Antipasti. Formaggi misti con composte fatte in casa A selection of mixed local cheese with home made marmelade
|
|
- Dionisia Lazzari
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Antipasti Tagliere valdostano con motsetta, lardo, saucesse, sanget e toma di montagna Aosta Valley appetizer with moceta, ham, lard, salami and toma cheese Tartiflette savoyarde con patate nostrane, pancetta, cipolla e Reblochon Savoye Tartiflette: local potatoes, onions and Reblochon cheese bake Carpaccio alla gressonara con salsa di acciughe e chiffonade di cavolo Beef carpaccio with anchovies, garlic hot sauce and cabbage chiffonade Formaggi misti con composte fatte in casa A selection of mixed local cheese with home made marmelade Fonduta di fontina Dop con pan brioche fatto in casa, motsetta e patate bollite nostrane Fontina cheese fondue with toasted home made brioches bread, motsetta ham and boiled potatoes Insalata di cavolo cappuccio, melograno, kummel, mele, uvetta e pinoli Green cabbage salad mixed with apple, raisin, pomegranate, pine nut and caraway seeds -V -F-G V e lettere in rosso indicano gli allergeni presenti (vedi ultima pagina) / Allergens are written in red (check the last page)
2 Polenta concia con fontina DOP e burro Polenta with fontina cheese and butter Pasta fresca** con ragù di salsiccia e chevrottin Homemade pasta in a sausages sauce and goat cheese Zuppa di cipolle** gratinata con crostone di fontina Caramelized onion soup with toasted fontina cheese bread Seuppa paysanne con cavolo pane nero fontina DOP e brodo ocal soup with cabbage, bread, fontina cheese and broth Ravioli di carne** fatti in casa con burro e granella di nocciole Meat filled ravioli with butter and hazelnuts Pasta fresca** con pesto di broccoli Homemade pasta with broccoli pesto -V -U-G-D -V-G G--D G--U-D 10,00 G PASTA FRESCA FATTA IN CASA HOME MADE PASTA e lettere in rosso indicano gli allergeni presenti (vedi ultima pagina) / Allergens are written in red (check the last page)
3 Secondi e filet en boîte - Filetto di manzo alle fines herbes con senape, cognac e Worchester Sauce Beef fillet steak with herbs sauce Filetto di manzo all'aceto balsamico e mele Beef fillet steak with balsamic vinager and apple Filetto di manzo alla griglia Grilled beef fillet steak Controfiletto di manzo con salsa al Bleu d Aoste, maggiorana Sirloin steak with Bleu d Aoste cheese sauce and marjoram Tagliata di sottofiletto marinata agli aromi Marinated Sirloin steak Controfiletto di manzo alla griglia Grilled sirloin steak Civet** di cervo** con polenta Game stew with polenta Scaloppina di Seitan al limone Seitan escalope with lemon juice 21,00 S-G 21,00 19,00 18,00 17,00 16,00 15,00 D G * in mancanza di prodotti freschi saranno utilizzati prodotti surgelati *in the absence of fresh products, frozen products will be used e lettere in rosso indicano gli allergeni presenti (vedi ultima pagina) / Allergens are written in red (check the last page)
4 Dessert Semifreddo al croccantino con salsa mou Homemade crunchy almonds semi-freddo with toffee sauce Creme brulée - Budino alla vaniglia con zucchero caramellato Vanilla Pudding Dessert maison House special dessert Flan fondente al cioccolato con cuore morbido e salsa di fragole Ice-cream, chestnuts, rum and whipped cream Charlotte - Gelato con cioccolata calda e panna montata Ice-cream with hot chocolate and whipped cream Marronita - Gelato con marron glacé, rum e panna montata Ice-cream dipped coffee or chocolate or whisky Gelato affogato al caffè / al cioccolato / al whisky Ice-cream dipped coffee or chocolate or whisky Fondue chocolat (min. 2 persone) Chocolate fondue with fresh fruit - min. 2 people 6,00 -F-U U- U--G U--O-G -U -U 4,50 -U -F-O Su richiesta: fonduta vegana e per celiaci On request: vegan fondue and for celiacs e lettere in rosso indicano gli allergeni presenti (vedi ultima pagina) / Allergens are written in red (check the last page)
5 Gnocchi** o pasta fatta in casa** al pomodoro o al ragù Gnocchi or home made pasta with tomato sauce or bolognese sauce Petto di tacchino o salsiccia alla griglia con patatine fritte* Grilled breast turkey or sausages with French fries Gelato (2 palline) Ice-cream G-U-D G-A -U Bibita Soft drink * in mancanza di prodotti freschi saranno utilizzati prodotti surgelati *in the absence of fresh products, frozen products will be used e lettere in rosso indicano gli allergeni presenti (vedi ultima pagina) / Allergens are written in red (check the last page)
Antipasti -L- 9,50 -L-U- 8,50
