rotazione ammissibile (N m) max. LEY 0. Chiave LEY. LEY. Per avvitare un supporto o un dado sulla parte filettata all'estremità dello stelo, ritrarre completamente lo stelo del pistone e posizionare una chiave sopra la parte piana dello stelo che sporge. Serrarlo adottando le opportune precauzioni per evitare di applicare la coppia di serraggio alla guida antirotazione. Uso. Per montare il prodotto, usare viti dalla lunghezza adeguata e serrarle con una coppia pari o inferiore al valore massimo. Il serraggio con una coppia superiore a quella prescritta potrebbe causare un malfunzionamento mentre il serraggio con una coppia inferiore può provocare lo spostamento della posizione di presa e la caduta del pezzo. Montaggio con viti fondo corpo/corpo fisso (se si seleziona Fori filettati fondo corpo ) Estremità stelo Testata posteriore Modello LEY LEY LEY Vite M x 0.7 M x 0. M x.0 Max. coppia di serraggio (N m)..0. Max. profondità di avvitamento L... Montaggio con viti testata posteriore/stelo/corpo fisso Modello LEY LEY LEY Vite M x 0.7 M x 0. M x.0 Max. coppia di serraggio (N m)..0. Max. profondità di avvitamento L 7 0 Presa estremità Dado estremità stelo Presa estremità Profondità di avvitamento supporto estremità Presa. Fissare la sezione quadrata della presa estremità dello stelo pistone con una chiave onde evitare la rotazione dello stelo stesso. Serrare correttamente le viti con una coppia entro i limiti prescritti al momento di montare un pezzo di lavorazione o una maschera. Provoca la reazione anomala di un sensore, lo spazio di una guida interna e un aumento della resistenza allo scorrimento, ecc. Stelo filettato femmina/corpo fisso Modello LEY LEY LEY Vite M x 0. M x. M x. Max. coppia di serraggio (N m).0.. Max. profondità di avvitamento L 0 Stelo filettato maschio/corpo fisso (se si seleziona Stelo filettato maschio ) Modello LEY LEY LEY Modello LEY LEY LEY Misura filettatura M x. M x. M x. Max. coppia di serraggio (N m)..0.0 Dado estremità stelo Piano chiave Lunghezza Dadi estremità stelo compresi. Lunghezza filettatura effettiva L Profondità di avvitamento supporto estremità min. min. min. Piano chiave presa estremità 7 Piano chiave presa estremità 7 ttenzione Manutenzione. Interrompere l'alimentazione elettrica durante la manutenzione e la sostituzione del prodotto. Frequenza della manutenzione Eseguire la manutenzione in accordo con la tabella sotto. Frequenza Ispezione prima del funzionamento giornaliero Ispezione ogni mesi/0 km/ milioni di cicli Selezionare quella che viene prima. Controllo esterno Controllo cinghia Elementi per controllo visivo esterno. Viti di arresto lente, sporcizia anomala. Controllo di incrinature e giunti per cavi. Vibrazioni, rumori Elementi per controllo cinghia rrestare immediatamente il funzionamento e sostituire la cinghia se questa sembra abbassata. Inoltre, sincerarsi che l'ambiente e le condizioni operative soddisfino i requisiti prescritti per il prodotto. a. La tela dentata è consumata. La fibra della tela diventa crespa. La gomma è rimossa e la fibra diventa biancastra. Le linee delle fibre diventano indistinte. b. Spellatura o usura della parte laterale della cinghia L'angolo della cinghia diventa arrotondato e la sfilacciatura fuoriesce. c. Cinghia parzialmente tagliata La cinghia è parzialmente tagliata. I corpi estranei presenti nella dentatura eccetto la parte tagliata causano imperfezioni. d. Linea verticale della dentatura della cinghia Imperfezione che si forma quando la cinghia scorre sulla flangia. e. Il retro in gomma della cinghia è morbida e appiccicosa. f. Rottura sul retro della cinghia

