Dear customer, we will be happy to help you to choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue.



Documenti analoghi
Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

ANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

Pensione Completa Full Board Menu

Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs)

ABC FORMULAS v1

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

se hai qualche intolleranza alimentare avvisaci! Saremo felici di poterti consigliare qualche piatto alternativo al nostro menù!

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00

Trattoria Pizzeria. Tel Calle della Mandola, 3726 San Marco - Venezia

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Gli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon

-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

Antipasti. Primi piatti

Christmas Menu 2014 Lunch Menu 3 Course Meals 27 3 Course Meal and half a bottle of wine plus coffee/tea 37

TRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 ANTIPASTI

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

Peperoncini jalapeño ripieni di formaggio fresco e avvolti con bacon. croccanti bocconcini di petto di pollo

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

For children up to 12 years 9,00 9,00

LUNEDì 27 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

ANTIPASTI. Appetizers

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

CIBO meaning food in Italian, is a modern Italian Restaurant, Pizzeria & Bar.

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

happy hour & restaurant

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

GLIANTIPASTI APPETIZERS

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

» tempo di affumicatura» gradi di cottura» vegetariano» piccante

Sinfonia dei Sapori Agosto Settembre Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Menù Pranzo Lunch Menu

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Burger. In base alla disponibilità gli ingredienti segnati con l asterisco (*) possono essere surgelati all origine

- Benvenuti

WELCOME TO VENICE. VENICE Ristorante. Tel: Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice.

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

Insalate - Salads. Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00

Antipasti e Contorni

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.

DEGUSTAZIONE. Premium selection of Italian hams, melon, figs and Parmigiano Vacche Rosse. Red Gurnard consommé and baby vegetables

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

LUNCH. ST. GEORGE ROMA Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini.

ANTIPASTI - STARTERS

Spuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits

Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

ANTIPASTI. Crudités imperiale* 25,00 (Carpaccio con pescato del giorno 2 gamberoni Rossi 2 mazzancolle 2 scampi 4 ostriche)

MENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019

BISTROT. ANTIPASTI Starter

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00

propone MENU della TRADIZIONE

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

ANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00

Diavola - Spicy salami from Calabria, tomato sugo, fresh mozzarella, basil & evoo - 8.5

Antipasti - Starters

Granaio Restaurant London Sample Menu

se hai qualche intolleranza alimentare avvisaci! Saremo felici di poterti consigliare qualche piatto alternativo al nostro menù!

E un arte saper scegliere il vino che si armonizza perfettamente con quello che viene servito

Degustazioni. Menu degustazione pesce. Menu degustazione carne. Bresaola e sciat della Valtellina con caprino e mostarda di fichi

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Classic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro :

LE PAUSE CAFFE. WELCOME COFFEE Bevande calde* Bevande fredde** Biscotteria assortita Viennoserie. INTERNATIONAL COFFEE BREAK Della mattina:

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

Coperto. Cover charge

The authentic Flavors, the art of Tradition,...a unique journey through Taste and Passion.

Sea food - Pasta dishes

Coperto... 1,00. Antipasti. Prosciutto Crudo... 10,00. Affettato Misto... 12,00. Bresaola, rucola e scaglie di parmigiano... 12,00

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Sapori di una volta alla Locanda

MENÙ ALLA CARTA LUGLIO 2019 BENVENUTI AL CEPPO

Ristorante Pizzeria La Piazzetta

BUSINESS LUNCH SUNDAY

Trattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00

Per bimbi fino a 12 anni For children up to 12 years

LE FAVE E PECORINO. 5 FAVA BEANS AND PECORINO CHEESE

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

ANTIPASTI PRIMI PIATTI

ENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Transcript:

Gentile ospite, qualora avesse allergie e/o intolleranze alimentari non esiti a chiedere informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Saremo lieti di consigliarla nel migliore dei modi. Dear customer, we will be happy to help you to choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope to find the best way to satisfy you.

Tutte le nostre carni provengono dai migliori allevamenti italiani e sono scelte quotidianamente dal nostro macellaio di fiducia. Il pescato, gli ortaggi e la frutta vengono rigorosamente selezionati dal nostro Chef e acquistati presso il mercato rionale. All our meats come from the best Italian farms and are daily chosen by our trusted butcher. Fish, vegetables and fruits are carefully selected by our Chef and purchased from the local district market.

I love BBQ Rollè di mozzarella ai sapori dell estate romana Un piatto a scelta tra: Spiedini di carne bianche e rosse alle erbette del Mediterraneo Tagliata di pollo croccante Hamburger di manzo toscano su cialda di parmigiano reggiano Calamaro in crosta di pistacchio al profumo di limone Il Classico filetto di salmone Norvegese Trancio di pesce spada pescato all amo Ogni porzione è di circa 250 gr. Spiedini di frutta fresca di stagione 33,00 per persona con acqua minerale 37,00 per persona con calice di Vino e acqua minerale Le carni sono accompagnate con una millefoglie di verdure Il pescato è servito con patate alla griglia I love BBQ Mozzarella cheese roll flavoured Roman Summer style course with a choice between: Skewers of red and white meat with herbs Sliced grilled crispy chicken Tuscan Beef hamburger on a Parmesan cheese crisp Squid in a pistachio crust with lemon The classic fillet of Norwegian salmon Sliced hooked swordfish caught from the Mediterranean sea Each serving is about 250 gr. 33,00 per person with a bottle of mineral water 37,00 per person with a glass of wine and a bottle of mineral water The meat is served with a vegetable mille-feuille The fish is served with grilled potatoes

