GARE POETICHE IN LIMBA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GARE POETICHE IN LIMBA"

Transcript

1

2 SALVATORE COLOMO GARE POETICHE IN LIMBA Monreale, Sarciano, Trexenta VOLUME 18

3 Gare poetiche in limba Monreale, Sarciano, Trexenta Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico e impaginazione: Gabriella Tornatore, Essegierre Srl Ricerca e eiting: Roberta Girola, Essegierre Srl Copyright 2008 by Eitrice Archivio Fotografi co Saro s.a.s. i S. Colomo, per la Collana «Sarigna in limba» 2008 by Eitrice Archivio Fotografi co Saro s.a.s - Nuoro, via Foscolo 45, per «Gare poetiche in limba Monreale, Sarciano, Trexenta», Volume 18 ella Collana «Sarigna in limba» Tutti i iritti sono riservati. Nessuna parte i questo volume può essere riprootta, memorizzata o trasmessa in alcuna forma e con alcun mezzo, elettronico, meccanico, in fotocopia, in isco o in altro moo, compresi cinema, raio, televisione, internet, compact isk, senza autorizzazione scritta ell eitore. L eitore si scusa per un eventuale involontario utilizzo i materiali coperti a copyright e è a isposizione egli eventuali aventi iritto che non è stato possibile contattare. 1 eizione EDITRICE ARCHIVIO FOTOGRAFICO SARDO s.a.s. i S. Colomo, via Foscolo 45, Nuoro tel. e fax 0784/ info@saregnaweb.it

4 La collana «Sarigna in limba» nasce al esierio i leggere la vera cultura e la storia elle genti i Saregna attraverso il suono ritmato elle loro poesie. Perché i poeti sari non sono quasi mai ei veri letterati, ma semplici cultori ella lingua e elle traizioni locali, provenienti al popolo, i cui sono la voce più autentica. Ascoltare versi che parlano i vita, amore, i leggene, nel ialetto locale in cui sono stati scritti, ci collega istantaneamente all essenza stessa ei luoghi e ei tempi in cui sono stati concepiti. È la forza ella limba, legata alle traizioni e al sapere più antico, che ci aiuta a rivivere i fatti e gli argomenti narrati con autenticità e a non imenticare la potenza culturale ella letteratura poetica, la più traizionale ell isola. Sottili o ironici, beffari o elicati, i versi qui raccolti nascono all animo i poeti sari che, al Quattrocento a oggi, non hanno mai smesso i cantare la vita e i suoi eventi con naturalezza e spontaneità, ma anche con grane maestria e raffinatezza. L opera è articolata in venti volumi: i primi quinici raccolgono poesie vere e proprie, gli ultimi cinque sono invece eicati alle gare poetiche, i cui la Saregna vanta una ricca e fantasiosa traizione, purtroppo a forte rischio i scomparsa: i poeti improvvisatori ancora in attività risultano infatti ormai pochissimi. Gli agili libretti sono classificati per gruppi i subregioni e per perioo storico; all interno gli autori sono elencati in orine cronologico, in base alla loro ata i nascita, e sono correati a una breve nota biografica. Per le poesie, la subregione è relativa al luogo i nascita ell autore, men-

5 tre per le gare poetiche al paese in cui sono state isputate. L impostazione in base alle antiche subregioni ella Saregna (piuttosto che alle nuove province, per esempio) nasce al pensiero che la poesia ialettale per quanto sicuramente ritenuta importante e interessante a una vasta schiera i ammiratori contemporanei sappia più i antico che i moerno. È unque parso naturale collocarla in quelle che ancora oggi vengono consierate le regioni storiche per eccellenza, i veri territori ella Saregna, tuttora così ientificati a pastori, containi, gente comune, cioè a quel popolo saro che ha costruito nei secoli e che ora custoisce le traizioni e i costumi ella nostra isola. La poesia sara è una sorta i plurisecolare epopea i imensioni sterminate, per cui la presente opera non ha presunzione i completezza, anche se la ricerca è stata impegnativa e ha consentito i acceere a criteri i scelta valii sotto tutti i punti i vista: letterario, cronologico, territoriale. Per ora vuole essere quasi un assaggio generale, sia pure piuttosto ampio e omogeneamente riferito ai iversi territori, estinato a tutti, estimatori, conoscitori, ma anche comunissimi lettori che per la prima volta si avvicinano alla poesia ialettale. Per ogni autore sono state scelte alcune poesie, ma l ambizione è quella i continuare a cercare e raccogliere materiale con cui proseguire, in altre collane simili, l aruo compito i valorizzazione ella nostra poesia, uno egli elementi più rappresentativi, e contemporaneamente poco conosciuti, ella cultura el nostro popolo. Salvatore Colomo

6 I poeti improvvisatori i questo volume Antonio Farina (Antoni Farina) ( ) Nacque intorno al 1865 a Osilo, terra votata per elezione all arte i improvvisare e comporre versi; infatti, a parte i numerosi poeti famosi i origine osilese, sembra che un tempo chiunque in quel paese avesse il ono i poetare. Tuttavia non ebbe mai un buon rapporto con Osilo, per l inifferenza e la poca stima ei suoi paesani. Fu compagno feele in molte gare i Antonio Cubeu e avviò all arte ell improvvisazione la fi glia Maria, che per molti anni goette ella fama i unica onna cantaora ella Saregna. Si spense a Bortigiaas nel Sebastiano Moretti (Pitanu Morete) ( ) Nacque a Tresnuraghes nel 1868 e per alcuni anni frequentò il seminario i Bosa, ove ricevette la sua prima formazione poetica e culturale. Buon poeta oltre che improvvisatore, fu l inventore elle composizioni ette a retrogaa, che anno vita al gioco complicatissimo ei 5

7 cosietti trintases, sui quali lavorò fi no allo spasimo, in una continua ricerca formale i cui non fu mai soisfatto. Negli anni inventò sa moa, in cui non esisteva più un orine sintattico normale ma una scomposizione raicale ella lingua-sintassi, «sospinta ai bori ell allucinazione inconscia». Fu lui a sfiare, con gare poetiche e epistolari sempre più complesse, i poeti contemporanei, invitanoli a partecipare a questo gioco linguistico che ivenne anche un moo i impegnarsi politicamente e socialmente. Dopo un perioo a Iglesias, ove lavorò come minatore, rientrò a Tresnuraghes. Richiestissimo nelle gare, viaggiò frequentemente nell isola, esibenosi in mirabili improvvisazioni. Morì nel 1932, ricorato e ammirato a tutti con stima e affetto. Antonio Anrea Cucca (Antonanria Cuca) ( ) Nacque a Sassari nel 1870 e è stato uno ei cantaores più famosi sui palchi isolani. Sono note le ispute con Gavino Contini che per oltre 15 anni hanno appassionato il pubblico elle gare. Fu con lui che salì per la prima volta 6

8 su un palco Salvatore Sassu e iniziarono a cantare poeti i grane levatura come Raimono Piras e Salvatore Burone. Ricorato per la sua voce meravigliosa e per la presenza istinta, aveva a ire su qualsiasi argomento con una genialità non comune. Morì a Ossi nel Raimono Piras (Remunu Piras) ( ) Nacque a Villanova Monteleone nel 1905 e è consierato il massimo poeta improvvisatore i tutta la Saregna. Autoiatta, ebuttò nei palchi elle sagre a soli 19 anni, imostrano fi n a subito un naturale senso critico e una vocazione formiabile per la composizione istantanea ei versi. Nelle gare poetiche ha sempre espresso intelligenza e eleganza, accompagnate a una mimica particolare e non comune. La sua prouzione è vastissima. Morì nel 1978 nel suo paese origine. Giuseppe Sotgiu (Peppe Sozu) (1914) Nato a Bonorva nel 1914, ha esorito sul palco i Foresta Burgos il 9 ottobre 1939 e a quel 7

9 momento si è eicato completamente alla sua carriera i improvvisatore, iveneno presto uno egli artisti più amati nelle piazze. È sempre stato particolarmente apprezzato per la voce piacevole, l intensità nel persuaere e la capacità i anare a fono egli argomenti trattati con una tale minuzia a essere consierato tra i migliori nella storia ella poesia improvvisata sara. Per trent anni ha fatto coppia fi ssa con Raimono Piras, ano vita a gare formiabili e impegnanosi attivamente nella ifesa ella lingua sara. Bernaro Zizi (Bernaru Zizi) (1928) Nato a Onifai nel 1928, ha esorito nelle gare poetiche il 14 agosto 1952 a Dorgali e a quel momento non ha più smesso i confrontarsi con i più grani poeti ella Saregna, come Giuseppe Sotgiu e Mario Masala. Apprezzato alla gente per la gentilezza e la soavità con cui argomentava, oltre che per la notevole velocità nell esecuzione, si è esibito anche fuori all isola, invitato a comunità i emigrati sari in Italia e in Europa. 8

10 Gara poetica cantata a Guspini nel 1915 ai poeti improvvisatori Sebastiano Moretti, Antonio Anrea Cucca e Antonio Farina Tema: Su segnore, s arte e su manrone laru Moretti: Su segnore Cucca: S arte Farina: Su manrone laru 1. Farina Guspini ti saluo cun arore Hapeas sempre salue e recreu Su testamentu c a lassau Deu Oe in ie no ha pius valore Ma chie l hat istrutu est su segnore Pro si goire e su bene meu A mie a tribulare mi castigaa Est issu chi a furare mi obrigaa. 2. Moretti Caru Farina ses fatene isbagliu Non cuminzes cun custa prepotenzia Pensa e ti purgare sa cuscienzia Si no para su petu a bersagiu Deo non cherzo su tou tribagliu 9

11 No isco si ne sese a conoschenzia Tue fura manrone cun malizia Chi poi già t agiusta sa giustizia. 3. Cucca Farina canta seriu e giocunu S iea mala mezus lassa a parte Si tue crese c arrives a Marte Viceversa sese anene a funu Si tranquillu ti gheres in su munu Ponemi mente e leai un arte Si faghes gai ses vittoriosu De su segnore non sie gelosu. 4. Farina Anton Anria bene iscurta a mie Non cherzo chi ti ponzes in abissu Mai segnore eo naru a issu Ca rispetare solu evo a tie Ti naro chi su laru oe in ie Se bonu, in totu est ammissu Moretti cun sa sua intelligenzia Sun pagos chi li faghene riverenzia. 5. Moretti Farina iscurta e ponibi fi gura Si cheres faghere una via bella Mira chi sese iscrittu in sa tabella Si non lassa su viziu e sa fura Si a su male tou non à cura 10

12 Fatu tou ba sempre sentinella Pro cantu sie lestru e chi ti fuese Oe ti sarvas e crasa bi ruese. 6. Cucca Farina pensa a cambiare via Abbanona sa via e su manrillu Si nono contas unu cocorillu Chi mori solu senza cumpagnia Impara tue nessi s arte mia Gai poe campare tranquillu Si hasa un arte vives in assentu Passas sa via felice e cuntentu. 7. Farina Anton Anria contentu ti crese Chi tue faghes una bona via Deo non cherzo peruna guia Ca so lestru e manos e e pese Su ghi balanzas tue in unu mese Deo mi lu balanzo in una chia E mai happo a tenner malumore E min afuto e ogni signore. 8. Moretti Farina tue se lestru e lezeri Però conta sempre una legera Ti l hapo nau bene consiera Pensa e cambiare mestieri Mira ch est furbu su carabineri 11

13 Chi prestu ti che giughee a galera E cano in su giornale a tie iscriene S arte cun su segnore si ne riene. 9. Cucca Farina a su segnore intesu l hasa E est giustu su sou paragone Chirca e cambiare intenzione Si nono non b arrivas a sa basa Poe girare a-e oe a crasa Però poi che fi nis in presone Si cussa iea mala non la lassasa Sa via tua in galera che passasa. 10. Farina Caru collega ponebi afficcu Creo chi a mie connosches assai E eo sigo sempre a faghe gai Hapo a fi rmare cano poi so ricu E tue trata sa pala e su picu Però sou non hasa a bie mai Inue passo totu bene miro Cano fato su tantu mi retiro. 11. Moretti Farina se fatene contu mannu Giughe su cau e Santu Franziscu Pro issu e prontu parau su biscu Che puzoneu ruee in s ingannu Si in libertae si passaa un annu 12