Attuatore elettrico. Serie LEY. Corsa lunga: max. 500 mm Varianti di montaggio

Attuatore elettrico. Serie LEY. Corsa lunga: max. 500 mm Varianti di montaggio Attuatore elettrico Cilindro con stelo È possibile impostare i dati con solo 2 parametri: posizione e velocità. Pos. 50.00 mm Velocità mm/s Videata Terminale di programmazione Corsa lunga: max. mm Varianti

Dettagli

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita)

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita) Pinze elettriche Facile impostazione È possibile impostare i dati con solo 2 parametri: posizione e forza. Dati Asse 1 N. di passo 0 Pos. 12.00 mm Forza % Videata Terminale di programmazione Prevenzione

Dettagli

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita)

Pinze elettriche. Serie LEH CAT.EUS100-77B-IT. Modello a 3 dita. Tipo (2 dita) Tipo F. Tipo (3 dita) Pinze elettriche Facile impostazione È possibile impostare i dati con solo 2 parametri: posizione e forza. Dati Asse 1 N. di passo Pos. 12. mm Forza % Videata Terminale di programmazione Prevenzione cadute.

Dettagli

Informazione. Pinza elettrica a 2 dita/con protezione antipolvere. Nuovo tipo di pinza elettrica a 2 dita con protezione antipolvere!

Informazione. Pinza elettrica a 2 dita/con protezione antipolvere. Nuovo tipo di pinza elettrica a 2 dita con protezione antipolvere! Informazione Nuovo tipo di pinza elettrica a 2 dita con protezione antipolvere! Akihabara UDX 5F, --, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo -2, JAPAN UR http://www.smcworld.com 2 SMC Corporation All Rights Reserved

Dettagli

Unità di traslazione elettrica

Unità di traslazione elettrica Unità di traslazione elettrica Slitta Facile impostazione È possibile impostare i dati con solo elementi: posizione e velocità. Dati sse N. di passo 0 Pos. 0.00 mm Velocità 00 mm/s Videata Terminale di

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO CONFORMI ALLA NORMA AFNOR NF E 49-004 SERIE 44 - TIPO: KN P16-IT-R3 Serie 44 Tipo: KN- KN-T- CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO

Dettagli

Attuatori Elettrici Serie LE

Attuatori Elettrici Serie LE Soluzioni di SMC attuatori elettrici Attuatori Elettrici Serie LE Nuova generazione di attuatori elettrici di semplice programmazione - controllo di velocità, forza e posizione Attuatori elettrici Controllo

Dettagli

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche 12.1 Cilindri Pneumatici Caratteristiche Le vostre richieste Elementi di azionamento per macchine, utensili e dispositivi per le seguenti applicazioni: Fissaggio Coniatura Perforazione Chiodatura Stampaggio

Dettagli

Cilindro compatto guidato Generalità

Cilindro compatto guidato Generalità Generalità Serie 6 Connessioni di alimentazione superiori Fori per il montaggio del cilindro dall'alto Cave porta sensore Connessioni di alimentazione laterali Fori filettati per il montaggio del cilindro

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli

Cilindro compatto: Standard Doppio effetto, Stelo semplice. Codici di ordinazione. ø32 a ø100

Cilindro compatto: Standard Doppio effetto, Stelo semplice. Codici di ordinazione. ø32 a ø100 Cilindro compatto: Doppio effetto, semplice ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Codici di ordinazione Non magnetico ø a ø CQ2 3 D Non magnetico ø a ø CQ2 3 D Z agnetico CDQ2 3 D Z W (nello magnetico incorporato)

Dettagli

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo 218 (8.6) Attuatore AC-10 264 65 (2.5) Maniglia grande Montaggio a filo Installazione a montaggio posteriore Versione con montaggio a filo Compatibile con chiusure a uno o più punti e ad diretto Molteplici

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! E' possibile montare microsensori sui 4 lati.

Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! E' possibile montare microsensori sui 4 lati. Cilindro compatto Nuovo profilo del corpo per una maggiore flessibilità! ' possibile montare microsensori sui 4 lati. Novità È possibile montare i sensori su ognuno dei 4 lati a seconda delle necessità

Dettagli

Cilindri corsa breve Serie QN

Cilindri corsa breve Serie QN > Cilindri Serie QN CATALOGO > Release 8.7 Cilindri corsa breve Serie QN Semplice effetto, non magnetici ø 8, 2, 20, 32, 50, 63 mm I cilindri a corsa breve Serie QN a semplice effetto sono stati realizzati

Dettagli

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI FETTUCCIA AZ-900 EN 354 PINZA PER TUBI AZ-200 EN 362 AZ-200-01 lungh.: 340 mm - apertura 80 mm AZ-200-02 lungh.: 390 mm - apertura 125 mm AZ-200-03 lungh.: 440 mm - apertura

Dettagli

Modello. Con stelo. Possibilità di montare i sensori. Con stelo guidato. Taglia: 25, 32, 63 Nota) Taglia: 25, 32

Modello. Con stelo. Possibilità di montare i sensori. Con stelo guidato. Taglia: 25, 32, 63 Nota) Taglia: 25, 32 Cilindri elettrici Con stelo Con stelo guidato Novità RoHS Motore passo-passo (Servo/ VDC) Servomotore ( VDC) Modello Con stelo Serie Corsa lunga: Max. 00 mm (, ) Varianti di montaggio Montaggio diretto:

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE Ø mm - semplice e doppio effetto AFNOR NF E

CILINDRI A CORSA BREVE Ø mm - semplice e doppio effetto AFNOR NF E CARATTERISTICHE GENERALI Rilevamento Previsto per fine corsa magnetici Fluido Aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi cati o non Pressione di utilizzo da 2 a 10 bar max. Temperatura ambiente da - C a +70

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE da Ø 8 a 100 mm - a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS

CILINDRI A CORSA BREVE da Ø 8 a 100 mm - a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS CILINDI A COSA EVE da 8 a 0 mm a semplice effetto con stelo rientrato a riposo NS Serie 1 Tipo K CAATTEISTICHE GENEALI ilevamento Pevisto per fine corsa magnetici Fluido Aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN CATALOGO > Release 8.5 Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»»» Maggior ripetibilità di montaggio Dita di presa in acciaio indurite e resistenti alla corrosione

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

Sensori di Prossimità Guida Utente

Sensori di Prossimità Guida Utente Sensori di Prossimità Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 NORME DI INSTALLAZIONE... 2 2.1 Precauzioni... 2 2.2 Connessione elettrica... 3 3 SETTAGGIO DEI CANALI CON ACQUISITORI GET... 3 4 CARATTERISTICHE

Dettagli

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera Attuatore rotante Tipo a paletta 1, 15, 2, 3, 4 Standard Numerose combinazioni disponibili! Tipo standard/serie Gli attacchi di connessione sono ubicati sul lato piatto. Fissaggio saldo dei raccordi e

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M SOMMRIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT-IO... 2) MT15000/EXT-IO-M... 3) COMPTIILITÀ... Collegamento alla

Dettagli

Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Guida a cuscinetti incrociati Serie LEMC Montaggio diretto del carico Corsa lunga. Carico [kg] Taglia.

Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Guida a cuscinetti incrociati Serie LEMC Montaggio diretto del carico Corsa lunga. Carico [kg] Taglia. Cilindro elettrico Profilo ribassato Senza stelo Novità RoHS Compatto Profilo ribassato ltezza dell'unità di traslazione ridotta grazie alla trasmissione a cinghia e alla guida disassata. Montaggio intercambiabile

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC

CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC Nel cilindro ELEKTRO ROUND DC il movimento di avanzamento dello stelo è ottenuto con un sistema a vite trapezia e una chiocciola autolubrificante in tecnopolimero.

Dettagli

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita)

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita) Con guida a rulli incrociati Pinze pneumatiche ( dita) (3 dita) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 lta precisione - ripetibilità ±.1mm datto per uso in camera sterile classe Montaggio universale Montaggio assiale Montaggio

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure 11-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte.

