siringa da 10 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato siringa da 5 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato

Documenti analoghi
ISTRUZIONE OPERATIVA. SCHEMA DI ALLESTIMENTO DEI SISTEMI ELASTOMERICI DI INFUSIONE (pompe infusionali elastomeriche)

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso.

Lo spazio che crea tempo assistenziale: l isola infermieristica come opportunità per la corretta gestione dell accesso venoso

EQUASHIELD II - Sistema Chiuso

Scheda Tecnica Sodio Cloruro 0,9% per Irrigazioni e Lavaggi. SCHEDA TECNICA Sodio Cloruro 0,9% sterile apirogena per Irrigazioni e Lavaggi

Cateteri intratecali con connettore SC modelli 8709SC, 8731SC, 8596SC, Raccomandazioni sulla tecnica di impianto

deve essere sostituita periodicamente a intervalli prestabiliti deve permettere di ispezionare il sito di emergenza

Ministero della Salute

ClikSTAR Foglio di istruzioni

SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA

GESTIONE DEGLI ACCESSI VENOSI: prevenzione delle complicanze alla luce dell EBM. Gabriella Busca

Istruzione Operativa Esecuzione prelievi EMOCOLTURA

FEELTOUCH 300 PF. Via Francesco Crispi Osimo AN - Italia

Istruzione Operativa Direzione Medica di Presidio. Esecuzione del prelievo per EMOCOLTURA

SEZIONE A CAPITOLATO TECNICO. Timbro e firma leggibile del Legale rappresentante della Ditta 1

Cura e gestione del sito di emergenza e delle linee infusionali Anna Garrettino Firenze, 12 maggio 2019

La prevenzione della complicanza. infettiva. Susi Castagna. Oncologia Medica Ospedale Sacro Cuore - Don Calabria Negrar - Verona

KIT BIOSTATLOCK PICC

Istruzioni per l uso. Trulicity 1,5 mg soluzione iniettabile in una penna preriempita dulaglutide. Aprire e distendere

ISTRUZIONI PER L USO. Test per la diagnosi di infezione da dialisi peritoneale. Per l autodiagnosi. Leggere per intero MPV1 VERSION 03, MAY 2017

Il PICC Catetere Venoso Centrale

Come impiantare e gestire al meglio una cannula lunga Microcath

MANIPOLI ABLATORI: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

INDICAZIONI GENERALI per la PREPARAZIONE DEI FARMACI ANTIBLASTICI. Locale dedicato. Cappa aspirante a flusso laminare verticale

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

Simboli comunemente utilizzati Glossario dei simboli comunemente utilizzati sulle confezioni e sulle etichette dei dispositivi medici DeRoyal

PROCEDURA IN CASO DI OCCLUSIONE DEL CVC

PREPARAZIONE PREPARAZIONE

Circolare ministeriale del 26 gennaio 2015: Raccomandazioni per le gestione dei sistemi elastomerici d infusione : Criticità

Presentazione Prodotti OSSIGENO TERAPIA

I FARMACISTI e le terapie biologiche: Aspetti tecnici e sostenibilità di budget I dispositivi medici Parte I

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC

LA PREPARAZIONE DEL MATERIALE ALLA STERILIZZAZIONE

Corretta tecnica di conservazione e somministrazione insulinica

CATETERI VENOSI CENTRALI.

PREVENZIONE DELLE INFEZIONI DEGLI ACCESSI VENOSI. RACCOMANDAZIONI CDC di Atlanta (agosto 2002)

Rimuovere il premistoppa

The new age of REGENERATIVE AESTHETIC MEDICINE

N/R Antibioticoprofilassi Preparazione del paziente Igiene delle mani Inserzione del CVC (inclusa sostituzione con guida metallica)

RD SET. Sensori Masimo. Massimizzare il comfort del paziente Ottimizzare il flusso di lavoro clinico

DOCUMENTO DESCRITTIVO C.I.O.

Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED

Concetti generali PRELIEVO DI SANGUE PER EMOCOLTURA. In condizioni fisiologiche il sangue è STERILE

R N. Repertorio Dispositivi Medici /R

FOGLIO ILLUSTRATIVO 1 / 5

ALLEGATO A DEL CAPITOLATO SPECIALE DI FORNITURA DEFLUSSORI SCHEDA ELENCO LOTTI E SPECIFICHE TECNICHE

CRITERI DI VALUTAZIONE Valutazione 50-50

CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI. Pops Medical

AGGIORNAMENTO COME DA CHIARIMENTI PUBBLICATI PER I SOLI LOTTI RIPORTATI CAPITOLATO SPECIALE DI FORNITURA ALLEGATO A FORNITURA DI AGHI E SIRINGHE

Zenith Alpha ABDOMINAL ENDOVASCULAR GRAFT

INTRODUZIONE PREPARAZIONE E SOMMINISTRAZIONE DI LATTE DI FORMULA AL NIDO D INFANZIA

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab

FOGLIO ILLUSTRATIVO: INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE. ROXOLAC 80 mg/g, smalto medicato per unghie. Ciclopirox

SCHEDA TECNICA ILLUSTRAZIONE

lotto 94 sistema chiuso per la preparazione e la predisposizione alla somministrazione di

IGNITE ISTRUZIONI DI MISCELAZIONE

TABELLA A LOTTO CATEGORIA DESCRIZIONE QUANTITA ANNUALI PERFORATORE PER RICOSTITUZIONE ED IL PRELEVAMENTO DI FARMACI ANTIBLASTICI

CIG CND Lotti DESCRIZIONE u.m. ASL 7 ASL1 ASL2 ASL3 ASL4 ASL5 ASL6 ASL8 AOB AOUSS AOUCA Totale annuale campioni A

AFTAB 25 microgrammi Triamcinolone acetonide compresse buccali mucoadesive

Allegato C.5 al Decreto 56 del 23 GIU 2015 pag. 1/6

SIRINGA PRE-RIEMPITA CON ACQUA STERILE PER IRRIGAZIONE E LAVAGGIO Sterile Latex free Monouso

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1

Aghi per A. Spinale Aghi per A. Epidurale Sets per Anestesia Epidurale Continua Aghi per Anestesia Combinata Set per Anestesia Combinata

Caratteristiche Generali dei Deflussori. Caratteristiche Generali delle Pompe Infusionali ALL.TO A AL CAPITOLATO SPECIALE. I deflussori devono:

Le raccomandazioni GAVeCeLT 2017 per la prevenzione delle infezioni da catetere. Mauro Pittiruti Università Cattolica - Roma

D.P.I. guanti occhiali, schermi facciali mascherine filtranti facciali camici di protezione cuffie calzari

Foglio illustrativo: informazioni per l utilizzatore CELLUVISC 5 mg/ml collirio, soluzione Carmellosa sodica

L intera Famiglia di palloni intra aortici MEGA Maggiore efficacia per ogni paziente

5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua

VT+ «Più volume, più aria, più efficienza» Istruzioni d uso

Û Pulizia e sterilizzazione

Se hanno una clamp nell estensione sono punta aperta. Se non hanno clamp nell estensione sono valvolati

MS IFU, Vascu Guard CE: /7/ :00 AM Page 16

Servizio Infermieristico Domiciliare

Burc n. 28 del 28 Febbraio LOTTO 1 a-b-c-d

LE BASI RAZIONALI PER LA PREVENZIONE DELLE OCCLUSIONI

La gestione delle infusioni in linea con la letteratura

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

Soluzione sterile di sodio ialuronato (1,6 % mg/50 ml) e condroitin solfato sodico (2 % - 1g/50 ml)

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

SMU-LC. Dispositivo monouso per la valutazione della capacità di penetrazione del vapore all interno di carichi cavi

PROCEDURA PER LA MEDICAZIONE DEL CATETERE VENOSO CENTRALE.

Capitolato tecnico per la fornitura di Sistemi a circuito chiuso per la preparazione e la somministrazione della terapia citostatica

Italiano. micropiezo s. Manuale di pulizia e sterilizzazione

I criteri tecnico-qualitativi dei dispositivi taglienti e pungenti con meccanismo di protezione

Prevenzione e trattamento dello stravaso di farmaci antiblastici

Migliorare la sicurezza dei pazienti GRUPPO 2. Nuove norme internazionali per la progettazione di connettori per dispositivi enterali.

Strumenti In-Space per inserzione posteriore.

