SEZIONE LOCALE Primo classificato

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SEZIONE LOCALE Primo classificato"

Transcript

1 SEZIONE LOCALE Primo classificato SA CASTAGNA DE CURADORE lstanca deo a bratzos in aeras donnia die passo sa vida mia, in s'istiu ischida e in s'ierru ormia e tegno setteghentas primaveras, in tonaresas terras, tantu fieras, de Curadore, inue seo naschia. Como sola che unu monumentu cumbattinno ancora nie e bentu. Mudo custu logu bene frugnia, donni'annu daghi arribat eranu, prus no intenno, su bellu sonu arcanu de pittiolos, po mimi cumpagnia. Cussa musìca allirga est finia, e mudu, custu logu est fitianu. Che unu monumentu seo sola in pitzu meu mancu mimiola. Cun-i su sole iscamio foeddu cann'incarat, e issu mi faet s'ogu, ddu faeus ognora custu giogu, dae canno fia unu prantoneddu. Issu su mannu e de adeie isteddu, semper meletzat de mi ponner fogu. Abba, nie cun bentu cumbattinno a sa calura puru arresistinno. A costaos meos, ite tristura! Malaidu est su truncu, ite dolore! Custu logu no tenet prus colore, rispettu no ddu at po sa natura. In s'oru meu est prenu de brutura e a buca mi nn'arribat su sabore. E chi sighit ancora custu crisu acoitu mi calant in chinisu.

2 In terra sarda seo sa prus manna, e dae punta amiro Gennargentu. I naes mi ddas zannigat su 'entu e sa luna mi cantat ninna nanna. Una orta beniant Chicca e Giuanna a 'oddire, cantanno cun talentu! Bellas ottadas, mutos de amore, no intenno innoge prus, ite dolore! Fuit su tempus tirannu e fraitzu dae nanti passada m'est s'istoria. I figios meos mortos po sa gloria, in tantas gherras chi porto in pitzu, ddos arregodo a lumene e a ditzu e mi nne leo in coro sa memoria. Po servire su Re, o sa Reina istratziaos dae cust'arraigina. Benint sempere a mi bisitare e Tonara de me si nne faet vantu su turista mi cardiat cun ispantu sutta meu si ponet a brincare daghi benit s'ora 'e si nn'annare a totucantos dd'is fuit su prantu. Cussas lagrimas de sinceru amore abbant sa castagna de Curadore. Francesco Elio Sulis - Tonara In questo componimento in ottave, connotato da alcune delicate ed efficaci figure retoriche, il poeta esprime la preoccupazione per l'abbandono delle campagne e il conseguente degrado ambientale. Spettatore degli eventi e dei cambiamenti è il castagno plurisecolare che, nel tempo, ha assistito al venir meno della melodia delle greggi e del canto delle donne intente alla raccolta dei frutti del bosco e all'avanzare di abbandono e incuria. Unico sostegno arriva dalle lacrime di gioia dei visitatori, lacrime che infondono alla pianta linfa vitale per la sua sopravvivenza.

3 *** Chin sas paraulas de sa castanza e Curadore, s autore faghet unu olu pindaricu contandenos sa diferessia tra s eris e s oje, chin d-una punta de orgogliu po sa terra nadia e un atera de nostalgia po sos tempos chi non torran prus.

4 SEZIONE LOCALE Secondo classificato SU CANTAREDDU Cala cala cantareddu, cun sonos de melodia, c'alligras sa fantasia; fatu t'has a coffiggeddu in sa perda, su signale, in funnu 'e su laccheddu parent toccos de marteddu ma ses cosa naturale. Calas da intro 'e su monte calas da intro 'e s'intragna e dd'alligras sa campagna calas finas a s'orizonte. Tue das ristoru e ghia a ogni essere vivente e m'inchino riverente a sa tua abba pulia. Deo frimu pogno pè ti castio cun ammiru ogni tantu unu suspiru, chi m'agatto in Galusè, inue tempos passaos tantas bortas has intesu cuddu vate tonaresu cun sos canticos alaos.

5 Calas friscu in su cuzone e formas un'errizolu, e a tottus gias consolu. E sidiu unu pigione, iscutulanno is alas, s'appagat e si nne olat, a dognunu canno colat non ddi furrias is palas. Si frittit unu ezzone e dda prenet sa uppada, unu basu issu ddi hada a s'umbra 'e su costone, tottugantu est suerau, ma cuss'abba cristallina est che sa manu divina, chi Deus dd'hat inviau. Buffat unu pitzoccheddu e giogat e ischizzat s'abba non dda finit non d'accabbat cala cala cantareddu. Tanno passat s'animale troppu carrigu e sidiu issu arribat imarriu e si nn'annat chentza male. Pustis unu cadditteddu s'accorziat ai cussu laccu istancu fut e fiaccu, cala cala cantareddu.

6 Ogni casta 'e animale ogni essere vivente est cun tue riverente ca sanas onnia male. E s'orroda 'e su molinu giras po molet frumentu e nne salvas prus de chentu da un'amaru destinu. Calas in samunadorgiu tra colpittos de taeddas e sorrisu de pitzoccheddas. Calas in s'iscassadorgiu, in su calu intras a s'ortu de faiggedda e de patata, cresches puru onnia matta, gianno friscu e accunortu. Ca gias vida e gias cuntentu a su genere umanu, po terrenu cristianu ses licore e alimentu. Po su munnu vegetale chi t'ibettat in su situ inue firmu has s'abitu ses che frade coriale. Cala bene preziosu non ti frimes un'istante, sempere cala costante senza un'attimu 'e riposu.

7 E cun is tuos collegas chi atobias in caminu, formais unu trainu, terras roccas tue segas. E s'umanu geniale, de idea e de talentu, faet unu isbarramentu, ma non perdes su signale. Ti trasformat s'energia e das forza a su motore de ierru calmas su frittore e de istade caloria. Cresches onnia pastura, massim'in su mese 'e Magiu aggiudas onnia taggiu, senza metro e ne misura. T'ibettant in Campidanu in ue tottu est arsura faes onnia virdura, e cuntentu est s'ortulanu. Ca de abba est s'elementu, tottus su chi vida tenet e po cussu ti pretenet, campen deghe o annos chentu. T'istiman ti cunsiderant, chi mancas tue est sa morte, segura finis sa sorte, ca in te tottus isperant.