I love BBQ à la carte Bistecca di manzo (gr. 650) 34,00 Filetto di manzo 31,00 Grande grigliata di carne (min 2 pax) 33,00 salsiccia costolette di maiale per persona tagliata di manzo coscette di pollo Grande grigliata di pesce (min 2 pax) 37,00 gamberoni * pesce spada salmone calamari per persona Le carni sono accompagnate con una millefoglie di verdure Il pescato è servito con patate alla griglia Per chi desidera altro Bruschetta con pomodoro e basilico 8,00 Lasagna alla Bolognese 15,00 Classica melanzana alla parmigiana 15,00 Caesar salad (misticanza, petto di pollo, crostini, salsa Caesar) 16,00 Prosciutto San Daniele e melone Cantalupo 16,00 Insalata caprese con mozzarella di bufala e pomodoro Cuore di Bue 15,00 Insalatina di campo e songino con carote, cetrioli, 14,00 noci e pomodori pachino Scamorza scottata ai ferri con verdure grigliate 15,00 Dolci e Frutta Tiramisù 8,00 Cheesecake ai frutti di bosco 8,00 Sette veli 8,00 Coppa gelato crema, cioccolato, pistacchio, 8,00 limone, fragola, melone Tagliata di frutta fresca di stagione 10,00 Il nostro Chef sarà lieto di soddisfare altre richieste se possibile. In assenza di riperimento del prodotto fresco alcuni alimenti possono essere surgelati ed indicati con l asterisco. I prezzi includono il servizio e le tasse.

I love BBQ à la carte Beef steak (gr. 650) 34,00 Beef tenderloin 31,00 A selection grilled meat (min 2 pax) 33,00 sausage - pork chop - cut of beef - chicken legs per person A selection grilled fish selection (min 2 pax) 37,00 prawns * - swordfish - salmon - squid per person The meat is served with a vegetable mille-feuille The fish is served with grilled potatoes If you fancy something else Bruschetta with tomatoes and basil 8,00 Baked lasagna with Bolognese sauce 15,00 Traditional aubergine parmigiana 15,00 Caesar salad 16,00 (lettuce, chicken breast, croutons, Caesar dressing) San Daniele ham and cantaloupe melon 16,00 Buffalo mozzarella with Cuore di Bue tomatoes 15,00 Field salad leaves with carrots, cucumbers, walnuts and cherry tomatoes 14,00 Seared grilled scamorza cheese with grilled vegetables 15,00 Desserts and Fruit Tiramisù 8,00 Wildberry cheesecake 8,00 Sette veli 8,00 Ice cream cream, chocolate, pistachio, 8,00 lemon, strawberry, melon Fresh sliced seasonal fruit 10,00 Our Chef will be happy to accommodate other wishes if possible. In the absence of finding fresh produces, some foods can be frozen and indicated with an asterisk. All prices include service charge and vat.

calice bottiglia glass bottle Bollicine / Sparkling Wines Prosecco D.O.C. Alne Millesimato - La Tordera 6,00 28,00 Franciacorta Grand Cuvèe - Bellavista 59,00 Franciacorta Rosè - Gatti 8,00 40,00 Champagne Brut - Louis Lamar 8,00 45,00 Vini Bianchi / White Wine Chardonnay Somereto Andrian 6,00 30,00 Frascati Zandotti 6,00 28,00 Ribolla Gialla Attems 6,00 28,00 Gewürztraminer Termeno 34,00 Sauvignon Collio Jermann 39,00 Pinot Grigio Colli Orientali Livio Felluga 35,00 Vini Rossi / Red Wine Pinot Nero Meczanl Hofstatter 34,00 Cabernet Sauvignon Colutta 7,00 34,00 Chianti Classico Monsanto 7,00 34,00 Brunello di Montalcino Casanova di Neri 65,00 Shiraz Casale del Giglio 6,00 28,00 Bevande Analcoliche Non Alcoholic Drinks Acqua Filette 5,00 Birra in bottiglia 33cl. / Bottle of beer 33cl. 6,00 Bevande analcoliche / Soft drinks 5,00 Espresso 3,00 Cappuccino 5,00 Tè e infusi / Tea and infusions 5,00

bicchiere bottiglia glass bottle AFTER DINNER Black Russian (kahlua, vodka) 12,00 Manatthan (whisky, vermouth rosso, angostura) 12,00 Stinger (cognac, crema di menta) 12,00 GRAPPA La Grappa 903 Barrique - Bonaventura Maschio 9,00 Prime Uve - Maschio Buonaventura 9,00 Tignanello - Antinori 9,00 RUM Zacapa 15 anni 13,00 Mount Gay 7 anni 10,00 LIQUORI/LIQUEURS Bailey s Irish Cream 8,00 Cointreau 8,00 Drambuie 8,00 Grand Marnier 8,00 Limoncello 8,00 80,00 Sambuca 8,00 AMARI/BITTER LIQUEURS Averna 8,00 Jägermeister 8,00 Montenegro 8,00

seguici su follow us on