Allegato A Istituto paritario di Istruzione Secondaria Superiore Ivo de Carneri Civezzano Indirizzo Istituto Tecnico per il Turismo RELAZIONE E PROGRAMMA FINALE DI LINGUA E CIVILTA TEDESCA A.S. 2015/2016 CLASSE 5 a Turistico DOCENTE: prof. ssa Pruner Manuela
PRESENTAZIONE DELLA CLASSE CON PREMESSA METODOLOGICA La classe quinta è composta da venti studenti otto de quali, provenienti dalla formazione professionale, ramo Animazione turistico sportiva, sono stati inseriti nella classe quest anno al fine del raggiungimento del diploma di perito turistico. La maggior degli studenti dimostra di aver acquisito discrete abilità e competenze linguistiche. Nel corso del triennio il livello linguistico globale della classe è sensibilmente migliorato, sia nelle abilità di comprensione che nelle abilità di produzione scritta e orale. Gli studenti hanno dimostrato interesse e buona motivazione nel voler arricchire il proprio curriculum linguistico, evidenziando una certa consapevolezza dell importanza che le lingue straniere rivestono non solo nella propria professione ma anche nel loro ruolo di cittadini europei. Forti anche di queste convinzioni sei studenti hanno svolto un tirocinio formativo della durata di un mese in zone di lingua tedesca, con risultati apprezzabili. Gli studenti Appoloni, Delmarco, Et-Thairi, Mattedi, Natoli, Pedrotti, Vanini hanno ottenuto la certificazione Goethe Zertifikat B1J. La studentessa Nones, che ha frequentato il quarto anno in Germania, ha sostenuto la prova di certificazione per il livello C1 il cui risultato non è ad oggi ancora stato pubblicato. Gli studenti sono in grado: di capire, anche nel dettaglio, importanti informazioni contenute in discorsi, annunci inerenti la realtà quotidiana; comprendere le più rilevanti informazioni contenute in articoli di giornale, statistiche e descrizioni su tematiche legate alla vita di tutti i giorni o su tematiche a carattere turistico; scrivere coerenti messaggi privati o semiformali come lettere o e- mail; condurre una semplice conversazione su una tematica di interesse personale, esprimere brevemente opinioni personali e rispondere in modo adeguato al proprio interlocutore; raccontare, proporre o accordarsi su qualcosa in situazioni quotidiane. La metodologia didattica adottata ha privilegiato l esercizio delle abilità di produzione sia orale che scritta, attraverso simulazioni in classe o ricerche ed esposizioni a cura dei singoli studenti. Le lezioni si sono tenute prevalentemente in lingua tedesca, con il supporto di testi autentici oppure tratti dal libro di testo, video e risorse online. Ciò è stato fatto con l obiettivo di potenziare le competenze di comprensione scritta e orale degli studenti. Ove necessario ci si è soffermati per chiarire eventuali dubbi o incertezze su aspetti morfologico-sintattici della lingua. Gli alunni dispongono di strumenti sufficientemente sicuri per poter comunicare in maniera semplice ma prevalentemente chiara e corretta in lingua straniera.