Antipasti Tagliere valdostano con motsetta, lardo, saucesse, sanget e toma di montagna Aosta Valley appetizer with moceta, ham, lard, salami and toma cheese -L- 9,50 Sformatino di topinambur con fonduta
DettagliAntipasti -L- 9,50. Sformatino di topinambur con fonduta di capra km0 - Homemade Jerusalem artichokes timbale with goat cheese fondue 8,50 -L-U-V-
Antipasti Tagliere valdostano con motsetta, lardo, saucesse, sanget e toma di montagna - Aosta Valley appetizer with moceta, ham, lard, salami and toma cheese -L- 9,50 Sformatino di topinambur con fonduta
DettagliBenvenuti al ristorante
Benvenuti al ristorante Questo ristorante vuole inserirsi nella tradizione gastronomica valdostana con la ricerca delle materie prime d eccellenza della produzione locale: dalle patate di Lignod alle mele
DettagliRolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino piemontesino avvolto nel
DettagliANTIPASTI - STARTERS
ANTIPASTI - STARTERS Antipasto di pesce e 22,00 Assorted fish starters Antipasto di affettati misti e 18,00 Assorted cold cuts starters Prosciutto crudo di San Daniele e 16,00 Raw ham of San Daniele Cocktail
DettagliMisto di bruschette 6, 00. Patata al cartoccio con lardo di pata negra 5,00. Focaccia con verdure di campo 7, 00
Misto di bruschette 6, 00 All'olio,al pomodoro fresco, al patè al patè di asparagi Selection of toasted breads with ex v. Olive oil, fresh tomato, liver pâté and asparagus patè Patata al cartoccio con
DettagliPer Cominciare (to Start)
Per Cominciare (to Start) Tartara di Tonnetto nostrano con Cipollotti freschi e Misticanza Tuna Tartare, green fresh Onion and Mesticanza Salad Polpo marinato all Aglio e Rosmarino con Insalata di Fagioli
DettagliAntipasti Starters. La Caprese dello Chef
Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions
DettagliL angolo del Tartufo - The Truffle Corner
L angolo del Tartufo - The Truffle Corner Antipasti - Starters Sformatino di cipolla di Certaldo, crema di pecorino e tartufo fresco Onions Flan from Certaldo, pecorino cream cheese and fresh truffle 11.00
DettagliAntipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese
Antipasti Appetizers Carpaccio di manzo Piemontese 12.00 servito con rucola e scaglie di pecorino Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Tortino di patate e funghi porcini 10.00 accompagnato
DettagliChef s recommendation
Chef s recommendation Breaded veal liver with parsley potatoes, tartar sauce 13,90 Fegato di vitello impanato con patatea l prezzemolo e salsa tartara 2. Farmer s Gröstl in pan 12,90 / bacon, roast pork,
DettagliPiatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes
Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and
DettagliAntipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes
Antipasti Starters Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Polpo saltato arrosto con carciofi 16,00 Roasted Octopus with
DettagliBuon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura
L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque
DettagliVilla Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735
Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Sformato di zucca con verza croccante e salsa al burro bianco Pumpkin pie with crispy cabbage and white butter sauce Risotto al rosa, salsa al Franciacorta Beetroot
DettagliAntipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil
Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
Dettagli5,00 Prosciutto crudo, crescenza e insalata Raw ham, crescenza cheese and green salad
PANINI - SANDWICHES Mozzarella di Bufala, pomodoro e origano Mozzarella di Bufala, tomato and oregano Prosciutto crudo, crescenza e insalata Raw ham, crescenza cheese and green salad Philadelphia e salmone
DettagliAntipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00
Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole
DettagliArte della Semplicità. Art of Simplicity
Arte della Semplicità >>La Pasta Fatta in Casa>Il Pane>Carne sulla
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed
DettagliLUNEDÌ 18 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 18 FEBBRAIO rigatoni con patate e funghi rigatoni pasta with potatoes and mushrooms 1-7-9 5,00 gnocchetti sardi con finocchi, sardinian gnocchi with fennel, 1-7-12 5,00 zucca e salsiccia pumpkin
DettagliOur meat. Classics. Our Fishes. Starters. Salads
Starters Cassolette of snails with parsley butter by 6 : 7,50 Cassolette di lumache con burro di prezzemolo by 12 : 15,00 Selection of dried cured meat 10,50 Assortimento di salumi regionali Duo of melon*
DettagliIn our restaurant you can have a light meal, a fresh salad or a good fish based dish. It is possible to take your meal away or on the beach.