Adsafe TM RESUSCITATOR DELLA TASCA DEL CPR

R E G I O N E V E N E T O Area Sanità e Sociale. Direzione Risorse Strumentali SSR C.R.A.V. Unità Organizzativa Acquisti Centralizzati SSR

Allespray 1mg/ml spray nasale, soluzione. Azelastina Cloridrato

PREPARAZIONE AL CONCORSO PUBBLICO ESTAR PER INFERMIERI: CICLO INCONTRI IGIENE E INFEZIONI CORRELATE ALL ASSISTENZA

PULIZIA E DISINFEZIONE

Foglio illustrativo: informazioni per l utilizzatore

ALLEGATO A. LOTTO 1 - Dispositivi per le enterostomie e derivazioni urinarie del post-operatorio

quantitativo annuo

Corso di Laurea in Infermieristica - II anno Università degli Studi di Perugia. Procedura per il. Prelievo Emocolture. Dr.

Allegato 3 (da compilare nella parte relativa alle caratteristiche valutative):

Transcript:

Nota Tecnica SwabFlushTM DESCRIZIONE: La siringa di lavaggio è ideata per il lavaggio dei cateteri endovenosi e dei deflussori endovenosi. SwabCap è concepito per essere usato sui connettori valvolati per coprire e proteggere il raccordo luer valvolato dalla potenziale contaminazione. Lo SwabCap agisce come una barriera fisica alla contaminazione tra gli accessi alle linee venose ed inoltre serve come disinfettante prima dell accesso alla linea venosa. SwabCap disinfetterà la valvola in cinque (5) minuti dall applicazione ed agisce come barriera fisica dall applicazione fino a novantasei (96) ore in condizioni normali e se non rimosso. Lo SwabFlush è fornito come: siringa da 10 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato siringa da 5 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato siringa da 3 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato NUMERI DI CODICE: siringa da 10 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato - E0103-01 siringa da 5 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato - E0103-55 siringa da 3 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato - E0103-35 METODO DI STERILIZZAZIONE: SwabCap: radiazioni Gamma Siringa per lavaggio: Vapore SCADENZA: Due anni SITO DI PRODUZIONE: Excelsior Medical, 1933 Heck Ave., Neptune, NJ

07753 Certificato CE: 0120 ENTE CERTIFICATORE: SGS United Kingdom, Ltd. 202B Worle Parkway Weston-super-Mare BS22 6WA, U.K CLASSE: IIa CONFEZIONE: siringa da 10 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato 100 unità per scatola/600 unità per cartone siringa da 5 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato 100 unità per scatola/600 unità per cartone siringa da 3 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato 100 unità per scatola/600 unità per cartone CARATTERISTICHE TECNICHE: SwabCap : Spugna di tipo medicale contenente Alcool isopropilico al 70% come disinfettante Singolo uso Confezionato individualmente, sterile Il design della filettatura previene l evaporazione dell alcool Siringa per lavaggio: -Terminally sterilized -Dose unitaria pronta per l uso -Superior barrel and label clarity ISTRUZIONI PER L USO: PER IL LAVAGGIO ENDOVENOSO Usare in modo asettico solo per il lavaggio endovenoso. Seguire le linee guida CDC e le procedure della vostra istituzione per la somministrazione del lavaggio

endovenoso. 1. Ispezionare l integrità della confezione compreso l involucro protettivo, della siringa e della punta del cappuccio. Non Usare se la confezione è danneggiata, se la siringa perde o se la punta del cappuccio non è ben attaccata alla siringa. 2. Lo SwabCap integrato nello stantuffo della siringa e non utilizzato dovrebbe essere utilizzato esclusivamente per coprire il connettore valvolato una volta che è stato lavato usando la siringa SwabFlush. 3. Rimuovere l involucro protettivo. 4. Ispezionare visivamente la siringa e la soluzione. Non usare se torbida o opaca. Non usare se la siringa o il cappuccio è danneggiato, se la siringa perde o se il cappuccio non è ben attaccato alla siringa. 5. spingere sullo stantuffo con il cappuccio attaccato per rompere il sigillo tra lo stantuffo ed il lato del fusto della siringa creata by terminal sterilization 6. Se lo SwabCap è presente sulla valvola, rimuovere e gettare. SwabFlush Precauzioni: Se è in dubbio la compatibilità, consultare la letteratura appropriata specializzata. Non usare se la soluzione è scolorita o contenete precipitati. Lo SwabCap non utilizzato integrato nello stantuffo della siringa dovrebbe essere riservato per coprire il connettore valvolato una volta che esso è stato lavato usando la siringa SwabFlush. Lattice in gomma naturale e sostanze preservative non sono state usate nella produzione di questo dispositivo. Per rimuovere lo SwabCap Bisogna usare una tecnica di rimozione a due mani per essere sicuri che il connettore valvolato non venga rimosso non intenzionalmente. Per rimuovere, afferrare il connettore valvolato e ruotare lo SwabCap in

