Titolo uniforme Il titolo uniforme è il titolo con cui un opera, o una sua parte, viene identificata ai fini catalografici Le funzioni del titolo uniforme sono: identificare un opera distinguendola da eventuali opere diverse con lo stesso titolo raggruppare le edizioni di un opera pubblicate con titoli differenti o varianti, nella stessa lingua o in lingue diverse, o in diversi mezzi o forme di realizzazione consentire una presentazione ordinata e strutturata delle opere di un autore e delle edizioni di ciascuna opera consentire la segnalazione di relazioni tra opere distinte ma connesse tra di loro
OPERA, ESPRESIONE, MANIFESTAZIONE, ITEM 2
Scelta del titolo uniforme Un opera deve essere rappresentata da un solo titolo e ciascun titolo uniforme deve riferirsi ad una sola opera Se un opera è conosciuta con più titoli si deve scegliere un solo titolo da utilizzare come titolo uniforme. Gli altri titoli o le varianti del titolo si utilizzano come rinvii al titolo scelto Si utilizza il titolo con cui l opera è comunemente conosciuta. Può essere il titolo originale o un titolo adottato nelle versioni successive così come il titolo tradizionale Ci si basa sul titolo che compare nelle pubblicazioni dell opera stessa nella lingua originale e si sceglie il titolo usato più di frequente
Titolo uniforme: impiego in SBN L impiego del titolo uniforme, secondo REICAT, sarebbe obbligatorio per tutte le opere, sia per quelle che hanno l intestazione principale a un autore sia per quelle intestate al titolo L applicazione del titolo uniforme a tutte le registrazioni bibliografiche presenti in Indice richiederebbe un lavoro troppo oneroso. QUINDI Si stabilisce per il momento un applicazione a partire dalle notizie M nei seguenti casi:
Titolo uniforme: impiego in SBN a)traduzioni Sarà sempre stabilito il collegamento tra la registrazione bibliografica e il titolo originale (titolo di natura A). Lo status del titolo A sarà espresso dal livello di catalogazione (MIN, MED, MAX, SUP). *Sogno di una notte di mezza estate / William Shakespeare t.u. A *midsummer night s dream L unificazione delle due nature (A e B) attualmente attive in Indice potrà avvenire con la progressiva trasformazione dei titoli di natura B in titoli di natura A. Il significato delle due nature titolo di raggruppamento controllato e titolo di raggruppamento non controllato sarà espresso dallo status del titolo A da MIN a SUP con l obiettivo di giungere ad un archivio controllato del titolo uniforme. Non si crea più il titolo di natura B ma si crea/utilizza il titolo di natura A con diversi livelli: SUP/MAX - controllato MED/MIN - non controllato
In pratica: Titolo uniforme: impiego in SBN prima di creare il titolo di natura A, controllare in polo e in indice se esiste già il titolo di natura B relativo al titolo in oggetto; se questi è già presente, legarlo alla notizia principale (M6B) poi, prima di procedere al cambio della natura (da B in A), controllare che questi abbia il legame con l autore e, nel caso non ci fosse, creare il legame (sempre che il livello della notizia lo consenta). A questo punto la notizia risulterà congelata e quindi non è più possibile procedere al cambio di natura; se il titolo di natura B è corretto e completo dei legami, e se il livello della notizia lo consente, procedere al cambio di natura
b)edizioni IN LINGUA ORIGINALE per le edizioni in lingua originale il titolo uniforme non è obbligatorio. Se ne raccomanda l uso, però, per le opere pubblicate nella stessa lingua ma con titoli diversi. Il coraggio di sfidare la mafia t.u. Il coraggio di sfidare la mafia < Faccia a faccia con la mafia (titolo usato nella prima edizione dell opera di Gigi Moncalvo, sostituito dall altro nella successiva edizione dello stesso anno)
c)raccolte DI OPERE PREESISTENTI Per le opere preesistenti contenute all interno di una raccolta verranno creati i titoli uniformi: in questo caso non si creano più titoli di natura N o T (con e senza titolo collettivo). E obbligatoria la nota di contenuto per le raccolte con titolo collettivo. Il titolo uniforme è obbligatorio in questi casi se le raccolte contengono fino a tre opere; se le opere contenute sono di più, è facoltativo. Quanto previsto dalla guida SBN per la descrizione rimane invariato; cambiano i legami con le opere contenute: prima erano facoltativi e si usavano nature T o N, ora sono obbligatori per le pubblicazioni che contengono fino a 3 opere e facoltativi se ne contengono un numero maggiore. La natura da attribuire a questi titoli sarà sempre di tipo A, anche per i titoli italiani. Per ciascuno di questi titoli uniformi si farà anche il legame con l autore (se presente); nel caso di opere tradotte si farà il legame con la forma variante di natura D al titolo presente sulla pubblicazione.
RACCOLTA DI OPERE NON PREESISTENTI Se la raccolta contiene opere che non hanno avuto precedentemente una vita editoriale autonoma, qualora lo si ritenga opportuno, si potrà creare il legame M51N tra il titolo della raccolta e il titolo del testo contenuto. Il titolo di natura N (spoglio) sarà visibile solo a livello locale.