Dettagli

Cilindri Compatti magnetici Serie 32

Cilindri Compatti magnetici Serie 32 > Cilindri Serie 32 Cilindri Compatti magnetici Serie 32 Semplice e doppio effetto, antirotazione ø 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 00 mm»» Conformi alla normativa ISO 2287»» Design Compatto»» Ampia gamma

Dettagli

Cilindri in acciaio INOX Serie 97

Cilindri in acciaio INOX Serie 97 CATALOGO > 202 Cilindri in acciaio INOX Serie 97 > Cilindri INOX Serie 97 Semplice e doppio effetto, ammortizzati, magnetici. ø 32, 40, 50, 63 mm»»» Design pulito Acciaio inossidabile AISI 304 Ammortizzatore

Dettagli

Motori a corrente continua BRUSHLESS

Motori a corrente continua BRUSHLESS Motori a corrente continua BRUSHLESS Motori 30 W Ideale nei piccoli sistemi automatici a velocità variabile Flessibile : Regolazione velocità variabile 4 quadranti Completo : Freno, encoder e filtro CEM

Dettagli

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1 Sensori di prossimità induttivi piatti Superficie di rilevamento laterale e frontale. IP67. Modelli in c.c. a e a fili. Modelli disponibili Modelli in c.c. a fili Aspetto Distanza di rilevamento n schermato

Dettagli

Costruzione stampi I / 2016

Costruzione stampi I / 2016 Nuovi prodotti Costruzione stampi I / 2016 Ordinate subito nello shop online! www.meusburger.com Piastre isolanti con parallelismo di 0,02 mm Piastre isolanti con standard ottimizzati»» Massima precisione

Dettagli

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie "COMPACT" Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie COMPACT Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore NUOVE IDEE NEL MOVIMENTO LINEARE Interruttori di finecorsa azionati con camme Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore Motori elettrici C.C. o C.A. CLA 20 Carico

Dettagli

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB > Cilindri Serie QC Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB Doppio effetto, magnetici, guidati ø 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Sensori magnetici a scomparsa Montaggio su entrambi i lati. QCT: versione

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita Soluzioni problemi Pagina 1 di 7 A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita 1 Alimentazione: Tensione di alimentazione troppo bassa, specialmente in applicazioni dove i cavi di prolunga sono lunghi o

Dettagli

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido Serie ZSE2 (Per vuoto) ISE2 (Per pressione) Tempi di risposta rapidi 10mS Cablaggio semplice Con connettore Per impianti pneumatici generici Si può integrare

Dettagli

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 LE Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø MHL 6 Codici di ordinazione Y9A S Apertura maggiorata Numero dita dita Numero di sensori S n n Filettatura (ø3

Dettagli

Cilindro a montaggio universale

Cilindro a montaggio universale CAT.EUS- B -IT Cilindro a montaggio universale Disponibile in numerose varianti. Ingombri ridotti Costruzione compatta e versatile. Possibilità di montaggio senza accessori grazie ai fori, passanti e filettati

Dettagli

Servomech 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA

Servomech 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA Tabella caratteristiche tecniche GRANDEZZA CARATTERISTICHE BSA 10 BSA 20 BSA 25 BSA 30 BSA 40 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo di protezione

Dettagli

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili Pulsanti di arresto di emergenza Per foro di montaggio di 16 mm Struttura modulare per un'installazione semplice. Meccanismo di apertura positiva con separaz. minima tra i contatti di 3 mm, in conformità

Dettagli

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI MC7,40 MANUALE D ISTRUZIONI I INDICE!. CARATTERISTICHE TECNICHE E TRATTI DISTINTIVI... @. INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DEI COMPONENTI.... Installazione del tirante del MC40.... Regolazione della valvola

Dettagli

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola NEWS 7 Componenti per l'automazione pneumatica ttuatori rotanti a palmola www.pneumaxspa.com ttuatori rotanti a palmola Codice di ordinazione e dati tecnici Serie Generalità Gli attuatori rotanti a palmola,

Dettagli

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm > Cilindri Serie QP - QPR CATALOGO > Release 8.6 Cilindri corsa breve Serie QP - QPR Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 2, 6, 20, 25,