8 E pustis intras in mare, e a opera cumpria ti torrat su sole in via faennodi evaporare. Tento unu cunsideriu, e in ue has a naschire e da ue has a benire, ma est dificile misteriu. Po me ses unu tesoro, pagu importat tottugantu, po me ses su megnus santu, bales cantu e prus de s'oro. Lino Sau - Tonara Su cantareddu è un'ode dedicata all'acqua, che si snoda declinata in quartine ottonarie, seguendo il suo percorso dalla montagna fino al mare, attraversando innumerevoli siti e regalando altrettante numerose possibilità di utilizzo. Nelle sue sorprendenti trasformazioni, l'acqua si manifesta in maniera multiforme: è ristoro, vita ed energia, per l'ambiente, gli animali e l'uomo. Il poeta dedica ad ogni attività nata intorno all'acqua una o più quartine e i quadretti che ne conseguono danno vita ad una serie di immagini, alcune appartenenti ad un passato ormai dimenticato, altre estremamente attuali. *** Lino Sau nos pintat sa friscura de su cantareddu chi cantat una cantzone de ispera a manu a manu chi pendet conca a mare. In s andare suu cufortat pessones, animales e arvores, dande vida a sa vida chi, grassias a s umore suu, s abiat de milli fainas.

Sa mama de funtana. Comunu de Xrèxei. Ufìtziu de sa Lìngua sarda. Contus antigus 2. Sighit sa tradutzioni in italianu.

Sa mama de funtana. Comunu de Xrèxei. Ufìtziu de sa Lìngua sarda. Contus antigus 2. Sighit sa tradutzioni in italianu. Comunu de Xrèxei Ufìtziu de sa Lìngua sarda Contus antigus 2 Sighit sa tradutzioni in italianu Ztia Fustìghina D ònni annu, una pòbura becìtedda de nòmini tzia Fustìghina bèssiat a cicai linna s ùrtima

Dettagli

HYMNU SARDU NATIONALI (1843) Conservet Deus su Re, salvet su Regnu Sardu et gloria a s istendardu concedat de su Re.

HYMNU SARDU NATIONALI (1843) Conservet Deus su Re, salvet su Regnu Sardu et gloria a s istendardu concedat de su Re. Inno nazionale del Regno di Sardegna, composto nel 1843. Testo di Vittorio Angius, musica di Giovanni Gonella. Veniva eseguito regolarmente nelle cerimonie ufficiali insieme alla Marcia Reale fino al 1937.

Dettagli

San Pietro e i suoi successori

San Pietro e i suoi successori San Pietro e i suoi successori Antonio Sanna SAN PIETRO E I SUOI SUCCESSORI prosa 1 volume www.booksprintedizioni.it Copyright 2014 Antonio Sanna Tutti i diritti riservati Ringrazio mia moglie e i miei

Dettagli

I miei 23 ritratti dei nostri 23 poeti d'ogliastra - pinturas e poesias di Antonio Aregoni. Edito da Domusdejanas editore, 2009

I miei 23 ritratti dei nostri 23 poeti d'ogliastra - pinturas e poesias di Antonio Aregoni. Edito da Domusdejanas editore, 2009 Estratto da: I miei 23 ritratti dei nostri 23 poeti d'ogliastra - pinturas e poesias di Antonio Aregoni. Edito da Domusdejanas editore, 2009 Poesie di colore tra sogno e realtà È sempre un'operazione estremamente

Dettagli

Nuovi Gòsos di San Giovanni Battista

Nuovi Gòsos di San Giovanni Battista Nuovi Gòsos di San Giovanni Battista presentati al Convegno di Senis 2003 2 1. Ses fizu de Zaccaria, ses fizu de Elisabeta, de s Altissimu profeta pro preparare sa via a Cristos beru Messia, de su mundu

Dettagli

O fai silenzio, o devo chiederti di uscire!... Queste sono le regole!

O fai silenzio, o devo chiederti di uscire!... Queste sono le regole! Educare alla legalità Suggerimenti pratici e non per genitori e insegnanti di Gherardo Colombo e Anna Sarfatti La signorina Brontolini, capo-bibliotecaria, è molto severa sulla questione delle regole.

Dettagli

Calendariu Ossesu 2007 COMUNE DI OSSI

Calendariu Ossesu 2007 COMUNE DI OSSI Calendariu Ossesu 2007 COMUNE DI OSSI COMUNE DI OSSI Augurios a sos isposos Ossi mancari ses... Sas nottes in beranu Cari concittadini, care concittadine Quest anno la copertina del Calendariu ossesu propone

Dettagli

a Elisa e Sonia lughes de sa vida

a Elisa e Sonia lughes de sa vida a Elisa e Sonia lughes de sa vida Sa paristória de Bakis su contu testu de Frantziscu Cheratzu testo di Francesco Cheratzu pinturas e prozetu de sos personazos de Eva Rasano disegni originali e progetto

Dettagli

Come Premessa al racconto, una fantastica favola, sono stati citati due brevi pensieri di H. Kaplan e I. Singer, qui sotto riportati

Come Premessa al racconto, una fantastica favola, sono stati citati due brevi pensieri di H. Kaplan e I. Singer, qui sotto riportati Questo racconto, dal titolo Favolandia (in Lingua sarda Favulandia) è stato elaborato dalla classe prima media di Gergei (appartenente all Istituto comprensivo di Isili) con l Insegnante di Lettere Caterina

Dettagli

Come scrivere in lingua sarda Martedì 24 Giugno :19 - Ultimo aggiornamento Martedì 24 Giugno :28

Come scrivere in lingua sarda Martedì 24 Giugno :19 - Ultimo aggiornamento Martedì 24 Giugno :28 di Salvatore Patatu In risposta alle osservazioni del prof. Angelino Tedde sullo stralcio di una gara poetica di Giuanne Seu ("Su regnu 'e sos animales"), pubblicato su questo sito il 12 Maggio 2008, riceviamo