ESEMPI: *Trilogia del ritorno / Fred Uhlman. - Milano : Mondolibri, stampa 2005. - 222 p. ; 20 cm. ((Contiene: L'amico ritrovato, Un'anima non vile, Niente resurrezioni, per favore. - Traduzione di Bruno Armando ed Elena Bona t.u.: *Reunion (M9A) t.u.: *No coward soul (M9A) t.u.:*no resurrection, please (M9A) legame A8D con L *amico ritrovato legame A8D con Un anima non vile legame A8D con *Niente resurrezioni, per favore La *principessa di Cleves / Marie-Madeleine Pioche de la Vergne de la Fayette. Fedra / Jean Racine - (Milano) : Fabbri, c1997 (stampa 1998). - 230 p. ; 20 cm. t.u.: La *princesse de Clèves (M9A) t.u.: Phèdre (M9A) legame A8D con La *principessa di Clèves legame A8D con *Fedra Storia di Tonle ; L'anno della vittoria / Mario Rigoni Stern. - Torino : Einaudi, [1993]. - 278 p. ; 20 cm. t.u.: *Storia di Tonle (M9A) t.u.: L *anno della vittoria (M9A) N.B.: Ciascun titolo uniforme avrà il legame con l autore principale
d)parti DELLA BIBBIA E ALTRI TESTI SACRI Per le parti della Bibbia si adotta come titolo uniforme il titolo complessivo, seguito da Antico Testamento o Nuovo Testamento e dal titolo della parte (cfr. app. G). Bibbia. Nuovo Testamento. Epistole a Timoteo Bibbia. Nuovo Testamento. Vangeli. Vangelo secondo Matteo Bibbia. Vecchio Testamento. Isaia, 38, 10-20 Corano Corano. Sūrah al-kahf
e)opere MUSICALI Per il titolo uniforme relativo alle opere musicali si rimanda alla Guida alla catalogazione in SBN : Musica a stampa, Libretti a stampa, Registrazioni sonore musicali, Video musicali / a cura del Gruppo di studio sul materiale musicale, edita dall ICCU nel luglio 2011 [http://www.iccu.sbn.it/opencms/export/sites/iccu/documenti/2011/guida _SBN_musica_luglio_2011.pdf]
Titoli collettivi uniformi I titoli collettivi uniformi, o titoli uniformi convenzionali, sono titoli di raggruppamento formulati dal catalogatore in maniera normalizzata per registrare e organizzare nel catalogo raccolte di opere di uno stesso autore oppure più opere o pubblicazioni indipendenti che sia opportuno trattare collettivamente o collegare tra loro. Es.:Poesie / Giacomo Leopardi. - [Firenze] : Salani, 1965. legato al titolo collettivo uniforme (M9A): [Opere. Poesia] legato a Leopardi, Giacomo<1798-1837> IN SBN NON E ANCORA POSSIBILE L IMPIEGO DEL TITOLO COLLETTIVO UNIFORME!
Opere nuove connesse a opere preesistenti a) Rifacimenti o rielaborazioni (parafrasi, compendi, etc.) che si presentano formalmente come opere nuove, con un titolo differente o con diversa responsabilità; b) Testi ufficiali connessi o derivati da altri; c) Modificazioni che comportano un cambiamento di carattere o genere dell opera (adattamenti, trasposizioni ); d) Supplementi di un opera preesistente, se contraddistinti da titolo proprio; Le REICAT per questi casi stabiliscono richiami reciproci fra l opera originale e quella ad essa connessa.
Opere nuove connesse a opere preesistenti APPLICAZIONE IN SBN: Il richiamo reciproco tra titoli uniformi di opere connesse tra loro non è attualmente possibile. Nei casi previsti ai punti a), b), c), la connessione continuerà ad essere stabilita attraverso il collegamento tra la pubblicazione e l autore dell opera preesistente e connessa (intestazione secondaria), se presente sul frontespizio; nel caso previsto dal punto e) la connessione continuerà ad essere stabilita attraverso il legame con codice di collegamento 2 (supplemento di) o 4 (continuazione di) tra le due opere.
Esempi Omero, Iliade / Alessandro Baricco. - Milano : Feltrinelli, 2004. - 163 p. ; 22 cm. I.P. Baricco, Alessandro Piccole donne crescono / [testo originale di Louisa May Alcott ; liberamente adattato da] Geronimo Stilton. - Milano : Piemme junior, 2010. - 211 p. : ill. ; 20 cm. I.P. Stilton, Geronimo I.S. Alcott, Louisa May
esempi Supplemento al Bollettino statistico / Banca d'italia. - A. 39, n. 20 (9 giu. 1986)-a. 44, n. 11 (15 mag. 1991). - Roma : Banca d'italia, 1986-1991. - 30 cm. ((Numerato a. 38, invece di a.39; dal 1987 numerato a. 40. - Ogni fascicolo tratta argomenti diversi che si ripetono senza una periodicita fissa: Istituti di credito speciale, Base monetaria, Bilancia dei pagamenti, Conti finanziari, Indicatori statistici, Mercato finanziario. supplemento di:bollettino statistico / Banca d'italia. - A. 38, n. 3/4 (lug.-dic. 1983)-a. 43 (gen.-dic. 1988). Legame: S2S