14 Tres annos si la passaa in su friscu Cantu ura fatene cussu impreu Pro issu non b ha santos e ne Deu. 12. Cucca Caru Farina sese anene a funu Chirca e la segare sa trobea Si totu aimis tentu cussa iea Comente imis vivere in su munu Tue contas unu vagabunu Pro forza has a faghe via fea Ischi chi be sa legge pro guia E ses puru in perigulu e via. 13. Farina Anton Anria lassa sa matana Si no ti naro chi sese importunu Bae chi eo non resto egiunu Pro ghi s iea mia no est vana A tribagliare no ne tenzo gana Comente gana no naa niunu Cumpreno e su munu sos valores Deghe tribagliana e chentu segnores. 14. Moretti Tue Farina l ha sempre cun megu Ma però eo ti fatto calmare A Cuca solo poto rispettare A unu istropiau e a su zegu Ma si tue non hasa un impiegu 13

15 Ti naro a tie ti fatto arrestare Bin a meas e custos attrivioso E ian cherrere totu rimunioso. 15. Cucca Farina azzetta su meu cossizu Tano cun megus ispassas e giogasa Comente sese anene mi l attrogas Chi eo a tie non ponzo in fastizu Si a furare tene su manizzu Nara Farina ite e chi ne ogasa Si cheres essere bonu cristianu Dae sa fura restai lontanu. 16. Farina Cun su tribagliu fatu hapo ivarziu Deo non timo ne legge ne Deu Si tue cheres pone fattu meu Anton Anria già ti ponzo in soziu Cantu prestu mi fatto unu negoziu Poi poto lassare cussu impreu Si tue sighis a tribagliare in s arte Mai unu sou ti pones a parte. 17. Moretti Anton Anria ista bene attentu Non ponzes mente a sos cossizos suoso Si nò fi nies male tot a uoso Istai in s arte tua cun assentu Pro issu beni prestu su momentu 14

16 Chi a furare faghe sos concruoso Si sighis ancora gai a faeare Deo matessi lu fatto arrestare. 18. Cucca Prite Farina mi faeas gai A faghe s arte e su palanrone E si mi asa unu milione Cussu cuntentu non ti lu ò mai Tue Farina in bon ora bai C hasa su coro che unu leone Si un istante cun tegu trattenzo Però in fatu tou non bi enzo. 19. Farina Moretti non mi faghes una zua Pro cantu sies una bona ispia Piusu a prestu est c hasa gelosia Chi tue pappa sou e eo sa pua E sa giustizia non mi faghe nua Ca eo isco passare in larga via Ti prego lassa in paghe sos laronese Si no Moretti sa via bi ponese. 20. Moretti Farina pone a parte sas minetasa Già l ischis chi sa pinna bene impreo E si ti ponzo una mancia eo Mancu pro totta via ti l innettas E si abberu est chi m appretasa 15

17 Finza a t impresonare no m arreo Mezu chi fetes su overe tou Si no non papa ne pua ne ou. 21. Cucca Caru Antoni Farina pone mente Abbarra onestu e bonu a puntu fi ssu Ca si nono rues in abissu Toccaa a tie a istare pruente Già l ischis chi Moretti est unu agente T impresonaa cano chere issu Quini abbarra calmu e mansuetu Moretti est un agente segretu. 22. Farina Caru Anton Anria a tie istimo E sempre t hapo a tennere a fi ancu E si Moretti est unu mangia francu Ista seguru chi non lu timo E si l agato solu già lu frimmo Tano li fato su contu in biancu E prestu ha a bennere cussa ie Bier a Moretti chi timee a mie. 23. Moretti Si mi mineta e cussa manera Tue caru Farina sese illusu Pro custu istante non e fato abusu Però non timo no sa tua ispera Ca si pro casu ti ponzo in galera 16

18 Ista seguru non nessis piusu E tano in te non ba più peronu Ti fato ischire si so malu o bonu. 24. Cucca Moretti chi ses omine e sustanzia De custu pellegrinu hapas olu Pro issu non ti ponzes oriolu Non li trunches in pese s isperanzia Lassa chi cano faghee sa mancanzia Issu s haa a calmare solu solu Deo non creo chi sie larone Ca est unu fantasticu ciarrone. 25. Farina Su chi m annau Cuca est giustu iscrio Non cherzo cun Moretti faghe gherra E no preteno ne parte e ne perra A su estinu meu mi guvio Bo lasso in paghe e bo naro aio Chirco fortuna in attera terra Si azzettae bo tocco sas manos Arriveerci tranquillos e sanos. 26. Moretti Farina chere are sos aioso Pro s allargare ae sa imora Parti Farina e bae in bon ora A lontanu ae sos ojos mioso Bastas ch eppas coraggiu forza e brioso 17

19 Deu t assistaa e nostra Segnora Però ti averto su tribagliu istima E a sa terra tua non frastima. 27. Cucca Farina se ezisu e partire Deo ti sento che amigu saru Però ti prego chi hapes reguaru Tue sa legge la eve timire Ca sese a tempu e ti cunvertire A ti pentire no est mai taru Pensa e vaghe una via comuna Bae in bon ora e bona fortuna. 28. Farina Deo ti giuro c hapo a ponne mente Cherzo passare sa via serena Si mi poto salvare carchi pena Hapo a essere cun tottu obbeiente Como no isco si ano a continente O forsi sia puru in terra anzena Si puru parto cun aias e cun oisi Deo bo naro m ammento e oisi. 29. Moretti Caru Farina si partine sese Pro parte mia benis peronau T auguru chi sies fortunau Comente tue bramare ti ese E eo so olente si mi crese 18

20 Si in carchi puntu t hapo maltratau Mira chi in ogni terra be sa posta Si m iscrie ti torro sa risposta. 30. Cucca Caru istimau Antoni Farina Tue iscusare mi poes a mie Appena chi arrivisi a inie Faghemi prestu una letterina Deu t assistaa e sa Mama Divina Chi siene in favore sempre a tie Deu ti ie u santu peronu Ma tue pensa e faghere su onu. 31. Farina Su coro meu s est bestiu e luttu Cano ti penso Cuca e non ti agatto Happo giurau chi su bravu fato A tribagliare mi so resolutu A costu e papare pane asciuttu Inue passo a tottu bene tratto Mi ch esso fora ae sos fastizoso E ponzo mente a sos tuos cossizos. 32. Moretti Parti Farina puliu e perfettu In ogni terra s istranzu l azzettana Totu sos malos che a tie fetana De cambiare su malu intelletu Tue usa cun totu su rispettu 19

21 Chi tano a tie puru ti rispettana E tribaglia cun bona volontae Gai ognunu t istima che frae. 33. Cucca Farina a tribagliare ti rassigna Siasa sempre bonu cristianu Pro cantu tue restasa lontanu Est comente chi siese in Sarigna Parti cun coro e anima benigna E a torrare tranquillu a sanu E cancella ae coro ogni neu Bae chi in ogni terra già b est Deu. 34. Farina Deo so prontu a sa mia partenzia Però sento su coro tristu e feu Già ghi m annau in ogni terra est Deu Issu mi haa a are resistenzia Lasso a bois cun bona permanenzia Prestu bos mano unu iscrittu meu Devo partire cun gioia e cun brama Arriveerci amigos babbu e mama. 35. Moretti Farina ha saluau a tottu cantoso Pro su istaccu sou m aoloro Mancari gai l istimo e l aoro Torre pienu e onore e bantoso In favore li siana sos santoso 20

22 E a torrare garrigu e oro Custu auguriu ti sie conzeiu Già ghi a su onu ti ses convertiu. 36. Cucca Eco Moretti Farina est partiu Che puzzoneu ha leau su olu A crees chi eo n hapo pena e olu Pensene a issu non hapo ormiu So cuntentu chi s est cunvertiu No este in su munu issu solu Peus e issu mea n hapo biu Issu a cumpresu su meu consiu. 37. Moretti So cuntentu chi Farina est partiu L auguro chi sie fortunau Tue l hasa a su bonu consizau E che amigu l hasa preferiu Ma eo puru l hapo impauriu E pro cussu Farina s è calmau Forsi ha cumpresu su meu morale Si nò haiat sighiu a faghe male. 38. Cucca Bae chi male no n ha mai fatu Solu chi fii sempriceu ignotu Cun sa limba faghiaa abolotu Però cun megusu fii sempre isatu E mai ha commissu unu reatu 21

23 Ca eo bene già l hapo connotu Poi fii e bonu coro puru E lastima su giovanu s iscuru. 39. Moretti Chissà chi sie comente ses nene Sa manu in su fogu non bi ponzo Ca eo l hapo biu sempre a zonzo E mai l hapo biu tribagliene E mancu como a pala lu birgonzo Non cretas chi lu sia critichene De gai no ne chirco pilu in s ou E arrivare a su cuntentu sou. 40. Cucca Tue connotu non l hasa bastante Pro chi mai no l hasa affi ancau Ti naro chi ha puru tribagliau A sa campagna sua fii amante Farina e ezente bene istante E pro gussu chi fii inberriau E como gira munu isperimentaa E so convintu chi issu s assentaa. 41. Moretti Tue m has nau chi istaia bene Ma non haia conca ne coa Chissà como chi este in zona noa Chi sie bravu giovanu lu grene Si cussa iea bona la mantene 22

24 Poe puru Farina faghes proa E si Farina faghee aumentu Ti giuro fi nza eo so cuntentu. 42. Farina Caru collega Anton Anria Cuca Ti fato ischire chi so Torinu Deziso e t haere a vicinu E faeare a tie cun sa uca Chi su paronu meu est unu uca E tento solu su sou giarinu In su overe meu so prezisu E mi parzo in unu paraisu. 43. Cucca Moretti iscurta sa bella notizia Chi m haa iscrittu Antoni Farina Apena hapo legiu sa voglina Hapo proau in coro una elizia Ti l hapo nau che senza malizia No est tipu e mala isciplina Su mere sou est su uca e Torinu E issu est survegliante in su giarinu. 44. Moretti Biaa a chie tenee cussos onos Ca acquistana meritos e regoloso Bin a meas a minore sunu maloso E poi a mannos iventana bonoso Agatana puru sos menzus paronoso 23

25 E sunu sempre in mesu a sos iscialoso Prima a faghe male issos si ispinghene E poi pro su bonu si istinghene. 45. Cucca Deo como rispono a custu avisu Ch este unu sou misera monea E mi ha nau chi ista bene mea Pare chi siee in su paraisu E su overe lu faghe prezisu Est iventau un umile che sea Haa agatau su bonu caminu Forsi fi cussu su sou estinu. 46. Moretti A mie non mi causaa ispantu De cussas cosas so a connoschenzia Deo li fato tanta riverenzia In parte l hapo a are onore e vantu Si li rispones saluau tantu De mi iscusare a mie ape pascienzia Saluamilu tue a boghe forte Ch hapet bonu saluu e bona sorte. 47. Cucca Caru Farina eris hapo reziu S iscritu tou tantu esizau Chi sese in bonu istau m hasa nau Chi su uca t ha tantu preferiu In parte mia Moretti l haa ischiu 24

26 Su cale chi se tantu rallegrau Ch hasa agatau unu postu fi ssu Ti saluo Farina eo e issu. 48. Farina Caru collega meu Anton Anria S afetu tou sempre lu mantenzo E a Moretti puru in coro tenzo Issu puru m ha postu in bona via Hapo a bennere pro Santa Maria E pagas ies cun bois tratenzo Ca n hapo mea tantu piaghere Si pirmissu a mie à su mere. 49. Moretti Narami Cuca si notizia ha tentu Dae Farina s istimau amigu A faghe bene sempre est unu obbrigu Cano s amigu est in patimentu Ca penso chi su meu avvertimentu Le serviu a Farina pro castigu Su iciu antigu no est isbagliau Su ramu tortu cheree arizzau. 50. Cucca Su collega Farina m haa iscrittu Pienu e orgogliu e allegria Mi ha nau puru pro Santa Maria Benii pro sa vesta poveritu Ringrazia tantu su tou meritu 25

27 Nene chi l hasa postu in bona via A mie puru aa onore e vantu Ca l hapo fatu bene ateretantu. 51. Moretti Si torra issu pro Santa Maria Deo l azeto cun tantu esizu E sigo a li are ogni consizu Comente tue puru Anton Anria A bortas non li enze sa mania De si torrare a ponnere in fastizu E no lu naro pro perunu iscopu Su vaghe bene no e mai tropu. 52. Cucca Su faghe bene no este un iscialu E overe e bona intelligenzia Chere bene pulia sa cuscienzia Pro sarvare su bonu a-e su malu Creo chi sie s unicu regalu Pro unu che ruine in penitenzia Tano fi nas su malu sine sazia E poi in fatu t haa a narrer grazia. 53. Moretti Tocaa a custu tema are aiu Creo chi siee ora e l agabare Ca si poi sighimus a cantare Benii a mancare forza e briu Però ti naro cantu resto biu 26