Dettagli

SU VERBU de AGIUDU (verbi ausiliari)

SU VERBU de AGIUDU (verbi ausiliari) SU VERBU de AGIUDU (verbi ausiliari) AÌ (avere): no tenit su particìpiu, e candu bolit nai possiedo tandu si ponit Tenniri : deu tengu fàmini. Si ponit puru po nai esserci, esservi : no ddoi at nemus;

Dettagli

Un ortografia pro totu su sardu PCR. Poita? PRESENTAZIONE

Un ortografia pro totu su sardu PCR. Poita? PRESENTAZIONE Poita? PRESENTAZIONE De candu s agatat iscritura s agatant sa pràtiga de s iscritura e sa chistioni de comenti iscriri. E difatis chini at tentu de iscriri at sempri iscritu e no sempri a sa própiu manera

Dettagli

COMUNE DI BAULADU COMUNU DE BAULADU

COMUNE DI BAULADU COMUNU DE BAULADU Nuraghe Cràbia COMUNE DI BAULADU COMUNU DE BAULADU PROVINCIA DI ORISTANO PROVINTZIA DE ARISTANIS Via Antonio Gramsci n. 7 09070 Bauladu (OR) Tel. 078351677078351678 P.IVA 00072000953 Arruga Antoni Gramsci

Dettagli

Progetto culturale di riscoperta, valorizzazione e recupero della poesia dialettale busachese. A SA POESIA

Progetto culturale di riscoperta, valorizzazione e recupero della poesia dialettale busachese. A SA POESIA Progetto culturale di riscoperta, valorizzazione e recupero della poesia dialettale busachese. A SA POESIA Comente filu e fenu a sa frumiga li servit pro giumpare unu rizolu, o filu de poesia, tue solu

Dettagli

A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu

A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Assessorato della Pubblica Istruzione, Beni Culturali, Informazione, Spettacolo e Sport COMUNE DI SCANO DI MONTIFERRO

Dettagli

Limba sarda e istatutu. Tàtari 4 de Abrile 2013

Limba sarda e istatutu. Tàtari 4 de Abrile 2013 Limba sarda e istatutu Tàtari 4 de Abrile 2013 Un istatutu sena limba? (in sos 58 artìculos culos,, chi cumponent s Istatutu de autonomia regionale de sa Sardinia,, non bi nd at mancu unu ue si faeddet

Dettagli

SALVATORE COLOMO. dal 1800 al 1900. Nurra, Romangia, Sassarese VOLUME 14

SALVATORE COLOMO. dal 1800 al 1900. Nurra, Romangia, Sassarese VOLUME 14 SALVATORE COLOMO al 1800 al 1900 Nurra, Romangia, Sassarese VOLUME 14 Poesie in limba Nurra, Romangia, Sassarese al 1800 al 1900 Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo

Dettagli

LIMBA SARDA COMUNA. Norme linguistiche di riferimento a carattere sperimentale per la lingua scritta dell Amministrazione regionale

LIMBA SARDA COMUNA. Norme linguistiche di riferimento a carattere sperimentale per la lingua scritta dell Amministrazione regionale 1 LIMBA SARDA COMUNA Norme linguistiche di riferimento a carattere sperimentale per la lingua scritta dell Amministrazione regionale 2 INDICE 1. Premessa 1.1 Una lingua per gli usi ufficiali dell Amministrazione

Dettagli

Premio Biennale di Poesia in Lingua Sarda A pes de Santu Padre

Premio Biennale di Poesia in Lingua Sarda A pes de Santu Padre Comune di Bortigali Assessorato alla Cultura Associazione Turistica Pro Loco Premio Biennale di Poesia in Lingua Sarda A pes de Santu Padre - BORTIGALI - 2^ Edizione - Anno 2011 1 2 Tue de sa Musa amante

Dettagli

Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore

Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore Il comitato festeggiamenti per San Giovanni di Alà dei Sardi (fedales 1974), in compartecipazione con il Comune di

Dettagli

XXI Concorso di poesia sarda

XXI Concorso di poesia sarda XXI Concorso di poesia sarda C.R.E.I - A.C.L.I. SARDEGNA SU NURAGHE CHI FAEDDAT Deo fio e resto in sos altèros antigu e sos antigos monumentos. Archeologos, Istoricos severos de me nd lstudiesin sos eventos,

Dettagli

I Gosos nel contesto dei novenari popolari di Ghilarza

I Gosos nel contesto dei novenari popolari di Ghilarza I Gosos nei Novenari di Ghilarza di Mariangela Sanna pag. 1 I Gosos nel contesto dei novenari popolari di Ghilarza di Mariangela Sanna 1 I novenari sono siti religiosi temporanei, riconducibili storicamente

Dettagli

LA VITA IN SEMPLICITA

LA VITA IN SEMPLICITA L AMORE TI PORTA LA VITA IN SEMPLICITA La gente passa di fretta per il corridoio nella casa qui si sente un ari di festa la vita di Chiara comincia cosi è nata già in questa casa la bimba aspettata che

Dettagli

A CRISTU. Cristu misericordia. Corona e spina ti ponia fele ascedu t' offeria a sa destra ti pungia gai ispira su Fillu de Maria.

