Traguardi di competenza e obiettivi di apprendimento

Documenti analoghi
Traguardi di competenza e obiettivi di apprendimento

Traguardi di competenza e obiettivi di apprendimento

PIANO ANNUALE DI LAVORO

LE COMPETENZE CHIAVE PER L APPRENDIMENTO PERMANENTE

CLASSI PRIME (Da ricondursi al livello A1/a del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue del Consiglio d Europa)

DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE (Inglese Spagnolo Francese)

Curricolo disciplinare 2016/2017

CURRICOLO VERTICALE LINGUA INGLESE TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE SCUOLA DELL INFANZIA SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

QUI SUIS-JE? CLASSE: 1^A Tempi:Ott/nov Anno Scolastico 2015/2016

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO

CURRICOLO DISCIPLINARE INGLESE Classi prime

Curricolo di LINGUE STRANIERE

I traguardi sono riconducibili al Livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue del Consiglio d Europa

Competenza Conoscenze Abilità

SCUOLA SECONDARIA DI SECONDO GRADO - FRANCESE

LINGUA COMUNITARIA INGLESE SCUOLA SECONDARIA CLASSE SECONDA

INGLESE SCUOLA DELL INFANZIA

SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

LINGUA INGLESE SCUOLA PRIMARIA

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI INGLESE

Programmazione francese classe I

LINGUA INGLESE CLASSE 5^ ABILITA -Sa ascoltare e comprendere il tema generale di un breve discorso e/o dialogo. ABILITA

Curriculo Verticale I.C. Artena

PROGETTAZIONE INGLESE CLASSI PRIME

LINGUA INGLESE CLASSE 4^

INGLESE IL CURRICOLO DI BASE - OBIETTIVI SPECIFICI D APPRENDIMENTO SCUOLA PRIMARIA

TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE : ASCOLTO E PARLATO (COMPRENSIONE, PRODUZIONE E INTERAZIONE ORALE)

SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO GRIGLIA DI VALUTAZIONE DISCIPLINARE DISCIPLINA: FRANCESE CLASSI I II III. Comprendere

ASCOLTO. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO classe terza. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO classe seconda. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO classe prima VOTO DESCRITTORI

LINGUA COMUNITARIA INGLESE SCUOLA SECONDARIA CLASSE TERZA

LINGUA INGLESE CURRICULUM SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA. PARLATO Produzione e interazione orale. ASCOLTO Comprensione orale

COMPRENSIVO VIA GIULIA 25 SCUOLA MEDIA STATALE VIRGILIO VIA GIULIA,25 RIOMA A.S. 2010/2011 CLASSE III A. Prof. Maria Grazia De Ascentiis

Curricolo di LINGUE STRANIERE

CURRICOLO VERTICALE INGLESE

Pistoia Istituto Professionale di Stato per i Servizi Commerciali e Socio-Sanitari

CURRICOLI DISCIPLINARI SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

CURRICOLO DI FRANCESE

CURRICOLO DI FRANCESE

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA DI PRIMO GRADO LEONARDO DA VINCI Piazza Aldo Moro, LUCCA PROGETTAZIONE DISCIPLINARE DI _SPAGNOLO 2014/2015

CURRICOLO VERTICALE LINGUE COMUNITARIE * INGLESE - SCUOLA DELL INFANZIA - ISTITUTO COMPRENSIVO I.COCCHI LICCIANA NARDI

Programma francese classe III

FRANCESE-SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO-classe prima

RUBRICHE DI VALUTAZIONE DELLA SCUOLA PRIMARIA

COMUNICAZIONE NELLE LINGUE STRANIERE

CURRICOLO VERTICALE LINGUE COMUNITARIE * INGLESE - SCUOLA DELL INFANZIA - ISTITUTO COMPRENSIVO I.COCCHI LICCIANA NARDI

Anno scolastico PROGRAMMA DI LAVORO DI: LINGUA STRANIERA FRANCESE

Istituto Comprensivo Perugia 9 Anno scolastico 2014/2015 Programmazione delle attività educativo didattiche INGLESE