senso anti-orario rispetto alla valvola. Rimuovere lo SwabCap e buttare. Ispezionare il connettore valvolato per verificare che sia connesso solidamente al catetere. La valvola è pronta per l accesso. Non è necessario strofinare ulteriormente. 7. Se lo SwabCap non è presente sul connettore valvolato o non è stato su di esso negli ultimi 5 minuti, la valvola potrebbe non essere pienamente disinfettata. Disinfettare la superficie della valvola secondo il protocollo dell ospedale prima di accedere alla valvola con la siringa. 8. Rimuovere il cappuccio dall estremità della siringa. 9. Tenere la siringa con la punta verso l alto, picchiettare lateralmente per far salire eventuali bolle, applicare a mantenere una pressione sullo stantuffo finché esso non raggiunge il livello desiderato e l aria è espulsa dalla siringa. La soluzione salina per lavaggio dovrebbe essere somministrata al paziente immediatamente dopo che sono state espulse le bolle d aria dalla siringa. 10. Usare il lavaggio in linea con eventuali avvertimenti o precauzioni appropriate per il farmaco in corso di somministrazione. Non usare se la compatibilità è in dubbio. Usare in accordo con le raccomandazioni del produttore del set endovenoso e del dispositivo di impianto. 11. Somministrare attraverso il sito appropriato una quantità di soluzione per mantenere la pervietà del dispositivo di accesso venoso. Raccomandazione: è raccomandata la somministrazione lenta per minimizzare il riscontro di un gusto sgradevole per il paziente. 12. Dopo la somministrazione del lavaggio; buttare qualunque eventuale rimanenza di soluzione contenuta nella siringa prima di usare lo SwabCap. Assicurarsi che lo stantuffo sia del tutto immerso nella siringa. Per applicare lo SwabCap :

13. Ispezionare l integrità della confezione protettiva dello SwabCap sull estremità dello stantuffo della siringa. Non usare se la confezione è danneggiata o aperta prima dell uso. Non usare se lo SwabCap non è più bagnato dall alcool. Rimuovere la copertura protettiva dello SwabCap tirando la linguetta. 14. Non rimuovere lo SwabCap dallo stantuffo della siringa. 15. Orientare l estremità aperta dello stantuffo che contiene lo SwabCap direttamente verso il connettore valvolato 16. Tenere in una mano il connettore valvolato mentre si spinge e si ruota lo SwabCap in senso orario sul luer del connettore valvolato. 17. Dopo che lo SwabCap è stato avvitato in sede, ritirare gentilmente il suo alloggiamento bianco allontanandolo dal connettore valvolato. 18. Verificare che lo SwabCap sia stato ben avvitato sul dispositivo e che il connettore valvolato sia connesso efficacemente. Stringere se necessario. 19. SwabCap disinfetterà la valvola in 5 minuti dalla applicazione ed agirà come una barriera fisica alla contaminazione per un tempo fino a 96 ore in condizioni normali e se non rimosso. I connettori valvolati devono essere sostituiti come da linee guida istituzionali o secondo le istruzioni per l uso del fabbricante. 20. Solo per Singolo Uso Buttare la siringa. Precauzioni per lo SwabCap. Non usare se la confezione è danneggiata o aperta prima dell uso. Non usare se il prodotto non è inumidito dall alcool. Singolo uso solo. Da usare su prescrizione medica. Privo di lattice. DHEP-privo. Non congelare. Usare entro la data di scadenza scritta sulla confezione. La tecnica di rimozione a due mani è necessaria solo per essere sicuri che il connettore valvolato non venga rimosso non intenzionalmente.

INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE: N/A