Hometronic Manager HCM200. Istruzioni per l'uso
|
|
- Giustina Luciana Baldini
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Hometronic Manager HCM200 Istruzioni per l'uso
2
3 Hometronic Introduzione Elementi di comando Con... è possibile:...per fare ciò bisogna il tasto di inserimento... il tasto di ritorno Passare al menu principale richiamare sottomenu e valori confermare i dati inseriti navigare tra i menu modificare i valori passare al livello di menu superiore annullare le modifiche (non ancora confermate)... il tasto eco commutare tra temperatura normale e ridotta... premere il tasto di inserimento.... ruotare il tasto di inserimento (verso sinistra o destra).... premere il tasto di ritorno.... premere il tasto eco.... il tasto Auto/ Manuale commutare da modo Automatico a Manuale disattivare un Lifestyle attivo... premere il tasto Auto/ Manuale.... premere due volte il tasto Auto/ Manuale.... il tasto Lifestyle attivare un Lifestyle... premere il tasto Lifestyle.
4 Hometronic Introduzione Note a questo manuale Note a questo manuale Complimenti per avere scelto Hometronic, un sistema moderno e pratico di automazione della casa. Hometronic è in grado di offrire il massimo benessere, comfort, risparmio e sicurezza semplicemente premendo un tasto. Obiettivo del presente manuale è fornire le istruzioni di base per imparare a utilizzare il sistema, ma si può rivelare uno strumento utile anche per risolvere eventuali dubbi successivi; consigliamo pertanto di conservarlo in un luogo sicuro. Per cominciare Aprire la copertina sinistra, che contiene spiegazioni relative a comandi e display, e tenerla aperta durante la lettura del manuale. La sezione "Per cominciare" a pagina 14 e seguenti è dedicata alle istruzioni per il funzionamento di base. Ricerca specifica Simboli utilizzati Conoscete già il sistema Hometronic, ma desiderate approfondire un determinato argomento? I termini tecnici sono contrassegnati da un asterisco (*) e sono spiegati nel glossario (pagina 73 e seguenti). Per la risoluzione dei problemi si vedano le pagine 71 e seguenti. Oltre ai simboli dei comandi di Hometronic Manager, vengono utilizzati quelli riportati di seguito: Informazioni (in base alla configurazione del sistema Hometronic utilizzato) Suggerimento Ulteriori informazioni
5 Hometronic Introduzione Display e comandi Display e comandi Display Tasto di inserimento Tasto di ritorno Tasto eco sveglia shopping rientro sera party vacanza Tasto Auto/Manuale LED modi operativi Tasti Lifestyle Display: La visualizzazione standard Indicazione corrente Data e orario Lifestyle attivo Ambienti e moduli MA RIENTRO
6
7 Indice Indice Note a questo manuale Display e comandi Hometronic Introduzione 2 Massimo comfort con il sistema Hometronic Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni 3 5 Istruzioni per l'uso 13 Per cominciare 14 Selezione dei modi operativi 18 Attivazione funzioni 23 Lettura valori del sistema 27 Adattamento 31 Salvataggio e richiamo delle impostazioni 32 Adattamento dei programmi orari 35 Adattamento dei Lifestyle 45 Adattamento protezione da irraggiamento di una tapparella 51 Adattamento della protezione dal vento 57 Adattamento ora legale 58 Adattamento impostazioni di base (parametri) 60 Modifica dei nomi 62 Appendice 64 Impostazioni di fabbrica 65 Tabelle con configurazione personalizzata 69 Guida all'individuazione dei guasti 71 Glossario 73 Panoramica dei moduli Hometronic 75 II III 1
8 Hometronic Introduzione Massimo comfort con il sistema Hometronic HOMETRONIC INTRODUZIONE Massimo comfort con il sistema Hometronic 3 Comfort: Il sistema di automazione per la casa Regolazione: Riscaldamento e protezione da irraggiamento Supervisione: Contatori dei consum Sicurezza: Simulazione di presenza e protezione dal vento Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni 5 Modo automatic Modalità Lifestyle Modo eco (modo economia) Modo automatico parziale Modalità manuale 2
9 Hometronic Introduzione Massimo comfort con il sistema Hometronic Massimo comfort con il sistema Hometronic Hometronic è un sistema Honeywell per l'automazione dell abitazione, modulare, costituito da una varietà di componenti*: Hometronic Manager, installato in posizione centrale (5) all'interno della casa, cui si collegano, senza fili, i moduli ed i regolatori. I moduli Hometronic, dedicati a: variazione dell'intensità luminosa delle lampade (2), comando di tapparelle, persiane alla veneziana (4) o tende (8), accensione e spegnimento di dispositivi elettrici (6), ecc. Regolatori del riscaldamento per valvole da radiatore (3) o a pannelli radianti sottopavimento (1), regolatori o sensori di temperatura (7) per la regolazione della temperatura ambiente nei singoli locali. Altri sensori per il rilevamento dei consumi. 3
10 Hometronic Introduzione Massimo comfort con il sistema Hometronic Comfort: Il sistema di automazione per la casa I moduli Hometronic offrono una serie di possibilità di controllo automatico. E' possibile... Accendere/spegnere e variare l'intensità luminosa delle luci. Aprire o chiudere tapparelle o persiane alla veneziana. Accendere e spegnere dispositivi elettrici. E' possibile inoltre eseguire tutte queste funzioni manualmente. Regolazione: Riscaldamento e protezione da irraggiamento E' possibile regolare la temperatura ambiente su Hometronic Manager e impostare temperature diverse per i singoli ambienti della casa. La funzione di protezione da irraggiamento consente di comandare tapparelle e tende in modo tale da proteggere l'arredamento da un'eccessiva esposizione al sole. Supervisione: Contatori dei consumi Il sistema Hometronic è in grado di rilevare e memorizzare i consumi legati a riscaldamento, acqua calda e fredda. I valori relativi ai consumi vengono visualizzati su Hometronic Manager. Sicurezza: Simulazione di presenza e protezione dal vento L'impianto di illuminazione e i dispositivi elettrici ripetono le procedure di accensione e spegnimento dei giorni precedenti, di conseguenza la casa sembra abitata anche quando i proprietari si trovano fuori. I sensori di rilevamento della velocità del vento proteggono automaticamente imposte e tende quando il vento raggiunge velocità particolarmente elevate. 4
11 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni Come si visualizza un modo operativo? Come si attiva una modo operativo? Consultare il capitolo relativo alla "Selezione dei modi operativi" a pagina 18 e seguenti. Possibilità di funzionamento A prescindere dal modo operativo, è sempre possibile... Azionare manualmente la tapparella, il riscaldamento ecc. Modificare manualmente un setpoint utilizzando Hometronic Manager. Modo automatico Il modo automatico* è il modo operativo standard di Hometronic Manager; quando è attivo il modo automatico, Hometronic Manager comanda riscaldamento, tapparelle e luci/dispositivi elettrici mediante appositi programmi orari. I programmi orari... sono costituiti da sequenze di setpoint* o valori prefissati e dal relativo orario o punto di attivazione*. Nel modo AUTOmatico, Hometronic Manager controlla via radio tutti i componenti o moduli Hometronic secondo fasce orarie prestabilite. A ciascun componente asservito è possibile assegnare un programma orario* distinto, all interno del quale deve essere mantenuta una certa condizione. I valori da controllare possono riguardare ad esempio: Temperatura ambiente Accensione luci e o grado di luminosità Apertura di una tapparella. I punti di attivazione e i valori di temperatura da impostare possono essere adeguati a piacere alle proprie esigenze. 5