CURRICOLO VERTICALE DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMAZIONE A.S.2019/2020 DISCIPLINA: SPAGNOLO CLASSE: 1 A, B, C, D

SPAGNOLO. SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO - SPAGNOLO - classe PRIMA

SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

CLASSE IV -UNITA DI APPRENDIMENTO N 1 ASSE DEI LINGUAGGI VERBALI (Italiano, Inglese, Francese) TITOLO I like English

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI FRANCESE. Classi prime a.s

I.C. Marco Polo Scuola Secondaria di I grado Giovanni XXIII Progettazione di Seconda Lingua Comunitaria Francese A.S Classi Prime

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI INGLESE

COMUNICARE NELLA LINGUA STRANIERA

INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE QUINTA

SCUOLA SECONDARIA DISCIPLINA DI RIFERIMENTO: FRANCESE CLASSE PRIMA

INGLESE E SECONDA LINGUA COMUNITARIA

LINGUA INGLESE CLASSE PRIMA NUCLEI TEMATICI OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO COMPETENZE. Comprendere vocaboli, istruzioni, espressioni di uso quotidiano

CURRICOLO DI LINGUA INGLESE E SECONDA LINGUA COMUNITARIA CONDIVISIONI SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA

Competenza chiave europea Comunicazione nelle lingue straniere

CURRICOLO D ISTITUTO

LINGUA STRANIERA (tedesco)

Ascolto (comprensione orale)

Istituto Comprensivo VIA BOCCIONI Scuola Secondaria di 1 Grado Ippolito Nievo Programmazione annuale di Lingua Spagnola a.s.

SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA DI I GRADO a. s. 2017/18. LINGUE STRANIERE 5a classe primaria

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO ANNUALI RICEZIONE SCRITTA (LETTURA)

Istituto Comprensivo Francesco D'Assisi TEZZE SUL BRENTA Scuola Primaria CLASSE 1 PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE ITALIANO

ISTITUTO COMPRENSIVO n BOLOGNA *** *** *** PIANO DI LAVORO INDIVIDUALE Anno Scolastico 2015/16

COMUNICAZIONE IN LINGUA INGLESE DISCIPLINA DI RIFERIMENTO: LINGUA INGLESE

AREA LINGUISTICA : SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO CLASSE 1^ FRANCESE

Competenza: 1. Comunicazione efficace Indicatore: 1.1 Comprensione

LINGUA INGLESE e SECONDA LINGUA COMUNITARIA

Programmazione Annuale

Scuola Secondaria di 1 grado Francesco Anzani Anno Scolastico Tutte le sezioni Sez. A X Sez. B Sez. C Sez. D X Sez. E X Sez.

ASCOLTO E IMPARO Ascoltare per mettere in moto i pensieri

abbinare alcuni semplici vocaboli di base a immagini e oggetto comprendere alcune semplici domande di base

CURRICOLO VERTICALE DELLE DISCIPLINE IV CIRCOLO LINGUA INGLESE CLASSE PRIMA

Curricolo Inglese a.s

Programmazione lingua inglese classe I

SCUOLA SECONDARIA I GRADO CLASSE I LINGUE STRANIERE (INGLESE E SECONDA LINGUA COMUNITARIA)

PROGETTAZIONE CURRICOLARE

ISTITUTO COMPRENSIVO 2 NORD SASSUOLO PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI FRANCESE. Classi seconde - a.s Insegnante: Prof.ssa Beatrice Baraldi

COMPETENZA CHIAVE: COMUNICAZIONE NELLE LINGUE STRANIERE LINGUA INGLESE

ISTITUTO COMPRENSIVO FOSSACESIA

CURRICOLO DISCIPLINARE DI FRANCESE

IC BOSCO CHIESANUOVA - CURRICOLO UNITARIO - SCUOLA PRIMARIA

ISTITUTO COMPRENSIVO 1 GIULIANOVA Scuola Secondaria di 1 Grado R. Pagliaccetti

LINGUA INGLESE PROGRAMMAZIONE ANNUALE CLASSE I

COMPETENZE IN ITALIANO L2 DELL ALUNNO/ A..

