Manuale d uso Duodos 10, 15, 20, 25 Pompa pneumatica a doppia membrana

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale d uso Duodos 10, 15, 20, 25 Pompa pneumatica a doppia membrana"

Transcript

1 Manuale d uso Duodos 10, 15, 20, 25 Pompa pneumatica a doppia membrana pk_2_062 Leggere attentamente il manuale d uso prima dell utilizzo. Non eliminare. L utilizzo improprio delle attrezzature rende nulla la garanzia. Traduzione delle istruzioni originali Part No ProMinent Dosiertechnik GmbH Heidelberg Germany BA DUO /11 IT

2 Dati relativi alla pubblicazione Dati relativi alla pubblicazione: Manuale d uso Duodos 10, 15, 20, 25 Pompa pneumatica a doppia membrana ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2002 Indirizzo: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann Heidelberg Germania Tel.: Fax: info@prominent.com Soggetto a modifiche tecniche. Pag. 2

3 Sommario Pag. 1 Descrizione generale del modello ProMinent Duodos Principio di funzionamento Installazione e messa in funzione Alimentazione dell aria Lubrificazione delle valvole dell aria Umidità nella linea pneumatica Adescamento Dettaglio operativo Guida all installazione Importanti informazioni di sicurezza Ricerca ed eliminazione dei problemi Manutenzione della valvola dell aria Manutenzione della valvola dell aria Duodos Manutenzione della valvola dell aria Duodos Manutenzione della valvola dell aria Duodos Manutenzione della valvola dell aria Duodos Manutenzione della valvola pilota Manutenzione della valvola pilota Duodos Manutenzione della valvola pilota Duodos Manutenzione della valvola pilota Duodos Manutenzione della valvola pilota Duodos Manutenzione dei perni di regolazione Manutenzione dei perni di regolazione Duodos Manutenzione dei perni di regolazione Duodos Manutenzione dei perni di regolazione Duodos Manutenzione delle valvole a sfera Manutenzione delle valvole a sfera Duodos Manutenzione delle valvole a sfera Duodos Manutenzione delle valvole a sfera Duodos Manutenzione delle valvole a sfera Duodos Manutenzione delle membrane Manutenzione delle membrane Duodos Manutenzione delle membrane Duodos 15 PP Manutenzione della membrana sovrapposta Duodos 15 PVDF Manutenzione delle membrane Duodos 20 PP Manutenzione della membrana sovrapposta Duodos 20 PVDF Manutenzione delle membrane Duodos 25 PP Manutenzione della membrana sovrappost Duodos 25 PVD Pag. 3

4 Sommario 12 Disegno Duodos 10, Disegno Duodos 15, Disegno Duodos 20, Disegno Duodos 25, Disegno Curve di rendimento Curve di rendimento Duodos Curve di rendimento Duodos Curve di rendimento Duodos Curve di rendimento Duodos Disegno complessivo e lista dei ricambi Disegno complessivo e lista dei ricambi Duodos Lista ricambi Duodos 10 PP Lista ricambi Duodos 10 PVDF Disegno complessivo e lista dei ricambi Duodos Lista ricambi Duodos 15 PP Lista ricambi Duodos 15 PVDF Disegno complessivo e lista dei ricambi Duodos Lista ricambi Duodos 20 PP Lista ricambi Duodos 20 PVDF Disegno complessivo e lista dei ricambi Duodos Lista ricambi complessiva Duodos 25 PP Lista ricambi complessiva Duodos 25 PVDF Disegni dettagliati e liste pezzi per componenti Componenti per valvola aria (No.: ) - Duodos 15/ Componenti per valvola aria (No.: ) - Duodos Componenti per valvola pilota (No.: ) - Duodos 15/20/ Kit ricambi Kit ricambi - Duodos Kit ricambi Duodos Kit ricambi Duodos Kit ricambi - Duodos Dati tecnici Dati tecnici Duodos PP Dati tecnici Duodos PVDF Temperature di esercizio Utensili per le riparazioni Dichiarazione di conformità Pag. 4

5 Descrizione generale Duodos ProMinent /Principio di funzionamento 1 Descrizione generale del modello Duodos ProMinent Tipo Sede Membrana Portata l/h N. ordine Duodos 10 PP PP Santoprene Duodos 15 PP PP Santoprene Duodos 20 PP PP Santoprene Duodos 25 PP PP Santoprene Duodos 10 PVDF PVDF Teflon Duodos 15 PVDF PVDF Santoprene / Teflon Duodos 20 PVDF PVDF Santoprene / Teflon Duodos 25 PVDF PVDF Santoprene / Teflon Principio di funzionamento Le pompe Duodos a doppia membrana sono ad azionamento pneumatico. Le valvole a sfera impediscono al mezzo pompato di rifluire e pertanto regolano la direzione di alimentazione della pompa. Le camere interne della membrana vengono riempite di aria compressa in modo alternato. Le camere che non vengono riempite di aria compressa vengono automaticamente svuotate dell aria. Le due membrane sono collegate tra loro tramite un pistoncino. In questo modo, le membrane collegate saldamente si muovono avanti e indietro. La corsa di trasferimento di una membrana tira con sé l altra membrana, di modo che nella camera opposta si crea una pressione positiva di aspirazione e di conseguenza una corsa di aspirazione. Tutto l interno della membrana si riempie di aria compressa. L esterno della membrana trasferisce il mezzo liquido. Per prolungare al massimo la vita di servizio della membrana, posizionare la pompa il più vicino possibile al mezzo da pompare. Se la pressione positiva di adescamento è maggiore di 3,0 metri WG dal lato di aspirazione, si consiglia di installare una valvola di contropressione sul lato di uscita dell aria della pompa per proteggere la membrana. La pressione dell aria minima necessaria per azionare la pompa Duodos è di circa 1 bar. Una valvola dell aria a 4 vie controlla l alternarsi del riempimento e dello svuotamento delle camere delle membrane. La valvola è dotata di un pistone di controllo che porta l attrezzatura in posizione di arresto, di modo che una camera della membrana viene alimentata con aria compressa mentre l altra camera viene svuotata dell aria. Quando il pistone di controllo raggiunge l altra posizione di arresto, i rapporti della pressione si invertono. La valvola pilota controlla pneumaticamente il pistone di controllo nella valvola dell aria. La valvola pilota immette l aria in modo alternato da un lato del pistone di controllo e la toglie dall altro, di modo che il pistone di controllo nella valvola dell aria si sposta da una posizione di arresto all altra. I perni di regolazione invertono la valvola pilota dopo il completamento di ogni corsa della membrana. Una volta completata la corsa di aspirazione, il pistone all interno della valvola pilota viene spinto nella nuova posizione attraverso la piastra della membrana e sopra i perni di regolazione. Ogni camera è connessa a una fonte di alimentazione elettrica dal lato della pressione e dell aspirazione. Pag. 5

6 Installazione e messa in funzione/guida per l'installazione 3 Installazione e messa in funzione Posizionare la pompa il più vicino possibile al prodotto da pompare. Ridurre al minimo la lunghezza della linea di aspirazione e il numero di raccordi. Non ridurre il diametro della linea di aspirazione: Per l installazione di tubi rigidi, montare dei brevi spezzoni di tubo flessibile tra la pompa e i tubi rigidi. Il tubo flessibile riduce le vibrazioni e le sollecitazioni sull impianto di pompaggio. Si consiglia l applicazione di un soppressore di sbalzi per ridurre ulteriormente le pulsazioni del flusso. Si consiglia l applicazione di uno smorzatore di pulsazioni per ridurre le pulsazioni nel mezzo da pompare. 3.1 Alimentazione dell aria La pressione di alimentazione dell aria non deve superare i 100 psi (7,0 bar). Collegare l ingresso dell aria della pompa a una fonte di alimentazione dell aria di portata e pressione sufficienti per il servizio richiesto. Se la linea di alimentazione dell aria consiste in un tubo rigido, inserire un breve spezzone di tubo flessibile tra la pompa e il tubo rigido per ridurre le vibrazioni nel tubo rigido. Il peso della linea di alimentazione dell aria, dei regolatori e dei filtri deve essere sostenuto da altri mezzi che non siano il tappo dell ingresso dell aria. Se i tubi non sono dotati di idoneo sostengo, la pompa potrebbe danneggiarsi. E bene installare una valvola di regolazione della pressione per assicurarsi che la pressione dell alimentazione dell aria non superi i limiti raccomandati. 3.2 Lubrificazione delle valvole dell aria La valvola dell aria e la valvola pilota sono concepite in modo da non richiedere lubrificazione e pertanto non vanno lubrificate. 3.3 Umidità nella linea dell aria La presenza di acqua nell alimentazione di aria compressa può causare dei problemi, come la formazione di ghiaccio o gelo dell aria di scarico, in conseguenza dei quali la pompa funziona in modo discontinuo o smette di funzionare. Si consiglia l installazione di un essiccatore d aria. Questo dispositivo estrae l acqua dall aria compressa e mette al riparo dai problemi relativi alla formazione di ghiaccio. 3.4 Adescamento Per avviare la pompa, aprire leggermente la valvola dell aria facendole compiere un mezzo giro o tre quarti di giro. Una volta che la pompa è stata riempita con il mezzo, si può aprire maggiormente la valvola dell aria per ottenere il flusso d aria richiesto. Se la frequenza della corsa della pompa aumenta aprendola, ma la portata rimane la stessa, si è verificata una cavitazione. Girare delicatamente la valvola nella direzione opposta fino a individuare il rapporto ottimale tra il consumo di aria e quantità di alimentazione. 3.5 Dettaglio operativo Risciacquare accuratamente la pompa dopo ogni utilizzo per evitare che i mezzi utilizzati possano formare dei depositi o solidificarsi mentre l attrezzatura è inattiva. Questo permette di evitare danni alla pompa. Eventuali residui chimici rimasti nella pompa possono seccarsi e formare dei depositi. Alla successiva messa in funzione della pompa, questo può causare dei problemi alle membrane e alle valvole a sfera. In caso di temperature inferiori a zero, svuotare sempre la pompa completamente dopo l uso. Pag. 6

7 Importanti informazioni di sicurezza / Ricerca ed eliminazione dei problemi 4 Guida all installazione Smorzatore di pulsazioni Connessione tubo Connettore flessibile Manometro Valvola d intercettazione Scarico Aspirazione Scarico dell'aria Connessione tubo Manometro Valvola d intercettazione Connettore flessibile Connettore flessibile Foro di scolo Filtro/ Regolatore Opzionale: essiccatore aria Valvola d intercettazione Ingresso aria Foro di scolo 5 Importanti informazioni di sicurezza NOTA Prima di installare e mettere in funzione la pompa, leggere integralmente queste avvertenze di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale. E responsabilità dell acquirente conservare questo manuale per consultazione. Il mancato rispetto delle raccomandazioni riportate in questo manuale causerà dei danni alla pompa e renderà nulla la garanzia del costruttore. ATTENZIONE Prima di azionare la pompa, controllare tutti i dispositivi di fissaggio dotati di guarnizioni per verificare che non si siano allentati a causa di spostamenti delle guarnizioni. Serrare di nuovo i dispositivi di fissaggio allentati per evitare il rischio di fuoriuscite. Attenersi ai valori di coppia raccomandati indicati in questo manuale. AVVERTENZA Prima di effettuare interventi di manutenzione o riparazione, chiudere la linea dell aria compressa, sfiatare la pressione e scollegare la linea dell aria dalla pompa. La linea di scarico potrebbe essere pressurizzata, quindi la pressione va sfiatata. Nel caso di rottura di una membrana, il mezzo pompato potrebbe penetrare nell uscita dell aria della pompa e venire scaricato nell atmosfera. Se il prodotto pompato è pericoloso o tossico, lo sfiato dell aria deve essere intubato verso un apposita zona adibita allo smaltimento in sicurezza. Adottare misure per prevenire la formazione di cariche elettrostatiche. Ne possono risultare incendi o esplosioni, soprattutto quando si utilizzano liquidi infiammabili. La pompa, i tubi, le valvole, i serbatoi e le altre varie attrezzature devono essere collegate a terra. Pag. 7

8 Ricerca ed eliminazione dei problemi Durante il funzionamento, la pompa è internamente pressurizzata. Assicurarsi sempre che tutti i bulloni siano in buone condizioni e che vengano reinstallati correttamente durante il montaggio. Quando viene utilizzata per liquidi tossici o aggressivi, la pompa va sempre pulita mediante flussaggio prima di procedere allo smontaggio. Prima di eseguire delle operazioni di manutenzione sulla pompa, assicurarsi che la pressione sia stata completamente scaricata dalla pompa, dall aspirazione, dallo scarico, dai tubi e da tutte le altre aperture e connessioni. Assicurarsi che l alimentazione dell aria sia stata chiusa o resa non operativa, di modo che non possa essere attivata mentre si stanno effettuando degli interventi sulla pompa. Assicurarsi che vengano indossati i dispositivi di protezione per gli occhi e gli indumenti protettivi approvati ogniqualvolta ci si trova in prossimità della pompa. Il mancato rispetto di queste raccomandazioni può risultare in lesioni gravi o morte. Pericoli relativi a particelle aerodisperse e alta rumorosità. Indossare dispositivi di protezione per le orecchie e gli occhi. 6 Ricerca ed eliminazione dei problemi Possibili sintomi: La pompa non gira La pompa gira, ma non produce alcun flusso La pompa gira, ma la portata è insufficiente La pompa sembra girare in modo squilibrato Mentre gira, la pompa sembra produrre eccessive vibrazioni Ispezione: Altezza di aspirazione eccessiva nell impianto. Azione: Se l altezza di aspirazione supera i 6 metri, nella maggior parte dei casi è possibile predisporre la pompa per l adescamento effettuando un pre-riempimento delle camere della pompa. Ispezione: Pressione di adescamento dal lato aspirazione dell impianto troppo forte. Azione: Se la pressione di adescamento supera i 3 metri WG, installare una valvola di contropressione dal lato di uscita dell aria della pompa. Ispezione: La contropressione del mezzo è superiore alla pressione dell aria. Azione: Aumentare la pressione dell aria in ingresso alla pompa. Ispezione: La pressione dell aria compressa è maggiore della contropressione del mezzo. Azione: Regolare la pressione dell alimentazione dell aria fino a farla corrispondere alla curva di rendimento della pompa. Un alta frequenza delle corse può causare fenomeni di cavitazione del mezzo. Ispezione: La larghezza nominale della linea di aspirazione è insufficiente. Azione: Seguire le raccomandazioni riportate sul disegno in scala relative alla sezione della linea di aspirazione. Ispezione: La larghezza nominale del tubo dell aria è insufficiente. Azione: Seguire le raccomandazioni relative alle dimensioni del tubo di ingresso dell aria riportate nel manuale d uso della pompa Ispezione: Impianto di distribuzione aria della pompa. Azione: Smontare la valvola dell aria, la valvola pilota e i perni di regolazione come indicato nel manuale d uso e controllare. Ispezione: Connessioni dei tubi rigide nella pompa. Azione: Utilizzare delle connessioni flessibili e uno smorzatore di pulsazioni. Ispezione: Filtro dell aria espulsa intasato. Azione: Smontare il filtro. Quindi pulire o rimuovere il ghiaccio e rimontare. Pag. 8

9 Manutenzione valvola dell'aria Ispezione: Mezzo pompato nella marmitta di scarico dell aria. Azione: Smontare le camere della pompa e controllare se c è una membrana rotta o una flangia della membrana allentata. Ispezione: Valvola a sfera intasata. Azione: Smontare l uscita del liquido della pompa ed eliminare l ostruzione. Ispezione: Valvola a sfera o sede della valvola usurata o fuori posto. Azione: Controllare che le valvole a sfera e le sedi delle valvole non siano usurate e correggere il posizionamento. Se necessario, sostituire. Ispezione: Linea di aspirazione intasata. Azione: Eliminare l ostruzione o controllare e pulire la linea di aspirazione. Ispezione: Linea di scarico intasata. Azione: Controllare che non vi siano ostruzioni. E possibile che le valvole della linea di scarico siano chiuse. Ispezione: Camera della pompa intasata. Azione: Smontare l uscita del liquido ed esaminare le camere a membrana della pompa. 7 Manutenzione della valvola dell aria Per effettuare la manutenzione della valvola dell aria, per prima cosa scollegare l alimentazione dell aria compressa, fare uscire l aria dalla pompa e staccare il tubo di alimentazione dell aria dalla pompa. 7.1 Manutenzione della valvola dell aria Duodos Passaggio 1: Togliere i quattro bulloni esagonali (rif. 11) con una chiave da 7/16" (11,11mm). Staccare completamente il corpo della valvola dell aria (rif. 1) dalla pompa. Togliere le tenute (rif. 8, 12), controllare che non vi siano crepe e danneggiamenti; se necessario, sostituire. Pag. 9

10 Manutenzione valvola dell'aria Passaggio 2: Smontare la valvola dell aria. Usare delle pinze per togliere i due anelli elastici (rif. 7) e i due tappi (rif. 6) dalla valvola dell aria. Controllare che gli O-ring (rif. 3) non siano crepati e usurati; se necessario, sostituire. Togliere il pistone (parte di rif. 2) dal cilindro principale. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il pistone. Passare il pistone con un panno morbido e controllare che non vi siano graffi o segni di usura. Controllare se il cilindro principale (parte di rif. 2) è sporco o graffiato all interno. Se necessario, sostituire il cilindro principale e il pistone (rif. 2). Passaggio 3: Rimontare la valvola dell aria. Inserire un tappo (rif. 6) con l O-ring (rif. 3) e l anello elastico (rif. 7) nel corpo della valvola dell aria (rif. 1). Estrarre dalla busta di plastica il cilindro principale e il pistone nuovi (rif. 2) e togliere il pistone dal cilindro. Riposizionare i sei O-ring (rif. 3) sul cilindro principale e spingere nelle scanalature. Prima di montare il cilindro principale nel corpo della valvola dell aria, applicare un sottile strato di grasso sugli O-ring. Verificare che le scanalature del cilindro principale siano in linea con le scanalature del corpo della valvola (rif. 1). Spingere il pistone nel cilindro principale fino al tappo terminale precedentemente inserito. Fare attenzione a non produrre graffi. Inserire il secondo tappo terminale con un O-ring e montare il restante anello elastico. A questo punto si può rimontare il corpo della valvola dell aria nella pompa. Montare sulla pompa il tappo (rif. 9), la tenuta del corpo della valvola (rif. 8), il corpo della valvola (rif. 1) (con le cinque scanalature quadrate rivolte verso il tappo) e la tenuta (rif. 12) con quattro bulloni esagonali. Spingere il silenziatore (rif. 14) e il tappo (rif. 15) sui bulloni. Posizionare le rondelle piane (rif. 10) e i dadi esagonali (rif. 16) e stringere con 3,4 Nm. Ricollegare l alimentazione dell aria; ora la pompa è pronta per la messa in funzione. 7.2 Manutenzione della valvola dell aria Duodos 15 1 H 1 C 1 G 1 F 1 D 1 B 1 E 1 B 1 E 1 D 1 A 1 C Passaggio 1: Togliere le quattro brugole (rif. 13) con una chiave per brugole da 3/16" (4,76 mm). Staccare completamente il corpo della valvola dell aria (rif. 1) dalla pompa. Togliere la tenuta (rif. 23), controllare che non vi siano crepe e danneggiamenti; se necessario, sostituire. Passaggio 2: Smontare la valvola dell aria. Usare delle pinze per togliere i due anelli elastici (rif. 1-D) e i due tappi (rif. 1-B) dalla valvola dell aria. Controllare che gli O-ring (rif. 1-C) non siano crepati e usurati; se necessario, sostituire. Togliere il pistone (parte di rif. 1-E) dal cilindro principale. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il pistone. Passare il pistone con un panno morbido e controllare che non vi siano graffi o segni di usura. Controllare se il cilindro principale (parte di rif. 1-E) è sporco o graffiato all interno. Se necessario, sostituire il cilindro principale e il pistone. Pag. 10

11 Manutenzione valvola dell'aria Passaggio 3: Rimontare la valvola dell aria. Inserire un tappo (rif. 1-B) con l O-ring (rif. 1-C) e l anello elastico (rif. 1-D) nel corpo della valvola dell aria (rif. 1-A). Estrarre dalla busta di plastica il cilindro principale e il pistone nuovi (rif. 1-E) e togliere il pistone dal cilindro. Riposizionare i sei O-ring (rif. 1-C) sul cilindro principale e spingere nelle scanalature. Prima di montare il cilindro nel corpo della valvola dell aria, applicare un sottile strato di grasso sugli O-ring. Spingere il pistone nel cilindro principale fino al tappo terminale precedentemente inserito. Fare attenzione a non produrre graffi. Inserire il secondo tappo terminale con un O-ring e montare il restante anello elastico. Avvitare il corpo della valvola dell aria (rif. 1) e la tenuta (rif. 23) sulla pompa. Ricollegare l alimentazione dell aria; ora la pompa è pronta per la messa in funzione. 7.3 Manutenzione della valvola dell aria Duodos 20 1 H 1 C 1 G 1 F 1 D 1 B 1 E 1 B 1 E 1 D 1 A 1 C Passaggio 1: Togliere le quattro brugole (rif. 13) con una chiave per brugole da 3/16" (4,76 mm). Staccare completamente il corpo della valvola dell aria (rif. 1) dalla pompa. Togliere la tenuta (rif. 21), controllare che non vi siano crepe e danneggiamenti; se necessario, sostituire. Passaggio 2: Smontare la valvola dell aria. Usare delle pinze per togliere i due anelli elastici di fermo della valvola dell aria (rif. 1-D) e i due tappi (rif. 1-B). Controllare che gli O-ring (rif. 1-C) non siano crepati e usurati; se necessario, sostituire. Togliere il pistone (parte di rif. 1-E) dal cilindro principale. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il pistone. Passare il pistone con un panno morbido e controllare che non vi siano graffi o segni di usura. Controllare se il cilindro principale (parte di rif. 1-E) è sporco o graffiato all interno. Se necessario, sostituire il cilindro principale e il pistone. Passaggio 3: Rimontare la valvola dell aria. Inserire un tappo (rif. 1-B) con l O-ring (rif. 1-C) e l anello elastico (rif. 1-D) nel corpo della valvola dell aria (rif. 1-A). Estrarre dalla busta di plastica il cilindro principale e il pistone nuovi (rif. 1-E) e togliere il pistone dal cilindro. Riposizionare i sei O-ring (rif. 1-C) sul cilindro principale e spingere nelle scanalature. Prima di montare il cilindro nel corpo della valvola dell aria, applicare un sottile strato di grasso sugli O-ring. Spingere il pistone nel cilindro principale fino al tappo terminale precedentemente inserito. Fare attenzione a non produrre graffi. Inserire il secondo tappo terminale con un O-ring e montare il restante anello elastico. Avvitare il corpo della valvola dell aria (rif. 1) e la tenuta (rif. 21) sulla pompa Ricollegare l alimentazione dell aria; ora la pompa è pronta per la messa in funzione. Pag. 11

12 Manutenzione valvola dell'aria 7.4 Manutenzione della valvola dell aria Duodos 25 1 G 1 G 1 F 1 G 1 G 1 G 1 G 1 C 1 H 1 G 1 E 1-A 1 A 1 C 1 E 1 G 1-H 1 H Passaggio 1: Togliere le quattro brugole (rif. 13) con una chiave per brugole da 3/16" (4,76 mm). Staccare completamente il corpo della valvola dell aria (rif. 1) dalla pompa. Togliere la tenuta (rif. 21), controllare che non vi siano crepe e danneggiamenti; se necessario, sostituire. Passaggio 2: Smontare la valvola dell aria. Usare delle pinze per togliere i due anelli elastici di fermo della valvola dell aria (rif. 1-D) e i due tappi (rif. 1-B). Controllare che gli O-ring (rif. 1-C) non siano crepati e usurati; se necessario, sostituire. Togliere il pistone (parte di rif. 1-E) dal cilindro principale. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il pistone. Passare il pistone con un panno morbido e controllare che non vi siano graffi o segni di usura. Controllare se il cilindro principale (parte di rif. 1-E) è sporco o graffiato all interno. Se necessario, sostituire il cilindro principale e il pistone. Passaggio 3: Rimontare la valvola dell aria. Inserire un tappo (rif. 1-B) con l O-ring (rif. 1-C) e l anello elastico (rif. 1-D) nel corpo della valvola dell aria (rif. 1-A). Estrarre dalla busta di plastica il cilindro principale e il pistone nuovi (rif. 1-E) e togliere il pistone dal cilindro. Riposizionare i sei O-ring (rif. 1-C) sul cilindro principale e spingere nelle scanalature. Prima di montare il cilindro nel corpo della valvola dell aria, applicare un sottile strato di grasso sugli O-ring. Spingere il pistone nel cilindro principale fino al tappo terminale precedentemente inserito. Fare attenzione a non produrre graffi. Inserire il secondo tappo terminale con un O-ring e montare il restante anello elastico. Avvitare il corpo della valvola dell aria (rif. 1) e la tenuta (rif. 21) sulla pompa Ricollegare l alimentazione dell aria; ora la pompa è pronta per la messa in funzione. Pag. 12

13 Manutenzione valvola pilota 8 Manutenzione della valvola pilota Per effettuare la manutenzione della valvola pilota, per prima cosa scollegare l alimentazione dell aria compressa, fare uscire l aria dalla pompa e staccare il tubo di alimentazione dell aria dalla pompa 8.1 Manutenzione della valvola pilota Duodos Passaggio 1: Togliere le due fascette di fissaggio (rif. 28) Svitare la flangia della membrana esterna (rif. 27), la membrana (rif. 26) e la flangia della membrana interna (rif. 25), girando il tutto in senso antiorario. Per compiere questa operazione servirsi di una chiave da 1/2" (12,7 mm). Passaggio 2: Smontare la valvola pilota. Per potere togliere il pistone della valvola pilota (rif. 23), bisogna togliere l O-ring (rif. 24) da un estremità del pistone. Quindi spingere il pistone fuori dal cilindro principale e controllare che gli O-ring (rif. 24) non siano danneggiati o usurati. Sostituire gli O-ring danneggiati. Controllare che il cilindro principale (rif. 20) della valvola pilota non sia sporco o danneggiato al suo interno o se vi sia qualcos altro da notare. Se necessario, sostituire. Togliere l anello elastico (rif. 22) per smontare il cilindro principale. Passaggio 3: Rimontare la valvola pilota Per montare il cilindro principale, ingrassare leggermente i sei O-ring (rif. 21) e spingere il cilindro principale dall estremità smussata del foro nel corpo della pompa (rif. 13), quindi fissarlo con l anello elastico (rif. 22). Ingrassare leggermente i quattro O-ring all interno del pistone e posizionare il pistone nel cilindro principale. Quindi, montare i restanti O-ring (rif. 24) sul pistone. Passaggio 4: Avvitare la flangia della membrana esterna (rif. 27), la membrana (rif. 26) e la flangia della membrana interna (rif. 25) sull asta della pompa, girando il tutto in senso orario. Per compiere questa operazione servirsi di una chiave da 1/2" (12,7 mm). Utilizzare una seconda chiave per fissare la flangia della membrana esterna al lato opposto, in modo che non giri insieme al resto. Questo non vale se è montata la camera opposta. Pag. 13

14 Manutenzione valvola pilota 8.2 Manutenzione della valvola pilota - Duodos 15 3 C 3 F 3 F 3 B 3 D 3 D 3 F 3 F 3 F 3 D 3 D 3 D 3 B Passaggio 1: Togliere i quattro bulloni esagonali (rif. 12) con una chiave da 3/8" (9,52 mm). Staccare il tappo (rif. 8) e la tenuta (rif. 21) dall ingresso dell aria. A questo punto si può togliere il corpo della valvola pilota (rif. 3) per effettuare l ispezione. Passaggio 2: Smontare la valvola pilota. Togliere il pistone della valvola pilota (rif. 3-E), passarla con un panno e controllare che non vi siano graffi e segni di usura. Se necessario, sostituire. Togliere i due anelli di tenuta spiralati (rif. 3-C) dalle estremità del corpo della valvola pilota. Per eseguire questa operazione, inserire un piccolo cacciavite diritto nella scanalatura dell anello di tenuta, sollevare l anello e spingere indietro in senso orario. Spingere fuori con delicatezza le due rondelle sagomate (rif. 3-B), i cinque distanziali (rif. 3-D) e le sei tenute sagomate (rif. 3-F) da un estremità del corpo della valvola pilota. Controllare che le tenute sagomate e i distanziali non siano crepati o usurati; se necessario, sostituire. Passaggio 3: Rimontare la valvola pilota. Inserire l anello di tenuta spiralato su un estremità del corpo della valvola pilota. Allargare l anello in modo da inserire un estremità dell anello nella scanalatura del corpo della valvola e fare scattare l anello in posizione nella scanalatura in direzione oraria. Assemblare una rondella sagomata con i lati graduati e la tenuta sagomata. Applicare un sottile strato di grasso sulla superficie esterna di tutte le tenute sagomate. Inserire le tenute sagomate e i supporti spingendo delicatamente contro l anello di tenuta già installato e inserire la restante rondella sagomata con i lati graduati in direzione della tenuta sagomata. Inserire il secondo anello di tenuta come sopra descritto. Applicare un sottile strato di grasso sul diametro interno di tutte le tenute sagomate. Ingrassare leggermente anche l esterno del pistone della valvola pilota e spingere attraverso le tenute sagomate Step 4: Ispezionare i perni di regolazione. Dopo avere smontato la valvola pilota, si può accedere ai due perni di regolazione (rif. 30) attraverso le scanalature del corpo della pompa. Togliere i perni di controllo dalle boccole di guida (rif. 7). Applicare un sottile strato di grasso sui perni di regolazione e riposizionarli nelle boccole di guida (inserire fino al tampone). Passaggio 5: Inserire la valvola pilota nel corpo della pompa. Per prima cosa posizionare la tenuta (rif. 22) sul corpo della valvola pilota. Inserire con delicatezza la valvola pilota nelle scanalature del corpo della pompa. I perni di regolazione devono essere allineati con il pistone di controllo della valvola pilota. Montare la tenuta (rif. 21), il coperchio dell ingresso dell aria (rif. 8) e i bulloni esagonali (rif. 12). Ricollegare l alimentazione dell aria. Ora la pompa è pronta per la messa in funzione. 3 A 3 C 3 E Pag. 14

15 Manutenzione valvola pilota 8.3 Manutenzione della valvola pilota - Duodos 20 Passaggio 1: Togliere i quattro bulloni esagonali (rif. 12) con una chiave da 3/8" (9,52 mm). Staccare il tappo (rif. 8) e l anello elastico (rif. 19) dall ingresso dell aria. A questo punto si può togliere il corpo della valvola pilota (rif. 3) per effettuare l ispezione. Passaggio 2: Smontare la valvola pilota. Togliere il pistone della valvola pilota (rif. 3-E), passarla con un panno e controllare che non vi siano graffi e segni di usura. Se necessario, sostituire. Togliere i due anelli di tenuta spiralati (rif. 3-C) dalle estremità del corpo della valvola pilota. Per eseguire questa operazione, inserire un piccolo cacciavite diritto nella scanalatura dell anello di tenuta, sollevare l anello e spingere indietro in senso orario. Spingere fuori con delicatezza le due rondelle sagomate (rif. 3-B), i cinque distanziali (rif. 3-D) e le sei tenute sagomate (rif. 3-F) da un estremità del corpo della valvola pilota. Controllare che le tenute sagomate e i distanziali non siano crepati o usurati; se necessario, sostituire. Passaggio 3: Rimontare la valvola pilota. Inserire l anello di tenuta spiralato su un estremità del corpo della valvola pilota. Allargare l anello in modo da inserire un estremità dell anello nella scanalatura del corpo della valvola e fare scattare l anello in posizione nella scanalatura in direzione oraria. Assemblare una rondella sagomata con i lati graduati e la tenuta sagomata. Applicare un sottile strato di grasso sulla superficie esterna di tutte le tenute sagomate. Inserire le tenute sagomate e i supporti spingendo delicatamente contro l anello di tenuta già installato e inserire la restante rondella sagomata con i lati graduati in direzione della tenuta sagomata. Inserire il secondo anello di tenuta come sopra descritto. Applicare un sottile strato di grasso sul diametro interno di tutte le tenute sagomate. Ingrassare leggermente anche l esterno del pistone della valvola pilota e spingere attraverso le tenute sagomate. Passaggio 4: Ispezionare i perni di regolazione. Dopo avere smontato la valvola pilota, si può accedere ai due perni di regolazione (rif. 28) attraverso le scanalature del corpo della pompa. Togliere i perni di controllo dalle boccole di guida (rif. 7). Applicare un sottile strato di grasso sui perni di regolazione e riposizionarli nelle boccole di guida (inserire fino al tampone). Passaggio 5: Inserire la valvola pilota nel corpo della pompa. Per prima cosa posizionare la tenuta (rif. 20) sul corpo della valvola pilota. Inserire con delicatezza la valvola pilota nelle scanalature del corpo della pompa. I perni di regolazione devono essere allineati con il pistone di controllo della valvola pilota. Montare la tenuta (rif. 19), il coperchio dell ingresso dell aria (rif. 8) e i bulloni esagonali (rif. 12). Ricollegare l alimentazione dell aria. Ora la pompa è pronta per la messa in funzione. 8.4 Manutenzione della valvola pilota - Duodos 25 Passaggio 1: Togliere i quattro bulloni esagonali (rif. 11) e le quattro rondelle piane (rif. 43) con una chiave da 1/2" (12,70 mm). Staccare il tappo (rif. 8) e la tenuta (rif. 19) dall ingresso dell aria. A questo punto si può togliere il corpo della valvola pilota (rif. 3) per effettuare l ispezione. Passaggio 2: Smontare la valvola pilota. Togliere il pistone della valvola pilota (rif. 3-E), passarla con un panno e controllare che non vi siano graffi e segni di usura. Se necessario, sostituire. Togliere i due anelli di tenuta spiralati (rif. 3-C) dalle estremità del corpo della valvola pilota. Per eseguire questa operazione, inserire un piccolo cacciavite diritto nella scanalatura dell anello di tenuta, sollevare l anello e spingere indietro in senso orario. Spingere fuori con delicatezza le due rondelle sagomate (rif. 3-B), i cinque distanziali (rif. 3-D) e le sei tenute sagomate (rif. 3-F) da un estremità del corpo della valvola pilota. Controllare che le tenute sagomate e i distanziali non siano crepati o usurati; se necessario, sostituire. Pag. 15

16 Manutenzione perni di regolazione / Manutenziondelle valvole a sfera Passaggio 3: Rimontare la valvola pilota. Inserire l anello di tenuta spiralato (rif. 3-C) su un estremità del corpo della valvola pilota. Allargare l anello in modo da inserire un estremità dell anello nella scanalatura del corpo della valvola e fare scattare l anello in posizione nella scanalatura in senso orario. Assemblare una rondella sagomata con i lati graduati e la tenuta sagomata. Applicare un sottile strato di grasso sulla superficie esterna di tutte le tenute sagomate. Inserire le tenute sagomate e i distanziali spingendo delicatamente contro l anello di tenuta già montato e inserire la restante rondella sagomata con i lati graduati in direzione della tenuta sagomata. Inserire il secondo anello di tenuta come sopra descritto. Applicare un sottile strato di grasso sul diametro interno di tutte le tenute sagomate. Ingrassare leggermente anche l esterno del pistone della valvola pilota e spingere attraverso le tenute sagomate Passaggio 4: Ispezionare i perni di regolazione. Dopo avere smontato la valvola pilota, si può accedere ai due perni di regolazione (rif. 32) attraverso le scanalature del corpo della pompa. Togliere i perni di controllo dalle boccole di guida (rif. 7). Applicare un sottile strato di grasso sui perni di regolazione e riposizionarli nelle boccole di guida (inserire fino al tampone). Passaggio 5: Inserire la valvola pilota nel corpo della pompa. Per prima cosa posizionare la tenuta (rif. 20) sul corpo della valvola pilota. Inserire con delicatezza la valvola pilota nelle scanalature del corpo della pompa. I perni di regolazione devono essere allineati con il pistone di controllo della valvola pilota. Montare la tenuta (rif. 19), il coperchio dell ingresso dell aria (rif. 8), i bulloni esagonali (rif. 11) con le rondelle piane (rif. 43) e i dadi (rif. 26). Ricollegare l alimentazione dell aria. Ora la pompa è pronta per la messa in funzione 9 Manutenzione dei perni di regolazione 9.1 Manutenzione dei perni di regolazione - Duodos Per effettuare operazioni di manutenzione sui perni di regolazione, togliere in primo luogo i due anelli elastici (rif. 31) con un piccolo cacciavite diritto. Si consiglia di utilizzare degli anelli elastici nuovi quando si rimontano gli elementi. Quindi, estrarre le due boccole di guida (rif. 7). Controllare che le boccole di guida non presentino graffi o segni di usura; se necessario, sostituire. Controllare che i due O-ring (rif. 27) non siano crepati o usurati. Pag. 16

17 Manutenzione delle valvole a sfera 9.2 Manutenzione dei perni di regolazione - Duodos Per effettuare operazioni di manutenzione sui perni di regolazione, togliere in primo luogo i due anelli elastici (rif. 30) con un piccolo cacciavite diritto. Si consiglia di utilizzare degli anelli elastici nuovi quando si rimontano gli elementi. Quindi, estrarre le due boccole di guida (rif. 7). Controllare che le boccole di guida non presentino graffi o segni di usura; se necessario, sostituire. Controllare che i due O-ring (rif. 25) non siano crepati o usurati. 9.3 Manutenzione dei perni di regolazione - Duodos 25 Per effettuare operazioni di manutenzione sui perni di regolazione, togliere in primo luogo i due anelli elastici (rif. 34) con un piccolo cacciavite diritto. Si consiglia di utilizzare degli anelli elastici nuovi quando si rimontano gli elementi. Quindi, estrarre le due boccole di guida (rif. 7). Controllare che le boccole di guida non presentino graffi o segni di usura; se necessario, sostituire. Controllare che i due O-ring (rif. 29) non siano crepati o usurati. 10 Manutenzione delle valvole a sfera Se quando si avvia la pompa l adescamento è scarso o se il ritmo è irregolare, il rendimento è scarso o la pompa gira al minimo senza pompare, questo solitamente significa che occorre eseguire un ispezione o un intervento di manutenzione. Prima di effettuare le operazioni di manutenzione sulle valvole a sfera, occorre in primo luogo chiudere la linea di aspirazione e quindi la linea di scarico. Successivamente, scollegare l alimentazione dell aria compressa, fare uscire l aria dalla pompa e staccare il tubo di alimentazione dell aria dalla pompa. Scolare il liquido eventualmente rimasto nella pompa. Ora si può procedere allo smontaggio della pompa per eseguire la manutenzione Manutenzione delle valvole a sfera Duodos Pag. 17

18 Manutenzione delle valvole a sfera Passaggio 1: Per accedere alle valvole a sfera, svitare i bulloni (rif. 37) che tengono fissati i raccordi di connessione al corpo dell alimentazione. Controllare che le superfici delle valvole a sfera (rif. 34) e le sedi delle valvole (rif. 33) non siano usurate o danneggiate. Affinché vi sia un adescamento corretto della pompa all accensione, quando sono chiuse le valvole devono essere a tenuta stagna. Sostituire eventuali parti usurate o danneggiate. Passaggio 2: Rimontare la valvola a sfera. Premere i due anelli di tenuta (rif. 32) nelle scanalature della sede della valvola (rif. 33) e posizionare la sede della valvola nel corpo dell alimentazione. Posizionare una valvola a sfera (rif. 34) sulla sede della valvola e avvitare il raccordo a gomito (rif. 39) con il corpo del trasportatore Manutenzione delle valvole a sfera - Duodos Passaggio 1: Per accedere alle valvole a sfera, smontare i raccordi a gomito (rif. 19) con una chiave da 1/2" (11,7 mm). Controllare accuratamente che le valvole a sfera (rif. 2) non presentino segni di usura, abrasioni o crepe. Controllare che la smussatura interna ed esterna della sede (rif. 35) della valvola della valvola a sfera non presenti crepe, abrasioni o che non vi sia del materiale che potrebbe avere corroso le superfici. Perché la sede sia completamente stagna, è importante che la curvatura della sfera sia esattamente in linea con il profilo della smussatura. Sostituire eventuali parti usurate o danneggiate. Passaggio 2: Rimontare la valvola a sfera. Premere la sede della valvola (rif. 35) nel corpo dell alimentazione. Posizionare una valvola a sfera (rif. 2) sulla sede della valvola e avvitare il raccordo a gomito (rif. 19) con il corpo dell alimentazione. Pag. 18

19 Manutenzione delle membrane 10.3 Manutenzione delle valvole a sfera Duodos Passaggio 1: Per accedere alle valvole a sfera, staccare il raccordo a gomito in linea (rif. 17) con una chiave da 1/2" (12,70). Quindi togliere e smontare la tenuta (rif. 34) e l intera valvola a sfera. Controllare che il fermo della valvola a sfera (rif. 29), la valvola a sfera (rif. 2), la sede della valvola (rif. 35) e le tenute (rif. 34) non presentino crepe o abrasioni o che non vi sia del materiale che potrebbe avere corroso le superfici. Perché la sede sia completamente stagna, è importante che la curvatura della sfera sia esattamente in linea con il profilo della smussatura. Sostituire eventuali parti usurate o danneggiate. Passaggio 2: Rimontare la valvola a sfera. Posizionare la tenuta della valvola (rif. 34) e la sede della valvola (rif. 35) con i lati smussati rivolti verso l altro nell incavo della camera esterna (rif. 14). Posizionare la valvola a sfera (rif. 2) sulla sede della valvola e tirare in senso contrario il fermo della valvola a sfera (rif. 29) con il lato aperto rivolto verso il basso sulla sfera e la sede della valvola. Posizionare un altra tenuta della valvola (rif. 34) in modo che il lato smussato della tenuta guardi il fermo della valvola a sfera. Ora si può rimontare la pompa e collegarla alla fonte di alimentazione di aria compressa; a questo punto la pompa è pronta per la messa in funzione. Pag. 19

20 Manutenzione delle membrane 10.4 Manutenzione delle valvole a sfera Duodos Passaggio 1: Per accedere alle valvole a sfera, staccare il raccordo a gomito in linea (rif. 18) con una chiave da 3/16" (14,28 mm). Quindi togliere e smontare la tenuta (rif. 39) e l intera valvola a sfera. Controllare che il fermo della valvola a sfera (rif. 33), la valvola a sfera (rif. 2), la sede della valvola (rif. 40) e le tenute (rif. 39) non presentino crepe o abrasioni o che non vi sia del materiale che potrebbe avere corroso le superfici. Perché la sede sia completamente stagna, è importante che la curvatura della sfera sia esattamente in linea con il profilo della smussatura. Sostituire eventuali parti usurate o danneggiate. Passaggio 2: Rimontare la valvola a sfera. Posizionare la tenuta della valvola (rif. 39) e la sede della valvola (rif. 40) con i lati smussati rivolti verso l altro nell incavo della camera esterna (rif. 14). Posizionare la valvola a sfera (rif. 2) sulla sede della valvola e tirare in senso contrario il fermo della valvola a sfera (rif. 33) con il lato aperto rivolto verso il basso sulla sfera e la sede della valvola. Posizionare un altra tenuta della valvola (rif. 39) in modo che il lato smussato della tenuta guardi il fermo della valvola a sfera. Ora si può rimontare la pompa e collegarla alla fonte di alimentazione di aria compressa; a questo punto la pompa è pronta per la messa in funzione. 11 Manutenzione delle membrane Per effettuare le operazioni di manutenzione sulle membrane, occorre in primo luogo chiudere la linea di aspirazione e quindi la linea di scarico. Successivamente, scollegare l alimentazione dell aria compressa, fare uscire l aria dalla pompa e staccare il tubo di alimentazione dell aria dalla pompa. Scolare il liquido eventualmente rimasto nella pompa 11.1 Manutenzione delle membrane Duodos Pag. 20

21 Manutenzione delle membrane Passaggio 1: Togliere le due fascette di fissaggio (rif. 28) Svitare la flangia della membrana esterna (rif. 27), la membrana (rif. 26) e la flangia della membrana interna (rif. 25) girando il tutto in senso antiorario. Per compiere questa operazione servirsi di una chiave da 1/2" (12,7 mm). Passaggio 2: Montare le membrane procedendo in ordine inverso. Una volta montate, la curvatura naturale della membrana (rif. 26) sarà rivolta all esterno. Applicare le flange delle membrane esterne (rif. 27) all esterno delle membrane. Assicurarsi che il lato della flangia della membrana interna (rif. 25) con il raggio maggiore sia rivolto verso la membrana. Serrare la flangia della membrana esterna a circa 3,39 Nm. Una volta serrata, la membrana può girare liberamente con la flangia della membrana. Utilizzare una seconda chiave per fissare la flangia della membrana esterna al lato opposto, in modo che non giri insieme al resto. Questo non vale se è montata la camera opposta Manutenzione delle membrane - Duodos Passaggio 1: Servirsi di una chiave da 1/2" (12,70 mm) per togliere i 16 bulloni (rif. 9 e 10) che tengono fissati i raccordi a gomito (rif. 18 e 19) al corpo dell alimentazione (rif. 15). Staccare il raccordo a gomito, compreso il relativo raccordo di distribuzione in linea. Passaggio 2: Smontare le uscite dei liquidi. Servirsi di una chiave da 1/2" per togliere i 16 bulloni (rif. 11 e 14) che tengono fissati insieme il corpo dell alimentazione, la membrana e il corpo della pompa (rif. 4). Passaggio 3: Smontare gli elementi delle membrane. Servirsi di una chiave da 3/4" (19 mm) per svitare gli elementi delle membrane (che consistono nella flangia della membrana esterna, nella membrana e nella flangia della membrana interna) dall asta del pistone girando in senso antiorario. Avvitare una vite di fissaggio da 6/32" nel foro filettato della flangia della membrana interna (rif. 29). Bloccare senza stringerli i bulloni sopra indicati e la vite di fissaggio in una morsa. Servirsi di una chiave da 3/4" per svitare la flangia della membrana esterna (rif. 28) girando in senso antiorario. Controllare che le membrane (rif. 16) non presentino crepe, forellini, abrasioni e segni di corrosione causati dal liquido. Se necessario, utilizzare delle membrane nuove. Passaggio 4: Rimontare gli elementi delle membrane. Spingere il bullone filettato sulla flangia della membrana esterna attraverso il foro in mezzo al diaframma. Avvitare la flangia della membrana interna in senso orario sul bullone filettato. Bloccare gli elementi riassemblati ma non serrati con la vite di bloccaggio sopra descritta in una morsa e stringere con una chiave torsiometrica fino a 10,17 Nm. Attendere almeno 15 minuti fino a quando gli elementi sono a posto e il serraggio corrisponde alla coppia indicata. Pag. 21

22 Manutenzione delle membrane Passaggio 5: Montare le uscite dei liquidi. Controllare che l ammortizzatore (rif. 6) sia fissato all asta del pistone Avvitare in senso orario il bullone filettato di uno degli elementi della membrana nel foro filettato all estremità dell asta del pistone (rif. 31) fino a quando l estremità del pistone è pari con la flangia della membrana interna. Inserire l asta del pistone nella pompa. Allineare i fori delle viti della membrana con quelli del corpo della pompa (rif. 4). Utilizzare i dadi e i bulloni (rif. 11 e 14) per avvitare il corpo dell alimentazione (rif. 15) sul corpo della pompa. Dal lato opposto della pompa, tirare fuori l asta del pistone il più possibile. Controllare che l ammortizzatore (rif. 6) sia fissato all asta del pistone Avvitare in senso orario i bulloni filettati dei componenti della seconda membrana nel foro filettato all estremità dell asta del pistone (rif. 32) abbastanza perché sia ancora possibile allineare i fori delle viti della membrana ai fori del corpo della pompa. Montare le membrane con le spire rivolte verso il centro della pompa, come mostrato nel disegno in sezione. Utilizzare i dadi e i bulloni (rif. 11 e 14) per avvitare la seconda camera esterna (rif. 15) sul corpo della pompa. Passaggio 6: Utilizzare i dadi e i bulloni (rif. 9 e 10) per avvitare il raccordo a gomito in linea, incluso il distributore. Ora si può rimontare la pompa e collegarla alla fonte di alimentazione di aria compressa; a questo punto la pompa è pronta per la messa in funzione Manutenzione della membrana sovrapposta - Duodos 15 PVDF La membrana sovrapposta in PTFE (rif. 17) è posizionata sulla parte esterna della normale membrana in Santoprene (rif. 16) Montare e smontare come descritto per la membrana standard Manutenzione delle membrane Duodos 20 PP Passaggio 1: Servirsi di una chiave da 1/2" (12,70 mm) per togliere i 16 bulloni (rif. 9 e 10) che tengono fissati i raccordi a gomito (rif. 17) al corpo dell alimentazione (rif. 14). Staccare il raccordo a gomito, compreso il relativo raccordo di distribuzione in linea e i distanziali. Passaggio 2: Smontare l uscita dei liquidi. Servirsi di una chiave da 1/2" per togliere i 16 bulloni (rif. 9 e 11) che tengono fissati insieme il corpo dell alimentazione, la membrana e il corpo della pompa (rif. 4). Pag. 22

23 Manutenzione delle membrane Passaggio 3: Smontare gli elementi delle membrane. Servirsi di una chiave da 3/4" (19 mm) per svitare gli elementi delle membrane (che consistono nella flangia della membrana esterna, nella membrana e nella flangia della membrana interna) dall asta del pistone (rif. 31) girando in senso antiorario. Avvitare una vite di fissaggio da 6/32" nel foro filettato della flangia della membrana interna (rif. 27). Bloccare senza stringerli i bulloni sopra indicati e la vite di fissaggio in una morsa. Servirsi di una chiave da 3/4" per svitare la flangia della membrana esterna (rif. 26) girando in senso antiorario. Controllare che la membrana (rif. 15) non presenti crepe, forellini, abrasioni e segni di corrosione causati dal liquido. Se necessario, utilizzare delle membrane nuove. Passaggio 4: Rimontare gli elementi della membrana. Spingere il bullone filettato sulla flangia della membrana esterna attraverso il foro in mezzo al diaframma. Avvitare la flangia della membrana interna in senso orario sul bullone filettato. Bloccare gli elementi riassemblati ma non serrati con la vite di bloccaggio sopra descritta in una morsa e stringere con una chiave torsiometrica fino a 10,17 Nm. Attendere almeno 15 minuti fino a quando gli elementi sono a posto e il serraggio corrisponde alla coppia indicata. Passaggio 5: Montare le uscite dei liquidi. Controllare che l ammortizzatore (rif. 6) sia fissato all asta del pistone Avvitare in senso orario il bullone filettato di uno degli elementi della membrana nel foro filettato all estremità dell asta del pistone (rif. 31) fino a quando l estremità del pistone è pari con la flangia della membrana interna. Inserire l asta del pistone nella pompa. Allineare i fori delle viti della membrana con quelli del corpo della pompa (rif. 4). Le frecce direzionali stampate sulla membrana devono puntare verso l alto. Utilizzare i dadi e i bulloni (rif. 9 e 11) per avvitare il corpo dell alimentazione (rif. 14) sul corpo della pompa. Dal lato opposto della pompa, tirare fuori l asta del pistone il più possibile. Controllare che l ammortizzatore (rif. 6) sia fissato all asta del pistone Avvitare in senso orario i bulloni filettati del componente della seconda membrana nel foro filettato all estremità dell asta del pistone (rif. 31) abbastanza perché sia ancora possibile allineare i fori delle viti della membrana ai fori del corpo della pompa. Montare le membrane con le spire rivolte verso il centro della pompa, come mostrato nel disegno in sezione. Utilizzare i dadi e i bulloni (rif. 9 e 11) per avvitare il secondo corpo dell alimentazione (rif. 14) sul corpo della pompa. Passaggio 6: Utilizzare i dadi e i bulloni (rif. 9 e 10) per avvitare il raccordo a gomito in linea, incluso il distributore. Ora si può rimontare la pompa e collegarla alla fonte di alimentazione di aria compressa; a questo punto la pompa è pronta per la messa in funzione Manutenzione della membrana sovrapposta - Duodos 20 PVDF La membrana sovrapposta in PTFE (rif. 16) è posizionata sulla parte esterna della normale membrana in Santoprene (rif. 15). Montare e smontare come descritto per la membrana standard. Pag. 23

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

India Mark III Traveling Valve Replacement

India Mark III Traveling Valve Replacement Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono OZO8009K 40 gr Manuale 1.0 Introduzione Attenzione: Tutte le

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

Installazione e Rimozione -Anteprima di stampa-

Installazione e Rimozione -Anteprima di stampa- Page 1 of 6 MECCANICA DEL MOTORE 2AD-FTV > GRUPPO MOTORE > SMONTAGGIO 1. RIMUOVERE IL TAPPO DEL PORTA INIETTORI a. Con un cacciavite, estrarre i 4 tappi del porta-iniettori. 2. RIMUOVERE IL TAPPO DI RIEMPIMENTO

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 tipo ACV DN400 500.999.100 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Funzionamento Montaggio Installazione Disegno

Dettagli

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA 1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio

Dettagli

TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O

TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O 2-O TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2. TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO POSIZIONE PANNELLI 2-0 CARENATURA POSTERIORE 2-3 INFORMAZIONE

Dettagli

Localizzazione dei guasti del sistema Prodigy HDLV - Generazione II

Localizzazione dei guasti del sistema Prodigy HDLV - Generazione II Localizzazione dei guasti del sistema Prodigy HDLV - Generazione II Il foglio di istruzioni Italian Utilizzare le procedure elencate in questo documento per isolare e correggere i problemi comuni con i

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15 Istruzioni Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15 3A2123E IT - Per il montaggio fisso di dosatori Matrix - Modello n.: 255370 Configura i dosatori Matrix 5 o Matrix 15 per l installazione della barra

Dettagli

POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO

POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO Le pompe freno radiali ACCOSSATO sono caratterizzate da una potente frenata e ridotta corsa passiva. Il feeling con la leva è immediato e la frenata è sempre potente, decisa

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV 500.999.103 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 5 Funzionamento Montaggio

Dettagli

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore.

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore. SMONTAGGIO MONTAGGIO : TURBOCOMPRESSORE (MHI) DIESEL TURBO DV6ATED4 IMPORTANTE : Rispettare le istruzioni di sicurezza e pulizia 1. Smontaggio Staccare la batteria. Smontare il copri-motore. ATTENZIONE:

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it

Dettagli

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it Copyright

Dettagli

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

CINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE

CINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE CINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE (NB Questo procedimento è valido anche per il 1.4 16V TJet) Posizionare la vettura sul ponte. Staccare:

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - USO MANUTENZIONE FILTRI AUTOPULENTI MANUALI CON CARTUCCIA AISI 304 MODELLO SF

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - USO MANUTENZIONE FILTRI AUTOPULENTI MANUALI CON CARTUCCIA AISI 304 MODELLO SF ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - USO MANUTENZIONE FILTRI AUTOPULENTI MANUALI CON CARTUCCIA AISI 304 MODELLO SF Versione 01/2017 1 PRECAUZIONI OPERATIVE Si consiglia di installare il filtro all ingresso della

Dettagli

Manuale installazione pompa benzina elettrica. AF , AF , AF

Manuale installazione pompa benzina elettrica. AF , AF , AF Manuale installazione pompa benzina elettrica. AF49-1008, AF49-1009, AF49-1010 ATTENZIONE: prima di procedere con l' installazione leggere con attenzione la seguente guida. Non seguire le istruzioni potrebbe

Dettagli

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Fiat Doblò Cargo/Combi (263) 1.6 D Multijet ContiTech mostra come evitare errori durante la sostituzione

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

Modell /

Modell / 10.3/2011 A Modell Art.-Nr. 8108.1 664 077 560638 B C D E 2 F G 3 G H 4 I Istruzioni per l uso modulo WC Viega Eco Plus con cassetta di risciacquo da 8 cm Utilizzo corretto Il modulo controparete WC Eco

Dettagli

Avvertenza. Avvertenza

Avvertenza. Avvertenza Istruzioni di montaggio: Street Triple Kit copri radiatore - A970839 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito avvalendosi

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Smerigliatrice ad aria

Smerigliatrice ad aria Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit. A. DESCRIZIONE Il motore è del tipo a carter secco. Il sistema include un serbatoio dell olio separato che è montato sul lato destro del telaio. L olio del serbatoio è mandato in pressione dalla pompa

Dettagli

GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 1

GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 1 GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 1 GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 2 GDP Aspirazione 08/03/2005 3 GDP Operatività Normale 08/03/2005 4 GDP Operatività Normale 08/03/2005 5 GDP Degasazione 08/03/2005

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

GUIDA MONTAGGIO KIT HTM TESTA+BASETTA PER HUSQVARNA WRE/SM

GUIDA MONTAGGIO KIT HTM TESTA+BASETTA PER HUSQVARNA WRE/SM GUIDA MONTAGGIO KIT HTM TESTA+BASETTA PER HUSQVARNA WRE/SM Creata da Matteo Simone In questa guida spiegherò come montare il kit e pulire la valvola di scarico. Materiale necessario: attrezzi, olio per

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

Evolution Bench. Design unico - Precisione

Evolution Bench. Design unico - Precisione Evolution Bench Design unico - Precisione ISTRUZIONI Grazie per aver scelto Keencut Evolution Bench. Ci siamo impegnati al massimo per offrirvi un prodotto tecnico di precisione con la garanzia di molti

Dettagli

GROHE S.p.A. Tel: 0039 (0) / Fax: 0039 (0) Via Castellazzo 9/B Cambiago (Milano)

GROHE S.p.A. Tel: 0039 (0) / Fax: 0039 (0) Via Castellazzo 9/B Cambiago (Milano) Amera 27013 000 Pagina 1 Descrizione Pannello doccia in vetro sabbiato per installazione a parete elementi doccia: 1 soffione doccia centrale Sena con getto largo normale, 1 manopola doccia Relexa Cosmopolitan

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE Aluminium Piping System MANUALE DI INSTALLAZIONE! leggere attentamente prima del montaggio CTA s.r.l. dei F.lli Torresi Via. S. Pertini 51 Z.I. A 62012 CIVITANOVA MARCHE (MC) Tel. +39-0733-801121 Fax +39-0733-898000

Dettagli

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore

Dettagli

Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405

Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405 Manuale d uso Cod. art. 27 070 Recuperatore di olio esausto 75 l Cod. art. 27 070 890 Recuperatore di olio esausto 95 l 04 573 A 405 Sommario 1. Dati generali 2 1.1. Uso previsto 2 1.2. Struttura descrizione

Dettagli

PA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina

PA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina 12_016 Preload Adjuster PA Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio 4 Montaggio 10 1 Introduzione Notizia generale Prestare attenzione alle note successive durante la lavorazione con prodotti WP

Dettagli

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A 0.553.9731, 0.553.9721 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351

Dettagli

R Raccomandazioni montaggio/smontaggio

R Raccomandazioni montaggio/smontaggio RUOTA R157.32 Raccomandazioni montaggio/smontaggio AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : A1, A1FL, A2, S1 Cordoba IV, Ibiza(III, IV, IV FL), Toledo Fabia (FL,II, II FL, III), Roomster (FL), Rapid Polo (VII,

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

TUTORIAL PER INSTALLAZIONE SNORKEL

TUTORIAL PER INSTALLAZIONE SNORKEL TUTORIAL PER INSTALLAZIONE SNORKEL I componenti si presentano come in foto, e il pacchetto comprende: 1 Bocca aspirazione 2 Snorkel 3 Manicotto corrugato allungabile 4 Curva a 90 5 piastra di fissaggio

Dettagli

MUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE

MUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE MUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE Stacco ( Riattacco ) Accertarsi che la chiave di accensione sia in posizione "STOP", quindi scollegare il morsetto (-) della batteria. - Batteria A1B 1. Scollegare

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127 Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

FOCUS TECNICO MONTAGGIO KIT CINGHIA DISTRIBUZIONE PER MODELLI ALFA ROMEO MITO 1,4 LITRI TB A BENZINA

FOCUS TECNICO MONTAGGIO KIT CINGHIA DISTRIBUZIONE PER MODELLI ALFA ROMEO MITO 1,4 LITRI TB A BENZINA FOCUS TECNICO Settembre 2015 MONTAGGIO KIT CINGHIA DISTRIBUZIONE PER MODELLI ALFA ROMEO MITO 1,4 LITRI TB A BENZINA Kit Dayco KTBWP2853 Il motore da 1,4 litri TB a benzina utilizzato sui modelli MiTo è

Dettagli

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione Telefono: Fax: Partita IVA: Nota importante Nota importante Gli intervalli e le procedure sono soggetti a modifiche da parte del costruttore in qualsiasi momento. Controllare la sezione Cinghie di distribuzione,

Dettagli

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015 Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti

Dettagli

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7 Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce

Dettagli

KIT ANELLO primario con scambiatore

KIT ANELLO primario con scambiatore KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ

Dettagli

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione

Dettagli

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice Thunderbird Storm Thunderbird Storm Indice Introduzione................................................................. Prefazione La sicurezza al primo posto..........................................

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub.

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. Si prega di fare riferimento ai manuali di manutenzione

Dettagli

Pag. 11 Pag Utilizzo Pag Garanzia Pag. 12

Pag. 11 Pag Utilizzo Pag Garanzia Pag. 12 1. INDICE 1 Indice Pag. 2 10 Manutenzione Pag. 6 2 3 Identificazione macchina Descrizione generale Pag. 2 Pag. 2 11 12 Prescrizioni di sicurezza Problemi e soluzioni Pag. 7 Pag. 8 4 Dati tecnici Pag. 3

Dettagli

Suzuki FA50 ciclomotore posteriore Freni

Suzuki FA50 ciclomotore posteriore Freni Suzuki FA50 ciclomotore posteriore Freni Sostituzione Un how-to manuale per l'installazione di una nuova serie di pastiglie freno posteriore sulla Suzuki FA50. Scritto Da: Miroslav Djuric Pagina 1 di 8

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE Studiare tutte le istruzioni prima di tentare l installazione, la rimozione, la regolazione o la manutenzione dei prodotti per tubazioni Victaulic.

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Scaricatori di condensa BK BK 212-ASME. Manuale di istruzioni Italiano

Scaricatori di condensa BK BK 212-ASME. Manuale di istruzioni Italiano Scaricatori di condensa BK 212.. BK 212-ASME IT Italiano Manuale di istruzioni 818693-02 1 Indice Pagina Note importanti Corretto impiego... 3 Note di sicurezza... 3 Pericolo... 3 Attenzione!... 3 Attuazione

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

Smontaggio del catalizzatore SCR. Informazioni generali

Smontaggio del catalizzatore SCR. Informazioni generali Informazioni generali Informazioni generali Il catalizzatore SCR contiene pentossido di vanadio, una sostanza che può essere nociva per la salute. Il catalizzatore SCR è montato nel silenziatore e non

Dettagli

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori GE GES GEX - GEXL

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori GE GES GEX - GEXL ID Documento Tecnico: DT_IS_RG-007 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 23/05/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore

Dettagli

ELETTROVALVOLA EGM-04

ELETTROVALVOLA EGM-04 ELETTROVALVOLA EGM-04 APPLICAZIONI GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.01 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-

Dettagli