DEGUSTAZIONI TASTING MENU

Documenti analoghi
DEGUSTAZIONI TASTING MENU

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

ANTIPASTI - STARTERS

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Appetizers. Mixed row fish 30,00

la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival

DEGUSTAZIONE. Premium selection of Italian hams, melon, figs and Parmigiano Vacche Rosse. Red Gurnard consommé and baby vegetables

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

Coperto. Cover charge

Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8,

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù

ANTIPASTI STARTERS. Tacos con tartare di scottona e frutti rossi Tacos with scottona beef tartare and soft fruits

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

ANTIPASTI - STARTERS

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

Antipasti - Starters

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

MENU A LA CARTE. In case that some fresh products were unavailable, the raw food could be frozen at the origin. Ask our staff for more information.

La Carta. I CRUDI The Raw. Ostriche della Normandia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50. Gamberi Rossi di Sicilia (a Seconda del Mercato) Cad.

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00

Since 1976 Famiglia Breccia. Menù

Pizze Classiche - classic pizzas -

LUNEDÌ 1 LUGLIO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm

LUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

I piatti della nostra tradizione


MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida

GAMBERONI SCOTTATI AL MANGO E PERLE DI CAVIALE AL BALSAMICO FIORE DI ZUCCA FARCITO CON VERDURE IN VESTE CROCCANTE SU COULIS DI POMODORO

ENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.

Welcome "You will taste a revisited Mediterranean cuisine where territory and traditions are the roots.

In our restaurant you can have a light meal, a fresh salad or a good fish based dish. It is possible to take your meal away or on the beach.

I nostri antipasti / Our starters

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

La Carta. I CRUDI The Raw. Ostriche della Normandia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50. Gamberi Rossi di Sicilia (a Seconda del Mercato) Cad.

5,00 Prosciutto crudo, crescenza e insalata Raw ham, crescenza cheese and green salad

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Astice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)*

LUNEDì 27 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Appetizers. M A R d i V I N O. Mixed row fish 30,00

Per Cominciare (to Start)

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Menù Pranzo Lunch Menu

Antipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

URA MAKI (rotoli con riso all esterno 8 pezzi) TEMAKI INVOLTINI & RAVIOLI (ROLLS & DUMPLINGS) ANTIPASTI FREDDI - COLD STARTER

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone

vi da il benvenuto e vi ricorda che:

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda

Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce. Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon

ANTIPASTI. GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 16 Guazzetto di molluschi, pomodoro, basilico e bruschetta di pane caldo

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

ANTIPASTI STARTERS. Gamberoni confit con mozzarella di bufala campana e carciofi Confit prawns with Campana bufala mozzarella and artichokes

Menu. estate summer Giuseppe Forte. executive chef

Antipasti. Primi piatti

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream

Aperitivo Apetizer 16,00. Caviale Italiano (10g) con Crostino al Burro Italian Caviar (10g) with Toasted Bread and Butter

ANTIPASTI STARTERS. E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil EURO 15,00

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

Le persone allergiche o intolleranti al glutine possono richiedere i nostri menù Gluten free.

I NUOVI ARRIVI New Arrival

Stefano Fanti al Ristorante del Circolo dei lettori

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

La cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione.

GLIANTIPASTI APPETIZERS

-I Nostri Antipasti- Starters

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Menu d' Autunno. Prosciutto di Carpegna al coltello con gnocco fritto Carpegna ham with fried bread dough 14,oo

propone MENU della TRADIZIONE

ANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00

LUNEDÌ 14 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 29 LUGLIO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Transcript:

- BOLOGNA -

DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Fragole e Mascarpone Three Courses Savoury pancakes with Sour Anchovies - Ravioli with Clams Strawberries and Mascarpone 40 Nuvole e Vele Cloud and Sails Quattro Portate Un Insalata di Mare Risotto della Tradizione Riminese Spigola grigliata e marinata Gianduia, Caffè e Varnelli Four Courses A Seafood Salad Traditional Rimini-style Risotto Sea Bass grilled and soured Gianduia, Coffee and Anise 55 Coperto Cover charge 2 Nell attesa Il Mare di Guido Vi offrirà dei piccoli snack di aperitivo serviti su un vassoio in faggio realizzato per noi da Infinito Design