A CRISTU. Cristu misericordia. Corona e spina ti ponia fele ascedu t' offeria a sa destra ti pungia gai ispira su Fillu de Maria. A CRISTU Testo: Antonio Mura Musica: Tonino Arzu Cristu misericordia. Cristo misericordia. Corona e spina ti ponia fele ascedu t' offeria a sa destra ti pungia gai ispira su Fillu de Maria. Corona di spine

Dettagli

9 SALMO 9 Salmo. Di Davide. Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Si

9 SALMO 9 Salmo. Di Davide. Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Si SALMO 9 I cieli narrano la gloria di Dio, l opera delle sue mani annuncia il firmamento. Il giorno al giorno ne affida il racconto e la notte alla notte ne trasmette notizia. Senza linguaggio, senza parole,

Dettagli

In memoria di Amedeo che amava parlare in seuese

In memoria di Amedeo che amava parlare in seuese In memoria di Amedeo che amava parlare in seuese Domus de Janas Mancarìas La Parlata di Seui Paolo Pillonca ISBN 88 88569 37 5 Prima edizione Luglio 2006 Realizzazione editoriale Domus de Janas Via Monte

Dettagli

PREDU MURA SAS POESIAS D UNA BIDA

PREDU MURA SAS POESIAS D UNA BIDA PREDU MURA SAS POESIAS D UNA BIDA Cantos ùrtimos 4 PREDU MURA Pro chi colet ridende su beranu Tristas che notte sas umbras de sos fizos de Barbàgia brusiaos de s ódiu si pèsana e s isprìcana sa pena in

Dettagli

MODOLO ( MODULUS VALLIS)

MODOLO ( MODULUS VALLIS) Modo!o una tala pagu i.rpa!ta in r'addefiol7da 3 MODOLO ( MODULUS VALLIS) Collocato ne! fondo valle, alia base dell' altipiano della Planargia, poche case raccolte, strette l'una all'altra, folse per non

Dettagli

Fra distruzione delle foreste sarde, riscaldamento del Pianeta, cementificazioni e alluvion. Casula

Fra distruzione delle foreste sarde, riscaldamento del Pianeta, cementificazioni e alluvion. Casula Fra distruzione delle foreste sarde, riscaldamento del Pianeta, cementificazioni e alluvioni, di Francesco Casula Tag: francesco casula 1. Riscaldamento del Pianeta I cambiamenti recenti del clima sono

Dettagli

Stampa Impaginazione Grafica di copertina

Stampa Impaginazione Grafica di copertina Premio Logudoro 2012 Stampa Tip. Ramagraf di Ozieri - Tel. 079 7851091 Impaginazione A&M Grafica di Antonello Sabattino Tel. 348 0002675 Grafica di copertina Gian Gabriele Cau 2 SOS TEMAS EI SOS BINCHIDORES

Dettagli

Cali lìngua? Cali ortografia?

Cali lìngua? Cali ortografia? Da Fintzas a morri (Fino alla morte), romanzo noir in lingua sarda con traduzione italiana a fronte, di Giovanni Paolo Salaris, (in uscita a novembre per Mariapuntaoru Editrice). NOTA DE S AUTORI ASUBA

Dettagli

Scaletta per festa patrono Polizia locale

Scaletta per festa patrono Polizia locale Scaletta per festa patrono Polizia locale 16:30 Sala Consiliare Municipio Fratelli d Italia 17:15 Chiesa Ingresso Noi siamo Dio Alleluja Alleluja alla diversità Offertorio Comunione Fratello sole, sorella

Dettagli

PREVENZIONE E SICUREZZA IN AGRICOLTURA. nde faeddamus peri in sardu A.S.P.E.N. Azienda Speciale della Camera di Commercio I.A.A.

PREVENZIONE E SICUREZZA IN AGRICOLTURA. nde faeddamus peri in sardu A.S.P.E.N. Azienda Speciale della Camera di Commercio I.A.A. PREVENZIONE E SICUREZZA IN AGRICOLTURA nde faeddamus peri in sardu A.S.P.E.N. Azienda Speciale della Camera di Commercio I.A.A. Nuoro Sono numeri importanti quelli che vi proponiamo, numeri sui quali è

Dettagli

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna

Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna Giornaleddu de s Assessorau a sa Cultura de su Comunu de Ussaramanna ANNU III Numùru 7 Mes e Maiu www.comune.ussaramanna.vs.it Tziu Lici Garau cun is Sìndigus de Ussaramanna e Assemini po sa festa de is

Dettagli

Pasqua 10. Musica, parole e immagini"

Pasqua 10. Musica, parole e immagini Pasqua 10 Musica, parole e immagini" Cerchiamo il tuo volto, Pasqua 10 Resta qui con noi The shadows they are falling hear the evening calling The mountains they call out to me In the whisper of your voice

Dettagli

Il poema epico. I poemi epici

Il poema epico. I poemi epici Il poema epico I poemi epici I poemi epici e le storie popolari risalgono a tempi antichi e rivelano molto della psicologia e dell identità culturale dei popoli che le hanno tramandate L epica, ovvero

Dettagli

REALIZZATO A CURA DI: Dott.ssa Antonia Aloia Daniele Loi M.Teresa Serra

REALIZZATO A CURA DI: Dott.ssa Antonia Aloia Daniele Loi M.Teresa Serra REALIZZATO A CURA DI: Dott.ssa Antonia Aloia Daniele Loi M.Teresa Serra ANTONI SERRA POESIAS SARDAS IN CAMPIDANESU www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Antoni Serra Tutti i diritti riservati Per il

Dettagli

Canzone dei 12 mesi. dall album Radici LAm SOL MI7 LAm

Canzone dei 12 mesi. dall album Radici LAm SOL MI7 LAm Canzone dei 12 mesi dall album Radici - 1972 LAm SOL MI7 LAm Viene Gennaio silenzioso e lieve, un fiume addormentato FA MI fra le cui rive giace come neve il mio corpo malato, il mio corpo malato... Sono

Dettagli

Sul Cantico dei Cantici

Sul Cantico dei Cantici Sul Cantico dei Cantici Dietrich Bonoeffer Da una sua lettera in cui parla del Cantico: Del Cdc ti scriverò in Italia. In effetti lo vorrei leggere come un cantico d amore terreno. Probabilmente questa

Dettagli

ode ai poeti popolari

ode ai poeti popolari ode ai poeti popolari Poetas naturales de la tierra... numerosos sois, como las raices. En el antiguo corazón del pueblo habéis nacido y de allí viene vuestra voz sencilla... Por eso, poetas de mi pueblo,

Dettagli

Colore del sole, più giallo dell'oro fino la gioia che brilla negli occhi tuoi

Colore del sole, più giallo dell'oro fino la gioia che brilla negli occhi tuoi COLORE DEL SOLE La Re La Re La Mi Colore del sole, più giallo dell'oro fino la gioia che brilla negli occhi tuoi La Re La Re La Mi fratellino; colore di un fiore, il primo della mattina, in te sorellina

Dettagli

Eccomi di nuovo ad infastidirti con le mie solite brutte notizie poiché buone non posso dartene.