METODOLOGIE, STRUMENTI E TIPOLOGIE DI VERIFICA DEGLI APPRENDIMENTI Metodologie utilizzate per favorire l apprendimento degli alunni: spesso alcune volte Mai Spazi utilizzati Lezione frontale Biblioteca Lezione dialogata Palestra Dibattito in classe Laboratori informatici Attività laboratoriali Laboratorio di. Esercitazioni individuali in classe Laboratorio di. Esercitazioni in piccoli gruppi. Insegnamento per problemi. Analisi del testo. Analisi di casi. Relazioni su ricerche individuali Relazioni su ricerche di gruppo Applicazioni al computer Simulazioni. Strumenti adoperati per Spesso alcune mai Metodologie di laboratorio per volte favorire l apprendimento le materie che lo prevedono Lavagna multimediale Lezioni frontali Lavagna luminosa Dimostrazioni ex-cathedra Proiettore per diapositive Esercitazioni individuali Registratore-audio Esercitazioni in gruppi Video-registratore Attività di ricerca guidata Proiettore film. Altri testi, oltre al manuale. Fotocopie. Dispense. Computer Sistema multimediale. Strumenti utilizzati per la verifica dell apprendimento Colloqui orali Elaborazioni scritte Prove strutturate e/o semistrutturate (di tipo misto: con esercizi, schemi-frasi da completare, problemi) Prove strutturate con quesiti a risposta singola Prove strutturate con quesiti a risposta multipla Saggi brevi (problemi a soluzione rapida) Trattazione sintetica di argomenti Relazioni individuali di laboratorio Griglie di osservazione e di correzione Schede di lettura spesso alcune volte Mai
TRAGUARDI FORMATIVI RAGGIUNTI Conoscenze Ho cercato di trasmettere agli alunni che la conoscenza delle lingue straniere non è solo una straordinaria opportunità di arricchimento culturale, ma anche che il loro studio è un importante mezzo per avvicinarsi alle specificità dei vari popoli, per promuovere quindi la socialità, permettendo di acquisire una maggiore consapevolezza di sé, degli altri e del contesto relazionale. L insegnamento del tedesco è stato quindi impostato sull approccio comunicativo mirando: all acquisizione di una competenza linguistico-comunicativa adeguata e funzionale al contesto; all ampliamento della riflessione sulla propria cultura attraverso l analisi comparativocontrastiva di lingue e culture differenti; all educazione interculturale; al potenziamento della flessibilità dei processi di apprendimento. Competenze Gli alunni/le alunne sono in grado di: reagire in situazioni quotidiane (conversazioni telefoniche, informazioni, accordi, inviti) in modo semplice; ricavare informazioni dettagliate da testi più impegnativi riguardanti tematiche non ancora note; esporre in maniera più complessa e differenziata esperienze personali, partendo da indicazioni fornite dall insegnante; esprimere in modo comprensibile con semplici frasi i propri pensieri, motivandoli e cercando di collegare i propri contributi alla discussione con quelli di altri; operare in modo guidato collegamenti interdisciplinari in ambito turistico, geografico e storico; ricavare le informazioni principali da tabelle, grafici, dati e riferirle in modo comprensibile; esporre una relazione su un semplice testo letterario, riportandone il contenuto in maniera esatta; comprendere testi semplici, ma di non immediata comprensibilità, in maniera autonoma anche con l aiuto del vocabolario; articolare semplici testi con titoli e paragrafi.
CRITERI DI VALUTAZIONE UTILIZZATI Come previsto dal Progetto d Istituto la valutazione è stata formativa e sommativa; mi sono infatti avvalsa di procedure di osservazione sistematiche, con prove sia orali che scritte, individuali e collettive. Una costante valutazione diagnostica mi ha permesso, inizialmente, di conoscere la situazione di partenza di ogni singolo studente e di rilevare quali sono le capacità e potenzialità di ogni singolo alunno aiutandolo così a sviluppare conoscenze, abilità e competenze. Nell ottica di una valutazione di tipo formativo, ho predisposto molteplici prove scritte basate sulla stessa o simile tipologia degli esercizi svolti durante le lezioni, relative agli argomenti appena conclusi e con riferimenti generali a quanto già acquisito. Nella correzione degli elaborati scritti ho valutato, oltre all efficacia comunicativa, anche correttezza grammaticale, lessicale e ortografica. Mi sono inoltre impegnata a consegnare gli elaborati corretti il prima possibile, per commentarli e correggerli in classe soffermandomi sulla spiegazione degli errori con ogni singolo alunno. L autovalutazione e l analisi dell errore sono stati strumenti diagnostici fondamentali anche per impostare le attività di recupero. Le verifiche orali sono state periodiche, prevalentemente di tipo informale e prevedendo interventi spontanei dal posto, discussioni, situazioni di simulazione a coppie. Sono state valutate la precisione fonetica, la proprietà e la ricchezza lessicale, la correttezza delle strutture grammaticali e l'efficacia comunicativa. Per incoraggiare alla conversazione perseguendo così lo scopo primario di insegnare a comunicare e farsi capire è stato permesso all alunno di esprimersi senza essere interrotto effettuando la correzione degli eventuali errori dopo l intervento. Nell'ambito della valutazione sommativa oltre ad accertare le effettive conoscenze linguistiche acquisite ho rilevato anche i processi di maturazione effettuati dall'alunno, ponendo attenzione ai livelli di autostima e di autonomia raggiunti, alla partecipazione, all impegno e all interesse dimostrati durante l attività didattica e alla socializzazione nel gruppo classe.