ANTIPASTI STARTERS Tartare di Mazzancolle in un Mare di Verdure Shrimps Tartare in a Vegetables Sea Mazzancolle, Verdure, Mandorla Shrimps, Vegetables and Almonds Battuta di Triglia e Porcini Red Mullet Tartare with Porcini Mushrooms Triglia Cruda, Porcini, Topinambur Raw Red Mullet, Porcini Mushrooms, Jerusalem Artichoke Cantarelli con Alici Marinate Piadina Crepes with Sour Anchovies Cantarelli, Alici, Misticanza, Creme Vegetali Savoury Pancakes, Anchovies, mixed Leaf Salad and vegetable Cream Sauces 13 Marinara di Cozze Mussels Cozze, Pane, Vino bianco, Prezzemolo Mussels, Bread, White Wine, Parsley 13 Panzanella di Rombo Turbot and Tomato Rombo, Pomodoro fresco, Basilico, Origano Turbot, Fresh Tomato, Basil, Oregano Un Insalata di Mare A Seafood Salad Polpo, Calamaro, Gamberi Rosa, Mazzancolle, Verdure Octopus, Squid, Shrimps, Prawns and Vegetables

PRIMI SOUP AND PASTA Il Tagliolino ed il Mare Tagliolini pasta and the Sea Pasta all uovo, Frutti di Mare e Pomodorini Tagliolini pasta, Seafood and Tomatoes Spaghetti Maremora A Carbonara from the Sea Spaghetti,Tonno affumicato, Curcuma, Brodo di Guanciale, Bottarga Spaghetti, Smoked Tuna, Turmeric, Jowl s Bacon broth, Mullet Botarga Strozzapreti alle Canocchie Strozzapreti with Mantis Shrimp Strozzapreti, Canocchie, Pomodoro, Ricotta Strozzapreti pasta, Mantis Shrimp, Tomato, Ricotta Cheese Cappelletti alle Poveracce Cappelletti pasta filled with Clams Pasta all uovo, Vongole, Ricotta Cappelletti pasta, Clams and Ricotta Cheese 20 Risotto della tradizione Riminese Traditional Rimini-style Risotto Riso,Pesce,Vongole,Pomodoro Rice, Fish, Clams, Tomato

SECONDI PIATTI MAIN COURSES Spigola grigliata e marinata Sea Bass, grilled and soured Spigola, Aceto, Cipolla, Sedano Sea Bass, Vinegar,Onion,Celery 23 Calamaro Fritto Fried Squid Calamari, Scarola, Saba e Zenzero Squid,Escarole, Grape must, Ginger 23 Ombrina in Salsa Olandese con Asparagi e Tartufo Nero Shi Drum in Hollandaise sauce, Asparagus, Black Truffle 23 Tonno scottato, Olive di Taggia, Erbe aromatiche Tuna fish fillet with Taggia s Olives and aromatic Herbs Tonno, Olive di Taggia, Misticanza, Erbe aromatiche Tuna Fish, Taggia s Olives, mixed leaf Salad, aromatic Herbs 21 Coperto Cover charge 2

DOLCI DESSERT Ananas, Fior di Latte e Polline Pineapple, Whipped Cream, Pollen Ananas, Pan di Spagna, Cremoso alla Vaniglia, Crumble al Polline Pineapple, Sponge Cake, Creamy Vanilla, Pollen Crumble Gianduia, Caffè e Varnelli Gianduia, Coffee and Anise Cioccolato, Nocciola, Caffè e Varnelli Chocolate, Hazelnuts, Coffee and Anise. Torta della Nonna rovesciata Grandmother s Pie Deconstructed and Upside-Down Crema,Mele alla Cannella,Pinoli,Gelato Yogurt Custard Cream, Cinnamon Apple, Pine nuts, Yoghurt Ice Cream Fragole e Mascarpone Strawberries and Mascarpone Cheese Fragole, Mascarpone, Biscotto Strawberries, Mascarpone Cheese, Biscuit Sorbetti di Frutta Fruit Sorbets Frutta di Stagione, Zucchero Seasonal Fruit, Sugar 8