28 Su c ha bisonzu lu evo agiuare Ca est overe e s omine bonu Chi s unica venetta est su peronu. 27

29

30 Gara poetica cantata a Siurgus Donigala nel 1968 ai poeti improvvisatori Raimono Piras e Giuseppe Sotgiu Tema: Sa sapienzia e sa bellesa Sotgiu: Sa sapienzia Piras: Sa bellesa 1. Sotgiu Pro appagare sa ostra passenzia Mi so e nou a cantare ficchiu Pro su populu intreu riuniu Ch iscultene est cun vera cumpetenzia Su primu tema como est arriviu A mie au m han sa sapienzia Che sa chi mira tottu a oiu nettu Ca est sa vera lughe e s intellettu. 2. Piras Mi leo su capellu e reverenzia Li fatto cun impignu e gentilesa A sa lughe e sa tua intelligenzia Tottu evimus tennere a granesa A mie ch happo paga sapienzia Pare chi m happan au sa bellesa Non so e sapienzia vascellu Ma mi parzo importante ca so bellu. 29

31 3. Sotgiu Hasa una faccia in colore e rosa Contaa un attrativa geniale Ma ti cheria narrere una cosa Sa sapienzia est sa base centrale E la creo una cosa iffettosa Da chi li manca su tantu e su sale Mancari bella siaa e presenzia Su chi interessaa est sa sapienzia. 4. Piras Chi happa sale in testa o puru pagu Ma su sale in cherveos non proviee E naran tottu cussu est unu magu Prite sa controversia eciee Ma, su ch est in cherveos s ie pagu Su ch est in cara invece ognunu l iee Ammie tottu a roiu mi girana Ca lis piago mea già m ammirana. 5. Sotgiu Non naro chi sa tua est frase istramba Ma pone a una femina s aneu Comente e faccia ha aessere in gamba Ma si ha pagu sale in su cherveu Daghi l intenes su primu faeu Già ti sese abbizzau ch issa est bamba E mala impressione attie faghee Tano nemmancu e faccia ti piaghee. 30

32 6. Piras Ma macca e bamba eve iscaltare Deo naro e cabu a mesania Da chi mien l is fatto simpatia S innamoran chena faeare Ca basta solu e m abbaiare Lis ponzo su cherveu in tribulia Ei sos coros cano troppu bruiana Finas su sapiente s imbenuiana. 7. Sotgiu Sa sapienzia in una persone Est cosa ona ti fatt eo a crere T inica e sa via s istraone Connosche ogni cosa a piaghere Impara bene una professione O sia cale sia mestiere Prite su sapiente so cunvintu In cale sia ramu isse est istintu. 8. Piras Ma pro chircare s anima gemella S oiu e s omine est sempre fiele Ca prite sa belesa est una istella Chi genera in coro una Babele S omine can iee una femina bella Sich etta che musca intro su mele Gai matessi est cano iee a mie Sich etta subra e che restaa inie. 31

33 9. Sotgiu Naras chi sa bellesa ti consolaa Ma non eve giampare su confi ne Su tema non si torraa a Brumine In ogni via giusta isse che colaa E a chi est sabiu un omine Inue cheres tue non s imbolaa C a li are s amore e-i s istima Ba bene istuiau ae prima. 10. Piras De fronte a mie non tenes reione S abbaias a mie t arruinas Ca ti ponzo in su coro passione E fattu meu che cane camminas Ma non fi sapiente Salomone E tenia treghentas concubinas Si est au a s amore bestiale Pro sa bellesa ha periu su sale. 11. Sotgiu Nara proitte in vantaggiu ti crese Menzus chi cussa frase la cancellas Salomone est su menzus e sos rese C ha pigau sa fama a sas istellas E tottugantas sas feminas bellas A Salomone si ettana a pese. Tue mi cheres ponner unu neu Abbizzaine ch enis fattu meu. 32

34 12. Piras Tano sese invertine cussu impreu O cherese agire a-e nou Salomone est istintu ae Deu Ma eo fertu happo su coro sou Naras chi enzo e-i fattu tou E tue ses benine fattu meu Ca eo happo parau sa petorra E semus totta fia a s an e torra. 13. Sotgiu Ma Salomone faghe meravizza Mastru e sas suas massimas famosas Da-e cussu est immortale e tin abizzas Isses e su giarineri e tantas rosas Pensa tra concubinas e isposas Chi a fi ancu a tentu una mizza Ma unu bellu ne tano ne mai Nara s ha tentu e muzzeres gai. 14. Piras Ma Salomone ha tentu troppu ispasciu E chircaa sas feminas bella Unu superbu re, già torra basciu Sempre in chirca e anima gemella Maletaau fi chei su masciu Chi teniaa una mizza e pecorella S in est attattu ma estinos sunu Ca a sa fi ne restau ne egiunu. 33

35 15. Sotgiu Non fi a masciu ne beccu e craba Isse e sa regia est intro a sos cancellos Sezziu tranquillu che unu paba E ha rispostu a tottu sos appellos Bi est anaa sa reina Saba E ha garrigau e oro sos camellos Pro ebellare e su sabiu su coro Che li ha giuttu una provista e oro. 16. Piras Ma Salomone su prus mannu e sos rese Isse est sempre e sas bellas in biea E a chi hat biu ennia cussa ea L ha nau a omo mia ennia sese Sin est calau ae sa carea E ai cussa bella ha basau sos pese Su babu e su sale e e sos brios S imbenuiaa a basare sos pes mios. 17. Sotgiu Las aprezzo sas tuas frases raras Però non lassa su tronu su re Ca tottu sas bellesas pius caras Mi chi ogau non l han fora e se Ma basaiana a issu su pe Issu las basaiaa in sas laras Ca lis tenian tanta simpatia E li faghian fi nas cumpagnia. 34

36 18. Piras Salomone sas bellas in poere Ti naro chi feriu l han su coro Sas bellas li faghian piaghere E naraia eo già ti aoro E anzi pensa chi calchi muzzere C aorian sos iolos issoro Non solu ischi che re s est abbasciau Ma s est fi nas e Deus ismentigau. 19. Sotgiu Deus est una cosa ifferente No ha che noi sa parte minore Però a isse pro renere onore Bi pensa ogni mastru e sapiente Se sapiente e ch est intelligente Tano a fama iventaa oratore Ca cussu puru est su compitu meu Finas a tessere sas loes e Deu. 20. Piras Tue naras chi antas solo a Deu Ca Deus l haa amau e proteggiu Nara proite Giuseppe s Ebreu Su cantigu e sos cantigos hat leggiu Inue Salomone si est eleggiu E cantaa sa faccia e sinu meu Sa fama c hat pigau a sas istellas Finas su sinu e sas femminas bellas. 35

37 21. Sotgiu Cantare e sa bellesa su signale Però ateru compitu lu crene Prite non b essi s opera uguale Tra sa mia sa tua e lu muntene Ca su sabiu la escrive bene Si non est sabiu la escrie male Invece e bianca li essi mora Cuu la faghe pius bella ancora. 22. Piras Però unu chi cantaa una ea Est sempre e sa bellesa innamorau Davie ha tentau a Betsabea Ca fi bella già l haa ammacchiau Si fii istaa una femmina fea Non l haia commissu su peccau Su re a una bella già si abbassaa Si est fea invece erettu passaa. 23. Sotgiu Su sabiu non ruee in errore Non che li fura nessunu su coro Da ch est sabiu mea un iscrittore Poee iscrier paginas e oro Prite su sabiente est ch ha valore Est ogni liberu unu capolavoro Non b haa itte cogare e ne curreggere L ha fattu e ti piaghee a lu leggere. 36

38 24. Piras Ma can io una bella signorina A mie basta custa solamente L abbaio s est bella e s est carina Ca mi ponee in venas fogu arente Raffaello ha ipintu a Fomarina Non l ha pinta pro esse sapiente L ha ipinta proitte bella fi aa E ca fit bella est chi li piaghiaa. 25. Sotgiu Una bellesa a fi ancu mi pones Pritte chin sas pitturas già ti aattas Però si sun sapientes sas persones Mirene cussas già non las agattas Ca sa legge e sas naziones Dae sos sapientes cheren fattas E gai poe are ogni recreu De paghe e bene pro su munu intreu. 26. Piras Ammie non mi importana sa legges Dae sa legges che passo lontanu Naras chi s omine protegges Lassa su forte e puru su mezzanu Ma sa ebilesa e su coro umanu Narami Peppe cano la curregges Sa bellesa est e fioso una sola Chi sa gente che rue sola sola. 37

39 27. Sotgiu Si che rue che pro peleu E conta che a falare unu tronu Eo non so pensene a su recreu De su sabiu sigo ogni arreionu Ca sa bella muzzere e su paronu No ha trampau a Giuseppe s Ebreu Cano a ainanti sou si li prostaa Ma issu sabiu e non si li accostaa. 28. Piras Ma Giuseppe s Ebreu non fi bonu Forsis in coro giughia calchi nue Ca cussa bella l ha pregau in onu E issu che ghiacciu staa igue Si fi a istau eo o puru tue Non l haemos lassaa a su paronu Giuseppe istau est bonu che teraccu Però comente omine fi maccu. 29. Sotgiu Esperimentu lea ae mè Proitte cussa bella li haa invasu Però ne so cunvintu e persuasu Ch ischi Giuseppe inue ponner pè A sa parona hat negau su asu Oe tene su grau e viceré Cosa chi non has fattu mai tue Su sabiu s innalzaa in tottue. 38

40 30. Piras Giuseppe ha nau eo comunella No ne fatto cun tegus e l ischiaa De Putifarre cussa pulcinella Giuseppe est bellu e issa lu cheriaa Ma immagino chissà non fi bella E a Giuseppe non li piaghiaa Non l ha pigau e amore iea Abisu meu chi fit troppu fea. 31. Sotgiu Iscritt han chi vi bella e avvenente Non la lasse s iea in abbanonu Però Giuseppe unu teraccu onu E ca est bonu gai e sapiente Ch issa si li prostee est in onu Restaa inue vii eternamente Ca sa fie e su coro no ne ruee Ne-i su casteu e su sale istruee. 32. Piras Ma abbaia can intro e sa barracca B ha una bella ognunu si cre mere Abbaia unu ch haa una muzzere Cano in omo b ha bella una terecca Tano su coro faghe tic tacca Ne faghe morrer e su piaghere E-i sa muzzere gelosa che luppa Ca est su fogu vicinu a s istuppa. 39

41 33. Sotgiu Lassa s istuppa a lume già est fi acca Non sighes e sa paghe sa corona Lu poe faghere una conca macca Ca est un azione pagu ona Ca pro are unu asu a sa terecca A boltas che li fue sa parona Tano s abizza ch isse in fallu est ruttu Ei sa paghe e omo si ha istruttu. 34. Piras S omine sabiu rue in s istante Si est e una femina invaghiu Non sin ammenta mancu ch est mariu Cano e fronte bella ha un amante Coppi e sos campiones fi gigante Narami como chie ha preferiu Pro lograre e sa Dama sos isizzos Abbanonau ha muzere cun fi zos 35. Sotgiu A ti ponnere in conca su overe Faghe li spiego a faccia franca Coppi e sos ciclistas fi su mere Isse poia currere a un anca E haa abbanonau sa muzzere Pro si leare sa ama bianca E fi na a oe amante e signora Salvu errore li sunu in lite ancora. 40

42 36. Piras Ma enii una lite e contierra Pro si che giughee sa femina anzena Sa bella est chi li pone sa caena E istriscia che verme subra terra Ammentaine pro sa bella Elena Sos Grecos fatt hana egh annos e gherra Non importa sa gherra ca est nausa Ma sa bellesa e lites est sa causa. 37. Sotgiu Sa bella ti piaghee che-i sa crema Ma non balee a a chi est conca macca Ca c a bettau e omo sa barracca Non mi piaghe su sou sistema S una femina b haa in su poema Est Penelope in s Isola e Itaca Chi nega e sos Procios su cumbiu E isetta vint annos su mariu. 38. Piras Penelope a s istoria est passaa E e feas no est in parentella Però Ulisse già si l ha leaa Prite li piaghia ca fit bella L haa isposaa essene verginella E cun tottu su coro l haa amaa Ca li piaghee reina la faghee Proitte sa chi est fea non piaghee. 41