12 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni I setpoint... sono valori impostati per le varie funzioni, ad esempio la temperatura stabilita per un determinato ambiente. Se una temperatura di setpoint* è impostata, ad esempio, su 21 C, Hometronic regola la temperatura ambiente su questo valore. Altri esempi di setpoint: Luminosità di una lampada Ampiezza di apertura e inclinazione delle lamelle di tapparelle Gli orari di attivazione... rappresentano il momento in cui un dispositivo deve essere comandato da Hometronic Manager. Ad esempio, se si desidera programmare l'apertura di una tenda alle 7 del mattino, l'orario di attivazione va impostato su 7:00. Esempio: Programma orario per impianto di riscaldamento Lunedì Martedì Orario di attivazione Setpoint Mattino ore 6:00 20 C Pomeriggio ore 17:00 22 C Sera ore 22:00 16 C Impostazioni di fabbrica Hometronic Manager è già dotato di programmi orari preimpostati in fabbrica; a tale proposito è possibile consultare la tabella contenuta nell'appendice a pagina 64 e seguenti. Modo Lifestyle Nel Modo Lyfstyle* (stili-di-vita) è possibile attivare, per le zone programmate, valori di setpoint (temperatura, luci, tapparelle ecc.) differenti dal Modo Automatico. Hometronic rende disponibili fino a 16 Lifestyle programmabili. E' possibile impostare un Lifestyle in modo che rimanga attivo fino all orario successivo di attivazione automatica, oppure per un periodo prestabilito. Attivando un Lifestyle* si attiva una determinata combinazione di setpoint. Esempio: L'utente va in vacanza e attiva il Lifestyle "Vacanza". 6
13 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni La temperatura ambiente della casa verrà regolata su 15 C. Le tapparelle verranno regolate dalla funzione di protezione da irraggiamento*. L'impianto di illuminazione viene regolato in base alla funzione simulazione di presenza*. Lifestyle predefiniti 6 Lifestyle sono preimpostati in fabbrica e selezionabili con i tasti su Hometronic Manager (si veda anche l'appendice a pagina 64). Per annullare l attivazione di un lifestyle, premere due volte il tasto Auto/Man. Hometronic riprenderà il funzionamento in Modo Automatico. Modo eco (modo economia) Nel modo eco*, il setpoint di temperatura viene abbassato di un determinato valore in tutti i locali. Setpoint di temperatura in regime di riduzione ECO Se la temperatura impostata per un ambiente è più alta del limite ECOval.limit Adattamento impostazioni di base (parametri) a pag. 60), nel modo ECOnomia, viene abbassata in misura pari al valore di abbassamento ECOval.dimin (es. 3 C).Gli ambienti il cui valore di temperatura è inferiore al valore limite ECOval.limit (es. 17 C), non vengono influenzati. Hometronic Manager è già fornito con valori di temperatura e programmi orari già impostati in fabbrica per il modo automatico, valore di riduzione e limite in modo ECO Impostazioni di fabbrica a partire da pag. 65. Per informazioni su come modificare le impostazioni di fabbrica riferirsi al paragrafo Modifica di una registrazione a pag. 36 ". Per informazioni su come creare, cancellare, copiare i programmi orari, procedere dal paragrafo Cancellazione di una registrazione da pag. 37 in avanti. 7
14 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni Esempio: Temperatura ambiente Temperatura ambiente impostata Valore limite ECO Funzionamento ECO Orario L esempio ha le seguenti impostazioni: Temperatura ambiente impostata: 20 C Valore di riduzione ECOval.dimin: 3 C Temperatura massima ECOval.limit: 18 C in modo ECO. Nel modo ECO, la temperatura ambiente viene abbassata da 20 C a 17 C. Con la stessa temperatura impostata (20 C), ma con valore limite ECO ad es. di 21 C, la temperatura ambiente rimarrebbe inalterata. Modo automatico parziale E' possibile specificare per ciascuna utenza, riscaldamento (H), tapparelle (R) e luci/dispositivi elettrici (L) se dovrà essere comandata in manuale o in automatico. Modo manuale 8 Nel modo manuale*, tutte le funzioni automatiche (programmi orari, protezione da irraggiamento, simulazione di presenza), vengono disattivate. Restano validi i setpoint impostati al momento della commutazione del modo operativo.
15 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni Funzioni In qualsiasi momento è possibile modificare manualmente il valore nominale corrente di un componente sia da Hometronic Manager che a livello locale. Le luci e le tapparelle possono essere comandate manualmente tramite pulsanti esterni locali. Altre utenze possono essere comandate o con il pulsante sul modulo relè oppure tramite pulsanti esterni locali. I regolatori per radiatori sono dotati di manopola per la modifica locale temporanea di temperatura. E' possibile variare manualmente le temperature nominali dei regolatori di zona HCE60 agendo sui comandi dei moduli ambiente HCW22 o HCU30. Le impostazioni manuali rimangono valide sempre e solo fino al punto di attivazione successivo. Simulazione di presenza Lampade e dispositivi elettrici simulano le procedure di accensione e spegnimento degli ultimi 7 giorni. Questa funzione rimane valida finché un setpoint non sovrascrive la simulazione di presenza. La registrazione necessaria alla simulazione viene eseguita automaticamente. Protezione dal vento Questa funzione rimane attiva finché il sensore di velocità del vento rileva velocità del vento elevate, in modo che tapparelle e tende non vengano danneggiate da tempeste. Quando questa funzione è attiva, tapparelle e tende non si possono azionare manualmente. Alba, tramonto, Sun Prot. Le funzioni alba (SR), tramonto (SS) e Sun Prot (SP) (ossia protezione da irraggiamento), vengono impiegate con i moduli HA30 per il comando delle tapparelle. Possono essere attivate in 3 modi: In automatico, mediante il programma orario Tramite un Lifestyle attivo Tramite modifica manuale nel menu principale. 9
16 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni 10 Per queste funzioni è richiesto un sensore da esterno per la misura di luminosità. E' inoltre necessario inserire 3 valori: Valore di Luminosità Orario o Punto di attivazione Posizione nominale desiderata I valori si possono impostare a piacere. Funzione alba (SR) Le tapparelle vengono portate in posizione nominale non appena vengono raggiunti sia il punto di attivazione (orario), sia il valore di luminosità. Esempio: Al mattino, a partire dalle ore 7.00, le tapparelle devono aprirsi dell'80% non appena il sensore di luminosità rileva un valore di luminosità ad es. del 30%. Rimangono invece chiuse finché non viene raggiunto il valore impostato di luminosità. Una volta raggiunto tale valore, le tapparelle si aprono automaticamente. Se si trovano già al di sopra della posizione nominale (ad es. se la sera precedente sono state posizionate manualmente su un'apertura al 90%), la posizione non viene modificata. Funzione tramonto (SS) Le tapparelle vengono chiuse alla posizione nominale impostata non appena vengono raggiunti sia l orario programmato sia il valore di luminosità. Se si trovano già al di sotto della posizione nominale, la loro posizione non viene modificata. Funzione Sun Prot. (SP) Non appena vengono raggiunti sia l orario programmato che il valore di luminosità, le tapparelle vengono portate alla posizione desiderata. Per la funzione Sun Prot. (protezione da irraggiamento) sono necessari i seguenti valori: Orario di inizio della funzione Sun Prot. ad es. ore valori di luminosità per l'inizio e la fine della funzione Sun Prot. ad es. 80% e 50% Posizione nominale per la funzione Sun Prot. (ad es. 50%) Esempio: Le tapparelle si trovano in posizione APERTO. A partire dalle ore è previsto l'inizio della funzione Sun Prot., vale a dire che non appena viene raggiunto il valore di luminosità 80%, le tapparelle vengono portate in posizione 50%.