Nel nostro locale potete fare uno spuntino, consumare una fresca insalata estiva o un ottimo piatto a base di pesce. Tutti i nostri piatti sono disponibili anche da asporto o per essere consumati sotto
DettagliAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
DettagliLUNEDÌ 11 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 11 FEBBRAIO crespelle ai broccoli con crepes with broccoli and 1-3-7 5,00 crema di gorgonzola cream of gorgonzola penne al fume' smoked penne pasta 1-7 5,00 crema di finocchi al curry cream of fennel
DettagliLa pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!
Benvenuti al Ristorante Belvedere, dove i piatti sono preparati con cura scegliendo prevalentemente prodotti del territorio e seguendo la stagionalità. La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono
DettagliViale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta
I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese
DettagliLUNEDÌ 26 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDÌ 26 MARZO crespelle agli asparagi crepe with asparagus 1-3-7 5,00 orecchiette al pomodoro con orecchiette pasta with 1-7-8 5,00 noci e salsiccia piccante tomato, walnuts and spicy sausage crema di
DettagliANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.
ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry
Dettagliwww.bellanapoliva.com Antipasti Appetizers Pane all aglio con formaggio Garlic Bread 3.50 -- with Cheese 4.00 La Caprese Fresh homemade mozzarella, fresh tomatoes, olive oil 11.00 La Caprese e Prosciutto
DettagliABC FORMULAS v1
ABC FORMULAS 2019 - v1 Bruschetta Insalata di gamberetti con mozzarella Shrimp, mozzarella, dried tomato, avocado, rocca, mesclun, lemon sauce Calamaretti freschi con salsa limone Fresh calamari served
DettagliThe Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)
The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil
DettagliCucina Dinner Menu. Salad. Hot Appetizer. Soup. Appetizer
Cucina Dinner Menu Cucina Dinner Menu Salad Insalata caterina de medici con insalata, petto di pollo grigliato, pomodori secchi, albicocche secche e noci (Medici salad with romaine lettuce, grilled chicken
DettagliDINNER MENU BAR DEI LIMONI
DINNER MENU BAR DEI LIMONI dalle ore 19:30 alle 22:00 Antipasti / Hors d oeuvre SALUMI E PECORINI TOSCANI selezione AZIENDA DE MAGI con i nostri sott olii Tuscan cold cuts and pecorino cheeses Selection
DettagliANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)
ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema
DettagliIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
DettagliIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
DettagliHors d oeuvre cold. San Daniele ham served with fried bread dough. Vitello tonnato. Autumn salad duck, chestnuts, valerian and pomegranate
ANTIPASTI FREDDI Hors d oeuvre cold PROSCIUTTO S. DANIELE SERVITO CON GNOCCHI DI PASTA DI PANE FRITTI San Daniele ham served with fried bread dough VITELLO TONNATO Vitello tonnato 28,00 INSALATA D AUTUNNO
DettagliAntipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
DettagliANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00
ANTIPASTI staters Culatello di Langhirano con burrata al profumo di tartufo su letto di asparagi al vapore Langhirano s culatello ham with burrata cheese, black truffle and steamed asparagus 15,00 Antipasto
DettagliANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00
ANTIPASTI Hors D'Oeuvre Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostone di pane agliato* Stewed curled octopus in taggiasca olives and garlic bread crouton Flan di Topinambur su fondutina leggera
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
DettagliRISTORANTE - PIZZERIA. La Carta dei DOLCI
BOIFAVA RISTORANTE - PIZZERIA La Carta dei DOLCI ... E PER FINIRE LA INVITIAMO A SCEGLIERE FRA LE NOSTRE PROPOSTE DI ALTA QUALITA CREATE DAI MAESTRI PASTICCIERI TORTA DELLA NONNA Pasta frolla con crema
DettagliPeperoncini jalapeño ripieni di formaggio fresco e avvolti con bacon. croccanti bocconcini di petto di pollo
MENÙ STARTER JALAPEÑO POPPERS CHICKEN FINGERS CHICKEN WINGS BLACKET NACHOS BACON WRAPPED SHRIMP Peperoncini jalapeño ripieni di formaggio fresco e avvolti con bacon croccanti bocconcini di petto di pollo
DettagliArte della Semplicità. Art of Simplicity
Arte della Semplicità >>La Pasta Fatta in Casa>Il Pane>Carne sulla
DettagliThe Menu. Since 1963 we have the pleasure to welcome you as our guests at our hotel and restaurant La Perla. Enjoy your meal!