43 39. Sotgiu Proitte non piaghe cano est fea Poe fi nas piagher totta via De sos romanzos s istoria intrea A branu a branu l hasae leggia Però eve pensare chi ogni ea Est in sa ment e non l han concepia Pro haer sa sapienzia issa est otta Proitte non l ha bia e ne connotta. 40. Piras Eo a romanzos so pagu fiele Cherzo sa bella chi faghee iscattu Abbaia Giacobbe pro Rachele Fatt ha battorig annos e teraccu E Giacobbe a bi cres chi non fi maccu Ma vi bramee sa luna e su mele Ca su coro in s amore non ha frenu E si rassignaa a teraccu anzenu. 41. Sotgiu Issu est su capu e sa famiglia intrea Non est teraccu cun su zappu in manu Attesu allontanare sa iea Ca Esau su frae fi mezzanu Però ne mancu maccu fit Labanu Chi prima au l has sa fi zza fea E tai ressessi cun sas trassas suas A bi las faghe leare ambaruas. 42

44 42. Piras Però Giacobbe tenia s iea De Rachele ch est cania che nie E l hat nau eo cherzo cussa ea Prite su coro feriu haa a mie A enotte si ormi cun sa fea Cun sa bella s ispassaa a eie E ambas la s haa in mente giughe Una a s iscuru e s attera a sa lughe. 43. Sotgiu A mie non mi faghe meraviglia Ma una cosa narres ti cheria Proitte est tottaganta sa puntiglia Tenzene tue bella in sa mania Cun sa fea s ha fattu sa famiglia E cun sa bella uos fi zzos ebbia Ma s aere sa bella pius amau Haia creschiu e moltiplicau. 44. Piras Ma Giacobbe fii omine e talentu Chi sa bellesa non chere fi nire Sa fea la faghiaa accuire Sa bella la tenia pro appentu Sa bella fii pro si ivertire Ei sa fea pro allevamentu Tanta fi fea che una chipua Si si guastaiaa non fi nua. 43

45 45. Sotgiu Pro appagare bramas e esizzos Non creo ch issa siaa una ea Ammentaine chi sa gente ebrea De creschen già tenian contifi zzos E est istaa cussa isposa fea Sa chi a isse l ha au tantos fi zos Pro la crescher sa sua parentella Cosa chi au mai li ha sa bella. 46. Piras Nois non semus pro sa parentella Semus cantene pro sa nostra iea Giacobbe ha puru apprezzau sa fea Però non fii s anima gemella Non ha nau, leo sa bella pro haer sa ea Ma leo sa fea pro sa bella E es bistau teraccu fiele Solu pro sa bellesa e Rachele. 47. Sotgiu Tottu su chi mi enii a sa mente Deo istasero non potto a chettare Tue in Lia non tenes niente Cussa aura la eves lassare Ma Rachele ch est bella e sapiente Cun tegus la tenzo a mesapare Dei cussas uas isposas in sa terra Ammentaine bin hapo una e perra. 44

46 48. Piras Tue non cheres sa parte e sa fea Ca sa fea non batti passione E eo naro totta ti la lea Non ti la cherzo nemmancu a cumone Ma e Rachele ca fi i una ea M abizzo chi ne cherese un uccone De cherrere unu uccone già ti appagasa Tano mi naras cantu mi lu pagasa. 49. Sotgiu A ti ene a parte est un isfreggiu Ti lu ripetto inoghe ae nou Da chi tenzo e sa sabia su prou Già non committo unu sacrileggiu Ca si sa sabia la tenzo in sorteggiu Non so viveno ae su tema tou Ca a compuru e cosa non e leo So cuntentu e sa parte ch hapo eo. 50. Piras Ma eo non so omine cruele Tine cheria are porzione Deo a sa bellesa mia so fiele E la tratto cun vera passione Ma tue mi hasa nau chi a Rachele In ambos la tenimis a cumone Ma eo non mi cherzo cumbinare A tennere unu cau a mesapare. 45

47 51. Sotgiu Lassa su cau omau ne rue Chi non m appago ae cuss iscusa Ca si Rachele haa una virtue Sa sapienza che cheree inclusa Fina a bezzesa a gioventue Nemos nara chi fit e mente ottusa Toccaa ognunu sa parte si fettaa Però ene a ognuna cantu ispettaa. 52. Piras Tue ne cheres parte e cumpensau De sa pianta cheres unu fruttu Ma Giacobbe a Labanu est anau Pritte sa mala sorte che l ha giuttu E a a chi ha biu a Rachele in su puttu Ca vi bella s in est innamorau Intro su coro tremula che fozza Palpita pro sa bella e mala ozza. 53. Sotgiu Non est sa bella faccia a meraviglia Chi muntene e paghe su cumone Ma una sabia a perfezione Faghe tottu sas cosas a puntiglia Daa a sos fi zzos una istruzione Tene che gioiello sa famiglia Inirizzenela in sa giusta via Cussu lu faghe sa sabia ebbia. 46

48 54. Piras Como lea un istella risprenente Ch est in chelu che una sentinella Cuss istella non giughe mancu mente Ca non giughe cherveos un istella Non lis poimos narrer sapiente Ma sempre la miramus ca est bella S abbaiamos bene a-e gue E bi so eo ma bi mancas tue. 55. Sotgiu Mi che cheres bogare fora via Ma non micch ogas aghi so presente Istuiene s istella lughente Ammentaine bi so eo ebbia Ca est sa proa ogni sapiente Ch istuiau t ha s astronomia So eo solu paronu e sos astros Ca sabios lu sun tottu sos mastros. 56. Piras Ma tue nachi a istuiare Ticch ana como a s astronomia Ma eo goo pro l abbaiare Ca est bella e mi faghe simpatia Sa bellesa mi faghee incantare In cue totta b est sa parte mia L happa fatta natura o fatta s arte Tue non bine tenese mancu parte. 47

49 57. Sotgiu Si ogni istella contaa unu munu Menzus lassal istare su chimentu Bi chere un istuiu profunu Chi lu faghen sos mastros e talentu Istuiau han ogni movimentu Ma sos chi sale giughiana e bunu Istuiau ne han bene su mottu E a issos ognunu l ha connottu. 58. Piras Ma proitte s eternu creaore Ha fattu ogni fiore in su terrinu Sa primavera est tempus e amore Chi soiu umanu s incanta continu Ne tenee una parte e isplenore Ne l oii si lu ponee in su sinu Ca sa bellesa ne faghee appellu E n oi su fiore pius bellu. 59. Sotgiu Si mira su fiore e-i s ispina Non mi nerzas ch est tua porzione Pro innalzare a sa telia vicina Ses fatta ogni cosa a campione Deus est sapienzia ivina C ha fattu tottu a sa perfezione Da chi lu ie s oiu già piaghee Iss est meravigliare chi lu faghee. 48

50 60. Piras A Deus non l hamus in comunu Ca Deus che cumpagnu non l agattas Sas rosas bire e colore brunu Pro s ornamentu bellu sunu aattas E las ammiro ca bella già sunu Non ti pregonto chie l ha sa fattas Sun tottu a sa mia parentella M importa solu chi siaa bella. 61. Sotgiu A sa bellesa tenes tue amore Ma non has bene a funu esaminau In ogni rosa e in ogni fiore Chie su primu semene l ha au E sa bellesa e tottu su creau E sapienzia e su creaore Non la lasso sa parte in abbanonu Ca isse est istau su paronu. 62. Piras Ti cherese afferrare a tantas cosasa Ma Deus est misteru e che lontanu Can ies margheritas geniosasa Las eves carignare cun sa manu Si n ogas sa bellas e sas rosasa Narami a itt ale su eranu S istiu est bonu c ha più ricchesa Ma su eranu inchee in bellesa. 49

51 63. Sotgiu Nara proitte a Deus sese aversu Rifletti como comente e poetta Ca si iscuttis bene in ogni versu Ma cumprenine s istraa eretta S est creaore e tottu s universu Deus est sapienza perfetta No isco si a issu onores e preghese Però sa sapienzia non neghese. 64. Piras Ma tue a Deus prega e sempre invoca Deo pro sa bellesa happo portaa Lea e abba pura una cascaa Chi sin etta a-e una rocca S abba e tottu l ha fatta s isperraa Bi faghe canelottos e fiocca E es e sa natura sa mania Ma su chi contaa est sa bellesa mia. 65. Sotgiu Ma a chi sa bellesa in parte has tentu Chi est e meraviglia unu signale Tue osservasa unu monumentu O una rughe o una catterale Ma unu mastru e grane talentu T ha lassau una fama universale Ca a tottugantu bi poe ressessere Ma custu mai maccu po essere. 50

52 66. Piras Nara proitte a sos maccos t appellas Proitte est chi su sabiu non cantas Osserva in tottugantas sas cappellas Bi pintana anghelos santos e santas Però su geniosas tottugantas Nara proitte est chi la faghen bellas Ca si su bellas tottu si piegana Ma si las faghen feas non las pregana. 67. Sotgiu Si cussas cosas leamus a reu Pro su tou magnificu pingellu Non m hasa a narres chie a biu a Deu Solamente lu faghen sempre bellu E-i su imoniu lu ipinghe feu A fattura e atteru moellu Ma non l ha biu sa terrena gente E solu e unu sabiu in sa mente. 68. Piras Mi su chi est bellu est tottugantu meu Non fettas elu cherre su tranellu Chere narres chi bellu han fattu a Deu Ca e sas cosas bellas est gemellu Su imoniu nono proitte est feu Però a Deus lu pregan ca est bellu Ca biese in sos meres su futuru Osserva in santos già mi pregas puru. 51

53 69. Sotgiu Si non toccamus atter unu tastu Deo ai gue mi fi rmo serente Nessunu a biu a Deus onnipotente Nois soltantu sighimus cuss astru E est e unu sabiu in sa mente Deus cun su emoniu in contrastu De gai l ha ipintu e isculpiu Ma solu chin sa mente est chi l ha biu. 70. Piras Nachi a Deus l han biu cu sa mente E favoriu l han cun su pingellu Ma cussu est un ispecia e tranello Tantu pro faghe pregare sa gente Ma nara invece a lu pintare bellu Proitte non l han pintu sapiente Invece a lu faghe bellu pronto sunu Ca su sabiu non l ie nessunu. 71. Sotgiu Cussu igue est atteru istraone De i lu narre so a connoschenzia Proitte Deus est sa perfezione E sa funtana e sa sapienzia E-i sos ogma e sa religione Cusse ebbia ti ponene a presenzia Si a leare sa via ses ecisu Ch est sa chi passaa in su paraisu. 52

54 72. Piras Non mi chiessasa in teologia Ca su teologo pagu l isco faghee Isco solu cantare in poesia Ca so nau pro cussu e non si fraghee Eo a Deus lu io bellu ebbia E a chi lio bellu mi piaghee Pro cussu a lu pregare già m arrisco E poi si est sabiu nonisco. 73. Sotgiu Unu pagu sa furia trattene Pensa in Deus chi non b ha ifetta De sa bellesa tua in custu trettu Chi siaa un immagine non crene E puru a Deus lu ses cantene ene Ca giughe vera lughe in s intellettu Fina a su chelu che pigas a bolu Però lu faghe su sabiu solu. 74. Piras Bae e toies a Nostra Signora Che sa reina e tottu sos chelos Narana pro sa mistica aurora Reina e patriarcas e anghelos L han fatta bella e bestia cun velos Bella est issa e bella est sa imora E tottu lu tenimos a granesa Ch est su capolavoro e sa bellesa. 53

55 75. Sotgiu Ma sa Maonna inue l agattas Sempre isplenia lughe una pisea Già ies sas fi guras pius esattas Dae sos pilos fi na a sa munnea Ma E.T.F.A.S. in tottu sas borgattas Nara proitte l han fatta niea Ma est sempre sa mama soberana Chi est sa sapienzia funtana. 54

56 Gara poetica cantata a Nurallao nel 1974 ai poeti improvvisatori Raimono Piras, Giuseppe Sotgiu e Bernaro Zizi, in occasione ella festa ella Maonna ella Straa Tema: Deus, s omine, su tempus Piras: Deus Zizi: S omine Sotgiu: Su tempus 1. Piras Dae Deus ogni cosa eve ruere Omine tue sese un arte mia Hapo leau unu punzu e pruere L impasto cun sa propia salia Tano happo pensau a ti costruere E t happo fattu a immagine mia E pro ti faghere omine terrenu Poi t happo animau cun s alenu. 2. Zizi E gai so che omine naschiu Deo non basto a ti ringraziare Ca m has au sa lughe e-i su sentiu E-i su onu in sa limba a faeare 55