17 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni Se la luce diurna scende sotto la soglia del 50%, le tapparelle vengono portate nuovamente alla posizione di partenza (APERTO). Se il valore di luminosità supera di nuovo l'80%, si attiva nuovamente la funzione Sun Prot. (SP). Il diagramma seguente riporta un esempio di parametri: Ora Luminosità Funzione Posizione tapparella % SR (Alba) APERTA % SP (Sun prot.) 50% 50% SP (Sun prot.) APERTA % SS (Tramonto) CHIUSA Posizione tapparella Chiuso Chiuso Valore di luminosità Chiuso SR (Alba) SP (Sun prot.) SS (Tramonto) Chiuso Ora Consultare il capitolo "Adattamento dell'apertura di una tapparella" a pagina 53 e seguenti per maggiori informazioni relative all'adattamento dei setpoint per le funzioni sopra descritte. 11
18 Hometronic Introduzione Informazioni preliminari su Modi Operativi e Funzioni Protezione da uso non autorizzato (sicurezza bambini) E' possibile proteggere Hometronic Manager o i regolatori per radiatori dall'uso non autorizzato; mentre tale funzione è attiva, non è possibile eseguire modifiche manuali. I setpoint del programma orario o i valori inseriti in Hometronic Manager vengono comunque trasferiti. 12
19 Istruzioni per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO Per cominciare 14 Sostituzione delle batterie Impostazione di data e orario Lettura e annotazione del numero di versione Selezione dei modi operativi 18 Selezione del modo automatico Selezione del modo Lifestyle Selezione modo eco (modo risparmio) Selezione modo automatico parziale Selezione modo Manuale Attivazione funzioni 23 Attivazione simulazione di presenza Protezione dal vento Attivazione protezione da irraggiamento Protezione di Hometronic Manager Protezione dei regolatori per radiatori HR50 Lettura valori del sistema 27 Accesso al sottomenu Display Lettura valori dei sensori Lettura dei consumi di riscaldamento Lettura dei consumi dei contatori Display di stato 13
20 Istruzioni per l'uso Per cominciare Per cominciare Sostituzione delle batterie Le batterie vanno sostituite non appena sul display compare il simbolo (si veda la sezione Display di stato" a pagina 30). Utilizzare esclusivamente le batterie ministilo* indicate di seguito: alcalino-manganese LR03 (durata circa 2 anni) o ricaricabili 1,5 V: LR03 (durata circa ¾ anno) Rimuovere la piastrina trasparente in plastica (1) presente sui tasti Lifestyle e la pellicola bianca dei Lifestyle (2). Aiutandosi con un piccolo cacciavite, estrarre le batterie esaurite. Sostituire sempre le 3 batterie contemporaneamente, assicurandosi che le polarità siano corrette. Inserire le nuove batterie. Rimettere la pellicola bianca dei Lifestyle e la piastrina in plastica. Hometronic Manager è pronto al funzionamento. 14
21 Istruzioni per l'uso Per cominciare Impostazione di data e orario In qualsiasi momento è possibile annullare le impostazioni effettuate premendo il tasto di ritorno. Premere più volte il tasto di ritorno finché non compare la visualizzazione standard, ad esempio: Nell'ultima riga compare il cursore rettangolare e intermittente: Hometronic Config. fabbrica. Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C Il cursore lampeggiante su un valore, segnala valore selezionato. fino a selezionare "Regolare data/ora". PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C Data: Orario: 11:15 Premere di nuovo il tasto di inserimento. Data: Orario: 11:15 Per modificare il valore sottolineato, ruotare il tasto di inserimento. finché non compare la data corrente, ad esempio: Data: Orario: 11:15 Premere due volte il tasto di inserimento. Data: Orario: 11:15 15
22 Istruzioni per l'uso Per cominciare finché non compare il mese corrente, ad esempio: Data: Orario: 11:15 Premere due volte il tasto di inserimento. finché non viene visualizzato l'anno corrente, ad esempio: Data: Orario: 11:15 Data: Orario: 11:15 Modificare ora e minuti procedendo allo stesso modo. Quando vengono visualizzati data e orario corretti, premere il tasto di inserimento per salvarli. Premere il tasto di ritorno. A questo punto compare la visualizzazione standard. Data e ora sono stati impostati. Hometronic DO :16 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C Lettura e annotazione del numero di versione Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: Il cursore lampeggia nell'ultima riga. verso destra finché il cursore non lampeggia nella prima riga. Hometronic DO :16 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C 16
23 Istruzioni per l'uso Per cominciare verso sinistra fino a selezionare la voce "Versione": Sul display compare, ad esempio: LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI VERSIONE HCM200 P2 V3.00 GER 26 maggio :00 433MHz Trx V13 Device N Si tratta di dati necessari per la manutenzione. Annotare i dati che compaiono sul display nella tabella riportata di seguito. Tabella numeri versione Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. 17
24 Istruzioni per l'uso Selezione dei modi operativi Selezione dei modi operativi Selezione del modo automatico Premere il tasto Auto/Manuale finché il LED A questo punto Hometronic si trova in modo Automatico. non si illumina. 18 Per maggiori informazioni relative all'adattamento dei programmi orari alle proprie esigenze specifiche, consultare il capitolo "Adattamento dei programmi orari" a pagina 35 e seguenti. Selezione del modo Lifestyle E' possibile attivare un Lifestyle in qualsiasi momento, a prescindere dal modo operativo attivo. Il metodo di attivazione del Lifestyle dipende dal fatto che sia assegnato o meno a uno dei pulsanti Lifestyle. Negli esempi riportati di seguito viene selezionato il Lifestyle "Vacanza"; per la selezione degli altri Lifestyle, procedere in modo analogo. Selezione del Lifestyle "Vacanza" con il tasto Lifestyle Premere il tasto Lifestyle "Vacanza". VACANZA Attiva timer? (Data/ Ora) SI NO Viene selezionato il Lifestyle "Vacanza". Passare alla sezione "Selezione di un Lifestyle senza funzione timer". Selezione di un Lifestyle mediante il menu Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo RISCALD. AUTO PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE RISCALD. AUTO
25 Istruzioni per l'uso Selezione dei modi operativi verso destra fino a selezionare "Attivare Lifestyle": Vengono visualizzati i Lifestyle installati. fino a selezionare il Lifestyle desiderato, ad esempio: PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE RISCALD. AUTO ATTIVARE LIFESTYLE SVEGLIA SHOPPING RIENTRO ATTIVARE LIFESTYLE VACANZA LIFESTYLE 7 LIFESTYLE 8 VACANZA Attiva timer? (Data/Orario) SI A questo punto è stato selezionato il Lifestyle "Vacanza". Selezione di un Lifestyle senza funzione timer Attivando un Lifestyle senza funzione timer, i relativi setpoint rimangono validi soltanto finché non vengono sovrascritti dal programma orario. NO Selezionare il Lifestyle "Vacanza" come descritto nelle sezioni precedenti. VACANZA Attiva timer? (Data/ Orario) SI NO Il Lifestyle Vacanza è ora attivo senza funzione timer. Hometronic ME :15 VACANZA RISCALD. AUTO 19
26 Istruzioni per l'uso Selezione dei modi operativi Selezione di Lifestyle con funzione timer Selezionare il Lifestyle "Vacanza" come descritto in precedenza. VACANZA fino a selezionare "Sì". Attiva timer? (Data/ Orario) SI NO Premere due volte il tasto di inserimento. finché non compare il giorno della settimana desiderato, ad esempio: Premere due volte il tasto di inserimento. VACANZA Fino al : Orario: 11:15 VACANZA Fino al: Orario: 11:15 VACANZA Fino al: Orario: 11:15 Se necessario, regolare mese, anno e ora procedendo analogamente. fino a selezionare "". VACANZA Fino al: Orario: 11:15 Hometronic ME :15 VACANZA RISCALD. AUTO A questo punto il Lifestyle Vacanza è attivo con funzione timer. Disattivazione del modo Lifestyle Premere due volte il tasto Auto/Manuale. A questo punto il Lifestyle è stato disattivato. Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo RISCALD. AUTO 20