Dettagli

Exit System. Sistemi per Uscite di Sicurezza ESEMPIO DI APPLICAZIONE PER USCITA DI SICUREZZA

Exit System. Sistemi per Uscite di Sicurezza ESEMPIO DI APPLICAZIONE PER USCITA DI SICUREZZA 2 Sistemi per Uscite di Sicurezza ESEMPIO DI APPLICAZIONE PER USCITA DI SICUREZZA Legenda 1. Elettromagnete 2. Staffa e carter 3. Sensore magnetico 4. Chiudiporta 5. Elettronica di gestione 6. Passacavi

Dettagli

CILINDRI PNEUMATICI ø32 ø250 STANDARD ISO ISO VDMA 24526

CILINDRI PNEUMATICI ø32 ø250 STANDARD ISO ISO VDMA 24526 Page 1 of 10 COMPONENTI PNEUMATICI ed OLEODINAMICI - AUTOMAZIONE INDUSTRIALE Via Rossini 80-20025 LEGNANO (MI) - ITALY - Phone:+39.0331.455647 - Fax:+39.0331.457175 P.IVA (VAT):IT12627630150 - www.generalmatic.com

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

Serratura girevole 435

Serratura girevole 435 Serratura girevole 435 K0518 Serratura girevole modello piccolo 2,5 13,5 4,5 SW 20 inguetta Ø20 max. 5 pertura per il montaggio Ø16,2 14,2 lloggiamento e azionamento in zinco pressofuso. inguetta in acciaio.

Dettagli

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili Sensore di livello per liquidi l Installazione su tubi. Effettua il rilevamento utilizzando la capacità elettrostatica e non viene influenzato dal colore del tubo o del liquido. Disponibile in modelli

Dettagli

SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO

SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO 13. Servomech SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO 13.1 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE Ogni attuatore lineare SERVOMECH viene fornito di una targhetta di identificazione, che

Dettagli

1/ Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm. Perfetta linearità Versatilità nei fissaggi

1/ Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm. Perfetta linearità Versatilità nei fissaggi CATALOGO > Release 8.6 > Cilindri Serie 42 Cilindri Serie 42 Semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63 mm»» Perfetta linearità»» Versatilità nei fissaggi I cilindri della Serie

Dettagli

Giunti a soffietto SERVOPLUS

Giunti a soffietto SERVOPLUS Giunti a soffietto SERVOPUS SERVOPUS INDICE Giunti SERVOPUS Pag. Descrizione e caratterisitche dei giunti SERVOPUS 61 Esecuzioni standard 62 Dati tecnici per la scelta del giunto SERVOPUS 63 Istruzioni

Dettagli

ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SHAK ATTUATORI

ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SHAK ATTUATORI ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SHAK 1 ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SHAK Cilindro elettrico senza stelo a cinghia con interfaccia di tipo V-Lock. La struttura del cilindro viene realizzata con un robusto

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico

CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico 1/17 RISORSA Indice Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico 2/17 Panoramica del sistema Il CBS meccanico montato su veicoli

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio Informazione Serie E0/310/410 Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Valvola a 2 vie Unifitting 1/ a SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com

Dettagli

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE

Dettagli

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura.

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura. Cilindro compatto Serie CQS ø, ø, ø, ø Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori - e -M non sporgono dalla scanalatura. Grande versatilità grazie al corpo quadrato. Massima flessibilità montaggio

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5.

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5. Best Pneumatics 2 Dati tecnici Dati tecnici 1 Selezione del diametro P..-2 1. Cilindro doppio effetto P..-2 2. Cilindro semplice effetto P..-3 3. Ammortizzo P..- Dati tecnici 2 Consumo e necessità d'aria

Dettagli

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione P-E99-1B Pressostato digitale di precisione Elevata precisione/elevata risoluzione Vuoto 1/1000 (0.1kPa) Pressione combinata 1/00 (0.1kPa) Pressione positiva 1/1000 (0.001) Elevata velocità di risposta:

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE

CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE 2 Calettatori interni TLK110 Pag. 6 Autocentrante Momenti torcenti medio elevati Disponibile da diametro 6 mm a 130 mm Ingombri radiali contenuti TLK130 Pag. 8 Autocentrante

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

Serie 41 - Mini relè per circuito stampato A. Caratteristiche SERIE

Serie 41 - Mini relè per circuito stampato A. Caratteristiche SERIE Serie 41 - Mini relè per circuito stampato 8-12 - 16 SERIE 41 Caratteristiche 41.31 41.52 41.61 1 o 2 scambi - Basso profilo (altezza 15.7 mm) 41.31-1 contatto 12 (passo 3.5 mm) 41.52-2 contatti 8 (passo

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 2-5 o PRESSIONE DI UTILIZZO pag. 2 o FISSAGGI pag. 3 o FRENATURA pag. 5 o GUARNIZIONI pag. 5 CODICE DI ORDINAZIONE pag. 6 SEZIONE

Dettagli

AGITATORE DA LABORATORIO AG 66 U

AGITATORE DA LABORATORIO AG 66 U AGITATORE DA LABORATORIO AD ALBERO UNICO CARATTERISTICHE PRINCIPALI - ACCESSORI ISTRUZIONI: MONTAGGIO e USO 1/5 Agitatore da laboratorio ad albero unico L'agitatore da laboratorio TIPO AG 66, da anni a

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

LINEAR MODULI E LINEAR SLITTE

LINEAR MODULI E LINEAR SLITTE LINEAR MODULI E LINEAR SLITTE 2 Indice Guide Lineari Motorizzabi Serie GD - - M pag. 4 Momenti Statici e Carichi Limite pag. 6 Guide Lineari Motorizzabili Serie IL - - M pag. 7 Momenti Statici e Carichi

Dettagli

FRENO IDRAULICO INTEGRATO

FRENO IDRAULICO INTEGRATO FRENO IDRAULICO INTEGRATO FRENO IDRAULICO INTEGRATO Il freno idraulico integrato è un sistema oleopneumatico costituito da un cilindro pneumatico che funziona da attuatore ed un circuito oledinamico che

Dettagli

Possibili accessori. Avvertenze:

Possibili accessori. Avvertenze: Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Le sponde retrattili con pianali a doppia ripiegatura (DH-SMO, DH-SO5, DH-S07 e DH-SO8,...) sono montate in modo simile alle sponde

Dettagli

drylin speciali drylin Speciali Guide telescopiche Sistemi di misura Pattini di scorrimento

drylin speciali drylin Speciali Guide telescopiche Sistemi di misura Pattini di scorrimento drylin Speciali Guide telescopiche Sistemi di misura Pattini di scorrimento 1065 drylin Speciali Descrizione del prodotto drylin NT guide telescopiche Sistema telescopico con rotaie in alluminio anodizzato

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

ACCESSORI DI COMPLEMENTO ACCESSORIES

ACCESSORI DI COMPLEMENTO ACCESSORIES VI ACCESSORI DI COMPLEMENTO 1 Codice 4010 Cerniera Al i20 Alluminio anodizzato Completa di viteria zincata Per accoppiare i profilati: 18.5x32 con 18.5x32 18.5x32 con 32x32 Filettare sempre nel nocciolo

Dettagli

Termometro a espansione con segnale in uscita elettrico Versione in acciaio inox, con/senza capillare Modello TGT70

Termometro a espansione con segnale in uscita elettrico Versione in acciaio inox, con/senza capillare Modello TGT70 Misura di temperatura meccatronica Termometro a espansione con segnale in uscita elettrico Versione in acciaio inox, con/senza capillare Modello TGT70 Scheda tecnica WIKA TV 18.01 Applicazioni Strumento

Dettagli

Azzeratori. Con speciale meccanismo brevettato che evita l operazione di posizionamento iniziale dello zero. Con comparatore e segnale luminoso