COMUNICAZIONE NELLE LINGUE STRANIERE

AREA LINGUISTICA : SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO CLASSE 1^ FRANCESE

ISTITUTO COMPRENSIVO IC 2 NORD PARCO DUCALE PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI LINGUA INGLESE

DISCIPLINA LINGUA INGLESE CURRICOLO VERTICALE SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE NICOLA MORESCHI. Programmazione didattica annuale. Anno Scolastico 2017 / 2018 LICEO SCIENTIFICO

CURRICOLO SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA DI PRIMO GRADO

Transcript:

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE di Spagnolo CLASSI: PRIME ANNO SCOLASTICO 2015/2016 LIBRO DI TESTO: ES MÁS QUE GENIAL! Vol.1 Traguardi di competenza e obiettivi di apprendimento Competenze Comprensione scritta Comprendere brevi e semplici messaggi cogliendo il significato di parole conosciute in registro familiare. Capire le idee fondamentali di brevissimi dialoghi estremamente semplici formulati nel linguaggio che ricorre frequentemente nella vita di tutti i giorni. Leggere brani di minima estensione e trovare informazioni prevedibili in testi di uso quotidiano. Comprensione orale Riconoscere parole relative al lessico noto ed espressioni semplici di uso quotidiano e familiare Comprendere globalmente il messaggio contenuto in un testo orale, purché esso sia espresso in maniera lenta e chiara Produzione scritta Scrivere semplici e brevi proposizioni su tematiche di tipo personale o familiare Produzione orale Possedere il lessico fondamentale per la gestione di semplici comunicazioni orali di tipo personale Utilizzare parole e frasi semplici per esprimere brevi proposizioni e brevi descrizioni su sé stessi e la propria famiglia Obiettivi di apprendimento Comprensione orale: Comprendere brevi messaggi o dialoghi semplici e chiari riguardanti l ambito personale familiare Comprendere ed eseguire semplici istruzioni

Comprensione Scritta: Ricavare informazioni personali da semplici testi Comprendere brevi messaggi personali Produzione orale: Dare e chiedere informazioni personali Saper interagire in semplici conversazioni su argomenti noti (su traccia) Produzione scritta: Produrre semplici dialoghi utilizzando un lessico riferito ad esperienze quotidiane Scrivere brevi testi descrivendo se stessi e l ambito familiare Riflessioni sulla Lingua e sull apprendimento Rilevare semplici analogie o differenze fra codici linguistici diversi Saper individuare e, se guidati, correggere gli errori commessi Obiettivi minimi Comprensione Orale Comprendere vocaboli, semplici ordini e domande personali in situazioni note, anche con l aiuto dell insegnante. Produzione Orale Ripetere le battute di semplici dialoghi, rispondere a brevi domande personali, anche con errori di pronuncia o di grammatica. Comprensione Scritta Lettura guidata di semplici enunciati, seguita da esercizi per riconoscere le informazioni principali e i vocaboli elementari. Produzione Scritta Produrre frasi molto semplici per scopi pratici limitati Contenuti A) Conoscenze: Aspetti fonologici della lingua Brevi espressioni finalizzate a un semplice scambio dialogico nella vita sociale quotidiana Lessico relativo a numeri, colori, famiglia, abbigliamento, descrizioni fisiche.. Verbi ausiliari Presente indicativo, verbi regolari ed irregolari Aggettivi possessivi e qualificativi Pronomi personali e possessivi Formazione del plurale e del femminile Tipi diversi di testo scritto B) Ambiti disciplinari: Mettere in relazione grafemi e fonemi associando semplici parole e frasi al rispettivo suono Identificare la principale funzione comunicativa in un messaggio Comprendere semplici e chiari messaggi riguardanti la vita quotidiana Comprendere semplici istruzioni inerenti la vita quotidiana Presentarsi e presentare Descrivere persone ed oggetti Narrare avvenimenti in forma semplice utilizzando il presente indicativo Leggere e comprendere brevi testi