27 Istruzioni per l'uso Selezione dei modi operativi Selezione modo eco (modo risparmio) Premere il tasto eco. Il LED eco si illumina di verde. A questo punto Hometronic si trova in modalità eco. Disattivazione modo eco Premere di nuovo il tasto eco. Il LED eco si spegne. A questo punto il modo ECO è disattivato. Selezione modo automatico parziale Esempio: Commutare in Manuale l area luci/dispositivi elettrici Sul display compare la Hometronic visualizzazione standard, ad ME :15 esempio: Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C verso sinistra finché nell'ultima riga non viene visualizzato "Luci". Premere due volte il tasto di inserimento. fino a visualizzare "MANU". Premere due volte il tasto di inserimento. Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo LUCI AUTO Cambio valore: LUCI Cambio valore: LUCI AUTO MANU MANU- L ME :15 Ness.Lifestyl.attivo LUCI MANU L'area luci viene commutata in modalità Manuale, mentre riscaldamento e tapparelle continuano a essere comandati in modo automatico. 21
28 Istruzioni per l'uso Selezione dei modi operativi Selezione modo Manuale Premere più volte il tasto Auto/Manuale finché il LED illumina di rosso. Sul display compare "MANU- HSL". A questo punto Hometronic si trova in modo Manuale. non si MANU-HSL ME :15 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C Rimangono conservati tutti i setpoint correnti, impostati manualmente oppure mediante il programma orario attivo. Modifica dei setpoint Esempio: Modifica delle luci dell'ingresso. Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: fino a visualizzare il modulo desiderato, ad esempio: Premere due volte il tasto di inserimento. fino a visualizzare il valore desiderato, ad esempio: Premere due volte il tasto di inserimento. MANU-HSL ME :15 Ness.Lifestyl.attivo TAPPAR. INGR. 10% MANU-HSL ME :15 Ness.Lifestyl.attivo LUCI 70% Cambio valore: LUCI 70% Cambio valore: LUCI 50% MANU-HSL ME :15 Ness.Lifestyl.attivo LUCI 50% A questo punto la luminosità dell'ingresso è stata modificata. 22
29 Istruzioni per l'uso Attivazione funzioni Attivazione funzioni Attivazione simulazione di presenza Esempio: Attivazione della simulazione di presenza sulle luci dell'ingresso. Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: finché nell'ultima riga non viene visualizzato il modulo desiderato, ad esempio: Premere due volte il tasto di inserimento. verso sinistra fino a visualizzare "PS": Premere due volte il tasto di inserimento. Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo LUCI 1 60% Cambio valore: LUCI 1 60% Cambio valore: LUCI 1 PS Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo LUCI 1 PS A questo punto le luci del soggiorno ripetono le procedure di accensione e spegnimento degli ultimi 7 giorni. Per maggiori informazioni sulle modalità di abbinamento di più moduli di simulazione presenza a un Lifestyle, consultare il capitolo "Adattamento dei Lifestyle" a pagina 45 e seguenti. 23
30 Istruzioni per l'uso Attivazione funzioni Protezione dal vento 24 La funzione di protezione dal vento si attiva automaticamente non appena la velocità del vento supera il limite impostato. Per maggiori dettagli sucome adattare di tale limite, vedere il capitolo "Adattamento della protezione dal vento", a pagina 57 e seguenti. Attivazione protezione da irraggiamento Esempio: Attivazione della protezione da irraggiamento per le tapparelle dell'ingresso. Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: finché nell'ultima riga non viene visualizzato il modulo desiderato, ad esempio: Premere due volte il tasto di inserimento. verso sinistra fino a visualizzare "SP": Premere due volte il tasto di inserimento. Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo TAPP. INGR. APERTA Cambio valore: TAPP. INGR. APERTA Cambio valore: TAPP. INGR. SP Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo TAPP. INGR. SP Le tapparelle dell'ingresso vengono comandate in base ai setpoint ed agli orari di attivazione della protezione da irraggiamento. Per i dettagli sull'assegnazione delle tapparelle ad un sensore ed sulla modifica dei setpoint per la protezione da irraggiamento, consultare il capitolo "Adattamento protezione da irraggiamento di una tapparella" a pagina 51 e seguenti.
31 Istruzioni per l'uso Attivazione funzioni Protezione di Hometronic Manager Tenendo premuto il tasto di ritorno, premere brevemente il tasto di inserimento. Nella visualizzazione standard compare il simbolo di una chiave. Hometronic Manager è ora in modalità protetta. Rimozione della protezione di Hometronic Manager Tenendo premuto il tasto di ritorno, premere brevemente il tasto di inserimento. Il simbolo della chiave scompare. Hometronic Manager è ora libero dalla protezione. Protezione dei regolatori per radiatori HR50 Passare al sottomenu "Impostazioni" come descritto a pagina 32. PARAMETRO verso sinistra fino a selezionare MODIFICA NOME "Blocco tastiera": CONFIGURAZIONE BLOCCO TASTIERA MA RIENTRO I controllori locali non sono blocc.! Bloccare? NO I controllori locali sono bloccati! SI I regolatori per radiatori sono ora in modalità protetta. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. Rimozione della protezione dei regolatori per radiatori Passare al sottomenu "Impostazioni" come descritto a pagina
32 Istruzioni per l'uso Attivazione funzioni Il display visualizza le voci del sottomenu "Impostazioni": verso sinistra fino a selezionare "Blocco tastiera": INSTALLAZIONE DISINSTALLAZIONE FUNZ. ESPANSIONE FUNZIONE SENSORE PARAMETRO MODIFICA NOME CONFIGURAZIONE BLOCCO TASTIERA I controllori locali sono bloccati! Sbloccare? NO I controllori locali non sono più blocc.! SI A questo punto i regolatori per radiatori non sono più bloccati. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. 26
33 Istruzioni per l'uso Lettura valori del sistema Lettura valori del sistema Accesso al sottomenu Display Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: Il cursore lampeggia nell'ultima riga verso destra finché il cursore non lampeggia nella prima riga. verso sinistra fino a selezionare "Display": A questo punto ci si trova nel sottomenu "Display". Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI STATO SENSORE VALORE SENSORE CONSUMPTION COUNTERS 27
34 Istruzioni per l'uso Lettura valori del sistema Lettura valori dei sensori Passare al sottomenu "Display" come descritto a pagina 27. STATO SENSORE VALORE SENSORE CONSUMPTION COUNTERS verso sinistra fino a selezionare "Valore sensore": Sul display compaiono i valori attuali dei sensori installati, ad esempio: STATO SENSORE VALORE SENSORE CONSUMPTION COUNTERS SENS.LUM.SUD 70% SENS.LUM.OVEST 55% SENS. VENTO 23km/h Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. Lettura dei consumi di riscaldamento La tendenza dei consumi viene visualizzata solo tre mesi dopo la messa in servizio del contatore dei consumi. Passare al sottomenu "Display" come descritto a pagina 27. STATO SENSORE VALORE SENSORE CONSUMPTION COUNTERS verso sinistra fino a selezionare "Contatore" Vengono visualizzati i contatori installati, ad esempio: STATO SENSORE VALORE SENSORE CONSUMPTION COUNTERS COSTI RISCALDAM. CONTACALORIE CONT. ACQUA CALDA CONT. ACQUA FREDDA 28