Eccomi di nuovo ad infastidirti con le mie solite brutte notizie poiché buone non posso dartene. Poesia complessa e di grande rilievo, significativa soprattutto riguardo alle posizioni politiche di P.Mereu. Il poeta, dopo aver parlato all amico Nanni Sulis della sua precaria situazione di salute e

Dettagli

Mauro Maxia Lingua e società in Sardegna

Mauro Maxia Lingua e società in Sardegna Mauro Maxia 2014 La presente pubblicazione rappresenta un estratto del cap. 1 del volume Lingua e Società in Sardegna di prossima pubblicazione. È vietata la riproduzione con qualunque mezzo senza l autorizzazione

Dettagli

Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda.

Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda. DVD A INTRO Università degli Studi di Cagliari Dipartimento di filologia, letteratura e linguistica Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda. Il sintetizzatore vocale

Dettagli

Preghiera Pr con il coro cor Gospel Pasqua 09

Preghiera Pr con il coro cor Gospel Pasqua 09 Preghiera con il coro Gospel Pasqua 09 Offriti a Gesù Offriti a Gesù, non hai molto tempo. Offriti al Maestro, renderà la tua vita sublime. Offriti a Gesù, Lui sta aspettando solo te, poni la tua fiducia

Dettagli

Animas affartadas 2 Premio al 23º Concorso di Poesia in Lingua Sarda Sant Antoni de su o u di Mamoiada

Animas affartadas 2 Premio al 23º Concorso di Poesia in Lingua Sarda Sant Antoni de su o u di Mamoiada Animas affartadas 2 Premio al 23º Concorso di Poesia in Lingua Sarda Sant Antoni de su o u di Mamoiada In navios de dolu prenos de disisperu benint sos disterrados de fatu a su dugone, su endidore e vidas,...e

Dettagli

Biblioteca Comunale di Villamar

Biblioteca Comunale di Villamar Biblioteca Comunale di Villamar ~ 1 ~ ~ 2 ~ Ai cittadini di Villamar Presentazione Desidero ringraziare in modo sentito e non formale, anche a nome dell intera comunità di Villamar, i nostri anziani che

Dettagli

GARE POETICHE IN LIMBA

GARE POETICHE IN LIMBA SALVATORE COLOMO GARE POETICHE IN LIMBA Sassarese VOLUME 19 Gare poetiche in limba Sassarese Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico e impaginazione: Gabriella

Dettagli

IGNAZIO DELOGU, POETA LOCALE E UNIVERSALE

IGNAZIO DELOGU, POETA LOCALE E UNIVERSALE Ricordi IGNAZIO DELOGU, POETA LOCALE E UNIVERSALE Un docente dell Università di Sassari traccia un breve profilo dell autore sardo, morto un anno fa. Figura eclettica di politico, giornalista, studioso,

Dettagli

BIBLIOTECA COMUNALE Mons. Galbiati CARUGO. CONCORSO NAZIONALE DI POESIA 12^ EDIZIONE (anno 2015) INTITOLATO ALLA PROF.

BIBLIOTECA COMUNALE Mons. Galbiati CARUGO. CONCORSO NAZIONALE DI POESIA 12^ EDIZIONE (anno 2015) INTITOLATO ALLA PROF. BIBLIOTECA COMUNALE Mons. Galbiati CARUGO CONCORSO NAZIONALE DI POESIA 12^ EDIZIONE (anno 2015) INTITOLATO ALLA PROF.SSA VITTORIA ELLI - Visto il Regolamento del Concorso Nazionale di Poesia 12^ edizione

Dettagli

Immagini del costume di Maracalagonis Màginis de su costùmini de Maracalagonis

Immagini del costume di Maracalagonis Màginis de su costùmini de Maracalagonis Immagini del costume di Maracalagonis Màginis de su costùmini de Maracalagonis A cura dello Sportelo della Lingua sarda del Comune di Maracalagonis A incuru de su Portalitu de sa Lìngua sarda de su Comunu

Dettagli

Indici. Beato quell uomo che teme il Salmo 127. Benedite il Signore Salmo 133 B15 Bonum est confidere Salmo 90,2-

Indici. Beato quell uomo che teme il Salmo 127. Benedite il Signore Salmo 133 B15 Bonum est confidere Salmo 90,2- Adoramus te D1 Alba nuova F9 Alleluia A2 Alleluia Salmo 150 B22 Alleluia (la nostra festa) A3 Alleluia (Passeranno i cieli...) A2 Alleluia cantate al Signore A2 Andate per le strade Matteo 10,7-33 C5 Angelus

Dettagli

Udienza papale con sordi e ciechi - 29 marzo 2014

Udienza papale con sordi e ciechi - 29 marzo 2014 Pagina1 Udienza papale con sordi e ciechi - 29 marzo 2014 Amatevi l un l altro Amatevi l'un l'altro come lui ha amato voi e siate sempre suoi amici. Quello che farete al più piccolo tra voi, credete l'avete

Dettagli

r i q u a d r i Le Rime Ettore Sanna froris de bentu poesia campidanesa

r i q u a d r i Le Rime Ettore Sanna froris de bentu poesia campidanesa r i q u a d r i Le Rime Ettore Sanna froris de bentu poesia campidanesa a i p s a e d i z i o n i indice 4 A ISCUSI A ISCUSI 6 ANTONI MIU 8 BIDDA MIA 10 SA DOMU DE BABBU 12 ANTONICCU SANNA 14 SARDIGNA

Dettagli

Concorso di poesia sarda Istillas de lentore VII ed. 2013

Concorso di poesia sarda Istillas de lentore VII ed. 2013 www.poesias.it Ichnussa, la biblioteca digitale della poesia sarda ( ) Per questo il nostro appello si rivolge prevalentemente a coloro che amano la Sardegna, la sua storia, la sua cultura e la sua tradizione.