57 Ma però eppo su giustu afi rmare Sos oios tenzo però non t appiu Tue m has au in terra s esistenzia Ma ancora non hamos fattu connoschenzia. 3. Sotgiu Un omine fi su creaore Infatti n hapo intesu cussu mutu Ma su tempus non est su costruttore Non si fi rmaa a perunu minutu Oe una pianta ha su fiore Da poi e unu mese hatti su fruttu E beni maurau a tempu sou Dene a sa terra unu semene nou. 4. Piras Zizi ma nau non biee a Deu E arrescionaa che un imbriagu Bae a sos mastros e s areo pagu Chin sa puppia non bi giuta neu Tue non b ies non s essere meu Sa culpa est tua prite ies pagu Non m ies ca so subra a ogni nue Tue annotas sos esseres che tue. 5. Zizi Chi Deus ogni cosa mi regalas Ingrattu calchi olta ses b istau E pro chi t happa prima isprezzau Su chi provvei s omine signalas 56

58 Tue a s omine alas non li has au S omine invece si ha fattu sas alas E cun su olu sou ha già ecisu Prestu e c arrivare a paraisu. 6. Sotgiu Dene a Deus e a s omine un oiaa Deo mi ch intro in mesu volontariu S omine e sa fia in su binariu Non sighi mai sa propria istraa S afferra cano est giovane s ispaa E a bezzu si lea su rosariu Daghi s abizza chi non rezze reu So eo chi lu fatto crere in Deu. 7. Piras Ma non ti ponzas Zizi ieas malas E peccas si cun Deus t inimigas De peus chi ti giutto subra e palas Ti faghes mannu e quasi mi brigas Deo l ammitto chi t has fattu sas alas Però a ue so eo non bi pigas Tue sutta su sole sempre sese Deu giutto su sole sutta pese. 8. Zizi Ma si tue mi pones in s isfia Deo mi eppo attie ribellare L ammitto prima m has au sa fia E ses paronu e tinela leare 57

59 Has fattu fi na sa frutta proibia A s omine l has nau a non toccare S omine invece in cui si colloccaa Alzas sa manu e-i sa frutta toccaa. 9. Sotgiu Non cominzes Bernaru a fagher annos De Deus time sa fi gura santa E non ti eves faghe contos mannos Frutta a collire a ogni pianta Comente ne la ois a vint annos Non ne la ois creo a sos ottanta Mancari appas sa frutta isizzau Fritte su tempus tou ch est passau. 10. Piras Cussu naras ca Zizi lu prevenis Ca e sa fia li tessi sas ranas Ma omine cun megus a cumbenis Deo ti o si tue mi omanas Però tue non ischis a-u enis E non poes ischire a-ue anas Deo già ti lu ò e ti lu leo Ca subra a tie già cumano eo. 11. Zizi Hasa una e attera genia Ca tottu semus fi zzos e unu Deu Gai non semus in su munu intreu Deo bivo in una iolatria 58

60 Connosco solamente a mamma mia E naro babbu solu a babbu meu Cussos che genitore, sunu gai Mentre a Deus non l happo iu mai. 12. Sotgiu Omine gai non sias istranu De ti ponner cun Deus in murruzu Ma eo cantu a Deu su sovranu S avvenire lu tenzo astrintu in punzu Meas fozzas chi naschene in beranu E a poi ne falana in s attunzu Est e su tempus sa rotazione Dogni cambiamentu e istagione. 13. Piras Be naras, non ti connosco a tottu prou E mi negas in giaru e a cua Ma Deus cun sa grane forza sua Ti occhii e ti torraa a-e nou Poes ischire chi est mamma tua Ma no ischis chi est babbu tou Invece menzus t invocas a Deu E naras issu solu est babbu meu. 14. Zizi Bies ch immesu consuma suore Non ti la nego eo s esistenzia A Deus ch est eternu happo amore Ma sene in iversa resienzia 59

61 Ma chisse sia babbu a connoschenzia Un omine su meu genitore O un atteru ma fattu cussu ie Omine uguale assimizzante a mie. 15. Sotgiu A babbu non fettas un isfia Menzus tentamus atter unu raggiu Sa macchina ha perfettu un ingranaggiu E sa creaura concipia Ma s omine pro ennere a sa via Ha fattu noe meses e viaggiu E eve arrivare a tempus giustu Nisciunu poe cambiare custu. 16. Piras Su tempus naras ca tottu cumbattii E naras chi a sos noe ies su mese Deus cano ti antas ti cuppatii E non ano a ti ponne sutta pese Bina chi a noe mese non bimbattii E ana a naschee solu a sos sese Deo tres meses prima ne li leo E non bi nasche ca non chelzo eo. 17. Zizi Cherzo chi tenzas ancora cubattos Tempus e Deus suprema guia Mirae custu globo a tottu lattos S omine a-e cano a tentu fia 60

62 Non ha biu ne muros ne palattos Cittae non ha connottu costruias E-i s omine fii in una gherra Ha cambiau sa faccia e sa terra. 18. Sotgiu Non cherzo a Deus tantu faghes annos Pro non poes sa prole ogare a pizzu Mamma fia creie ne ha esizzu Però eo già ch intro in cussos pannos Ca sa femina poi e chimbant annos Est sempre casu rau a tenne fi zzu Daghi scaiu est su tempus meu Non bi poe ne omine e ne Deu. 19. Piras Peppe la ses girene canta canta E naras che sa tua sa virtue Ma Deus a males e salue Inzigantii e siccaa sa pianta Sara a tentu su fi zzu a sos noranta Cosa chi non ha tentu in gioventue Su chi no a giovanella a tentu a bezza Già bi l ha fatta Deus sa carezza. 20. Zizi Chi tottu enza istruttu non bi creo Ne chi su tempus cumanee o Deu In progressu est custu munu intreu Sempre s esempiu e s umile est chi leo 61

63 Cano ha mortu su tempus babbu meu Da-e babbu restau bi so eo E cano a mie mi privan sos brios hana a restare ancora fi zzos mios. 21. Sotgiu Ma a chi ivertimos in sa gara Non committimos nessunu reattu Si presentau happo unu contu esattu Firmare in Sara tine incara Naras chi Deus ha fattu pro Sara Invece pro su restu non l ha fattu Manca a Deus l intone un innu Non ba bezzu chi torree a pizzinnu. 22. Piras De s omine e su tempus Deus est rè So eo tottugantu su creau Zizi mi nara chi nachi ha bolau Como olene già est fora a sè Santu Franciscu invece anene a pè Finalmente a su chelu ch est pigau Best anau che bonu cristianu Tue non b anas in aereoplanu. 23. Zizi Anau supra cun Deus e Sara Da-e sa fascia a-e s empireu E como chi hasa inclusu che trofeu De Sassisianu sa fi gura rara 62

64 Ma pro Franciscu eu santu nara Si bi vi tempus o che tue Deu Non t abizzas Franciscu atteru ie Ch omine fii comente e ammie. 24. Sotgiu A tottu toccaa un oggiaa a are Ca bintro eo puru pro riflessu Su chi sie in terra immortalare Poi su tempus sie su successu O ti paree su meritu e s altare Si eve faghere prima unu processu Ca calincunu l han santificau Daghi ca tantos seculos passau. 25. Piras Cuos isposos ch isterile sunu Si ettana unu a s atteru sa neghe Ba isposas chi vivene in comunu E atteros non a chei sa elveghe A chie ne lis naschee otto o eghe E a chie non e naschee mancunu Non b haa azzisu e ne bellu recreu Prite non sunu in grazia e Deu. 26. Zizi Attie t hana a are onore e vantu Ca ev essere s anima più bona Non isco chi su tempus ch intre tantu O si Deus cumane ogni zona 63

65 Da ghi hana e faghere unu santu S omine a-e igna una corona Est s omine chi est sempre ene avvisu Inferru, purgaoriu e paraisu. 27. Sotgiu Ma su naschere omine o feminas Abbanonamos, ca in atteru lotto Omine eo orinare ti potto Cano azzene su fogu in sas coghinas In su jerru ti pone su capotto E bessis in s istiu in muaninas Toccaa a mie sempre a ti rezire Comente chelzo eo a ti estire. 28. Piras Omine e tempus naemi babbai E chena me non bos ieas bantos Santificaos si già anzis tantos A cano fattos goi a cano gai Però su icciu saru est giaru assai Chi primu est Deus e poi sos santos Santo a chelu che ogana a fora Ma a Deus non che l han boau ancora. 29. Zizi Sotgiu su tempus onaa in favore Pro su cambiamentu e s istagione S omine fi na in cui est campione Non timet e su tempus su rigore 64

SU ENTU E SA PEDRA (Ulassai, Settembre 2010)

SU ENTU E SA PEDRA (Ulassai, Settembre 2010) SU ENTU E SA PEDRA (Ulassai, Settembre 2010) E tue, entu, ite mi attis oe? It est custu sonu chi intendo? Non cumprendo Est comente una muida chi lompet dae tesu: parede parede unu sonu e cadena no, forzis

Dettagli

GARE POETICHE IN LIMBA

GARE POETICHE IN LIMBA SALVATORE COLOMO GARE POETICHE IN LIMBA Sassarese VOLUME 19 Gare poetiche in limba Sassarese Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico e impaginazione: Gabriella

Dettagli

Angelìnu ti ses mortu e m has lassàdu. cun tristùras e penàs in su coro, giustu a s edade de vintises annos. Chie t hat zuttu luttuosos pannos,

Angelìnu ti ses mortu e m has lassàdu. cun tristùras e penàs in su coro, giustu a s edade de vintises annos. Chie t hat zuttu luttuosos pannos, Angelìnu ti ses mortu e m has lassàdu cun tristùras e penàs in su coro, giustu a s edade de vintises annos. Chie t hat zuttu luttuosos pannos, sunu donzi minutu dolorosos, chie t hat zuttu pannos luttuosos

Dettagli

Hai fatto una grossa pazzia: sei entrata in un buco e ne sei venuta fuori afflosciata.

Hai fatto una grossa pazzia: sei entrata in un buco e ne sei venuta fuori afflosciata. Il poeta impreca duramente contro la natura fallica quando questa vuole dominare e ridurre l'eros a uno sfrenato desiderio. Egli cerca di ricomporre l'equilibrio tra istinto e ragione nell'intento di ritrovare

Dettagli

Calendariu Ossesu 2007 COMUNE DI OSSI

Calendariu Ossesu 2007 COMUNE DI OSSI Calendariu Ossesu 2007 COMUNE DI OSSI COMUNE DI OSSI Augurios a sos isposos Ossi mancari ses... Sas nottes in beranu Cari concittadini, care concittadine Quest anno la copertina del Calendariu ossesu propone

Dettagli

Caro Fromigadizzo, col massimo rispetto mi dichiaro una sua carissima amica: pastorella Maria Cruccuriga.

Caro Fromigadizzo, col massimo rispetto mi dichiaro una sua carissima amica: pastorella Maria Cruccuriga. Un giovane cavaliere, che non disdegna di presentare i suoi titoli nobiliari, avanza una proposta d amoe a una pastorella la quale pur sentendosi lusingata respinge la proposta e, con sottile ironia, risponde

Dettagli

FRANTZISCU MURA - MÀRIU MÀSALA

FRANTZISCU MURA - MÀRIU MÀSALA FRANTZISCU MURA - MÀRIU MÀSALA Festa de Santa Sofia TERTENIA, SU 1 DE CABIDANNI DE SU 1989 ESÒRDIU ESÓRDIU 1. Mura (1 06 ) Tertenia chi tantu mi as intesu dae cand a cantare so essidu ma in cunfrontu

Dettagli

SALVATORE COLOMO. dal 1800 al 1900. Nurra, Romangia, Sassarese VOLUME 14

SALVATORE COLOMO. dal 1800 al 1900. Nurra, Romangia, Sassarese VOLUME 14 SALVATORE COLOMO al 1800 al 1900 Nurra, Romangia, Sassarese VOLUME 14 Poesie in limba Nurra, Romangia, Sassarese al 1800 al 1900 Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo

Dettagli

GARE POETICHE IN LIMBA

GARE POETICHE IN LIMBA SALVATORE COLOMO GARE POETICHE IN LIMBA Barigau, Campiano i Oristano, Montiferru VOLUME 17 Gare poetiche in limba Barigau, Campiano i Oristano, Montiferru Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale

Dettagli

Così sia impresso in te il senso dell'onestà e dell'amore,

Così sia impresso in te il senso dell'onestà e dell'amore, In occasione della costruzione del rifugio "La Marmora", alle pendici del Gennargentu, il poeta esprime il suo compiacimento e invita tutti ad una festosa partecipazione. Egli immagina un sorta di dialogo

Dettagli

GAVINU CONTINI Storia e mito di un improvvisatore

GAVINU CONTINI Storia e mito di un improvvisatore GAVINU CONTINI Storia e mito di un improvvisatore Tra le stelle del mito degli aèdi, quella che ha brillato -e per certi versi brilla ancora- più delle altre è certamente la stella di Gavino Contini. Il

Dettagli

Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore

Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore Bando di concorso a premi TENORIADES per elaborati poetici da usare per canti a tenore Il comitato festeggiamenti per San Giovanni di Alà dei Sardi (fedales 1974), in compartecipazione con il Comune di

Dettagli

Poiché ti piace la minestra, ti do un piatto di minestrone; è cucinato male e alla svelta.

Poiché ti piace la minestra, ti do un piatto di minestrone; è cucinato male e alla svelta. È una metafora dal significato sottile e pungente riferita a quelle persone che passivamente accettano tutto: sopportano ingiustizie, sopraffazioni, umiliazioni, avversità e alle quali niente è indigesto.

Dettagli

T r a n s e u r o p A

T r a n s e u r o p A T r a n s e u r o p A EDIZIONI m a r c e l l o f o i s f e d e r i c o g a r c í a l o r c a c o n s e r e n a s i n i g a g l i a n o z z e d i s a n g u e b o d a s d e s a m b e n e t r a n s e u r

Dettagli

Come scrivere in lingua sarda Martedì 24 Giugno :19 - Ultimo aggiornamento Martedì 24 Giugno :28

Come scrivere in lingua sarda Martedì 24 Giugno :19 - Ultimo aggiornamento Martedì 24 Giugno :28 di Salvatore Patatu In risposta alle osservazioni del prof. Angelino Tedde sullo stralcio di una gara poetica di Giuanne Seu ("Su regnu 'e sos animales"), pubblicato su questo sito il 12 Maggio 2008, riceviamo

Dettagli

Sardegna. della memoria. Collana diretta da. Romano Cannas. Gli Archivi. Gara poetica. Poesia. a cura di Paolo Pillonca

Sardegna. della memoria. Collana diretta da. Romano Cannas. Gli Archivi. Gara poetica. Poesia. a cura di Paolo Pillonca Sardegna Gli Archivi della memoria Collana diretta da Romano Cannas Gara poetica a cura di Paolo Pillonca Poesia Gli Archivi della memoria Collana diretta da Romano Cannas Comitato di esperti Pietro Clemente

Dettagli

Rabindranath Tagore. Poesias

Rabindranath Tagore. Poesias Rabindranath Tagore Poesias I Mi as fattu chena fine custa est sa volontade tua. Custa brocchitta dilicada la irbuidas onzi die e onzi die la prenes de vida sempre noa. Custu sulittu e canna as leadu pro

Dettagli

TEMA II: RICU ANALFABETA - POBERU COLTU

TEMA II: RICU ANALFABETA - POBERU COLTU TEMA II: RICU ANALFABETA - POBERU COLTU 1. Sozu (1 18 ) A sa calma torrade novamente s est chi si podet raggiungher sa meta prite sa nostra lìnia direta prosighimos de fronte a tanta zente. In primu aio

Dettagli

San Pietro e i suoi successori

San Pietro e i suoi successori San Pietro e i suoi successori Antonio Sanna SAN PIETRO E I SUOI SUCCESSORI prosa 1 volume www.booksprintedizioni.it Copyright 2014 Antonio Sanna Tutti i diritti riservati Ringrazio mia moglie e i miei

Dettagli

hapid unu fizu, Mamoiada, in s oru e su misteriu, connoschet su destinu sou.

hapid unu fizu, Mamoiada, in s oru e su misteriu, connoschet su destinu sou. Antiga Limba (versi liberi per la lingua sarda. Da 34 anni fuori della Sardegna ogni qualvolta trovo l opportunità di parlare in limba, ritrovo un mondo di emozioni, e scatta l automatismo della memoria

Dettagli

A Barore Sassu e a Barore Tuccone

A Barore Sassu e a Barore Tuccone A Barore Sassu Barore ses che sole in sa tempesta de lughe dende s ultimu ispiragliu e como chi ses betzu frimmu resta, c a d-ogni frase faghes un isbagliu; as bidu in sas piantas de foresta chi ogni tantu

Dettagli

HYMNU SARDU NATIONALI (1843) Conservet Deus su Re, salvet su Regnu Sardu et gloria a s istendardu concedat de su Re.

HYMNU SARDU NATIONALI (1843) Conservet Deus su Re, salvet su Regnu Sardu et gloria a s istendardu concedat de su Re. Inno nazionale del Regno di Sardegna, composto nel 1843. Testo di Vittorio Angius, musica di Giovanni Gonella. Veniva eseguito regolarmente nelle cerimonie ufficiali insieme alla Marcia Reale fino al 1937.

Dettagli

I 106 anni di tziu Gasparru Mele Domenica 30 Aprile :45 - Ultimo aggiornamento Lunedì 01 Maggio :31

I 106 anni di tziu Gasparru Mele Domenica 30 Aprile :45 - Ultimo aggiornamento Lunedì 01 Maggio :31 Orotelli in festa per rendere onore al poeta, patriarca del paese di Cristoforo Puddu Tziu Gasparru Mele patriarca di Orotelli e storico collaboratore di tante pagine poetiche di riviste e siti internet

Dettagli

IGNAZIO DELOGU, POETA LOCALE E UNIVERSALE

IGNAZIO DELOGU, POETA LOCALE E UNIVERSALE Ricordi IGNAZIO DELOGU, POETA LOCALE E UNIVERSALE Un docente dell Università di Sassari traccia un breve profilo dell autore sardo, morto un anno fa. Figura eclettica di politico, giornalista, studioso,

Dettagli

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Baronie VOLUME 6

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Baronie VOLUME 6 SALVATORE COLOMO al 1700 al 1900 Baronie VOLUME 6 Poesie in limba Baronie al 1700 al 1900 Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico e impaginazione: Gabriella

Dettagli

L autore di Juan Peron - Giovanni Piras, due nomi una persona al Gremio dei Sardi di Roma - Sabato

L autore di Juan Peron - Giovanni Piras, due nomi una persona al Gremio dei Sardi di Roma - Sabato L autore di Juan Peron - Giovanni Piras, due nomi una persona al Gremio dei Sardi di Roma - Sabato 25-2-2017 Peppino Canneddu, visibilmente commosso per la calorosa accoglienza riservatagli dai soci e

Dettagli

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Marghine e Planargia VOLUME 9

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Marghine e Planargia VOLUME 9 SALVATORE COLOMO al 1700 al 1900 Marghine e Planargia VOLUME 9 Poesie in limba Marghine e Planargia al 1700 al 1900 Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico

Dettagli

SALVATORE COLOMO. dal 1500 al Barbagie di Belvì, Ollolai e Seulo, Mandrolisai VOLUME 2

SALVATORE COLOMO. dal 1500 al Barbagie di Belvì, Ollolai e Seulo, Mandrolisai VOLUME 2 SALVATORE COLOMO al 1500 al 1900 Barbagie i Belvì, Ollolai e Seulo, Manrolisai VOLUME 2 Poesie in limba Barbagie i Belvì, Ollolai e Seulo, Manrolisai al 1500 al 1900 Collana «Sarigna in limba» Progetto

Dettagli

O fai silenzio, o devo chiederti di uscire!... Queste sono le regole!

O fai silenzio, o devo chiederti di uscire!... Queste sono le regole! Educare alla legalità Suggerimenti pratici e non per genitori e insegnanti di Gherardo Colombo e Anna Sarfatti La signorina Brontolini, capo-bibliotecaria, è molto severa sulla questione delle regole.

Dettagli

A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu

A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu 2 REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Assessorato della Pubblica Istruzione, Beni Culturali, Informazione, Spettacolo e Sport COMUNE DI SCANO DI MONTIFERRO

Dettagli

Stampa e allestimento: Grafiche Ghiani Monastir (CA)

Stampa e allestimento: Grafiche Ghiani Monastir (CA) TRADÙERE Collana Tradùere Aiace Sofocle Traduidu in limba sarda dae Pàaulu Pillonca ISBN 978 88 97084 26 6 Prima edizione Agosto 2013 Realizzazione editoriale: Domus de Janas Via Monte Bianco 54 09047

Dettagli

A don Giuseppe Federici peìderu salesianu mastru fadadu in s imparu de limbas antigas e ghia primarza in sa vida

A don Giuseppe Federici peìderu salesianu mastru fadadu in s imparu de limbas antigas e ghia primarza in sa vida Tradùere A don Giuseppe Federici peìderu salesianu mastru fadadu in s imparu de limbas antigas e ghia primarza in sa vida Su testu gregu traduidu est su chi aiat seberadu Alphonse Dain pro Les Belles Lettres,

Dettagli

1. Su contadu de su pohu ipinu - Il racconto del porcospino

1. Su contadu de su pohu ipinu - Il racconto del porcospino 1. Su contadu de su pohu ipinu - Il racconto del porcospino Introduzione La fiaba si situa senza incertezze nel gruppo delle fiabe di magia classificate al numero 425 di Aarne e Thompson che porta il titolo

Dettagli

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Barbagia di Nuoro VOLUME 3

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Barbagia di Nuoro VOLUME 3 SALVATORE COLOMO al 1700 al 1800 Barbagia i Nuoro VOLUME 3 Poesie in limba Barbagia i Nuoro al 1700 al 1800 Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico e impaginazione:

Dettagli

Amore meu Primo premio sez.b XXII CULLEZIU Sassari

Amore meu Primo premio sez.b XXII CULLEZIU Sassari Amore meu Primo premio sez.b XXII CULLEZIU Sassari In sas àndalas rujas de sa mente, passizas, lèbiu, unicu segnore... mistura de fastizu, de amore, mastru zeniosu, pitzinnu dischente. Tue mere intr 'e

Dettagli

La Tavola di San Giuseppe

La Tavola di San Giuseppe La Tavola di San Giuseppe Riflessione sull esperienza vissuta il 19 marzo 2019 dagli alunni della classe quinta di Giurdignano. Quest anno noi alunni di classe quinta abbiamo realizzato il progetto sulle

Dettagli

Nadia Guarnaschelli IL BUIO NELL'ANIMA

Nadia Guarnaschelli IL BUIO NELL'ANIMA Il buio nell'anima Nadia Guarnaschelli IL BUIO NELL'ANIMA racconto Dedico questo mio primo libro alla mia famiglia, a mio marito, che mi ha fatto apprezzare l'estasi del primo amore, ma ancor di più

Dettagli

Un fiore colto nel giardino del pensiero la voce dei poeti

Un fiore colto nel giardino del pensiero la voce dei poeti Un fiore colto nel giardino del pensiero la voce dei poeti Edoardo Santi UN FIORE COLTO NEL GIARDINO DEL PENSIERO LA VOCE DEI POETI www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Edoardo Santi Tutti i diritti

Dettagli

Progetto culturale di riscoperta, valorizzazione e recupero della poesia dialettale busachese. A SA POESIA

Progetto culturale di riscoperta, valorizzazione e recupero della poesia dialettale busachese. A SA POESIA Progetto culturale di riscoperta, valorizzazione e recupero della poesia dialettale busachese. A SA POESIA Comente filu e fenu a sa frumiga li servit pro giumpare unu rizolu, o filu de poesia, tue solu

Dettagli

Presentazione realizzata dalla docente Rosaria Squillaci

Presentazione realizzata dalla docente Rosaria Squillaci Presentazione realizzata dalla docente Rosaria Squillaci Presentazione dei canti a cura dei bambini di classe prima. Canti per coro e solisti eseguiti dagli alunni di seconda,

Dettagli

Simposio didattico 5-10 febbraio 2018

Simposio didattico 5-10 febbraio 2018 Simposio didattico 5-10 febbraio 2018 TITOLO DELL ATTIVITÀ AUTRICE DELL ATTIVITÀ Ed è subito poesia Ann De Latter Sono fiamminga di nascita, ma italiana nel cuore. Sono innamorata della lingua e della

Dettagli

Nuovi Gòsos di San Giovanni Battista

Nuovi Gòsos di San Giovanni Battista Nuovi Gòsos di San Giovanni Battista presentati al Convegno di Senis 2003 2 1. Ses fizu de Zaccaria, ses fizu de Elisabeta, de s Altissimu profeta pro preparare sa via a Cristos beru Messia, de su mundu

Dettagli

DEUS TI SALVET MARIA: NOTO TESTO POETICO IN LIMBA ISPIRATO ALLA VENERAZIONE E LODE DELLA FIGURA DELLA SEMPLICE MARIA DI NAZARET

DEUS TI SALVET MARIA: NOTO TESTO POETICO IN LIMBA ISPIRATO ALLA VENERAZIONE E LODE DELLA FIGURA DELLA SEMPLICE MARIA DI NAZARET DEUS TI SALVET MARIA: NOTO TESTO POETICO IN LIMBA ISPIRATO ALLA VENERAZIONE E LODE DELLA FIGURA DELLA SEMPLICE MARIA DI NAZARET GOSOS DE MESAUSTU PER LA MADONNA ASSUNTA di Cristoforo PUDDU L umile e semplice

Dettagli

Maria Rosa Zazzano RACCOLTA POESIE

Maria Rosa Zazzano RACCOLTA POESIE Raccolta poesie Maria Rosa Zazzano RACCOLTA POESIE www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Maria Rosa Zazzano Tutti i diritti riservati Vi lascio le poesie non sono d autore le ho scritte io me le ha

Dettagli

MORA EDITRICE SANREMO

MORA EDITRICE SANREMO 1 2 MORA EDITRICE SANREMO 3 ISBN 978-88-942513-3-3 Copyright 2017 by Mora Editrice Edizioni Leucotea Srl Via Fratti 18 18038 Sanremo (IM) Per l immagine di copertina e nel testo: Copyright 2017 by Silvia

Dettagli

Giorgio Ronzoni testo Luca Salvagno illustrazioni. IL DONO PERFETTO Alla scoperta dei doni dello Spirito Santo

Giorgio Ronzoni testo Luca Salvagno illustrazioni. IL DONO PERFETTO Alla scoperta dei doni dello Spirito Santo Giorgio Ronzoni testo Luca Salvagno illustrazioni IL DONO PERFETTO Alla scoperta dei doni dello Spirito Santo ISBN 978-88-250-4458-4 Copyright 2017 by P.P.F.M.C. MESSAGGERO DI SANT ANTONIO EDITRICE Basilica

Dettagli

Anzelu Dettori, poeta e fondatore della rivista S Ischiglia di Cristoforo PUDDU

Anzelu Dettori, poeta e fondatore della rivista S Ischiglia di Cristoforo PUDDU Anzelu Dettori, poeta e fondatore della rivista S Ischiglia di Cristoforo PUDDU Anzelu Dettori, arcinoto per essere stato il fondatore, nel 1949, della rivista S Ischiglia, è uno dei tanti illustri e stimati

Dettagli

SU TERRITÓRIU SCHEDA GRAMMATICALE ABBREVIAZIONI FOCUS LINGUISTICO. Modulo 1, Unità 1. Il TEMPO PRESENTE MODO INDICATIVO

SU TERRITÓRIU SCHEDA GRAMMATICALE ABBREVIAZIONI FOCUS LINGUISTICO. Modulo 1, Unità 1. Il TEMPO PRESENTE MODO INDICATIVO Modulo 1, Unità 1 SU TERRITÓRIU FOCUS LINGUISTICO. SCHEDA GRAMMATICALE Il TEMPO PRESENTE MODO INDICATIVO ABBREVIAZIONI pers. = persona sing. = singolare t. = tempo pres. = presente ind. = modo indicativo,

Dettagli

Gentile signor Tanu, ho ricevuto la sua carissima lettera contenente per me un invito.

Gentile signor Tanu, ho ricevuto la sua carissima lettera contenente per me un invito. L invito ricevuto da un amico di famiglia certo Signor Devella, per curare la raccolta delle poesie di Bachis Sulis, poeta aritzese, offre al Mereu l occasione per sviluppare temi a lui molto cari: l amicizia,

Dettagli

A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu

A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu A cura di Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Assessorato della Pubblica Istruzione, Beni Culturali, Informazione, Spettacolo e Sport COMUNE DI SCANO DI MONTIFERRO

Dettagli

SALVATORE COLOMO. nel Montacuto VOLUME 12

SALVATORE COLOMO. nel Montacuto VOLUME 12 SALVATORE COLOMO nel 1900 Montacuto VOLUME 12 Poesie in limba Montacuto nel 1900 Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico e impaginazione: Gabriella Tornatore,

Dettagli

SPAZIO ALLA FANTASIA E AI CUORI DEI BAMBINI

SPAZIO ALLA FANTASIA E AI CUORI DEI BAMBINI SPAZIO ALLA FANTASIA E AI CUORI DEI BAMBINI 17-12-2011 Gli alunni di classe terza hanno inventato delle bellisime poesie.. NATALE EXTRA adora il sale, così scaccia via il male con il puntale. sale le nostre

Dettagli

GEORGE FREDERIC HANDEL Allor ch io dissi addio

GEORGE FREDERIC HANDEL Allor ch io dissi addio GEORGE FREDERIC HANDEL Allor ch io dissi addio Cantata per soprano e basso continuo HWV80 Edited by Luigi Cataldi 1 1 c 2000 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it). Non-commercial copying welcome. This

Dettagli

CONTROVERSI CAPOSTIPITI DELLA DINASTIA TURRITANA

CONTROVERSI CAPOSTIPITI DELLA DINASTIA TURRITANA Giuseppe Meloni CONTROVERSI CAPOSTIPITI DELLA DINASTIA TURRITANA tra storia e leggenda Sassari Martedì 5 aprile 2011 Per un approfondimento dei temi oggi trattati Condaghe di San Gavino. Edizioni Francesco

Dettagli

Giuanne Seu: Su regnu 'e sos animales Lunedì 12 Maggio :44 - Ultimo aggiornamento Lunedì 15 Ottobre :22

Giuanne Seu: Su regnu 'e sos animales Lunedì 12 Maggio :44 - Ultimo aggiornamento Lunedì 15 Ottobre :22 Riceviamo da Enza Loi (che ringraziamo) e pubblichiamo le ottave seguenti, cantate in palco dal poeta estemporaneo chiaramontese Giuanne Seu nel corso di una gara tenutasi in un paese imprecisato e della

Dettagli

TONINO DERIU TESTAMENTU. presentazione RITA DESOLE GIUSEPPE TOLU. prefazione FRANCESCA SANTORU GIOVANNA SANTORU CORRADO PIANA

TONINO DERIU TESTAMENTU. presentazione RITA DESOLE GIUSEPPE TOLU. prefazione FRANCESCA SANTORU GIOVANNA SANTORU CORRADO PIANA 1 2 TONINO DERIU TESTAMENTU presentazione RITA DESOLE GIUSEPPE TOLU prefazione FRANCESCA SANTORU GIOVANNA SANTORU CORRADO PIANA postfazione PIETRO SIMULA DOCUMENTA EDIZIONI Il volume è pubblicato sotto

Dettagli

Sa mama de funtana. Comunu de Xrèxei. Ufìtziu de sa Lìngua sarda. Contus antigus 2. Sighit sa tradutzioni in italianu.

Sa mama de funtana. Comunu de Xrèxei. Ufìtziu de sa Lìngua sarda. Contus antigus 2. Sighit sa tradutzioni in italianu. Comunu de Xrèxei Ufìtziu de sa Lìngua sarda Contus antigus 2 Sighit sa tradutzioni in italianu Ztia Fustìghina D ònni annu, una pòbura becìtedda de nòmini tzia Fustìghina bèssiat a cicai linna s ùrtima

Dettagli

DRAMMATIZZAZIONE IL FIORE ROSSO TUTTI E TRE INSIEME : NOI CON QUESTA FESTA VOGLIAMO DIRVI COSA ABBIAMO IMPARATO A SCUOLA

DRAMMATIZZAZIONE IL FIORE ROSSO TUTTI E TRE INSIEME : NOI CON QUESTA FESTA VOGLIAMO DIRVI COSA ABBIAMO IMPARATO A SCUOLA DRAMMATIZZAZIONE IL FIORE ROSSO MUSICA: FAME SI APRE IL SIPARIO I GIRASOLI SONO IN SCENA MARCO: CIAO IO SONO MARCO E HO 6 ANNI ALESSANDRO: IO SONO ALESSANDRO E HO 3 ANNI SILVIA: IO SONO SILVIA E HO 3 ANNI

Dettagli

Il seguente capitolo è un estratto del libro a scopo promozionale

Il seguente capitolo è un estratto del libro a scopo promozionale Eizioni Rinnovamento nello Spirito Santo Il seguente capitolo è un estratto el libro a scopo promozionale Copyright Oos Servizi S.c.p.l. Tutti i iritti riservati Riprouzione vietata Nota ell Autore Noi,

Dettagli

Il mio universo, mia mamma

Il mio universo, mia mamma Il mio universo, mia mamma Anna Orsola D Avino IL MIO UNIVERSO, MIA MAMMA romanzo www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Anna Orsola D Avino Tutti i diritti riservati Dedicato alla donna stupenda che

Dettagli

L Autostima e la Spietatezza Amorevole. Volume Due

L Autostima e la Spietatezza Amorevole. Volume Due L Autostima e la Spietatezza Amorevole Volume Due A cura del CENTRO STUDI SALVATORE PALADINO Gli scritti a firma di Salvatore Paladino presenti in questo libro Gesù et il Cristo e Il Dio delle Religioni

Dettagli

Poesie improvvisate a rime baciate

Poesie improvvisate a rime baciate Poesie improvvisate a rime baciate Elena Antonia Cito POESIE IMPROVVISATE A RIME BACIATE Poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2015 Elena Antonia Cito Tutti i diritti riservati Dedico questo libro

Dettagli

CESD. Coppie Epilettiche Sentimenti Disabili

CESD. Coppie Epilettiche Sentimenti Disabili CESD Coppie Epilettiche Sentimenti Disabili Fausto Colombo CESD Coppie Epilettiche Sentimenti Disabili Pensieri www.booksprintedizioni.it Copyright 2017 Fausto Colombo Tutti i diritti riservati 606 Senso

Dettagli

Fra distruzione delle foreste sarde, riscaldamento del Pianeta, cementificazioni e alluvion. Casula

Fra distruzione delle foreste sarde, riscaldamento del Pianeta, cementificazioni e alluvion. Casula Fra distruzione delle foreste sarde, riscaldamento del Pianeta, cementificazioni e alluvioni, di Francesco Casula Tag: francesco casula 1. Riscaldamento del Pianeta I cambiamenti recenti del clima sono

Dettagli

Anna Maria Carpi. l asso nella neve. Poesie T r a n s e u r o p A

Anna Maria Carpi. l asso nella neve. Poesie T r a n s e u r o p A Anna Maria Carpi l asso nella neve Poesie 1990-2010 T r a n s e u r o p A Collana di poesia «nuova poetica» volumi pubblicati: 1. Mario Benedetti, Materiali di un identità 2. Italo Testa, La divisione

Dettagli

Benènnida, Alice, a tie e a sas avrèschidas chi t an a carignare.

Benènnida, Alice, a tie e a sas avrèschidas chi t an a carignare. Benènnida, Alice, a tie e a sas avrèschidas chi t an a carignare. Domus de Janas Paulu Pillonca Remundu Piras Abbas de terra ISBN 88 88569 59 6 Prima edizione dicembre 2006 Realizzazione editoriale:

Dettagli

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Monteacuto VOLUME 11

SALVATORE COLOMO. dal 1700 al Monteacuto VOLUME 11 SALVATORE COLOMO al 1700 al 1800 Monteacuto VOLUME 11 Poesie in limba Montacuto al 1700 al 1800 Collana «Sarigna in limba» Progetto eitoriale e testi: Salvatore Colomo Progetto grafico e impaginazione:

Dettagli

Un ortografia pro totu su sardu PCR. Poita? PRESENTAZIONE

Un ortografia pro totu su sardu PCR. Poita? PRESENTAZIONE Poita? PRESENTAZIONE De candu s agatat iscritura s agatant sa pràtiga de s iscritura e sa chistioni de comenti iscriri. E difatis chini at tentu de iscriri at sempri iscritu e no sempri a sa própiu manera

Dettagli

I miei 23 ritratti dei nostri 23 poeti d'ogliastra - pinturas e poesias di Antonio Aregoni. Edito da Domusdejanas editore, 2009

I miei 23 ritratti dei nostri 23 poeti d'ogliastra - pinturas e poesias di Antonio Aregoni. Edito da Domusdejanas editore, 2009 Estratto da: I miei 23 ritratti dei nostri 23 poeti d'ogliastra - pinturas e poesias di Antonio Aregoni. Edito da Domusdejanas editore, 2009 Poesie di colore tra sogno e realtà È sempre un'operazione estremamente

Dettagli

Parole ed immagini in Libertà

Parole ed immagini in Libertà Parole ed immagini in Libertà Thomas Russo PAROLE ED IMMAGINI IN LIBERTÀ www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Thomas Russo Tutti i diritti riservati A Stefania che mi accompagna da oltre 10 anni. Ai

Dettagli

I Gosos nel contesto dei novenari popolari di Ghilarza

I Gosos nel contesto dei novenari popolari di Ghilarza I Gosos nei Novenari di Ghilarza di Mariangela Sanna pag. 1 I Gosos nel contesto dei novenari popolari di Ghilarza di Mariangela Sanna 1 I novenari sono siti religiosi temporanei, riconducibili storicamente

Dettagli

L arte della misericordia. Viaggio di un prete nel mondo degli artisti

L arte della misericordia. Viaggio di un prete nel mondo degli artisti L arte della misericordia Viaggio di un prete nel mondo degli artisti Don Luigi Trapelli L ARTE DELLA MISERICORDIA Viaggio di un prete nel mondo degli artisti Religione e Spiritualità www.booksprintedizioni.it

Dettagli

A CRISTU. Cristu misericordia. Corona e spina ti ponia fele ascedu t' offeria a sa destra ti pungia gai ispira su Fillu de Maria.

A CRISTU. Cristu misericordia. Corona e spina ti ponia fele ascedu t' offeria a sa destra ti pungia gai ispira su Fillu de Maria. A CRISTU Testo: Antonio Mura Musica: Tonino Arzu Cristu misericordia. Cristo misericordia. Corona e spina ti ponia fele ascedu t' offeria a sa destra ti pungia gai ispira su Fillu de Maria. Corona di spine

Dettagli

Come terza prova d esame poetico, Cristoforo Puddu sceglie la lingua italiana

Come terza prova d esame poetico, Cristoforo Puddu sceglie la lingua italiana Come terza prova d esame poetico, Cristoforo Puddu sceglie la lingua italiana di Paolo PULINA Libro primo Cristoforo Puddu (Illorai, Sassari, 1956), nella presentazione della sua prima plaquette di poesie

Dettagli

ALLA FINE C E SPERANZA IN S ORU B AT ISPERA

ALLA FINE C E SPERANZA IN S ORU B AT ISPERA IN S ORU B AT ISPERA ALLA FINE C E SPERANZA Su numen tou siat su sinzale chi fattat nascher noa custa terra: ja l ides, medas cosas andant male, sa zorronada, innoghe, est una gherra. Ch at zente chi nos

Dettagli

Elenco basi sarde disponibili

Elenco basi sarde disponibili Elenco basi sarde disponibili Anche: Basi personalizzate Inediti e arrangiamenti su cover Realizzazione basi mp3 Info@basilandia.com 340 841 6780 Basilandia Elenco basi Sarde (produzione ALTAMIRA & BACCIU

Dettagli

Eccomi di nuovo ad infastidirti con le mie solite brutte notizie poiché buone non posso dartene.

Eccomi di nuovo ad infastidirti con le mie solite brutte notizie poiché buone non posso dartene. Poesia complessa e di grande rilievo, significativa soprattutto riguardo alle posizioni politiche di P.Mereu. Il poeta, dopo aver parlato all amico Nanni Sulis della sua precaria situazione di salute e

Dettagli

Questo giornale è scritto in linguaggio facile da leggere. A modo mio. Le notizie più importanti di marzo 2015 Una notizia importante

Questo giornale è scritto in linguaggio facile da leggere. A modo mio. Le notizie più importanti di marzo 2015 Una notizia importante Questo giornale è scritto in linguaggio facile da leggere A modo mio Le notizie più importanti di marzo 2015 Una notizia importante La nuova legge sul lavoro In Italia ci sono nuove regole sul lavoro Le

Dettagli

PROPOSTA di esercizio x I PARTE SOS MANIGOS PRINZIPALES

PROPOSTA di esercizio x I PARTE SOS MANIGOS PRINZIPALES Modulo 1, Unità 3 SA COSA E MANGIARE FOCUS LINGUISTICO. SCHEDA GRAMMATICALE ABBREVIAZIONI n. = nome Agg. = aggettivo sing. = singolare pl. = plurale m. = maschile f. = femminile cl. = classe v. = verbo

Dettagli

Udienza papale con sordi e ciechi - 29 marzo 2014

Udienza papale con sordi e ciechi - 29 marzo 2014 Pagina1 Udienza papale con sordi e ciechi - 29 marzo 2014 Amatevi l un l altro Amatevi l'un l'altro come lui ha amato voi e siate sempre suoi amici. Quello che farete al più piccolo tra voi, credete l'avete

Dettagli

PREGHIERA EUCARISTICA II

PREGHIERA EUCARISTICA II PREHIERA EUARISTIA II S. Il Signore sia con voi. A. E con il tuo spirito. S. In alto i vostri cuori. A. Sono rivolti al Signore. S. Rendiamo grazie al Signore, nostro io. A. È cosa buona e giusta. O io

Dettagli

SALMOS 1. Salmi 1-(25) 24. Mastru. In limba logudoro-meilogu con fronte testo in italiano. A cura di Mandras Mario

SALMOS 1. Salmi 1-(25) 24. Mastru. In limba logudoro-meilogu con fronte testo in italiano. A cura di Mandras Mario SALMOS 1 Salmi 1-(25) 24 In limba logudoro-meilogu con fronte testo in italiano A cura di Mandras Mario La versione in Logudorese del Meilogu è stata curata da Giuseppe Pintus, nato a Bonorva (27/02/45)

Dettagli

Scritto da Carlo Patatu Sabato 20 Dicembre :09 - Ultimo aggiornamento Martedì 13 Gennaio :37

Scritto da Carlo Patatu Sabato 20 Dicembre :09 - Ultimo aggiornamento Martedì 13 Gennaio :37 Ecco l Albo d Oro del coro Sos Apostulos. Di seguito riportiamo il calendario delle manifestazioni pubbliche alle quali, finora, il coro polifonico chiaramontese ha partecipato. Come protagonista unico

Dettagli

Cursu de Limba Sarda pro sas iscolas elementares e mèdias

Cursu de Limba Sarda pro sas iscolas elementares e mèdias 1 ISCOLA DIGITALE SARDA NUR in WEB IMPARIAMO IL SARDO Cursu de Limba Sarda pro sas iscolas elementares e mèdias Corso di Lingua Sarda per le scuole elementari e medie SARDU - LOGUDORESU Prozettu didàtticu-pedagózicu

Dettagli

Iscanu, 30 Martzu 2014

Iscanu, 30 Martzu 2014 Iscanu, 30 Martzu 2014 Impreare su sardu pro imparare e imparare a impreare su sardu DIDATICHENDE 2014 Manuela Mereu TEST!!!!! Simulatzione de una prova pro insegnantes de CLIL!! Adecuadu dae Teaching

Dettagli

Comune di Castelsilano. Quando il colore diventa poesia. La sua arte nasce come il gioco di un essere libero

Comune di Castelsilano. Quando il colore diventa poesia. La sua arte nasce come il gioco di un essere libero Comune di Castelsilano Quando il colore diventa poesia PEPPINO SCALISE La sua arte nasce come il gioco di un essere libero Peppino Scalise nasce a Castelsilano il 28/08/58 La sua formazione artistica,

Dettagli

BENVENUTO IO HO UNA GIOIA NEL CUORE

BENVENUTO IO HO UNA GIOIA NEL CUORE Marina di Carrara, 12 ottobre 2014 BENVENUTO Benvenuto benvenuto, benvenuto a te! (x2) Se guardo nei tuoi occhi, io vedo che... l'amore ci unisce nel Signore. (x2) IO HO UNA GIOIA NEL CUORE Io ho una gioia

Dettagli

C era una volta un tempo

C era una volta un tempo C era una volta un tempo Le fotografie fanno parte della collezione privata dell autore. Ivano Lisi C ERA UNA VOLTA UN TEMPO Poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2019 Ivano Lisi Tutti i diritti riservati

Dettagli

INCONTRARSI Ascoltare, essere Vicini, Accompagnare Lettera aperta ai giovani. Ama e fa ciò che vuoi (S. Agostino)

INCONTRARSI Ascoltare, essere Vicini, Accompagnare Lettera aperta ai giovani. Ama e fa ciò che vuoi (S. Agostino) INCONTRARSI Ascoltare, essere Vicini, Accompagnare Lettera aperta ai giovani Ama e fa ciò che vuoi (S. Agostino) Carissimo Amico, mi permetto di chiamarti così, anche se forse non ci conosciamo o ci siamo

Dettagli

Il calendario di Louise L. Hay una affermazione per ogni giorno 1 - Novembre

Il calendario di Louise L. Hay una affermazione per ogni giorno 1 - Novembre Il calendario di Louise L. Hay una affermazione per ogni giorno 1 - Novembre Novembre Benedico la mia meravigliosa vita. Con allegria, piacere e gratitudine accetto tutto il bene che la vita mi offre.

Dettagli

INCULTURAZIONE E FEDE IN SARDEGNA Teologia, Antropologia, Tradizioni, Testi

INCULTURAZIONE E FEDE IN SARDEGNA Teologia, Antropologia, Tradizioni, Testi Pontificia Facoltà Teologica della Sardegna INCULTURAZIONE E FEDE IN SARDEGNA Teologia, Antropologia, Tradizioni, Testi Corso-Laboratorio guidato dal Prof. Antonio Pinna nell Anno Accademico 2004/2005

Dettagli

Andrada Ioana Spataru SENTIMENTI D AUTORE

Andrada Ioana Spataru SENTIMENTI D AUTORE Sentimenti d autore Andrada Ioana Spataru SENTIMENTI D AUTORE Poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2017 Andrada Ioana Spataru Tutti i diritti riservati Come mai potrebbe Come mai potrebbe uno dei

Dettagli

VESTITI DI GIOIA. Novena di Natale

VESTITI DI GIOIA. Novena di Natale VESTITI DI GIOIA Novena di Natale I MAGI Scarpe da viaggio La gioia della fiducia I Magi si misero in viaggio per adorare il Re dei re, fa che non ci stanchiamo mai di vivere il cammino della fede. I Magi

Dettagli

La gentilezza in rima

La gentilezza in rima La gentilezza in rima Noi di 3b siamo i ragazzi e della gentilezza andiamo pazzi. Abbiamo realizzato questo lavoro che vale più dell oro. Tante poesie abbiamo inventato e molti rapporti abbiamo consolidato.

Dettagli

Stefania Stracuzzi Salmeri LETTERE D AMORE DAL FUTURO. Experiences

Stefania Stracuzzi Salmeri LETTERE D AMORE DAL FUTURO. Experiences Experiences Stefania Stracuzzi Salmeri LETTERE D AMORE DAL FUTURO Experiences Tutti i diritti riservati Copyright 2016 Experiences S.r.l. Messina Via Cianciolo Complesso Airon Park F5/B www.experiences.it

Dettagli

Edmond Çali. Poesie senza titolo ARACNE

Edmond Çali. Poesie senza titolo ARACNE Poesia Aracne 7 Edmond Çali Poesie senza titolo ARACNE Copyright MMIV ARACNE editrice S.r.l. www.aracne editrice.it info@aracne editrice.it via Raffaele Garofalo, 133 A/B 00173 Roma redazione: (06) 72672222

Dettagli

Estate. Mare, sabbia e amore

Estate. Mare, sabbia e amore Estate Mare, sabbia e amore Immagini realizzate dall autrice. Ogni riferimento a fatti realmente accaduti e/o a persone realmente esistenti è da ritenersi puramente casuale. Maria Saracino ESTATE Mare,

Dettagli

Anche le stelle amano il cielo

Anche le stelle amano il cielo Anche le stelle amano il cielo Tonino Fadda ANCHE LE STELLE AMANO IL CIELO Poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2019 Tonino Fadda Tutti i diritti riservati L amore, è una fonte da cui sgorga acqua

Dettagli

Sardegna tra due lingue. 7. Matrimonio di destino

Sardegna tra due lingue. 7. Matrimonio di destino Michelangelo Pira Sardegna tra due lingue 7. Matrimonio di destino Quando erano maturi per il matrimonio i giovani sardi si chiamavano vachiànos, bayànos o bagadìus. Il matrimonio, normalmente, cadeva

Dettagli

ARCHIVIU ISTORICU COMUNALE DE SEDILO

ARCHIVIU ISTORICU COMUNALE DE SEDILO ARCHIVIU ISTORICU COMUNALE DE SEDILO Contivizau dae Pedru Caria In custu numeru de Logos presentamos una pariga de pazinas bogandeche a pizu documentos chi s'agatant in s'archiviu istoricu de sa Comuna

Dettagli