35 Istruzioni per l'uso Lettura valori del sistema Viene selezionato il contatore dei costi di riscaldamento. Sul display compare: Sul display compaiono i consumi relativi a tutti i contatori dei costi di riscaldamento installati. TOTALE VALORI SINGOLI COSTI RISCALDAM AE AE Trend Nella prima riga viene visualizzato il consumo fino all'ultima data significativa (in tal caso, capodanno), mentre la seconda riga indica i dati attuali e il consumo a partire dall'ultima data significativa. Per una tabella contenente i tipi di contatori selezionabili e le relative unità, consultare l'appendice a pagina 68. La freccia alla voce "Trend" (tendenza dei consumi) significa: Trend Consumo (rispetto al mese precedente) Il consumo è costante (+/-10%). Il consumo è diminuito del 10% 25%. Il consumo è diminuito di oltre il 25%. Il consumo è aumentato del 10% 25%. Il consumo è aumentato di oltre il 25%. Lettura dei consumi dei contatori Ripetere i passaggi descritti nella sezione precedente finché sul display non compare: fino a selezionare "Singolo contatore". TOTALE VALORI SINGOLI TOTALE CONSUMI SINGOLO CONTATORE Sul display compare il contatore dei costi di riscaldamento con il relativo codice: COSTI RISCALDAM Device Device 2 29
36 Istruzioni per l'uso Lettura valori del sistema Display di stato fino a selezionare il contatore dei costi di riscaldamento desiderato, ad esempio: Compare la visualizzazione standard. COSTI RISCALDAM Device Device Device AE AE Trend Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. Se nella visualizzazione standard compare il simbolo (batterie in esaurimento) oppure il simbolo! (errore di comunicazione oppure un valore non valido), è possibile interrogare Hometronic Manager per visualizzare il modulo Hometronic interessato dal problema. Passare al sottomenu "Visualizzazione" come descritto a pag. 27. STATO SENSORE VALORE SENSORE CONSUMPTION COUNTERS Sul display compare il modulo interessato dal problema, ad esempio: Hometronic Manager SENS.LUM.SUD SENS. VENTO! Temperatura esterna! Risolvere il problema procedendo come descritto nelle relative istruzioni per l'uso. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. 30
37 Adattamento ADATTAMENTO Salvataggio e richiamo delle impostazioni 32 Adattamento dei programmi orari 35 Modifica di una registrazione Cancellazione di una registrazione Cancellazione di tutte le registrazioni Copia di registrazioni Copia di tutte le registrazioni Adattamento dei Lifestyle 45 Modifica del setpoint di un modulo o ambiente Cancellazione di un modulo o ambiente da un Lifestyle Assegnazione di un modulo o ambiente a un Lifestyle Assegnazione di valori ad un Lifestyle disponibile Adattamento protezione da irraggiamento di una tapparella 51 Assegnazione di una tapparella a un sensore Adattamento dell'apertura di una tapparella Adattamento dell'inclinazione delle lamelle Adattamento della protezione dal vento 57 Adattamento ora legale 58 Adattamento impostazioni di base (parametri) 60 Adattamento dei parametri Modifica dei nomi 62 Modifica nomi dei Lifestyle, moduli e ambienti 31
38 Adattamento Salvataggio e richiamo delle impostazioni Salvataggio e richiamo delle impostazioni Perché salvare le impostazioni? E bene salvare sempre le impostazioni dopo avere apportato modifiche. Questo evita la perdita di impostazioni anche in caso di caduta di tensione o esaurimento delle batterie. Accesso al sottomenu Impostazioni Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: Il cursore lampeggia nell'ultima riga. verso destra, finché il cursore non lampeggia nella prima riga. verso sinistra fino a selezionare "Impostazioni": A questo punto ci si trova nel sottomenu "Impostazioni". Hometronic ME :15 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI INSTALLAZIONE DISINSTALLAZIONE FUNZ. ESPANSIONE FUNZIONE SENSORE 32
39 Adattamento Salvataggio e richiamo delle impostazioni verso sinistra per visualizzare le voci di menu successive. PARAMETRO MODIFICA NOME CONFIGURAZIONE BLOCCO TASTIERA Salvataggio impostazioni Ogni volta che si salvano le impostazioni, quelle precedenti vengono sovrascritte! Passare al sottomenu "Impostazioni" come descritto a pagina 32. Sul display compaiono le voci INSTALLAZIONE del sottomenu "Impostazioni": DISINSTALLAZIONE FUNZ. ESPANSIONE FUNZIONE SENSORE verso sinistra fino a selezionare "Configurazione": Premere due volte il tasto di inserimento. Dopo il salvataggio compare la scritta: PARAMETRO MODIFICA NOME CONFIGURAZIONE BLOCCO TASTIERA SALVARE CONFIGUR. Scrivere su config. già salvata? NO SI SALVARE CONFIGUR.!!! ESEGUITO!!! Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. Le impostazioni attuali sono state registrate. La funzione "Impostazioni di fabbrica" va utilizzata esclusivamente in caso di nuova installazione di Hometronic Manager. Per informazioni relative al ripristino delle impostazioni di fabbrica, consultare le istruzioni di montaggio. 33
40 Adattamento Salvataggio e richiamo delle impostazioni Richiamo impostazioni di sistema Se si desidera utilizzare di nuovo le impostazioni registrate, le modifiche formulate dopo l'ultimo salvataggio vengono cancellate! Passare al sottomenu "Impostazioni" come descritto a pagina 32. Sul display compaiono le voci del sottomenu "Impostazioni": verso sinistra fino a selezionare "Configurazione": INSTALLAZIONE DISINSTALLAZIONE FUNZ. ESPANSIONE FUNZIONE SENSORE PARAMETRO MODIFICA NOME CONFIGURAZIONE BLOCCO TASTIERA SALVARE CONFIGUR. CARICARE CONFIGUR. IMPOSTAZIONI FABBR. fino a selezionare "Caricare Configurazione". Premere il tasto di inserimento SALVARE CONFIGUR. CARICARE CONFIGUR. IMPOSTAZIONI FABBR. CARICARE CONFIGUR. Perdere l'attuale configurazione? NO SI CARICARE CONFIGUR.! ATTENDERE PREGO! A questo punto sono state ripristinate le impostazioni salvate precedentemente. Una volta ripristinati gli ultimi valori salvati, sul display compare la visualizzazione standard. 34
41 Adattamento Adattamento dei programmi orari Adattamento dei programmi orari Il presente capitolo illustra le modalità di: Modifica di una registrazione Cancellazione di una registrazione Cancellazione di tutte le registrazioni Copia di registrazioni Copia di tutte le registrazioni Accesso al sottomenu Programmi orari Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: verso destra finché il cursore non si trova nella prima riga. fino a selezionare "Programmi orari". Hometronic LU :15 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI A questo punto ci si trova nel sottomenu "Programmi orari". Impost. disp.: 1530 RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI 35
42 Adattamento Adattamento dei programmi orari Modifica di una registrazione L'utilizzo dei menu è identico per moduli (luci, tapparelle) e ambienti. Esempio: Modifica della registrazione relativa ad ingresso, per domenica. Passare al sottomenu "Programmi orari" descritto a pagina 35. Impost. disp.: 1530 fino a selezionare l'area RISCALDAMENTO desiderata, ad esempio: TAPPARELLE LUCI Nella prima riga compare il numero di punti di attivazione disponibili*. Vengono visualizzati gli ambienti o moduli assegnati all'area. fino a selezionare "Ingresso". fino a selezionare la registrazione desiderata, ad esempio: Premere due volte il tasto di inserimento. Viene visualizzata la registrazione corrente. fino a selezionare il valore da modificare, ad esempio: PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO LU 06:00 MA 12:00 DO 18:00 LU 06:00 MA 12:00 DO 18:00 DO 18:00 DO 18: C 21,0 C 22.0 C 20.0 C 21,0 C 22.0 C 22.0 C 22.0 C 36
43 Adattamento Adattamento dei programmi orari Il valore selezionato viene sottolineato. fino a visualizzare il valore desiderato, ad esempio: Il cursore seleziona il valore successivo da modificare. Una volta modificati tutti i valori desiderati procedendo come descritto, ruotare il tasto di inserimento fino a selezionare "". DO 18:00 DO 17:00 DO 17:00 DO 17:00 LU 06:00 MA 12:00 DO 17:00 I dati relativi ad ingresso, per domenica, sono stati modificati. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu C 22.0 C 22.0 C 22.0 C 20.0 C 21.0 C 22.0 C Cancellazione di una registrazione Esempio: Cancellazione della registrazione relativa ad ingresso, per domenica. Passare al sottomenu "Programmi orari" descritto a pagina 35. fino a selezionare l'area desiderata, ad esempio: Vengono visualizzati i moduli e gli ambienti assegnati. Impost. disp.: 1530 RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO 37