Azzeratori. Con speciale meccanismo brevettato che evita l operazione di posizionamento iniziale dello zero. Con comparatore e segnale luminoso Con comparatore e segnale luminoso 440200 R0CL Altezza : 0 mm Dimensione base : 0x6 mm Azzeratori Con speciale meccanismo brevettato che evita l operazione di posizionamento iniziale dello zero. Lo 0 viene

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Fiat Doblò Cargo/Combi (263) 1.6 D Multijet ContiTech mostra come evitare errori durante la sostituzione

Dettagli

Manipolazione Serie 6300 PINZE PNEUMATICHE. Ad apertura angolare. Generalità. Tipo Standard - serie Apertura a serie 6302

Manipolazione Serie 6300 PINZE PNEUMATICHE. Ad apertura angolare. Generalità. Tipo Standard - serie Apertura a serie 6302 Manipolazione Serie 6300 PINZE PNEUMATICHE Ad apertura angolare Generalità Tipo Standard - serie 630 Apertura a 80 - serie 630 Apertura a 80, pignone cremagliera - serie 6303 Ad apertura parallela Tipo

Dettagli

NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)

NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780) NVR780 (cod. PXMWN780) NVR780/86 (cod. PXMXN780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale senza fili da esterno con 4x sensori doppi Manuale d installazione V2.5 DT02169DI0612R00 Introduzione Il

Dettagli

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di pressione differenziale con attuatore di apertura e valvola Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di pressione differenziale con attuatore di apertura e valvola Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25 Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di pressione differenziale con attuatore di apertura e valvola Tipo 2422 Tipo 42-20 Tipo 42-25 Applicazione Regolatori di pressione differenziale per ampi sistemi

Dettagli

Encoder WDGA 58B PROFINET-IRT (cov)

Encoder WDGA 58B PROFINET-IRT (cov) Encoder WDGA 58B PROFINET-IRT (cov) www.wachendorff-automation.it/wdga58bpnb Wachendorff Automation... Sistemi e encoder Sistemi completi Robusti encoder rotativi industriali adatti alle vostre necessità

Dettagli

M Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max N azionamento manuale. modulog

M Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max N azionamento manuale. modulog Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max. 2.000 N Edizione 5-16 I M 1.101 Vantaggi Rotazione in entrambe le direzioni Indexaggio sicuro Possibilità di rotazione e indexaggio con una sola

Dettagli

FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE 11: NO+NC 02: 2NC 20: 2NO. Micro ad azione lenta 1 NC + 1 NO 2 NC 2 NO MA150T83X11 MA150T83W02 MA150T83W20

FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE 11: NO+NC 02: 2NC 20: 2NO. Micro ad azione lenta 1 NC + 1 NO 2 NC 2 NO MA150T83X11 MA150T83W02 MA150T83W20 MAC-I FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE MA150 MA160 Conforme alle norme CENELEC EN50047. Versione con corpo a 2 ingressi cavo. Apertura positiva dei contatti in conformità alla norma EN 60947-5-1 e EN 1088.

Dettagli

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica DICHTOMATIK Istruzioni per la progettazione delle sedi Se possibile, le sedi per installazione (cave) degli O-Ring dovrebbero essere con angoli retti. Le dimensioni di pro fon dità e larghezza richieste

Dettagli

LMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm]

LMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm] ATTUATORE A VITE TRAPEZIA LMR 03 Corsa DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Lc T Lunghezza cavo motore 0.3 m CODICE CORSA CORSA [mm] LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm] MASSA [kg] C100 100 230 330 2.6 C150 150

Dettagli

SERIE: MULTINNESTI DP

SERIE: MULTINNESTI DP INTERCAMBIABILITÀ: Specifica interna Stucchi APPLICAZIONI PRINCIPALI Macchine agricole Macchine edili Veicoli Impianti industriali DP è la serie dei multinnesti manuali compatti che offre soluzioni per

Dettagli

Tabella caratteristiche tecniche

Tabella caratteristiche tecniche 1.4 ATTUATORI LINEARI A VITE TRAPEZIA Serie ATL Tabella caratteristiche tecniche Servomech GRANDEZZA CARATTERISTICHE ATL 10 ATL 20 ATL 25 ATL 30 ATL 40 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli