АНЕКС III (г) на снагу

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "АНЕКС III (г) на снагу"

Transcript

1 АНЕКС III (г) ЦАРИНСКЕ КОНЦЕСИЈЕ СРБИЈЕ ЗА ПОЉОПРИВРЕДНЕ ПРОИЗВОДЕ ПОРЕКЛОМ ИЗ ЗАЈЕДНИЦЕ Наведене у члану 12. став 2. под (в) Царине (ad valorem и/или специфичне царине) за производе наведене у овом Анексу биће смањене и укинуте у складу са динамиком назначеном за сваки производ у овом Анексу. Ако се поред ad valorem и/или специфичне царине, примењује сезонска царина, сезонска царина [20%] биће укинута ступањем овог споразума. Тарифна 0102 Живе животиње, врсте говедa: Oстало: домаће врсте: масе не преко 80 kg 70% 60% 50% 40% 30% 20% масе преко 80 kg, али не преко 160 kg: за клање 70% 60% 50% 40% 30% 20% масе преко 160 kg, али не преко 300 kg: за клање 90% 80% 60% 50% 40% 30% остале 70% 60% 50% 40% 30% 20% масе преко 300 kg: јунице (нетељене):

2 за клање 95% 90% 85% 70% 60% 50% остале 70% 60% 50% 40% 30% 20% Краве: за клање 70% 60% 50% 40% 30% 20% остале 90% 80% 60% 50% 40% 30% остале: за клање 90% 80% 70% 60% 50% 40% остале 90% 80% 70% 60% 50% 40% 0103 Свиње, живе: Остало: масе не преко 50 kg: домаће врсте 100% 95% 90% 85% 70% 65% масе од 50 kg или више: домаће врсте: које су се најмање једанпут прасиле, масе од 160 kg и више 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало 90% 80% 60% 50% 40% 30% 0104 Овце и козе, живе: Oвце: остало: јагњад (до једне старости) 90% 80% 70% 60% 50% 40% 0201 Месо говеђе, свеже или расхлађено 90% 80% 70% 60% 50% 40% 0202 Месо говеђе, смрзнуто: 90% 80% 70% 60% 50% 40% 0203 Месо свињско, свеже, расхлађено или смрзнуто: Свеже или расхлађено: Трупови и полутке: од домаћих свиња 90% 80% 70% 60% 50% 30% бутови, плећке и комади од њих, са костима: бутови и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% плећке и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% остало 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало: предњи делови и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% бубрежњак и комади од њега, са костима 90% 80% 70% 60% 50% 30% потрбушине и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало: без костију 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало 90% 80% 70% 60% 50% 20% Смрзнуто: трупови и полутке: од домаћих свиња 90% 80% 70% 60% 50% 40% бутови, плећке и комади од њих, са костима: бутови и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% плећке и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% остало: предњи делови и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% бубрежњак и комади од њега,са костима 90% 80% 70% 60% 50% 50% потрбушине и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% остало: без костију 90% 80% 70% 60% 50% 30% остало 90% 80% 70% 60% 50% 30% 0204 Месо овчије или козје, свеже, расхлађено или смрзнуто 90% 80% 70% 60% 55% 50% 0206 Кланични производи од говеђег, свињског, овчијег, козјег, коњског и магарећег меса или меса од мула и мазги, употребљиви за јело, свежи, расхлађени или смрзнути: од животиња врста говеда, свеже или расхлађено: остало 80% 60% 40% 40% 40% 40% остало: остало: остало 90% 70% 60% 50% 40% 20% од свиња, свеже или расхлађено 90% 70% 60% 50% 40% 20%

3 од свиња, смрзнуто: џигерице 90% 70% 60% 50% 40% 20% остало 90% 70% 60% 50% 40% 20% 0207 Месо и јестиви отпаци, од живине из тар. бр.0105, свежи, расхлађени или смрзнути: Oд кокошака врсте Gсваus domesticus: неисечени у комаде, свежи или расхлађени 80% 70% 60% 50% 40% 35% неисечени у комаде, смрзнути 80% 70% 60% 50% 40% 30% исечени у комаде и отпаци, свежи или расхлађени 80% 70% 60% 50% 40% 30% исечени у комаде и отпаци, смрзнути 80% 70% 60% 50% 40% 30% Свињска масноћа без месне кртине и живинско сало, неистопљени нити екстраховани на било који начин, свежи, расхлађени, смрзнути, сољени, у саламури, сушени или димљени: - Поткожна свињска масноћа: Свежа, расхлађена, смрзнута, сољена или у саламури 90% 80% 70% 60% 50% 30% Сушена или димљена 90% 85% 75% 70% 60% 40% 0210 Месо и јестиви месни кланични производи, сољени, у саламури, сушени или димљени; јестиво брашно и прах од меса или од других кланичних производа: Mесо свињско: бутови, плећке и комади од њих, са костима сољени или у саламури: бутови и комади од њих 90% 85% 75% 70% 60% 40% плећке и комади од њих 90% 85% 75% 70% 60% 40% сушени или димљени: бутови и комади од њих 90% 80% 70% 60% 50% 30% плећке и комади од њих 90% 85% 75% 70% 60% 40% остало 90% 85% 75% 70% 60% 40% потрбушине и комади од њих 90% 85% 75% 70% 60% 40% остало: сољено или у саламури: бекон полутке или spenser 90% 85% 75% 70% 60% 40% три четвртине полутке ( three-quarter sides ) или средњи делови 90% 85% 75% 70% 60% 40% (middles) предњи делови и исечени комади од њих 90% 85% 75% 70% 60% 40% бубрежњак и комади од њега 90% 85% 75% 70% 60% 40% остало 90% 80% 70% 60% 50% 30% сушено или димљено: предњи делови и исечени комади од њих 90% 85% 75% 70% 60% 40% потрбушине и комади од њих 90% 85% 75% 70% 60% 40% остало: без костију 90% 85% 75% 70% 60% 40% остало 90% 85% 75% 70% 60% 40% остало 90% 85% 75% 70% 60% 40% Mесо, говеђе 90% 85% 75% 70% 60% 40% Остало, укључујући јестиво брашно, прах од меса или других кланичних производа: остало: кланични производи: џигерице 90% 85% 80% 75% 65% 50% остало 90% 80% 70% 60% 50% 30% од говеда: дијафрагма, мишићна и тетивна 90% 85% 80% 75% 65% 50% остало 90% 85% 80% 75% 65% 50% од оваца и коза 90% 85% 80% 75% 65% 50% јестиво брашно и прах од меса или других кланичних производа 80% 70% 60% 50% 40% 30% 0402 Млеко и павлака, концентровани или са садржајем додатог шећера или других материја за заслађивање: У праху, гранулама или другим чврстим облицима, са садржајем масноће не преко 1,5% по маси: без додатог шећера или других материја за заслађивање: у непосредном паковању нето масе не преко 2,5 kg 95% 90% 85% 80% 70% 45% остало 95% 90% 85% 80% 70% 45%

4 остало: остало 95% 90% 85% 80% 70% 45% У праху, гранулама или другим чврстим облицима, са садржајем масноће преко 1,5% по маси: без додатог шећера или других материја за заслађивање: са садржајем масноће не преко 27% по маси: у непосредном паковању нето масе не преко 2,5 kg 90% 80% 70% 60% 50% 35% остало: са садржајем масноће не преко 11% по маси 95% 90% 85% 80% 70% 45% са садржајем масноће преко 11%, али не преко 27% по маси 90% 80% 70% 60% 50% 35% са садржајем масноће преко 27% по маси: у непосредном паковању нето масе не преко 2,5 kg 95% 90% 85% 80% 70% 45% остало 95% 90% 85% 80% 70% 45% 0403 Млаћеница, кисело млеко и павлака, јогурт, кефир и остало ферментисано или закисељено млеко и павлака, концентровани или неконцентровани са садржајем додатог шећера или других материја за заслађиване или ароматизовани или са додатком воћа, језграстог воћа или какаа: Јогурт: неароматизован, без додатка воћа, језграстог воћа или какаа: без додатка шећера или других материја за заслађивање, са садржајем масноће, по маси: не преко 3% 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 3%, али не преко 6% 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 6% 80% 70% 60% 50% 40% 30% остали, са садржајем масноће, по маси: не преко 3% 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 3%, али не преко 6% 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 6% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 0405 Маслац и остале масноће и уља добијена од млека; млечни намази: Маслац 90% 80% 70% 60% 50% 40% Млечни намази: са садржајем масноће по маси преко 75% али мање од 80% 90% 80% 70% 60% 50% 40% Остало 90% 80% 70% 60% 50% 40% 0406 Сир и урда: Млад (незрео, неусољен, несушен или недимљен) сир, укључујићи сир 70% 60% 50% 40% 30% 20% од сурутке и урда Сир топљен, осим ренданог или у праху 90% 80% 70% 60% 50% 40% Сир остали: остали: ементалер 95% 90% 85% 80% 70% 60% Gruyère, Sbrinz 95% 90% 85% 80% 70% 60% Bergkäse, Appenzell 95% 90% 85% 80% 70% 60% Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d Or и Tête de Moine 95% 90% 85% 80% 70% 60% Glarus сир са зачинским биљем (познат као Schabziger) произведен од 95% 90% 85% 80% 70% 60% обраног млека и помешан са ситно млевеним зачинским биљем Cheddar 95% 90% 85% 80% 70% 60% Edam 90% 80% 70% 60% 50% 35% Tilsit 95% 90% 85% 80% 70% 60% Butterkäse 95% 90% 85% 80% 70% 60% качкаваљ (kashkaval) 90% 80% 70% 60% 50% 35% Фета 90% 80% 70% 60% 50% 35% Finlandia 90% 85% 80% 75% 60% 50% Jarlsberg 90% 85% 80% 75% 60% 50% остали: сир од овчјег млека или млека од буфала, у посудама са саламуром, 80% 70% 60% 50% 40% 30% или у овчјим или козјим мешинама остали: са садржајем масноће не преко 40% по маси и са садржајем воде у немасној материји по маси : не преко 47%: Grana Padano, Parmigiano Reggiano 80% 70% 60% 50% 40% 30% Fiore Cardo, Pecorino 80% 70% 60% 50% 40% 30% остали 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 47% али не преко 72%: Provolone 80% 70% 60% 50% 40% 30% Asiago, Caciocavсваo, Montasio, Ragusano 80% 70% 60% 50% 40% 30%

5 Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø 80% 70% 60% 50% 40% 30% Gouda 80% 70% 60% 50% 40% 30% Esrom, Italico, Kernhem, Caint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio 80% 70% 60% 50% 40% 30% Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, 80% 70% 60% 50% 40% 30% Blarney, Colby, Monterey Camembert 80% 70% 60% 50% 40% 30% Brie 80% 70% 60% 50% 40% 30% остали сир, са садржајем воде, по маси, у немасној материји: преко 47%, али не преко 52% 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 52% али не преко 62% 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 62% али не преко 72% 80% 70% 60% 50% 40% 30% преко 72% 80% 70% 60% 50% 40% 30% остали 80% 70% 60% 50% 40% 30% Живинска и птичја јаја, у љусци, свежа, конзервисана или кувана: Oд живине: остала 100% 80% 60% 40% 30% 20% Природан мед 95% 90% 70% 60% 40% 30% 0602 Oстале живе биљке (укључујући њихово корење), резнице, калем-гранчице и калеми; мицелијум (клијале споре печурке на зрнима житарица): Руже, калемљене или некалемљене 90% 85% 80% 75% 60% 50% 0701 Kромпир, свеж или расхлађен: Остали: остали: остали 90% 80% 70% 60% 40% 20% 0705 Салата (Lactuca sativa) и цикорија (Cichorium spp.), свежа или расхлађена: Салата: слата главичаста 95% 80% 70% 60% 50% 30% остала 95% 80% 70% 60% 50% 30% Kраставци и корнишони, свежи или расхлађени: Kраставци 80% 70% 60% 50% 40% 20% Kорнишони 80% 70% 60% 50% 40% 20% 0708 Mахунасто поврће, у махунама или зрну, свеже или расхлађено: Gрашак (Pisum sativum) 90% 80% 70% 60% 40% 20% Пасуљ (Vigna spp., Phaseolus spp.) 95% 90% 75% 70% 55% 40% 0709 Oстало поврће, свеже или расхлађено: Плодови воћа из рода Capsicum или рода Pimenta: остало: из рода Capsicum, за производњу капсицина или боја на бази капсикум 80% 70% 60% 50% 40% 30% олео смола за индустријску производњу етеричних уља или резиноида 80% 70% 60% 50% 40% 30% остала 80% 70% 60% 50% 40% 30% Oстало: кукуруз шећерац 90% 80% 70% 60% 50% 30% 0710 Поврће (укључујући и бланширано), смрзнуто: Mахунасто поврће, у манхунама или зрну: грашак (Pisum sativum) 90% 80% 70% 60% 40% 20% пасуљ (Vigna spp., Phaseolus spp.) 90% 80% 70% 60% 40% 20% Oстало поврће: Плодови воћа из рода Capsicum или рода Pimenta: слатка паприка 90% 80% 70% 60% 40% 20% остало 90% 85% 80% 75% 60% 30% јестиве печурке: парадајз 90% 85% 80% 75% 60% 30% остало 90% 80% 70% 60% 40% 20% мешавине поврћа 90% 80% 70% 60% 40% 20% 0711 Поврће, привремено конзервисано (на пример, сумпор-диоксидом, у сланој води, или другим растворима за конзервисање), али у таквом стању неподесно за непосредну исхрану: Kраставац и корнишони 90% 80% 70% 60% 40% 20% остало поврће; мешавине поврћа: поврће: плодови воћа из рода Capsicum или рода Pimenta, осим слатке паприкe 90% 85% 80% 75% 60% 50% остало 80% 70% 60% 50% 40% 30% мешавине поврћа 80% 70% 60% 50% 40% 30%

6 0810 Oстало воће, свеже: Бруснице, боровнице и остало воће рода Vaccinium: Бруснице, боровнице или планинске бруснице (воће врсте Vaccinium 90% 80% 70% 60% 50% 40% vitisidaea) плодови воћа врсте Vaccinium macrocarpon и Vaccinium corymbosum 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало 90% 80% 70% 60% 50% 40% 0813 воће, сушено, осим оног из тар. бројева 0801 до 0806; мешавине језграстог воћа или сушеног воћа из ове Главе: Суве шљиве 95% 90% 80% 70% 60% 50% 0904 Бибер рода Piper; сува, дробљена или туцана или млевена паприка рода Capsicum или рода Pimenta: Паприка рода Capsicum или рода Pimenta, сува или туцана или млевена 95% 90% 80% 70% 60% 50% 1001 Пшеница и наполица: остало: Oстали пир, обична пшениица и наполица: остало 90% 85% 80% 75% 70% 60% 1005 Kукуруз: семенски: хибридни: двоструки хибриди и top cross хибриди 80% 70% 60% 50% 40% 30% тролинијски хибриди 80% 70% 60% 50% 40% 30% остали 90% 85% 80% 80% 80% 80% Брашно од пшенице или наполице : Брашно од пшенице: од обичне пшенице и пира 90% 85% 80% 75% 70% 65% Брашно од наполице 90% 80% 70% 60% 50% 35% 1102 Брашно од житарица, осим пшенице или наполице: Брашно кукурузно: са садржајем масноће не преко 1,5% по маси 90% 85% 80% 75% 70% 65% остало 100% 90% 85% 75% 70% 65% 1103 Прекрупа од житарица, гриз и пелете: прекрупа и гриз: од кукуруза: остало 95% 90% 85% 70% 55% 25% Пелети: од кукуруза 95% 90% 85% 70% 55% 30% 1507 Уље од соје и његове фракције, рафинисано или нерафинисано, али хемијски немодификовано: сирово уље, дегумирано или недегумирано: остало 80% 70% 60% 50% 40% 20% Kобасице и слични производи, од меса, кланичних производа или крви: припремљени производи на бази ових производа: Oд џигерице 90% 80% 60% 40% 20% 20% Остало: Kобасице, сушене или за мазање, некуване 90% 80% 70% 60% 40% 30% 1602 Oстали припремљени производи или конзервисано месо, кланични производи или крв: Хомогенизовани производи 90% 80% 60% 40% 30% 20% Од свиња: бутови и њихови комади 90% 80% 60% 40% 30% 20% плећке и њихови комади 90% 80% 60% 40% 30% 20% Oстали, укључујући мешавине 90% 80% 60% 40% 30% 20% Од говеда 90% 80% 60% 40% 30% 20% 1902 Tестенине, куване или некуване или пуњене (месом или другим материјама) или друкчије припремљене као што су шпагети, макарони, резанци, лазање, њоки, равијоли, канелони; кус - кус, припремљен или неприпремљен: Пуњене тестенине, куване или некуване или друкчије припремљене: са садржајем више од 20% по маси кобасица и сличног од меса и изнутрица 90% 80% 60% 50% 40% 30% свих врста, укључујући масноће било ког порекла 2001 Поврће, воће, језграсто воће и остали делови биља за јело припремљени или конзервисани у сирћету или сирћетној киселини: Oстало: Плодови рода Capsicum, осим слатких паприка или рода Pimenta 80% 60% 50% 40% 30% 30% слатка паприка 90% 80% 70% 60% 50% 40%

7 2004 Oстало поврће припремљено или конзервисано на други начин осим у сирћету или сирћетној киселини, смрзнуто, осим производа из тар. броја 2006: Oстало поврће и мешавине поврћа: грашак (Pisum sativum) и боранија врсте Phaseolus spp., у махуни 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало, укључујући и мешавине: 80% 60% 50% 40% 30% 20% остало 2007 Џемови, воћни желеи, мармаладе, пире од воћа или језграстог воћа и пасте од воћа или језграстог воћа добијени кувањем, са додатком или без додатка шећера или других средстава за заслађивање: Хомогенизовани производи: са садржајем шећера преко 13% по маси 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали: остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали: са садржајем шећера преко 30% по маси : остали: од трешања и вишања 90% 80% 70% 60% 50% 40% 2008 Воће, језграсто воће и остали делови биља за јело, друкчије припремљени или конзервисани, са додатком или без додатка шећера или других средстава за заслађивање или алкохола, који нису поменути нити обухваћени на другом месту: Tрешње и вишње: без додатка алкохола: са додатком шећера, у непосредном паковању нето- масе: преко 1 kg 80% 60% 60% 60% 60% 60% не преко 1 kg 80% 60% 60% 60% 60% 60% без додатка шећера, у непосредном паковању нето -масе: ,5 kg или више 95% 90% 80% 80% 80% 80% мање од 4,5 kg 95% 90% 80% 80% 80% 80% Jагоде: без додатка алкохола: са додатком шећера, у непосредном паковању нето -масе преко 1 kg 90% 80% 60% 40% 40% 40% са додатком шећера у непосредном паковању нето -масе не преко 1 90% 80% 60% 40% 40% 40% kg без додатка шећера 90% 80% 60% 40% 40% 40% остало: без додатка алкохола: са додатком шећера, у непосредном паковању нето-масе преко 1 kg: Шљиве и суве шљиве 90% 80% 60% 60% 40% 30% kg или више 90% 80% 70% 60% 50% 40% мање од 5 kg 90% 80% 70% 60% 50% 40% 2009 Воћни сокови (укључујући ширу од грожђа) и сокови од поврћа, неферментисани и без додатка алкохола, са додатком или без додатка шећера или осталих средстава за заслађивање: сок од парадајза 90% 80% 70% 60% 50% 40% Cок од грожђа (укључујући ширу од грожђа): чија Brix вредност не прелази 30 90% 80% 70% 60% 50% 40% Oстало: чија Brix вредност прелази 67: чија вредност не прелази 22 за 100 kg нето-масе 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало 90% 80% 70% 60% 50% 40% чија Brix вредност прелази 30 али не прелази 67: чија вредност прелази 18 за 100 kg нето-масе: остало 90% 80% 70% 60% 50% 40% чија вредност не прелази 18 за 100 kg нето-масе: са додатком шећера преко 30% по маси: концентровани 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% Сок од јабука: чија Brix вредност не прелази 20 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% Сок од осталог појединачног воћа или поврћа : чија Brix вредност прелази 67:

8 Сок од крушака: чија вредност не прелази 22 за 100 kg нето-масе 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало 90% 80% 70% 60% 50% 40% Oстало: чија вредност не прелази 30 за 100 kg нето-масе: остало 90% 80% 70% 60% 50% 40% чија Brix вредност не прелази 67: Сок од крушака: чија вредност прелази 18 за 100 kg нето-масе, са додатком шећера 90% 80% 70% 60% 50% 40% Oстало: са додатком шећера преко 30% по маси 90% 80% 70% 60% 50% 40% са додатком шећера не преко 30% по маси 90% 80% 70% 60% 50% 40% без додатка шећера 90% 80% 70% 60% 50% 40% остало: чија вредност прелази 30 за 100 kg нето масе, са додатком шећера: Cок од трешања и вишања 90% 80% 70% 60% 50% 40% Cокови од трошпског воће 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% Oстали: са додатком шећера преко 30% по маси: остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% без додатка шећера: сок од воћа врсте Vaccinium macrocarpon 90% 80% 70% 60% 50% 40% сок од трешања и вишања 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% Mешавине сокова: чија Brix вредност прелази 67: мешавине сока од јабука и крушака : чија вредност не прелази 22 за 100 kg нето-масе 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали: чија вредност не прелази 30 за 100 kg нето масе 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% чија Brix вредност не прелази 67: мешавине сока од јабука и крушака: чија вредност не прелази 18 за 100 kg нето масе и са додатим 90% 80% 70% 60% 50% 40% шећером чији садржај прелази 30% по маси остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% Oстали: чија вредност прелази 30 за 100 kg нето масе : остали: са додатком шећера 90% 80% 70% 60% 50% 40% остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% чија вредност не прелази 30 за 100 kg нето масе: мешавине сокова од агрума и сока од ананаса са додатком шећера преко 30% по маси 90% 80% 70% 60% 50% 40% са додатком шећера не преко 30% по маси 90% 80% 70% 60% 50% 40% без додатка шећера 90% 80% 70% 60% 50% 40% Oстали: са додатком шећера преко 30% по маси: остали 90% 80% 70% 60% 50% 40% са додатком шећера не преко 30% по маси: мешавине сокова од тропског воћа 90% 80% 70% 60% 50% 40% Oстали 90% 80% 70% 60% 50% 40% 2106 Прехрамбени производи који нису наведени нити обухваћени на другом месту Oстали ароматизовани или бојени шећерни сирупи: Oстали: остали 80% 70% 60% 50% 40% 30% Oстала ферментисана пића (нпр.: јабуковача, крушковача и медовина); мешавине ферментисаних пића и мешавине ферментисаних пића и безалкохолних пића, које нису поменуте нити обухваћене на другом месту:

9 Oстали: Пенушава: остала 80% 70% 60% 40% 30% 20% непенушава, у судовима: од 2 литра или мање: јабуковача и крушковача 90% 80% 70% 60% 50% 40% остала 90% 80% 70% 60% 50% 40% преко 2 литра: јабуковача и крушковача 90% 80% 70% 60% 50% 40% остала 90% 80% 70% 60% 50% 40% Cирће и замене сирћета добијени од сирћетне киселине: Винско сирће у судовима: од 2 литре или мање 80% 70% 60% 40% 30% 20% преко 2 литре 90% 80% 70% 60% 40% 30%

Споразум о пољопривредним производима. између Републике Србије и Швајцарске

Споразум о пољопривредним производима. између Републике Србије и Швајцарске Споразум о пољопривредним производима између Републике Србије и Швајцарске Члан 1. Обухват 1. Споразум о трговини пољоприведним производима између Републике Србије (у даљем тексту: Србија) и Швајцарске

Dettagli

CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA. Bruxelles, 14 luglio 2008 (OR. en) 11219/08 Fascicolo interistituzionale: 2007/0160 (ACC) ACP 111 COAFR 216 WTO 123

CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA. Bruxelles, 14 luglio 2008 (OR. en) 11219/08 Fascicolo interistituzionale: 2007/0160 (ACC) ACP 111 COAFR 216 WTO 123 CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA Bruxelles, 14 luglio 2008 (OR. en) 11219/08 Fascicolo interistituzionale: 2007/0160 (ACC) ACP 111 COAFR 216 WTO 123 ATTI LEGISLATIVI ED ALTRI STRUMENTI Oggetto: DECISIONE

Dettagli

Интернет програмирање

Интернет програмирање 2/18 PHP и MySQL 3/18 MySQLi Библиотека MySQLi садржи функције које програмеру допуштају да приступи MySQL систему за управљање базама података, и да над тим базама података извршава разноврсне упите MySQLi

Dettagli

Увод у веб и интернет технoлогије

Увод у веб и интернет технoлогије Увод у веб и интернет технoлогије 2/18 PHP и MySQL 3/18 MySQLi Библиотека MySQLi садржи функције које програмеру допуштају да приступи MySQL систему за управљање базама података, и да над тим базама података

Dettagli

Esportazioni di prodotti agro-alimentari italiani. Periodo: 2006-2008 I FORMAGGI

Esportazioni di prodotti agro-alimentari italiani. Periodo: 2006-2008 I FORMAGGI Esportazioni di prodotti agro-alimentari italiani Periodo: 2006-2008 I FORMAGGI NOTA INTRODUTTIVA Le elaborazioni statistiche si propongono di fornire al Lettore uno strumento per l immediata interpretazione

Dettagli

Ветеринарски сертификат за РС / Address/ Indirizzo/Адреса I.3. Central Competent Authority/Autorità centrale competente / Централни Надлежни орган

Ветеринарски сертификат за РС / Address/ Indirizzo/Адреса I.3. Central Competent Authority/Autorità centrale competente / Централни Надлежни орган HEALTH CERTIFICATE For animal by-products for the manufacture of petfood, intended for dispatch to or for transit through (1) the Republic of Serbia Certificato sanitario per la spedizione o il transito

Dettagli

Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea

Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea (Ordinanza sul commercio di formaggio con la CE) dell 8 marzo 2002 (Stato 13 maggio 2003) Il Consiglio

Dettagli

Esportazioni di prodotti agroalimentari italiani. Periodo Le esportazioni dei prodotti agroalimentari italiani Periodo

Esportazioni di prodotti agroalimentari italiani. Periodo Le esportazioni dei prodotti agroalimentari italiani Periodo Esportazioni di prodotti agroalimentari italiani Periodo 2005 2007 Le esportazioni dei prodotti agroalimentari italiani Periodo 2005 2007 LE PASTE ALIMENTARI I FORMAGGI NOTA INTRODUTTIVA Le elaborazioni

Dettagli

ЗДРАВСТВЕНО СЕРТИФИКАТ

ЗДРАВСТВЕНО СЕРТИФИКАТ ЗДРАВСТВЕНО СЕРТИФИКАТ за производе од јаја који нису намењени за исхрану људи, који се могу користити за исхрану животиња, за испоруку у Републику Србију или транзит ( 1 ) кроз њу HEALTH CERTIFICATE for

Dettagli

Јеловник. Menu Доручак. Предјела. Colazione Ловачки омлет 250 гр. 200 Omeletta dei cacciatori. Antipasti 1/2 1/1

Јеловник. Menu Доручак. Предјела. Colazione Ловачки омлет 250 гр. 200 Omeletta dei cacciatori. Antipasti 1/2 1/1 Јеловник Menu Доручак Colazione Ловачки омлет 250 гр. 200 Omeletta dei cacciatori Кајгана, омлет, хемендегс 250 гр. 200 Frittata, omeletta, hamendeggs Качамак, попара 250 гр. 200 Polenta di granturco,

Dettagli

Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea

Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea (Ordinanza sul commercio di formaggio con la CE) dell 8 marzo 2002 Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

PARMIGIANO REGGIANO DOP PARMIGIANO REGGIANO. Forma intera da 40 Kg~ 1/2 forma da 20 Kg~ 1/2 forma piatta da 20 Kg~ PARMIGIANO REGGIANO

PARMIGIANO REGGIANO DOP PARMIGIANO REGGIANO. Forma intera da 40 Kg~ 1/2 forma da 20 Kg~ 1/2 forma piatta da 20 Kg~ PARMIGIANO REGGIANO PARMIGIANO REGGIANO DOP PARMIGIANO REGGIANO Forma intera da 40 Kg~ 1/2 forma da 20 Kg~ 1/2 forma piatta da 20 Kg~ PARMIGIANO REGGIANO 1/4 di forma SV da 10 Kg~ 1/8 di forma SV da 5 Kg~ PARMIGIANO REGGIANO

Dettagli

Importazioni italiane di LATTE IN CISTERNA Fonte: elaborazioni Assolatte su dati ISTAT (* per il 2005 dati provvisori) 700

Importazioni italiane di LATTE IN CISTERNA Fonte: elaborazioni Assolatte su dati ISTAT (* per il 2005 dati provvisori) 700 2. Importazioni italiane di LATTE IN CISTERNA Fonte: elaborazioni Assolatte su dati ISTAT (* per il 25 dati provvisori) 7 1.75 6 1.5 1.25 1. 75 5 31 369 447 517 66 528 583 585 612 69 566 472 487 538 5

Dettagli

Супстициони. Врста кита (садржај кита: филтер, пратећи систем линија и припадајућих садржаја) + отпадна кеса. Ред. бр. Дијализни раствор у кесама

Супстициони. Врста кита (садржај кита: филтер, пратећи систем линија и припадајућих садржаја) + отпадна кеса. Ред. бр. Дијализни раствор у кесама П Р А В И Л Н И К о утврђивању цена материјала за дијализе које се обезбеђују из средстава обавезног здравственог осигурања (ИНТЕРНО ПРЕЧИШЋЕН ТЕКСТ) * Члан 1. Овим правилником утврђују се цене материјала

Dettagli

632.110.411 Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea

632.110.411 Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea 632.110.411 Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea (Ordinanza sul commercio di formaggio con la CE) dell 8 marzo 2002 (Stato 11 aprile

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 14/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 14/2019 - settimana n. 14 dal 1 al 7

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n.24/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 23/2019 - settimana n. 24 dal 10 al 16

Dettagli

Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 29/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 23/2017- settimana n. 29 dal 17 al 23 luglio

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 3 of 10 Condividi su: Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n.25/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 24/2019 - settimana n. 25 dal 17 al 23

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 12/2018 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 12/2018- settimana n. 12 dal 19 al 25 marzo

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 47/2016 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 42/2016- settimana n. 47 dal 21 al 27 novembre

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 21/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 12/2019 - settimana n. 12 dal 18 al 24

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 13/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 13/2019 - settimana n. 13 dal 25 al 31

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 10/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 10/2019 - settimana n. 10 dal 4 al 10

Dettagli

Testo originale. Bruxelles, 14 luglio 1986

Testo originale. Bruxelles, 14 luglio 1986 Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE relativo all adeguamento delle concessioni concernenti gli scambi reciproci di formaggio 0.632.401.815 Approvato dall Assemblea

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 3/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 02/2017- settimana n. 3 dal 16 al 22 gennaio

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi Page 1 of 8 Homepage > settimana n.14/2018 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 13/2018- settimana n. 14 dal 2 all'8 aprile

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 10/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 09/2017- settimana n. 10 dal 6 al 12 marzo

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi Homepage > settimana n. 38/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 30/2017- settimana n. 38 dal 18 al 24 settembre 2017

Dettagli

Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 30/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 24/2017- settimana n. 30 dal 24 al 30 luglio

Dettagli

FORMAGGI. Formaggi a pasta extra-dura. Formaggi a pasta dura. Formaggi a pasta semi-dura. Descrizione Prov. Latte *)

FORMAGGI. Formaggi a pasta extra-dura. Formaggi a pasta dura. Formaggi a pasta semi-dura. Descrizione Prov. Latte *) Tel. 091 960 45 00 Fax 091 960 45 05 info@bernasconifood.ch FORMAGGI Via Industria 11 6812 CADEMPINO Formaggi a pasta extra-dura Grana Padano DOP I M / c 32% 35.000 1 Parmigiano Reggiano DOP I M / c 32%

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 41/2016 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 36/2016- settimana n. 41 dal 10 al 16 ottobre

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 5/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 04/2017- settimana n. 5 dal 30 gennaio 5

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 15/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 14/2017- settimana n. 15 dal 10 al 16 aprile

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 04/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 04/2019 - settimana n. 04 dal 21 al 27

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 6/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 05/2017- settimana n. 6 dal 6 al 12 febbraio

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 02/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 02/2019 - settimana n. 02 dal 7 al 13

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 2/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 01/2017- settimana n. 2 dal 9 al 15 gennaio

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 7/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 06/2017- settimana n. 7 dal 13 al 19 febbraio

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 02/2018 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 2/2018- settimana n. 2 dall'8 al 14 gennaio

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 35/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 30/2019 - settimana n. 35 dal 26 agosto

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 7/2018 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 7/2018- settimana n. 7 dal 12 al 18 febbraio

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 18/2015 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 17/2015 - settimana n. 18 dal 27 aprile

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n.26/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 25/2019 - settimana n. 26 dal 24 al 30

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 36/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 31/2019 - settimana n. 36 dal 2 all'

Dettagli

Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 42/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 34/2017- settimana n. 42 dal 16 al 22 ottobre

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 09/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 09/2019 - settimana n. 09 dal 25 febbraio

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n.15/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 15/2019 - settimana n. 15 dall'8 al 14

Dettagli

НОВО ИЗДАЊЕ КАПЕЛИЈЕВОГ ЛЕКСИКОНА СКРАЋЕНИЦА

НОВО ИЗДАЊЕ КАПЕЛИЈЕВОГ ЛЕКСИКОНА СКРАЋЕНИЦА ПРИКАЗ DOI:10.5937/ZRFFP44-5889 СТАНКА Ј. СТОЛИЋ 1, САРАДНИК У НАСТАВИ УНИВЕРЗИТЕТ У ПРИШТИНИ СА ПРИВРЕМЕНИМ СЕДИШТЕМ У КОСОВСКОЈ МИТРОВИЦИ, ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ КАТЕДРА ЗА ИСТОРИЈУ НОВО ИЗДАЊЕ КАПЕЛИЈЕВОГ

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 4/2017 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 03/2017- settimana n. 4 dal 23 al 30 gennaio

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 8/2018 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 8/2018- settimana n. 8 dal 19 al 25 febbraio

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Prezzi medi - Grana Padano 4-12 mesi. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi - Formaggi Page 1 of 8 Homepage > settimana n.22/2018 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 20/2018- settimana n. 22 dal 28 maggio al

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 03/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 03/2019 - settimana n. 03 dal 14 al 20

Dettagli

Latte e derivati bovini - News mercati. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi: Formaggi

Latte e derivati bovini - News mercati. Mercato nazionale alla produzione. Prezzi medi: Formaggi 1 di 7 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 37/2013 - settimana n. 42, dal 14 al 20 ottobre 2013 La rete di rilevazione

Dettagli

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se...

ANTEPRIMA :: Lattiero caseari - Latte e derivati bovini - News e analisi - News mercati - se... Page 1 of 8 Homepage > settimana n. 45/2016 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 40/2016- settimana n. 45 dal 7 al 13 novembre

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 08/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 08/2019 - settimana n. 08 dal 18 al 24

Dettagli

Pagina 2 di 8 ANNO-MESE- VARIAZ. SU SETT. VARIAZ. SU SETT. ANNO PRODOTTO PREZZO SETT. PREC. PREC. Bra ,10 /Kg 0,0% -1,2% Burro ,02

Pagina 2 di 8 ANNO-MESE- VARIAZ. SU SETT. VARIAZ. SU SETT. ANNO PRODOTTO PREZZO SETT. PREC. PREC. Bra ,10 /Kg 0,0% -1,2% Burro ,02 Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 29/2015 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 27/2015 - settimana n. 29 dal 13 al 19

Dettagli

DÉLKELET EURÓPA SOUTH-EAST EUROPE INTERNATIONAL RELATIONS QUARTERLY, Vol. 4. No.1. (Spring 2013/1) ЕКОНОМИЈА И МОРАЛ

DÉLKELET EURÓPA SOUTH-EAST EUROPE INTERNATIONAL RELATIONS QUARTERLY, Vol. 4. No.1. (Spring 2013/1) ЕКОНОМИЈА И МОРАЛ DÉLKELET EURÓPA SOUTH-EAST EUROPE INTERNATIONAL RELATIONS QUARTERLY, Vol. 4. No.1. (Spring 2013/1) ЕКОНОМИЈА И МОРАЛ ПЕТЕР ЕРДЕ (PÉTER ERDİ) СТРУКТУРА СТУДИЈЕ 1.- Из којег аспекта се Црква бави економијом?

Dettagli

Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli

Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli Testo originale Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli Concluso il 21 giugno 1999 Approvato dall Assemblea federale l 8 ottobre 1999 1 Ratificato

Dettagli

Pagina 1 di 8 Homepage > settimana n. 37/2019 Latte e derivati bovini - News mercati il settimanale Ismea di informazione sui prodotti agricoli e agroalimentari n. 32/2019 - settimana n. 37 dal 9 al 15

Dettagli

Le sieroproteine non coagulano né per effetto degli enzimi, né per acidificazione ma si denaturano facilmente per azione del calore.

Le sieroproteine non coagulano né per effetto degli enzimi, né per acidificazione ma si denaturano facilmente per azione del calore. Il formaggio Le sieroproteine non coagulano né per effetto degli enzimi, né per acidificazione ma si denaturano facilmente per azione del calore. Le principali sieroproteine sono la β-lattoglobulina e

Dettagli

П РА В И Л Н И К о утврђивању цена материјала за дијализе које се обезбеђују из средстава обавезног здравственог осигурања * Члан 1.

П РА В И Л Н И К о утврђивању цена материјала за дијализе које се обезбеђују из средстава обавезног здравственог осигурања * Члан 1. На основу члана 55. став 2. Закона о здравственом осигурању ( Службени гласник С,. 107/05, 109/05 исправка и 57/11), Управни одбор епубличког фонда за здравствeно осигурање, на седници од 25. јула 2012.

Dettagli

Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli

Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli Testo originale Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul commercio di prodotti agricoli Concluso il 21 giugno 1999 Approvato dall Assemblea federale l 8 ottobre 1999 1 Ratificato

Dettagli

ЕЛЕКТРОНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ТРЕЋЕГ РАЗРЕДА

ЕЛЕКТРОНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ТРЕЋЕГ РАЗРЕДА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗАЈЕДНИЦА ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКИХ ШКОЛА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ДВАДЕСЕТ И ПРВО РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ОДГОВОРИ И РЕШЕЊА ИЗ ЕЛЕКТРОНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ТРЕЋЕГ

Dettagli

USER MANUAL FSE62600P

USER MANUAL FSE62600P FSE62600P IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie SR Упутство за употребу 26 Машина за прање посуђа SL Navodila za uporabo 50 Pomivalni stroj USER MANUAL 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3

Dettagli

COD. STAGIONATI PRODUTTORE NOTE 2451 PARMIGIANO REGGIANO 24 MESI FORMA INTERA MARR ALTA QUALITA'

COD. STAGIONATI PRODUTTORE NOTE 2451 PARMIGIANO REGGIANO 24 MESI FORMA INTERA MARR ALTA QUALITA' COD. STAGIONATI PRODUTTORE NOTE 2451 PARMIGIANO REGGIANO 24 MESI FORMA INTERA MARR ALTA QUALITA' 32756 PARMIGIANO REGGIANO 24 MESI MEZZA FORMA MARR ALTA QUALITA' 2453 PARMIGIANO REGGIANO 24 MESI 1/8 MARR

Dettagli

STATUTO DELL' ASSOCIAZIONE CONFINDUSTRIA SERBIA СТАТУТ УДРУЖЕЊА КОНФИНДУСТРИЈА СРБИЈА

STATUTO DELL' ASSOCIAZIONE CONFINDUSTRIA SERBIA СТАТУТ УДРУЖЕЊА КОНФИНДУСТРИЈА СРБИЈА STATUTO DELL' ASSOCIAZIONE CONFINDUSTRIA SERBIA СТАТУТ УДРУЖЕЊА КОНФИНДУСТРИЈА СРБИЈА 1 TITOLO I Costituzione, denominazione e scopi Articolo 1 Costituzione, sede,denominazione e timbro 1.1. E costituita,

Dettagli

У поглављу II, ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА, страна 8. до 11, У ДЕЛУ КОЈИ СЕ ОДНОСИ НА ПАРТИЈУ 2, ТАБЕЛА СЕ МЕЊА И ДОПУЊУЈЕ, И ТО СТАВКАМА:

У поглављу II, ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА, страна 8. до 11, У ДЕЛУ КОЈИ СЕ ОДНОСИ НА ПАРТИЈУ 2, ТАБЕЛА СЕ МЕЊА И ДОПУЊУЈЕ, И ТО СТАВКАМА: ПРАВНИ ФАКУЛТЕТ УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ са седиштем у Београду, улица Булевар краља Александра 67, ПИБ:101729152, матични број 7032579. кога заступа декан, проф. др Сима Аврамовић www.ius.bg.ac.rs ИЗМЕНА

Dettagli

USER MANUAL FSE62600P

USER MANUAL FSE62600P FSE62600P IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie SR Упутство за употребу 26 Машина за прање посуђа SL Navodila za uporabo 50 Pomivalni stroj USER MANUAL 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3

Dettagli

ГЛОБАЛИЗАЦИЈА И САВРЕМЕНА ИТАЛИЈАНСКА ЛИТЕРАТУРА: ИТАЛИЈАНИ У СВЕТУ, СВЕТ У ИТАЛИЈИ

ГЛОБАЛИЗАЦИЈА И САВРЕМЕНА ИТАЛИЈАНСКА ЛИТЕРАТУРА: ИТАЛИЈАНИ У СВЕТУ, СВЕТ У ИТАЛИЈИ Јована М. Караникић * Универзитет Гоце Делчев Штип Филолошки факултет Катедра за италијански јазик и книжевност DOI 10.7251/NSFF1408725K Прегледни рад Увод ГЛОБАЛИЗАЦИЈА И САВРЕМЕНА ИТАЛИЈАНСКА ЛИТЕРАТУРА:

Dettagli

Вино. Једно је од најстаријих пића у људској историји, Писани докуменат у коме се помиње вино датира из год. п.не.

Вино. Једно је од најстаријих пића у људској историји, Писани докуменат у коме се помиње вино датира из год. п.не. Вино Вино Једно је од најстаријих пића у људској историји, Писани докуменат у коме се помиње вино датира из 4.000 год. п.не. Вино Да потиче од најбољих сората, Да се поштује традиција и модерна технологија

Dettagli

catalogoformaggi - A-C

catalogoformaggi - A-C catalogoformaggi - A-C Denominazione Regione di produzione Tipologia di latte Classificazione Anno assegnazione DOP Immagine Asiago Veneto Trentino Alto Adige pasta semidura Maturazione lenta Bitto Pasta

Dettagli

Batteri lattici nella produzione di formaggi. Dr.ssa Marialuisa Callegari Università Cattolica del Sacro Cuore

Batteri lattici nella produzione di formaggi. Dr.ssa Marialuisa Callegari Università Cattolica del Sacro Cuore Batteri lattici nella produzione di formaggi FORMAGGIO... si può definire come il prodotto della maturazione della "cagliata" ottenuta con la coagulazione presamica o acida del latte intero o del latte

Dettagli

I MERCATI DEL LATTE E DELLA CARNE BOVINA

I MERCATI DEL LATTE E DELLA CARNE BOVINA I MERCATI DEL LATTE E DELLA CARNE BOVINA RAPPORTO 2014 Renato Pieri e Daniele Rama Roma, Mipaaf, 11 marzo 2015 IL MERCATO DEL LATTE 3 LA CATENA DEL VALORE La catena del valore nel settore lattiero- caseario

Dettagli

Европски суд за људска права ВЕЛИКО ВЕЋЕ

Европски суд за људска права ВЕЛИКО ВЕЋЕ Европски суд за људска права ВЕЛИКО ВЕЋЕ СЛУЧАЈ МАРКОВИЋ И ДРУГИ против ИТАЛИЈЕ (Представка бр. 1398/03) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 14. децембар 2006. године Ова пресуда је правоснажна али може бити предмет техничких

Dettagli

За издање на српском језику Креативни центар 2010

За издање на српском језику Креативни центар 2010 Наслов оригинала Roberto Piumini STORIE D AMORE Edizioni EL., S.r.l., Trieste, Italy За издање на српском језику Креативни центар 2010 Библиотека Свет је један књига четрдесет трећа прво издање Уредник

Dettagli

KUA CATÁLOGO DE PRODUCTOS QUESOS

KUA CATÁLOGO DE PRODUCTOS QUESOS QUESOS C ATÁ L O G O D E P R O D U C TO S QUESO QUESO GRANA PADANO LSM 35 Kg QUESO PARMESANO GRANA PADANO EMILGRANA RD 35 Kg QUESO IBÉRICO SEMI GARCÍA BAQUERO Pieza 3 Kg QUESO MAASDAM TIPO GRUYERE GRAN

Dettagli

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНО КОМУНАЛНО ПРЕДУЗЕЋЕ "ТРЖНИЦА" НОВИ САД 21000 НОВИ САД, ҖИКЕ ПОПОВИЋА 4 www.nstrznica.co.rs КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА - НАБАВКА ПИЋА, ДУВАНА И СРОДНИХ ПРОИЗВОДА ЈАВНА НАБАКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ

Dettagli

LATTIERO-CASEARI. N. 4 Settimana dal 5 all 11 febbraio G iu. A pr

LATTIERO-CASEARI. N. 4 Settimana dal 5 all 11 febbraio G iu. A pr Pagina 1 di 9 Ismea Newsletter LATTIERO-CASEARI N. 4 Settimana dal 5 all 11 febbraio 2007 Indice dei prezzi all origine 125,00 120,00 115,00 110,00 105,00 100,00 95,00 90,00 Indice Ismea dei prezzi all'origine

Dettagli

ESL5205LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 23 SV Diskmaskin Bruksanvisning 44

ESL5205LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 23 SV Diskmaskin Bruksanvisning 44 ESL5205LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 23 SV Diskmaskin Bruksanvisning 44 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI

Dettagli

EКОНОМИКА ЗАШТИТЕ -OЦЕЊИВАЊЕ -

EКОНОМИКА ЗАШТИТЕ -OЦЕЊИВАЊЕ - EКОНОМИКА ЗАШТИТЕ -OЦЕЊИВАЊЕ - ПРЕДИСПИТНЕ ОБАВЕЗЕ МАX 55 Активности у току вежби max 5 Колоквијум I 15 Колоквијум II 15 Семинарски рад 20 EКОНОМИКА ЗАШТИТЕ - КОЛОКВИЈУМИ - КОЛОКВИЈУМ I (највероватније

Dettagli

MODULO DI OFFERTA (da inserire nella busta n.2)

MODULO DI OFFERTA (da inserire nella busta n.2) MODULO DI OFFERTA (da inserire nella busta n.2) Marca da bollo da 14,62 Al Direttore Generale AZIENDA OSPEDALIERA BOLOGNINI DI SERIATE SERIATE (BG) Il Sottoscritto... nato a... il... residente a... in

Dettagli

СКРИПТА. ИТАЛИЈАНСКИ ЈЕЗИК за IV разред ЕТ, ФТ, ЦТ. 1. Mettete i nomi al plurale:

СКРИПТА. ИТАЛИЈАНСКИ ЈЕЗИК за IV разред ЕТ, ФТ, ЦТ. 1. Mettete i nomi al plurale: СКРИПТА ИТАЛИЈАНСКИ ЈЕЗИК за IV разред ЕТ, ФТ, ЦТ 1. Mettete i nomi al plurale: la ragazza-le ragazze, la canzone-le canzoni, il ragazzo-i ragazzi, il professore-i professori, il libro-i libri, l amico-gli