The Menu The Menu Since 1963 we have the pleasure to welcome you as our guests at our hotel and restaurant La Perla. Enjoy your meal! The family Bassi Our chef Yves Bussi and his team cook for you with
DettagliENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.
ENTRÉE SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.50 CROCCHETTE DI PATATE (x6) Potato croquettes served with basil
Dettagli» tempo di affumicatura» gradi di cottura» vegetariano» piccante
L E G N O C A L O R E F U O C O F U M O» tempo di affumicatura» gradi di cottura» vegetariano» piccante «««»»» La lista con tutti gli ingredienti e gli allergeni contenuti nei piatti del nostro menu è
DettagliANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato
ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO
DettagliEl Zuita: salamino di casa con salsine e pane tostato * * * cazunziei alleghesi con ricotta affumicata* * * * cosciotto di cervo al ginepro * * *
le proposte Il menu tradizionale 37,00 El Zuita: salamino di casa con salsine e pane tostato cazunziei alleghesi con ricotta affumicata* cosciotto di cervo al ginepro strudel di mele caldo con salsa alla
DettagliLUNEDì 24 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 24 agosto risotto ai funghi mushrooms risotto 452 kcal 3,50 penne, pomodorini, tonno in crema di zucchine penne pasta, cherry tomatoes, tuna with zucchini creamy sauce 547 kcal 3,50 pollo marinato
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
DettagliI nostri antipasti / Our starters
I nostri antipasti / Our starters Selezione di pesce* crudo e marinato del mar Ionio 28,00 Our selection of raw and marinated fish ( 2, 4,14 ) Alici croccanti sul mar rosso 18,00 Crunch anchovies on red
DettagliSigaro di parmigiano con crema di piselli e robiola Parmesan cigar with pea cream and robiola cheese
Antipasti Tavolozza rustica Salumi di Mora e Rustichello, scalogno sott olio e pizza fritta* Mixed charcuteries of Mora Romagnola pig, shallot in oil and fried pizza* 14.00 Battilarda di Trerè Salumi misti,
DettagliAntico cortile menù Antipasti - Appetizers
Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...
DettagliMenù Pranzo Lunch Menu
Menù Pranzo Lunch Menu Menù Pranzo Lunch Menù Antipasti Appetizers Insalatina di mare alla brace con dressing al fumetto e maionese all ostrica (P, FG) Grilled Seafood salad, fish dressing, oyster mayonnaise
DettagliAntipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone
Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi
DettagliPer iniziare i nostri Antipasti:
Per iniziare i nostri Antipasti: Tagliere di salumi e formaggi locali (Formaggi locali, salumi ed affetati locali e non, Mostarda di nostra produzione: cipolle rosse, peperoni, peperoncino, uva nera e
DettagliLa cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione.
Nel nostro locale potete fare uno spuntino, consumare una fresca insalata estiva o un ottimo piatto a base di pesce. Tutti i nostri piatti sono disponibili anche da asporto o per essere consumati sotto
DettagliWELCOME TO VENICE. VENICE Ristorante. Tel: Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice.