Scrivere semplici testi partendo da un modello dato Produrre brevi e semplici testi scritti utilizzando un lessico noto C) Civiltà: Informazioni di tipo generale sulle Spagna, Festività, canzoni e filastrocche. Metodologie e strategie didattiche da utilizzare Il riferimento metodologico principale per l insegnamento delle lingue straniere è l approccio funzionale-nozionale-comunicativo che, partendo dal presupposto che la lingua serva come strumento di comunicazione, mira all acquisizione di una competenza comunicativa nella L 2 attraverso l uso concreto della lingua in situazioni reali, senza però trascurare la riflessione sulla lingua che avverrà in un secondo tempo, dopo averne visto l uso in un contesto reale. Si cercherà di favorire, quindi, lo sviluppo integrato delle quattro abilità linguistiche (ascoltare, parlare, leggere, scrivere) opportunamente graduate. All interno di questo quadro di riferimento le docenti nelle programmazioni di materia individuano una serie di metodi adottati nel corso delle lezioni in base alle necessità: metodo induttivo, metodo deduttivo, situazionale, lavoro di gruppo, ricerche individuali, apprendimento collaborativo. Si cercherà, infine, di dare più spazio alla conversazione e di coinvolgere gli alunni in semplici discussioni. Recupero e potenziamento RECUPERO contatti frequenti con la famiglia attività di classe e/o di piccolo gruppo collaborazione tra compagni inserimento in progetti mirati attività di recupero disciplinare corsi pomeridiani di recupero se attivati dalla scuola PdP POTENZIAMENTO letture e ricerche personali attività disciplinari di arricchimento e approfondimento Clil con docente madrelingua (per inglese) potenziamento con docente madrelingua (per francese e spagnolo) visione di brevi video corsi pomeridiani di potenziamento se attivati dalla scuola

Verifiche e criteri di valutazione Tipologia di prove prove di ingresso test oggettivi di lessico, grammatica, funzioni comunicative e civiltà prove di ascolto produzione scritta di testi (presentazioni, lettere personale, mail) questionario, scelta multipla, vero o falso dialoghi aperti o da costruire role-plays, dialoghi e presentazioni orali personali I criteri e le modalità di valutazione saranno basati su verifiche orali e verifiche scritte. Le verifiche orali saranno svolte nel corso dello svolgimento delle unità didattiche, in numero di 1-2 per alunno per quadrimestre; le verifiche scritte saranno effettuate al termine di ogni due unità, in numero di 2-3 verifiche per quadrimestre, cui si affiancheranno una verifica di comprensione orale ed una di comprensione scritta, sempre per quadrimestre. Tali verifiche serviranno ad accertare le effettive conoscenza degli alunni ed a predisporre, in base ai risultati, eventuali attività di recupero. Le verifiche orali saranno basate su letture di testi noti, drammatizzazioni, role plays e risposte a domande specifiche. Nella valutazione delle prove orali si terrà conto di diversi fattori: il raggiungimento dello scopo comunicativo, la fluidità, la correttezza fonetica, grammaticale e lessicale. Le verifiche scritte saranno basate su griglie di ascolto, esercizi di vero/falso, questionari, completamento o costruzione di dialoghi e brevi testi, completamento di esercizi strutturali, esercizi di riordino o trasformazione. Le verifiche scritte saranno valutate in base a criteri oggettivi che terranno conto della distribuzione dei risultati delle prove in modo che il livello di sufficienza risulti pari a circa il 60% di risposte corrette. Le valutazioni saranno distribuite in maniera uniforme sulla scala dei risultati. L acquisizione delle abilità e delle competenze raggiunte dagli alunni sarà anche controllata in modo informale: conversazioni in classe, correzione dei compiti a casa ed esercitazioni. Nella valutazione delle prove scritte si terrà conto di diversi fattori: il raggiungimento dello scopo comunicativo, la correttezza grammaticale, la pertinenza lessicale e la correttezza ortografica. Le verifiche orali e scritte saranno graduate, tenendo conto delle difficoltà degli alunni e delle loro potenziali capacità. Agli alunni con maggiori difficoltà saranno proposte schede di rinforzo e di recupero supplementari, lavori di gruppo e quando possibile spiegazioni individualizzate. La tipologia delle prove sarà coerente con le attività svolte in classe. I criteri di valutazione saranno quelli stabiliti collegialmente e nelle Riunione di Materia di lingua straniera (vedi tabella) La valutazione finale sarà il più possibile individualizzata e si terrà conto, oltre che dei risultati ottenuti dagli alunni nelle varie verifiche, anche dei progressi compiuti rispetto alla situazione di partenza e dell impegno, dell attenzione e della partecipazione dimostrati durante l anno.