Dettagli

ПРЕХРАМБЕНИ ПРОИЗВОДИ И ПИЋА ЗА ПОТРЕБЕ КАФЕ КУХИЊЕ

ПРЕХРАМБЕНИ ПРОИЗВОДИ И ПИЋА ЗА ПОТРЕБЕ КАФЕ КУХИЊЕ ПРИВРЕДНО ДРУШТВО ЗА СНАБДЕВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНОМ ЕНЕРГИЈОМ КРАЈЊИХ КУПАЦА ЕПС СНАБДЕВАЊЕ Д.О.О. БЕОГРАД ЦАРИЦЕ МИЛИЦЕ 2, БЕОГРАД КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА ДОБАРА ПРЕХРАМБЕНИ ПРОИЗВОДИ И ПИЋА ЗА

Dettagli

ОБРАЗАЦ ЗА ПРИЈАВУ ТЕХНИЧКОГ РЕШЕЊА. Назив техничког решења: Метод за регистровање губитака изазваних нелинеарним потрошачима у

ОБРАЗАЦ ЗА ПРИЈАВУ ТЕХНИЧКОГ РЕШЕЊА. Назив техничког решења: Метод за регистровање губитака изазваних нелинеарним потрошачима у ЕЛЕКТРОНСКИ ФАКУЛТЕТ У НИШУ ОБРАЗАЦ ЗА ПРИЈАВУ ТЕХНИЧКОГ РЕШЕЊА У складу са одредбама Правилника о поступку и начину вредновања, и квантативном исказивању научноистраживачких резултата истраживача, који

Dettagli

Confronto tra il prezzo pagato agli allevatori dai Caseifici Mantovani ed il prezzo regionale della Lombardia Fonte: Confcooperative Mantova

Confronto tra il prezzo pagato agli allevatori dai Caseifici Mantovani ed il prezzo regionale della Lombardia Fonte: Confcooperative Mantova Cernobbio, 21 ottobre 2006 Confronto tra il prezzo pagato agli allevatori dai Caseifici Mantovani ed il prezzo regionale della Lombardia Fonte: Confcooperative Mantova 65,000 60,000 55,000 50,000 Mantova

Dettagli

MODULO DI OFFERTA (da inserire nella busta n.2)

MODULO DI OFFERTA (da inserire nella busta n.2) MODULO DI OFFERTA (da inserire nella busta n.2) Marca da bollo da 14,62 Al Direttore Generale AZIENDA OSPEDALIERA BOLOGNINI DI SERIATE SERIATE (BG) Il Sottoscritto... nato a... il... residente a... in

Dettagli

Aree di produzione e prospettive delle DOP casearie italiane

Aree di produzione e prospettive delle DOP casearie italiane Scuola di Sicurezza Alimentare La valorizzazione del prodotto agroalimentare prospettive-strategie-comunicazioni Aree di produzione e prospettive delle DOP casearie italiane Vincenzo Bozzetti D.T. IL LATTE

Dettagli

Claudio Paolinelli. Claudio Paolinelli

Claudio Paolinelli. Claudio Paolinelli Claudio Paolinelli Storico dell arte, Università di Urbino Claudio Paolinelli Art Historian, University of Urbino se la maiolica del Ducato di Urbino conobbe maggior fama, prestigio e diffusione a partire

Dettagli

ESL5330LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24

ESL5330LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24 ESL5330LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3.

Dettagli

Convenzione internazionale su l uso delle designazioni d origine e delle denominazioni dei formaggi

Convenzione internazionale su l uso delle designazioni d origine e delle denominazioni dei formaggi Traduzione 1 Convenzione internazionale su l uso delle designazioni d origine e delle denominazioni dei formaggi 0.817.142.1 Conchiusa a Stresa il 1 giugno 1951 Approvata dall Assemblea federale il 20

Dettagli

BURRO GRANAROLO GR.1000 IT ,000 KG BURRO HOTEL GR. 8 X KG ,000 KG BURRO IN PANI KG.

BURRO GRANAROLO GR.1000 IT ,000 KG BURRO HOTEL GR. 8 X KG ,000 KG BURRO IN PANI KG. Descrizione Collo Linea: FORMAGGI Settore: LATTICINI 310103 BESCIAMELLA ML.500X20 20 1 0,500 PZ 310457 BEVANDA DI SOIA UHT ( LATTE ) LT.1 6 1 1,000 PZ 310001 BURRO GR. 500 10 1 0,500 KG 900032 BURRO BIOLOGICO

Dettagli

Nuovo Progetto italiano 1b Р Е Ч Н И К

Nuovo Progetto italiano 1b Р Е Ч Н И К (traduzione di Žana Stević) serbo di - Libro dello studente e Quaderno degli esercizi (edizione aggiornata) Речи су подељене и наведене оним редоследом којим се појављују у лекцијама, уз ознаку тома и

Dettagli

Tipologie di formaggi

Tipologie di formaggi Tipologie di formaggi Si distinguono diversi tipi di formaggio, la distinzione si effettua in base alla consistenza, ai contenuti in grassi, alla lavorazione ed alla stagionatura per questo ogni formaggio

Dettagli

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 927/2012 DELLA COMMISSIONE. del 9 ottobre 2012

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 927/2012 DELLA COMMISSIONE. del 9 ottobre 2012 31.10.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 927/2012 DELLA COMMISSIONE del 9 ottobre 2012 che modifica l allegato I del regolamento

Dettagli

MALI USKRS U JERUSALIMU HIT FILM НАП MAЛА ИСТОРИЈА ТЕНИСА НАЈБОЉЕ ИГРИЦЕ ЗА PS4.

MALI USKRS U JERUSALIMU HIT FILM НАП MAЛА ИСТОРИЈА ТЕНИСА НАЈБОЉЕ ИГРИЦЕ ЗА PS4. MALI ДА ПАМЕ ЛИ СУ МАШ ТНИЈЕ ИН ОД Љ Е УДИ? Број 128 Година VI Цена 100 динара Излази два пута месечно BiH 2,40 KM, Црна Гора 1,20, Македонија 75 ДЕН, Greece 2,90 www.malizabavnik.rs Б У СО У Г У ИД В

Dettagli

У овом броју : ЗАШТО ГРАДИМО ВЕТРОЗАШТИТНИ ПОЈАС? ПРОМОВИСАНА МАКЕДОНСКА ВИДЕЛИНА КАКО ЈЕ ПРОТЕКЛА СЛАНИНИЈАДА? ЗАМЕНА ЗДРАВСТВЕНИХ КЊИЖИЦА

У овом броју : ЗАШТО ГРАДИМО ВЕТРОЗАШТИТНИ ПОЈАС? ПРОМОВИСАНА МАКЕДОНСКА ВИДЕЛИНА КАКО ЈЕ ПРОТЕКЛА СЛАНИНИЈАДА? ЗАМЕНА ЗДРАВСТВЕНИХ КЊИЖИЦА У овом броју : ФЕБРУАР 2007 БРОЈ 5 ГОДИНА 2 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК ЗАШТО ГРАДИМО ВЕТРОЗАШТИТНИ ПОЈАС? ПРОМОВИСАНА МАКЕДОНСКА ВИДЕЛИНА КАКО ЈЕ ПРОТЕКЛА СЛАНИНИЈАДА? ЗАМЕНА ЗДРАВСТВЕНИХ КЊИЖИЦА СПОРТ - КОШАРКА

Dettagli