WELCOME TO VENICE VENICE Ristorante Tel: 091-530751 Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice E-mail: restaurantvenice@yahoo.ie Website: www.venicerestorante.com Our beef is 100% Irish ANTIPASTI
DettagliIl nostro menu... sempre in evoluzione
Il nostro menu... sempre in evoluzione Antipasti tradizionali Culaccia di Zibello con mostarde artigianali e crostini 15,00 Ham Culaccia di Zibello whit mostarda Cartoccio di patate, funghi chiodini e
DettagliLUNEDI' - GIOVEDI' 18:30 / 24:00 VENERDI - SABATO 18:30 / 3:00 DOMENICA 11:30 / 15:00-18:30 / 24:00 - ANCHE TAKE AWAY
APERTO 7 GIORNI SU 7 LUNEDI' - GIOVEDI' 18:30 / 24:00 VENERDI - SABATO 18:30 / 3:00 DOMENICA 11:30 / 15:00-18:30 / 24:00 - ANCHE TAKE AWAY STARTERS SELECTION OF COLD CUTS Tagliere di Salumi con Prosciutto
DettagliM E N ù U P R A N Z O
MENU ù PRANZO Sempre di corsa, sempre una scappata e via Questo è il momento giusto per rilassarsi e cercare nel mio menu qualcosa che vi possa stuzzicare l appetito. Un pranzo semplice, per condividere
DettagliMENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'
MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with
DettagliBISTROT. ANTIPASTI Starter
BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich
DettagliCarpaccio di vitello With shavings of parmigiano cheese
Scallops and shrimp salad Variety of lettuces, scallops, king prawns, artichokes, toasted corn and pierina Insalata de foie and duck ham Variety of lettuces, foie, duck ham, goat cheese, preserved tomato,
DettagliBattilarda di Trerè Salumi misti, crostini, pecorino, piadina Mixed charcuteries, selection of bruschettas, pecorino cheese and piadina
Antipasti Tavolozza rustica Salumi di Mora Romagnola e Rustichello, scalogno sott olio e pizza fritta* Mixed charcuteries of Mora Romagnola pig, scallion in oil and fried pizza* 14.00 Battilarda di Trerè
DettagliAntipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
DettagliMenù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00
Menù Antipasti/Appetizer Cruditè di mare Raw seafood 24,00 Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00 Bis di tartare del nostro mare Bis Tartare of our seafood Insalata
DettagliCasa Razadora Regional Italian Cuisine
Casa Razadora Regional Italian Cuisine ANTIPASTI Prosciutto Di Parma $11.99 Served with fresh tomato, fresh mozzarella, fresh basil 7 extra virgin olive oil. Bresaola - $13.99 Dry cured beef served with
DettagliLUNEDÌ 19 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDÌ 19 MARZO farfalle al pesto di asparagi e farfalle pasta with asparagus 1-7-8 5,00 menta pesto and mint gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta, 1-7-9 5,00 pancetta croccante tomato and
DettagliAntipasti. Battuto di gamberi** con finocchi e frutto della passione.15,00 Raw prawn with fennel salad and passion fruit
Antipasti Battuto di gamberi** con finocchi e frutto della passione.15,00 Raw prawn with fennel salad and passion fruit Carpaccio di polpo con agretti e burrata con salsa leggera alle acciughe. 15,00 Octopus
DettagliChef. Domenico Paone
Chef Domenico Paone ANTIPASTI Vitello tonnato secondo la tradizione piemontese Piedmont veal with tuna sauce Carne cruda di vitello di fassone, insalatina e senape Raw meat of fassona veal with salad and
DettagliSapori di una volta alla Locanda
Sapori di una volta alla Locanda I prodotti che offriamo sono della nostra Vallata e fanno parte della nostra tradizione, allevati e curati in luogo, per garantire la genuinità e la stagionalità. L olio
DettagliTasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Fennel cream, anchovies sauce with almond and mozzarella crumbs Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Monkfish on
DettagliFlan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8,
Antipasti Starters Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8, Quaglia e Foie Gras con Bietola, Fagioli bianchi, Pan Brioche e Salsa al Porto
DettagliANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TEGOLINO DI SALMONE MARINATO IN ROSSO, VERDURE CROCCANTI, MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt SEPPIA
DettagliI piatti della Cantinetta
I piatti della Cantinetta Per eventuali allergeni chiedere al personale di sala. For allergies ask to the waiter. Antipasti di mare Fish appetizer Quinoa con verdure saltate, polpo alla griglia e burrata
DettagliIl piccolo menù 16,00