44 Adattamento Adattamento dei programmi orari fino a selezionare "Ingresso". Vengono visualizzate le registrazioni del programma orario, ad esempio: fino a selezionare la registrazione da cancellare, ad esempio: fino a selezionare "Cancellare registr.". PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO LU 06:00 MA 12:00 DO 18:00 LU 06:00 MA 12:00 DO 18: C 21.0 C 22.0 C 20.0 C 21.0 C 22.0 C MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE Cancellare veramente la registrazione? NO SI LU 06:00 MA 12: C 21.0 C I dati relativi ad ingresso, per domenica, sono stati cancellati. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. 38
45 Adattamento Adattamento dei programmi orari Cancellazione di tutte le registrazioni Esempio: Cancellazione di tutte le registrazioni relative ad ingresso. Passare al sottomenu "Programmi orari" descritto a pagina 35. fino a selezionare l'area desiderata, ad esempio: Vengono visualizzati i moduli e gli ambienti assegnati. fino a selezionare "Ingresso". Premere due volte il tasto di inserimento. fino a selezionare "Cancellare tutto". Impost. disp.: 1530 RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE Cancellare veramente ogni registrazione? NO SI PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO Tutte le registrazioni relative ad ingresso sono state cancellate. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. 39
46 Adattamento Adattamento dei programmi orari Inserimento registrazioni Esempio: Inserimento registrazioni relative ad 'ingresso, martedì. Passare al sottomenu "Programmi orari" descritto a pagina 35. fino a selezionare "Riscaldamento". Vengono visualizzati gli ambienti assegnati. fino a selezionare "Ingresso". Vengono visualizzate le registrazioni relative all'ingresso: fino a selezionare la registrazione che si desidera modificare, ad esempio: fino a selezionare "Inserire". Viene visualizzata la registrazione precedentemente selezionata. Impost. disp.: 1530 RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO LU 06:00 MA 09:00 MA 12: C 21.0 C 22,0 C LU 06: C MA 09: C MA 12: C MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE MA 12: C PIÙ 40
47 Adattamento Adattamento dei programmi orari fino a selezionare il valore che si desidera modificare, ad esempio: Il valore da modificare viene sottolineato. fino a visualizzare il valore desiderato, ad esempio: Il cursore seleziona il valore successivo da modificare: MA 12:00 PIÙ MA 12:00 PIÙ MA 17:00 PIÙ MA 17: C 22.0 C 22.0 C 22.0 C PIÙ Modificare gli altri dati finché non corrispondono alle proprie esigenze. Se si desidera inserire un'altra registrazione, ruotare il tasto di MA 17: C inserimento fino a selezionare "Più". PIÙ Sul display viene visualizzata l'ultima registrazione inserita. Modificare la registrazione come descritto sopra. Una volta completato l'inserimento delle registrazioni desiderate, ruotare il tasto di inserimento fino a selezionare "". MA 17:00 PIÙ MA 09:00 MA 12:00 MA 17: C 22.0 C 23.0 C 23.0 C A questo punto è stata inserita la registrazione relativa ad ingresso, per martedì. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. 41
48 Adattamento Adattamento dei programmi orari Copia di registrazioni Esempio: Copia di registrazioni da mercoledì a martedì. Passare al sottomenu "Programmi orari" descritto a pagina 35. fino a selezionare "Riscaldamento". Vengono visualizzati gli ambienti assegnati. fino a selezionare "Ingresso". Sul display compare, ad esempio: fino a selezionare il giorno che si desidera copiare, ad esempio: fino a selezionare "Copiare giorno". Il giorno della settimana che si desidera copiare viene contrassegnato da due asterischi. Impost. disp.: 1530 RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO LU 06: C MA 09: C ME 12: C LU 06: C MA 09: C ME 12: C MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE COPIARE GIORNO ME COPIARE IN LU MA ME GI VE SA DO **
49 Adattamento Adattamento dei programmi orari finché il cursore non si posiziona sotto il giorno nel quale si desidera copiare le registrazioni, ad esempio; Il giorno della settimana desiderato viene contrassegnato da due asterischi. ME COPIARE IN LU MA ME GI VE SA DO ** ME COPIARE IN LU MA ME GI VE SA DO -- ** ** Ripetere gli ultimi due passaggi per tutti i giorni della settimana nei quali si desidera copiare le registrazioni. fino a selezionare "". ME COPIARE IN LU MA ME GI VE SA DO -- ** ** LU 06:00 MA 12:00 ME 12:00 Le registrazioni relative a mercoledì vengono copiate su martedì. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. Copia di tutte le registrazioni 20.0 C 22.0 C 22.0 C E' possibile copiare le registrazioni solo all'interno di una determinata area. E' possibile, ad esempio, copiare le registrazioni relative a un ambiente su un altro ambiente, ma non su un dispositivo elettrico. Esempio: Copia di tutte le registrazioni dell ambiente ingresso nell ambiente soggiorno. Passare al sottomenu "Programmi orari" descritto a pagina 35. fino a selezionare "Riscaldamento". Impost. disp.: 1530 RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI 43
50 Adattamento Adattamento dei programmi orari Vengono visualizzati gli ambienti assegnati. fino a selezionare "Ingresso". Premere due volte il tasto di inserimento. fino a selezionare "Copiare stanza". PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO MODIFICARE CANCELL. REGISTR. CANCELLARE TUTTO INSERIRE CANCELLARE TUTTO INSERIRE COPIARE GIORNO COPIARE STANZA Se sono stati selezionati moduli da un'altra area, sul display compare "Copiare tapparella" oppure "Copiare luce". Vengono visualizzati gli ambienti. fino a selezionare "Soggiorno". COPIARE IN CUCINA SOGGIORNO COPIARE IN CUCINA SOGGIORNO PROGRAMMI ORARI CUCINA SOGGIORNO Tutte le registrazioni di ingresso sono state copiate in soggiorno. Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. 44
51 Adattamento Adattamento dei Lifestyle Adattamento dei Lifestyle Hometronic Manager offre varie possibilità di adattamento dei Lifestyle. Il presente capitolo illustra le modalità di: Modifica del setpoint di un modulo o ambiente Cancellazione di un modulo o ambiente da un Lifestyle Assegnazione di un modulo o ambiente a un Lifestyle Assegnazione di valori ad un Lifestyle Acesso al sottomenu Lifestyles" Sul display compare la visualizzazione standard, ad esempio: Il cursore lampeggia nell'ultima riga. verso destra finché il cursore non si posiziona nella prima riga. Premere di nuovo il tasto di inserimento. A questo punto ci si trova nel sottomenu "Lifestyles". verso sinistra per visualizzare gli altri Lifestyle. Hometronic LU :15 Ness.Lifestyl.attivo 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C PROGRAMMARE REGOLARE DATA/ORA ATTIVARE LIFESTYLE 20.0 C LIFESTYLES PROGRAMMI ORARI DISPLAY IMPOSTAZIONI Azioni disp.: 350 SVEGLIA RIENTRO SHOPPING LIFESTYLE 13 LIFESTYLE 14 LIFESTYLE 15 LIFESTYLE 16 45
52 Adattamento Adattamento dei Lifestyle Modifica del setpoint di un modulo o ambiente L'utilizzo dei menu per i Lifestyle è identico a quello relativo ai moduli (luci, tapparelle) e ambienti. Esempio: Modifica della temperatura di 'ingresso nel Lifestyle "Party". Passare al sottomenu "Lifestyles" come descritto a pagina 45. fino a selezionare il Lifestyle desiderato, ad esempio: Azioni disp.: 536 SHOPPING PARTY VACANZA Nella prima riga del display compare il numero di azioni disponibili*. Vengono visualizzati i moduli e gli ambienti assegnati. PARTY 21.0 C TAPPARELLE-1 50% LUCI-1 ON Per maggiori informazioni relative all'assegnazione di moduli e ambienti, consultare il capitolo "Assegnazione di un modulo o ambiente a un Lifestyle", a pagina 48 e seguenti. PARTY fino a selezionare "Ingresso" C TAPPARELLE-1 50% LUCI-1 ON MODIFICARE CANCELLARE INSERIRE Premere due volte il tasto di inserimento. Il setpoint viene sottolineato. fino a visualizzare il setpoint desiderato, ad esempio: PARTY PARTY 21.0 C 20.5 C 46