VERIFICHE COMUNI Si prevede di somministrare delle prove intermedie nella settimana 11-22 gennaio. Tipologia delle prove: i contenuti riguarderanno le prime 2/3 unità del libro di testo. Gli obiettivi valutati saranno le strutture grammaticali, le funzioni comunicative e/o i vocaboli presentati nelle suddette unità. Si prevede di somministrare delle prove finali nella settimana 16-27 maggio. Tipologia delle prove: i contenuti saranno selezionati dall intero programma svolto. Gli obiettivi valutati saranno alcune strutture grammaticali, funzioni comunicative e/o vocaboli presentati nel corso dell anno. Per quanto concerne la valutazione i voti verranno attribuiti secondo la seguente tabella, elaborata nel dipartimento di materia: VOTO Comprensione della lingua orale Comprensione della lingua scritta 10 9 8 7 6 5 4 10 Comprende bene e con prontezza il contenuto di un messaggio orale e sa riferirne il contenuto Comprende bene il contenuto di un messaggio orale e sa riferirne il contenuto Comprende quasi integralmente il messaggio orale e sa riferirne il Comprende sostanzialmente il messaggio e ne riferisce il contenuto essenziale Ha qualche difficoltà di comprensione al primo ascolto a velocità normale e sa riferirne il contenuto per sommi capi Ha difficoltà nel seguire quanto viene detto e non riesce a riferire il Ha diverse difficoltà nel seguire quanto viene e detto e non riesce a riferire nulla del Produzione della lingua orale Si esprime con pronuncia chiara, in modo scorrevole, con un lessico appropriato in campi noti e non complessi. Usa buone tecniche di interazione Sa cogliere integralmente il significato di un semplice testo scritto e sa riferirne il contenuto Comprende la maggior parte di un breve testo scritto e sa riferirne il contenuto Sa cogliere globalmente il significato di un breve testo scritto e sa riferirne il Sa sostanzialmente cogliere il significato di un breve testo scritto e sa riferirne il contenuto essenziale Comprende alcuni elementi significativi di un breve testo scritto ma non sa riferirne il contenuto Ha difficoltà nel comprendere un breve testo scritto. Non riesce a riferirne il Incontra molte difficoltà nel comprendere un breve testo scritto. Non riesce a riferire nulla del Produzione della lingua scritta Scrive brevi testi in modo organico, correttamente e con un lessico adeguato

9 8 7 6 5 4 Si esprime con pronuncia chiara, in campi noti e non complessi, seppure se con qualche lieve errore lessicale. Usa tecniche di interazione. Si esprime con pronuncia comprensibile, con poche errore lessicali. E in gradi di interagire Si esprime con pronuncia quasi sempre comprensibile e con alcuni errori lessicali Si esprime con esitazione e con errori lessicali che non compromettono il significato. Interagisce con difficoltà Ha difficoltà nell esprimersi anche in campi noti e semplici. Fatica ad interagire Incontra molte difficoltà nell esprimersi anche in campi noti e semplici. Non riesce a interagire Scrive brevi testi in modo chiaro e corretto con qualche live errore e un lessico quasi sempre adeguato Scrive brevi testi, con pochi errori e improprietà lessicali. Scrive brevi testi con alcuni errori e improprietà lessicali Scrive in modo comprensibile ma con errori ortografici e improprietà lessicali Scrive con errori che rendono difficile la comprensione, anche di semplici testi Scrive con molti errori che rendono molto difficile la comprensione anche di semplici testi La presente programmazione è stata stesa, concordata e sottoscritta da tutte le insegnanti del gruppo di Disciplina di Lingue straniere il Gruppo di Disciplina di Lingue straniere Monza, 01/10/2015 Cutilli Giovanna Antida Dato Rosaria Mosca Cristina Sala Laura Russo Rossana