Il piccolo menù 16,00 composto da due portate a scelta: Tagliere di Salumi Valdostani Lardo di Arnad DOP con Castagne al miele e Mecoulin Carpaccio di Mocetta con olio di noci e limone Insalata Montanara
DettagliAntipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00
Antipasti / Starters Bruschette con mousse di fegato d anatra, marmellata di scalogni caramellati al miele, rucola Own baked Bruschettas with duck liver mousse, cooked in honey red onion marmalade, pine
DettagliLUNEDì 20 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 20 FEBBRAIO pasta e broccoli speziati pasta and spicy broccoli 1-3-7 4,00 gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta, 1-7-9 4,00 pancetta croccante tomato and crispy bacon vellutata di
DettagliAntipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre
Antipasti Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Bruschette miste Carpaccio La Tor Petto d anatra su insalatine con aceto balsamico
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di
DettagliANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00
ANTIPASTI STARTERS Tartare di gamberi su guacamole con stracciatella di burrata e fiori eduli Shrimps tartare on guacamole sauce with stracciatella burrata and flowers EURO 17,00 Julienne di calamari e
Dettagliselezioni di affettati con salame di cervo, formaggi di montagna e salsine * * * cazunziei alleghesi con ricotta affumicata* * * *
le proposte Il menù tradizionale 37,00 selezioni di affettati con salame di cervo, formaggi di montagna e salsine cazunziei alleghesi con ricotta affumicata* cosciotto di cervo al ginepro strudel di mele
DettagliFor children up to 12 years 9,00 9,00
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,
Dettagli-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)
-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese) Siciliane (Con formaggio e acciughe) (Fried stuffed pizza with cheese
DettagliANTIPASTI. Smoked Fish Trio with Parmigiano Reggiano Waffles Trio de Poison Fumé avec Gaufrette de Parmigiano Reggiano
ANTIPASTI Tris di Pesce Affumicato con Cialde di Parmigiano 18,00 Smoked Fish Trio with Parmigiano Reggiano Waffles Trio de Poison Fumé avec Gaufrette de Parmigiano Reggiano Crostoni di Pane al Burro con
DettagliACQUA. Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650
ACQUA Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE APPETIZERS DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650 Selection of Finest Italian Cold Cut, Cheeses, Served With Rocket Salad INSALATA
DettagliCarciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova)
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 10,00 ANTIPASTO / STARTERS Musetto di vitello, salsa rossa leggermente piccante, fagioli Calf nose with spicy red sause and beans (contienetracce di glutine)
DettagliPesce Pescheria Del Molo - Alba Formaggi Arbiora - Bubbio Occelli Agrinatura - Farigliano
Trattoria della Posta I nostri Fornitori: Farine biologiche Molino Marino - Cossano Belbo Frutta e verdura Guardari Franco - Narzole Carne di vitello Macelleria Masino - Bra Bovinlanga - Dogliani Macelleria
DettagliGli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00
Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero
DettagliFARM-FRESH BURGERS CREA IL TUO BURGER. ROCKET Cheddar, lattuga croccante, pomodoro fresco, cipolla e Special Sauce SINGOLO 6,99 DOPPIO 9,99
FARM-FRESH BURGERS CON PATATINE O SIDE SALAD 1,99 CREA IL TUO BURGER THE ORIGINAL 6,79 Il capostipite, unico ed inimitabile: Lattuga croccante, pomodoro fresco, cipolla tagliata, relish, cetriolo, senape
DettagliS.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy
Menu Ristorante Al Mare S.S. Amalfitana, 9-84011 Amalfi (SA) - Italy Tel +39.089.871012 - Fax +39.089.871351 www.hotelsantacaterina.it - info@hotelsantacaterina.it Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti
DettagliAntipasti / Starters GF VG LF. GF Ric- LF VG GF LF LF VG. Ric-LF VG. Ric-LF VG
Antipasti / Starters Insalata verde di stagione Seasonal green salad Insalata con avocado, pompelmo rosa, ricotta affumicata e vinegrette di arancia Salad with avocado*, grapefruit *, smoked ricotta and
DettagliGli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. ****
Gentili ospiti, Vi ringraziamo per aver scelto il nostro ristorante. Gli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. A richiesta
Dettagli