53 Adattamento Adattamento dei Lifestyle Premere due volte il tasto di PARTY inserimento C Sul display compare il valore TAPPARELLE-1 50% modificato. LUCI-1 ON Il setpoint della temperatura di 'ingresso viene modificato nel Lifestyle "Party". Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. Cancellazione di un modulo o ambiente da un Lifestyle Esempio: Cancellazione del riscaldamento di ingresso dal Lifestyle "Party". Passare al sottomenu "Lifestyles" come descritto a pagina 45. fino a selezionare il Lifestyle desiderato, ad esempio: Vengono visualizzati i moduli e gli ambienti assegnati, ad esempio: fino a selezionare "Ingresso". Azioni disp.: 536 SHOPPING PARTY VACANZA PARTY 21.0 C TAPPARELLE-1 50% LUCI-1 ON PARTY 21.0 C TAPPARELLE-1 50% LUCI-1 ON MODIFICARE CANCELLARE INSERIRE fino a selezionare "Cancellare". MODIFICARE CANCELLARE INSERIRE PARTY Cancellare veramente la registrazione? NO SI 47
54 Adattamento Adattamento dei Lifestyle PARTY TAPPARELLE-1 50% LUCI-1 ON DIMMER-1 20% Il riscaldamento di 'ingresso è stato cancellato dal Lifestyle "Party". Premere il tasto di ritorno per uscire dal sottomenu. Assegnazione di un modulo o ambiente a un Lifestyle Esempio: Assegnazione del riscaldamento impostato per il soggiorno al Lifestyle "Party". Passare al sottomenu "Lifestyles" come descritto a pagina 45. fino a selezionare il Lifestyle desiderato, ad esempio: Premere due volte il tasto di inserimento. Azioni disp.: 536 SHOPPING PARTY VACANZA MODIFICARE CANCELLARE INSERIRE fino a selezionare "Inserire". fino a selezionare l'area corrispondente, ad esempio: MODIFICARE CANCELLARE INSERIRE RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI RISCALDAMENTO TAPPARELLE LUCI Premere due volte il tasto di inserimento. Viene sottolineato un ambiente.. PARTY PIÙ 21.0 C 48
Telecomando HRD20. Funzionamento
Telecomando HRD20 Funzionamento Panoramica Panoramica Informazioni generali I termini tecnici sono contrassegnati dal simbolo * e sono illustrati nel glossario (pagina 18). Applicazione Grazie al telecomando
DettagliCM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
DettagliIstruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47
Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente
DettagliManuale utente LOEX Xsmart Touchscreen
03-17 Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen Art.1610421 www.loex.it INTRODUZIONE... 3 MENU... 4 Interfaccia grafica utente... 4 Circuito idraulico... 5 Modalità di funzionamento... 7 Impostazione temperatura/umidità...
DettagliIstruzioni per l uso Centralina di Comando HCM100i
Istruzioni per l uso Centralina di Comando HCM100i INDICE INDICE... 1 NOTE A QUESTO MANUALE... 3 IL SISTEMA HOMETRONIC... 4 Componenti del Sistema... 5 Come funziona Hometronic... 6 COMANDI E FUNZIONAMENTO...
DettagliIstruzioni. Siemens Building Technologies AG d 1/24
Istruzioni Regolatore Landis & Staefa RVL470 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura
DettagliIstruzioni Regolatore RVL472
Istruzioni Regolatore RVL472 Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 2 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 Preparazione dell acqua sanitaria... 8 La temperatura
DettagliIstruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
DettagliTermostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
DettagliModifica delle impostazioni della stampante 1
Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore
DettagliIstruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482
Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Sommario Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 4 Informazioni... 7 Regimi di funzionamento... 8 Messa in servizio... 9 Preparazione
DettagliModulo di temperatura digitale HCU23. Installazione e funzionamento
Modulo di temperatura digitale HCU23 Installazione e funzionamento Indice Indice Indice 1 Panoramica 3 Applicazione 3 Elementi di comando e visore LCD 4 Messa in funzione 5 Inserimento delle batterie
DettagliH22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliPannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione
it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto
DettagliIl tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HONEYWELL CM901. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
DettagliMANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS
MANUALE D USO EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS ATTENZIONE Non far bagnare il termostato per evitare eventuali scosse
DettagliBusiness Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente
N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire
DettagliTermostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
DettagliSerie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
Dettagli(Edizione GM) Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF
Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF C4FM FDMA/FM FT-991 Manuale D'istruzioni (Edizione GM) Grazie per avere acquistato questo prodotto Yaeau. Questo manuale d'istruzioni spiega le operazioni e le impostazioni
DettagliGWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
DettagliRadio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
DettagliIstruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
DettagliMicrosoft Word (parte I) Mirko Gombia Università di Bologna
Microsoft Word (parte I) Mirko Gombia Università di Bologna Cenni preliminari Microsoft Word è un programma del pacchetto Office di Microsoft È un software dedicato alla creazione di testi, ma non solo
DettagliBusiness Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente
N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire
DettagliFRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2
DettagliProgrammatore elettronico a 2 canali
Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando
DettagliUso del pannello operatore
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni
DettagliHOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario
DettagliDTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.
date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.
DettagliMKP-300 TASTIERA SENZA FILI
MKP-300 TASTIERA SENZA FILI mkp300_it 04/14 La tastiera MKP-300 rende possibile l utilizzo del sistema di allarme MICRA in modalità wireless. L apparecchiatura si interfaccia con il modulo MICRA operante
DettagliProgrammatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
DettagliManuale utente comando a filo
Accensione/spegnimento e regolazione velocità ventilatore Accensione/Spegnimento Premere il pulsante indicato a lato per provocare l accesione dell unità. Premerlo nuovamente per provocare lo spegnimento
DettagliCaratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1
! IT Istruzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d installazione e di preferenza da un elettricista qualificato. L eventuale installazione e utilizzo improprio
DettagliLettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.
Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Guida rapida Guida introduttiva Panoramica sul menu principale
DettagliCENTRALE C16 MANUALE UTENTE
CENTRALE C16 MANUALE UTENTE 1 USO DELL IMPIANTO 1.1 INSERIMENTO DELL IMPIANTO Esistono 4 tipi differenti di inserimento possibili per ciascuna area: TOTALE = controllo completo su tutte le zone assegnate
DettagliGrazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
DettagliIl dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking
Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il
DettagliProgrammatore per cronotermostato O62C O64P
Programmatore per cronotermostato O62C O64P Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare il dispositivo e conservarle per successive consultazioni. La chiave programmabile O64P è compatibile
DettagliSystem pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.
DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali
DettagliC R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale
DettagliGuida al menù. controllare a distanza il riscaldamento tramite il telecomando. Guida al menù. mobile comfort
Guida al menù controllare a distanza il riscaldamento tramite il telecomando «MOBILE COMFORT» Guida al menù mobile comfort 1. Vista sullo smartphone Richiamare via internet il proprio impianto tramite
DettagliComando touch HD4657M3 HD4657M4 HC4657M3 HC4657M4 HS4657M3 HS4657M4
Descrizione Il comando touch è un dispositivo in cui i pulsanti tradizionali sono sostituiti da sensori capacitivi. Il dispositivo consente quindi di effettuare alcune funzioni tipiche di un comando SCS
DettagliSistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
DettagliProgrammatore serie DIG
Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina
DettagliMONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a
MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a MANUALE DI UTILIZZO E DI PROGRAMMAZIONE Display della temperatura ambiente PRIMA AUTO o o 21~ 43C o o -5~ 2 1 C o o -9~ 2 1 C R22 R407C & 410A 1 AUTO - + TEMP 19 18
DettagliSauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
DettagliSistema operativo Linux Ubuntu
Sistema operativo Linux Ubuntu Avvio e arresto del sistema Attività operative Dopo aver premuto il tasto di accensione del computer, il sistema operativo viene caricato. L immagine che compare sullo schermo
DettagliTERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70
TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70 Manuale Termostato Indice 1. Introduzione pag. 2 1.2 Applicazioni pag. 3 1.3 Controllo remoto con SMS pag. 4 1.4 Controllo remoto con chiamata pag. 5 2. Imposta
DettagliCENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche
CENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: EVO868 Zone: 4 Scenari 2 Sensori: Fino a 50, ognuno identificato singolarmente Supervisione n. sensore sul display
DettagliTermostato programmabile radio
Termostato programmabile radio Dispositivo conforme ai requisiti delle Direttive R&TTE 1999/5/CE A causa dell evoluzione costante delle normative e del materiale, le caratteristiche indicate nel testo
Dettaglicod. Doc rev. 1 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACCIA UTENTE
cod. Doc-0079679 rev. 1 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACCIA UTENTE INDICE 1 AVVIO RAPIDO... 3 1.1 Importante... 3 1.2 Caratteristiche principali... 3 2 VISUALIZZAZIONE DISPLAY...5 3 PROGRAMMAZIONE DEL CONTROLLO...
DettagliIndice. Italiano. Italiano
Indice Avvertenze di Sicurezza Pagina 2 Caratteristiche Tecniche Pagina 2 Visualizzazione e programmazione Pagina 3 Avviamento Iniziale / Reset Pagina 5 Impostazione Orologio Pagina 6 Selezione Lingua
DettagliABB 2CSY1201X. Cronotermostato digitale da incasso CRONOTERMOSTATO 2CSY1201XC 2CSY1201XS. Istruzioni di installazione, uso e manutenzione. Rev. 1.
CRONOTERMOSTATO 2CSY1201XC 2CSY1201XS Cronotermostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSY1201X 2CSY600003D0901 Rev. 1.0 2 SOMMARIO 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 2 INSTALLAZIONE
DettagliMyChron Light MCL Manuale utente
Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...
DettagliManuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
DettagliIstruzioni per l uso Polycom 331IP
Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Dettaglielero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505
DettagliManuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
DettagliAutomatizzare le attività con le macro di Visual Basic
Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic Se non si ha esperienza con le macro, non c'è da preoccuparsi. Una macro è semplicemente un insieme registrato di sequenze di tasti e di istruzioni,
Dettaglicronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI
cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono INDICE Descrizione del tasto Multifunzione Descrizione finestra principale Descrizione Menù Temperatura impostata
DettagliPROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con
DettagliCapitolo 4: Tabelle. y(x) = x 3 ì 2x. Capitolo 4: Tabelle 67. Nota: le tabelle non sono disponibili nel modo di rappresentazione grafica 3D.
Capitolo 4: Tabelle 4 Definizione di tabelle...68 Panoramica della procedura per generare una tabella...69 Impostazione dei parametri di tabella...70 Visualizzazione di una tabella in modo automatico...72
Dettagli40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL
s.n.c. 40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL 1 2 www.multisound.it INDICE Definizione Simboli Display Definizione Tasti Selezione -Impostazione - Conferma Inserimento Memory Card Accensione/Spegnimento
DettagliEC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI
TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri
DettagliTheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI
TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI APPLICAZIONE SPECIFICA TECNICA Honeywell TheraPro HR90 è un regolatore elettronico per radiatori con design moderno e funzionalità progettate per il
DettagliProgrammatore portatile PGM2191
Programmatore portatile PGM2191 P r o g r a m m i n g U n i t R e a d W r i t e O K C 1 2 3 a b c d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o O N O F F 7 p q r s D e l 8 t u v 9 w x y z 0 S y m 1 Introduzione Il programmatore
DettagliC R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
DettagliDisplay ve Display
. Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente
Dettagli07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
DettagliDISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
DettagliFase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione
Fase 2: Programmare l orario Mentre lampeggia "2:00", impostare l orario corretto. Usare i pulsanti AI e CENDI per scorrere l orario corretto. "PM" è indicato, "AM" no. Premere ET per confermare l orario
DettagliPer una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
DettagliManuale del Termostato TACTO. v 2
Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
DettagliISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
Dettagliqbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl
kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MOKOMNS qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl mäìöáå=îáçéç=ééê=pfabufp=q fí~äá~åç Frontespizio = Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti Indice per argomenti 1 Descrizione del plugin...
DettagliRM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
DettagliCronotermostato Digitale Mithos
Cronotermostato Digitale Mithos Manuale d Uso User Manual DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT Indice Montaggio Pagina 3 Dimensioni Pagina 4 Schema di collegamento Pagina 4 Avvertenze di sicurezza Pagina 5
DettagliDIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI
DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI Dimmer 1 canale 200W adatto per il controllo di lampade con trasformatore elettronico. Tensione di rete: 100-125VAC/60Hz o 220-240VAC/50Hz. Carico massimo: 200W
DettagliManuale del Termostato TACTO
Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
DettagliK-19. Funzioni della vasca idromassaggio
K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare
DettagliITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto
DettagliLibretto d installazione e uso
Libretto d installazione e uso Orologio programmatore Per radiatori individuali Linea Radiatori Serie Supercromo INDICE SEZIONE OROLOGIO PROGRAMMATORE... 2. CARATTERISTICHE... 2.2 FUNZIONI... 2.3 INSTALLAZIONE
DettagliVialto. Dispositivo di regolazione della termopompa Guida rapida
Vialto Dispositivo di regolazione della termopompa Guida rapida Il dispositivo di regolazione della termopompa VIALTO è costituito da un dispositivo di comando e da controllore logico programmabile (PLC).
DettagliSoftware di applicazione Tebis
5 Software di applicazione Tebis Rilevatore di luminosità RF quicklink Caratteristiche elettriche / meccaniche : vedere manuale prodotto Riferimento prodotto Denominazione prodotto Rif. software di applicazione
DettagliRaumsensor RS-SC-Montage...3
IT Raumsensor RS-SC-Montage................................3 Room Sensor RS-SC - Installation..............................................7 Sensore ambiente RS-SC Montaggio..........................................11
DettagliSystem pro M DTS 7/ EA GH V R0002 DTS 7/2 EA GH V R0003 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. Prog.
DTS 7/1 EA 555 1 GH V021 5551 R0002 DTS 7/2 EA 556 9 GH V021 5569 R0003 System pro M 400-9951 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma
DettagliCENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:
CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA
DettagliRegolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H
s RDG1 RDG1 T RDG100T/H Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110,, RDG100T/H Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 11-2014 Building Technologies Sommario 1 Revisioni... 3
DettagliISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS
ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS RIMOZIONE ETICHETTA PROTETTIVA Per poter utilizzare il telecomando, rimuovere, come illustrato di seguito, l etichetta protettiva. LISTA COMANDI
DettagliScheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance)
Scheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance) N. parte N0069071 Novembre 2005 Informazioni sui tasti SWCA (System-wide Call Appearance) Linea 1 Linea 2 SWCA1 SWCA2 SWCA3 Utilizzare la funzione
DettagliTRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067
TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 INTRODUZIONE. 3 2.0 SCHEDA DI SICUREZZA. 3 3.0 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE. 4 3.1 Messaggi di errore 4 3.2 Prima programmazione
DettagliTERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato
DettagliCDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
DettagliTelefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004
Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e
DettagliWord 2003 Lavorare col testo
Word 2003 Lavorare col testo Scrivere cancellare selezionare 1 Modalità di visualizzazione 2 Prima di cominciare a scrivere bisogna conoscere le diverse modalità con cui Word 2003 permette di visualizzare
Dettagli* solo tastiera NX-1048-R-W
* solo tastiera NX-1048-R-W Manuale per l'utente NX 9 Manuale per l'utente NX 10 Premere OK per Uscire Manuale per l'utente NX 11 Una tastiera può essere programmata come tastiera per singola area
Dettagli