TIPOLOGIE DI RECUPERO Individualizzazione e Personalizzazione Date le differenze di genere, di culture, di sensibilità, e date le diversità di sviluppo cognitivo ed emotivo, di stili e ritmi di apprendimento, di motivazioni e di aspirazioni presenti in uno stesso gruppo classe, le strategie educative e didattiche si piegano sulla base di un modello adattativo (L.Guasti, 2004). Ciò significa che le pratiche didattiche si caratterizzano per duttilità, articolazione, modificabilità e che la progettazione è pensata sulla base delle concrete situazioni. Il modello di lavoro didattico (U.Tenuta,1998) è pertanto articolato in - momenti di lavoro collettivo (motivazione, sintesi magistrale, verifica); - momenti di lavoro individuale e di gruppo (laboratorio, valutazione formativa, gruppi di livello): - momenti di approfondimento e di facilitazione dell apprendimento, quali o attività opzionali obbligatorie o studio assistito pomeridiano o colloqui individuali docente alunna/o o recupero a gruppi (circa 40 ore annuali) o consolidamento di concetti base per ogni disciplina ad inizio e a conclusione d anno scolastico (10 giorni) o Diario degli apprendimenti (strumento di individualizzazione)
CONTENUTI DEL PROGRAMMA SVOLTO DI LINGUA E CULTURA TEDESCA Monte ore utilizzato per la disciplina: 70 ore (fino al 11/05/2016). CONTENUTI DISCIPLINARI Berghotel Saper comprendere e redigere un annuncio per un albergo in località montana; Saper descrivere una struttura ricettiva; Saper parlare degli sport e delle attività turistiche invernali; Saper esprimere la propria opinione sulla costruzione di nuovi impianti di risalita nelle zone montante; St.Ulrich in Val Gardena. Jugendreisen Conoscere le possibilità offerte da un biglietto Interrail; Saper ricercare informazioni specifiche su un sito in lingua tedesca per organizzare un viaggio.. RIFEERIMENTO Busreisen Conoscere le caratteristiche e i servizi di un viaggio con il pullman. Fahrradreisen Conoscere la caratteristiche e servizi di un itinerario cicloturistico; Conoscere e saper promuovere gli itinerari cicloturistici in Trentino; Saper descrivere un itinerario. Land Bayern Geografia e attrazioni turistiche; Die Romantische Straße. Deutsche Literatur I temi letterari che costituiscono parte del programma della classe 5 ITT, sono proposti come occasione di riflessione e approfondimento interdisciplinare nell ambito degli altri studi umanistici affrontati dalla classe, quali la letteratura inglese e italiana. Si propongono quindi brani tratti dalle opere dei seguenti autori: E.M. Remarque: Im Westen nichts Neues: vita dell autore, opera e analisi del testo; B. Brecht: Gedichte ( mein Bruder war eine Flieger und der Spanische Bürgerkrieg): analisi del testo. Civezzano, 13 maggio 2016 Firma del docente Firma dei rappresentanti di classe