Dettagli

Proposte di Educazione all'ambiente

Proposte di Educazione all'ambiente Proposte di Educazione all'ambiente A.S. 2015-16 La terra è dove sono le nostre radici. I bambini devono imparare a sentire e vivere in armonia con la Terra. Maria Montessori a cura di SCUOLA DELL INFANZIA

Dettagli

Magi in mezzo agli agi

Magi in mezzo agli agi David Conati Giuliano Crivellente Magi in mezzo agli agi Ori in grande quantità, incenso di qualità, mirra e altre medicine, e ricchezze senza fine. Siamo ricchi, siamo re, siamo magi, tutti e tre. Possediamo,

Dettagli

Come terza prova d esame poetico, Cristoforo Puddu sceglie la lingua italiana

Come terza prova d esame poetico, Cristoforo Puddu sceglie la lingua italiana Come terza prova d esame poetico, Cristoforo Puddu sceglie la lingua italiana di Paolo PULINA Libro primo Cristoforo Puddu (Illorai, Sassari, 1956), nella presentazione della sua prima plaquette di poesie

Dettagli

1 Concorso letterario Albero abbraccio e respiro del mondo. SEZIONE A - Scuola Primaria

1 Concorso letterario Albero abbraccio e respiro del mondo. SEZIONE A - Scuola Primaria Giornata Nazionale dell Albero 21 novembre 2012 1 Concorso letterario Albero abbraccio e respiro del mondo SEZIONE A - Scuola Primaria Mentre gioco il sole tramonta odore di resina pianto di un albero

Dettagli

SETZIONE I POESIA IN RIMA. Ticcos de consolu (Giangavino Vasco)

SETZIONE I POESIA IN RIMA. Ticcos de consolu (Giangavino Vasco) SETZIONE I POESIA IN RIMA In cust iscurigore illaccanadu sa lughe bido, in fundu, e una lumera ch aio atzesu cando, in cust andera, accumpanzadu m an tempos amenos; cando una oghe, in chelos prus serenos,

Dettagli

Caruso ... Qui dove il mare luccica e tira forte il vento su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento

Caruso ... Qui dove il mare luccica e tira forte il vento su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento Caruso Qui dove il mare luccica e tira forte il vento su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce e ricomincia il

Dettagli

UNO SU MILLE -Gianni Morandi-

UNO SU MILLE -Gianni Morandi- UNO SU MILLE -Gianni Morandi- 1) Leggi il testo della canzone. Trova e sottolinea tutte le particelle pronominali ci. Se sei a terra non strisciare mai se ti diranno sei finito non ci credere devi contare

Dettagli

Attita Sardigna attita Pro ch est mortu Babu tou, E pianghe dolente, e afflita Su Paternu amore sou. 4

Attita Sardigna attita Pro ch est mortu Babu tou, E pianghe dolente, e afflita Su Paternu amore sou. 4 Attita Sardigna attita Pro ch est mortu Babu tou, E pianghe dolente, e afflita Su Paternu amore sou. 4 Pianghe trista amaramente Su casu chi t est benidu, Mentras cuddu onnipotente A Babu tou t hat pedidu,

Dettagli

Presentazione realizzata dalla docente Rosaria Squillaci

Presentazione realizzata dalla docente Rosaria Squillaci Presentazione realizzata dalla docente Rosaria Squillaci Presentazione dei canti a cura dei bambini di classe prima. Canti per coro e solisti eseguiti dagli alunni di seconda,

Dettagli

Analisi grammaticale 1. Nella squadra di calcio del quartiere, Pasquale è sicuramente il portiere più simpatico. 2. Quell'anello è d'oro e d'argento. 3. Ho mangiato un ottimo gelato con la crema e la panna.

Dettagli

ALLELUIA ( Simonetta )

ALLELUIA ( Simonetta ) ALLELUIA ( Simonetta ) Do Sol Fa Do Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia! (3 v.) Andate e annunciate a tutte le nazioni, così dice il Signore: Io sarò con voi tutti giorni, fino alla fine del

Dettagli

Modulo II ISTITUTO COMPRENSIVO. Unione Europea Fondo Sociale Europeo

Modulo II ISTITUTO COMPRENSIVO. Unione Europea Fondo Sociale Europeo ISTITUTO COMPRENSIVO DI SCUOLA MATERNA ELEMENTARE E MEDIA VIA ARGIOLAS s.n.c. 09010 FLUMINIMAGGIORE (CA) 0781 580027 COD. FISC. 81004460929 camm053006@istruzione.it Unione Europea Fondo Sociale Europeo

Dettagli

UNA STORIA... MOLTO VICINA A NOI. Guarda queste immagini. Che cosa ti fanno venire in mente? Trova una parola per ognuna e scrivila sotto.

UNA STORIA... MOLTO VICINA A NOI. Guarda queste immagini. Che cosa ti fanno venire in mente? Trova una parola per ognuna e scrivila sotto. UNA STORIA... MOLTO VICINA A NOI Guarda queste immagini. Che cosa ti fanno venire in mente? Trova una parola per ognuna e scrivila sotto. Adesso, con tutte le parole che hai scritto, pensa ad una storia

Dettagli

Poesia sardo-campidanese con traduzione in italiano Fillus de Sardigna

Poesia sardo-campidanese con traduzione in italiano Fillus de Sardigna Poesia sardo-campidanese con traduzione in italiano Fillus de Sardigna Bai, amiga, bai, cun is alas di amori, e porta unu saludu a is fillus de Sardigna sparzinàus in su mundu po unu arrogu e pani, negau

Dettagli

ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA. Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800. a cura di Luigi Perra. La Riflessione

ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA. Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800. a cura di Luigi Perra. La Riflessione ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800 a cura di Luigi Perra La Riflessione ANTONIO PERRA SA FURA DE CRESIA - Vizi e virtù di Cagliari e dintorni nell 800 a cura di

Dettagli

Gian Nicola Spanu Ricerche Gian Nicola Spanu, Francesca Partenza

Gian Nicola Spanu Ricerche Gian Nicola Spanu, Francesca Partenza Testi Gian Nicola Spanu Ricerche Gian Nicola Spanu, Francesca Partenza Nota Il presente PDF è l esportazione di un EBook. A questo si deve l impaginazione sommaria. Il primo Inno d Italia è sardo La Sardegna

Dettagli

DEUS TI SALVET MARIA: NOTO TESTO POETICO IN LIMBA ISPIRATO ALLA VENERAZIONE E LODE DELLA FIGURA DELLA SEMPLICE MARIA DI NAZARET

DEUS TI SALVET MARIA: NOTO TESTO POETICO IN LIMBA ISPIRATO ALLA VENERAZIONE E LODE DELLA FIGURA DELLA SEMPLICE MARIA DI NAZARET DEUS TI SALVET MARIA: NOTO TESTO POETICO IN LIMBA ISPIRATO ALLA VENERAZIONE E LODE DELLA FIGURA DELLA SEMPLICE MARIA DI NAZARET GOSOS DE MESAUSTU PER LA MADONNA ASSUNTA di Cristoforo PUDDU L umile e semplice

Dettagli

Ugo Foscolo A ZACINTO

Ugo Foscolo A ZACINTO Ugo Foscolo A ZACINTO Livello tematico. Il sonetto (componimento di 14 versi endecasillabi, inventato da Jacopo da Lentini nel Duecento, divisi in due quartine e due terzine, con rima alternata o incrociata)

Dettagli

PARROCCHIE AVESA E MONTECCHIO INCONTRO ADOLESCENTI 01 - ZAC E IL SUO ALBERO

PARROCCHIE AVESA E MONTECCHIO INCONTRO ADOLESCENTI 01 - ZAC E IL SUO ALBERO PARROCCHIE AVESA E MONTECCHIO INCONTRO ADOLESCENTI 01 - ZAC E IL SUO ALBERO CANTO DI LODE Sono qui a lodarti Luce del mondo, nel buio del cuore Vieni ed illuminami Tu mia sola speranza di vita Resta per

Dettagli

e i ricordi del recente passato

e i ricordi del recente passato www.mamoiada.org I RITI DELLA SETTIMANA SANTA e i ricordi del recente passato Mamoiada nel periodo di Hida Santa (Settimana Santa) rivive ogni anno il dramma della Croce con una tipica rappresentazione,

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE Scuola dell Infanzia A. Figari GRAVELLONA LOM PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE Anno Scolastico 2015-16 Percorso 1: Percorso 2: Percorso 3: Percorso 4: Percorso 5: A SCUOLA AUTUNNO INVERNO PRIMAVERA ESTATE

Dettagli

Le cinque più belle poesie religiose

Le cinque più belle poesie religiose Le cinque più belle poesie religiose Inno della Creazione ( Indù ) Allora anche il Nulla non era, né l'esistenza. Non c'era aria allora, né i cieli al di là di essa. Cosa copriva l Uno? Dov era? In quale

Dettagli

Peppinu Mereu. Poesie complete. Il Maestrale

Peppinu Mereu. Poesie complete. Il Maestrale Peppinu Mereu Poesie complete Il Maestrale Tascabili. Poesia Peppinu Mereu Poesie complete a cura di Giancarlo Porcu traduzione di Giovanni Dettori, Marcello Fois, Alberto Masala Grafica e impaginazione:

Dettagli

Inculturazione della fede e canto dei Gòsos. Una tradizione capace di rinnovare il dialogo tra fede e cultura locale.

Inculturazione della fede e canto dei Gòsos. Una tradizione capace di rinnovare il dialogo tra fede e cultura locale. Convegno di Senis 2003. Inculturazione e Gòsos (Antonio Pinna) 1 Inculturazione della fede e canto dei Gòsos. Una tradizione capace di rinnovare il dialogo tra fede e cultura locale. di Antonio Pinna (Direttore

Dettagli

Olmedo. Monumenti Aperti Ottobre 2012 COMUNE DI OLMEDO

Olmedo. Monumenti Aperti Ottobre 2012 COMUNE DI OLMEDO Olmedo Monumenti Aperti 13 14 Ottobre 2012 COMUNE DI OLMEDO Gruppo Locale di Coordinamento Olmedo Dott.ssa Lucia Contini, Assessore alla pubblica istruzione, sport e sanità Dr. Mario Corrias, responsabile

Dettagli

GIUANNEDDU E SU FASOLU MÀGICU. Giovannino e il fagiolo magicoi

GIUANNEDDU E SU FASOLU MÀGICU. Giovannino e il fagiolo magicoi Cristiano Becciu GIUANNEDDU E SU FASOLU MÀGICU Giovannino e il fagiolo magicoi Illustrazioni: Carla Castagno carlacastagno@hotmail.com Traduzione in sardo: Cristiano Becciu cribec@tiscali.it Lazzaretti

Dettagli

GAVINU CONTINI Storia e mito di un improvvisatore

GAVINU CONTINI Storia e mito di un improvvisatore GAVINU CONTINI Storia e mito di un improvvisatore Tra le stelle del mito degli aèdi, quella che ha brillato -e per certi versi brilla ancora- più delle altre è certamente la stella di Gavino Contini. Il

Dettagli

Mario Piatti E CARNEVALE

Mario Piatti E CARNEVALE Mario Piatti E CARNEVALE 1. È carnevale una festa un po' pazza si gira il foglio e si vede una mazza, la tiene un tale vestito da rospo o da animale che non riconosco. 2. È carnevale con stelle filanti

Dettagli

Antonella Cefis SPERANZA E AMORE

Antonella Cefis SPERANZA E AMORE Speranza e amore Antonella Cefis SPERANZA E AMORE poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Antonella Cefis Tutti i diritti riservati Un angelo nella tempesta Dopo giorni di grande festa arriva la

Dettagli

La fiducia e l impegno per combattere. Laconi. Manifestazioni. Dal Consorzio. Inserto. L archeologia, l ambiente e il Santo nel futuro di Laconi

La fiducia e l impegno per combattere. Laconi. Manifestazioni. Dal Consorzio. Inserto. L archeologia, l ambiente e il Santo nel futuro di Laconi Anno III - n 1 febbraio 2009 Bimestrale del Consorzio Turistico Sa Perda e Iddocca Allai Asuni Barumini Fordongianus Genoni Gesturi Laconi Meana Sardo Nuragus Nurallao Ruinas Villanova Tulo Dal Consorzio

Dettagli

CANTU MI MANCAT de Giantomaso Mura

CANTU MI MANCAT de Giantomaso Mura POESIAS TONARESAS Prima classificada CANTU MI MANCAT de Giantomaso Mura Cantu mi mancat su veru cunfortu! A forza e ddu pentzare mancu dromo; cricco sa crae e apergio sa omo, solu abba fritta agatto e

Dettagli

In copertina: arco di Barigau, 1950 ca. prima edizione: novembre 2009 seconda edizione: ottobre 2010

In copertina: arco di Barigau, 1950 ca. prima edizione: novembre 2009 seconda edizione: ottobre 2010 1 In copertina: arco di Barigau, 1950 ca. prima edizione: novembre 2009 seconda edizione: ottobre 2010 Proprietà letteraria riservata 2010 ass. cult. Sa perda e su entu c/o Biblioteca Comunale - c.so Vittorio

Dettagli

Questa tua parola non avrà mai fine,ha varcato i cieli e porterà il suo frutto.

Questa tua parola non avrà mai fine,ha varcato i cieli e porterà il suo frutto. AVE MARIA (BALDUZZI/CASUCCI) Donna del presente e madre del ritorno / Donna della terra e madre dell amore / Donna dell attesa e madre di speranza / Donna del sorriso e madre del silenzio / Ave Maria,

Dettagli

LA CROCIATA DI FRANCESCO

LA CROCIATA DI FRANCESCO LA CROCIATA DI FRANCESCO O Signore fa di me uno strumento, fa di me uno strumento della tua pace, dov è odio che io porti l amore, dov è offesa che io porti il perdono, dov è dubbio che io porti la fede,

Dettagli

Per amore della mamma

Per amore della mamma Per amore della mamma Pompeo Stillo PER AMORE DELLA MAMMA poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2014 Pompeo Stillo Tutti i diritti riservati Dedico queste poesie a mia madre, Rosa Mazza Stillo mamma

Dettagli

GARE POETICHE IN LIMBA

GARE POETICHE IN LIMBA SALVATORE COLOMO GARE POETICHE IN LIMBA Monreale, Sarciano, Trexenta VOLUME 18 Gare poetiche in limba Monreale, Sarciano, Trexenta Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo

Dettagli

lessico di base in piccoli testi il rilievo

lessico di base in piccoli testi il rilievo il rilievo Montagna /monte Catena montuosa Massiccio Vetta / cima Territorio Rilievo Colle / collina Pianura Sul livello del mare Forma / formare Comprendere Sul territorio vivono gli esseri viventi: uomini,

Dettagli

Le poesie del divino amore

Le poesie del divino amore Le poesie del divino amore Fernando Isacco Benato LE POESIE DEL DIVINO AMORE Poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2016 Fernando Isacco Benato Tutti i diritti riservati L amore di due angeli Ho visto

Dettagli

Francesco Petrarca ( )

Francesco Petrarca ( ) Francesco Petrarca (1304 1374) Il Canzoniere Opera scritta dal Petrarca in lingua volgare. Il titolo iniziale dato dall autore era Francisci Petrarche laureati poete Rerum vulgarium fragmenta (Frammenti

Dettagli

Scuola Infanzia Maria Bondi

Scuola Infanzia Maria Bondi 85 MUNICIPIO CENTRO EST Scuola Infanzia Maria Bondi L INCONTRO S.I. m. Bondi passo Costanzi 12 Data/periodo di svolgimento Anno scolastico 2013.14 Progettazione Educativa 3 anni - 4 anni 5 anni I bambini,

Dettagli

COMUNE DE SODDIE. Provìntzia de Aristanis NOVAS SODDIESAS. Newsletter ter periòdica de informatzione istitutzionale de su Comune de Soddie

COMUNE DE SODDIE. Provìntzia de Aristanis NOVAS SODDIESAS. Newsletter ter periòdica de informatzione istitutzionale de su Comune de Soddie NOVAS SODDIESAS Newsletter ter periòdica de informatzione istitutzionale de su Comune de Soddie www.comune.soddi.or.it Annu II, n.7 santuaine 2014 Pag. 1 S ISTÒRIA DE SOS FAEDDOS EST S ISPRIGU DE S ISTÒRIA

Dettagli

Goccius de su sacratissimu e dulcissimu coru de Gesú Redentori nostru

Goccius de su sacratissimu e dulcissimu coru de Gesú Redentori nostru Un inno al Cuore di Gesú (1766) Nei manoscritti Laconi si conserva, nei fogli dei Goccius de Santa Barbara già pubblicati sul numero 13 di NAE, un inno al Cuore di Gesú (Ms LI/36), anch esso scritto in

Dettagli

DAI CURRICOLI DISCIPLINARI AI PERCORSI DI APPRENDIMENTO TRASVERSALI

DAI CURRICOLI DISCIPLINARI AI PERCORSI DI APPRENDIMENTO TRASVERSALI 44 DAI CURRICOLI DISCIPLINARI AI PERCORSI DI APPRENDIMENTO TRASVERSALI Elaborazione della figura strumentale per il curricolo e la valutazione ins. Dott. Sabini Maria Rosaria 45 L AUTUNNO INDICATORE TRASVERSALE

Dettagli

15 Novembre 2015 I Domenica di Avvento (Liturgia vigiliare vespertina) Anno C

15 Novembre 2015 I Domenica di Avvento (Liturgia vigiliare vespertina) Anno C 15 Novembre 2015 I Domenica di Avvento (Liturgia vigiliare vespertina) Anno C Lucernario Chi mi segue CD 541 Inno Responsorio Salmello Vedi Lezionario Vedi Lezionario Vedi Lezionario Ecco, viene la nostra

Dettagli