CARATTERISTICHE TECNICHE [ TECHNICAL CHARACTERISTICS ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS CD/DK STANDARD / STANDARD CARATTERISTICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Cilindri a norma Standard cylinders Alesaggi Pressione Pressure Massima velocità Max speed Temperatura fluido Fluid temperature Corsa massima Max stroke Tolleranza sulla corsa Stroke tolerance Fluido Fluid Viscosità Viscosity bar m/s C ISO /2 - DIN a tiranti / tie rods da a 0 from to 0 nominale 0 operating standard 0. standard - + 00 picco peak 2 prova test basso attrito 1 low-friction (vers. Y) (vers. W) Viton W - +1 0 + 2 Norma ISO 1 ISO 1 Standard Olio idraulico minerale / Hydraulic mineral oil Esteri fosforici / Phosphoric esters (vers. W) Acqua glicole / HFC-fluid (vers. N)... 2 /S 2 MD MAGNETICO / MAGNETIC CARATTERISTICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS Cilindri a norma Standard cylinders Alesaggi ISO /2 DIN a tiranti / tie rods da a 1 from to 1 Pressione Pressure bar max 0 Massima velocità Max speed m/s standard 0. basso attrito low-friction (vers. Y) (vers. W) 1 Temperatura fluido Fluid temperature C standard - + Viton W - +1* Corsa massima Max stroke 00 Tolleranza sulla corsa Stroke tolerance Fluido Fluid 0 + 2 Norma ISO 1 ISO 1 Standard Olio idraulico minerale / Hydraulic mineral oil Esteri fosforici / Phosphoric esters (vers. W) Acqua glicole / HFC-fluid (vers. N) Viscosità Viscosity... 2 /S * Compatibilmente con i limiti di temperatura d esercizio dei sensori magnetici. Compatibly with magnetic proximity switches operating temperature limits. TD SERVOCILINDRI / SERVOCYLINDERS Derivati da cilindri della serie CD e DK mantengono le stesse caratteristiche costruttive Derived from CD and DK cylinders. They have the same features. TD MV TD MA TD MS TD PV TD IV con trasduttore magnetosonico tipo Temposonic with magnetosonic transducer type Temposonic con trasduttore magnetosonico tipo Temposonic with magnetosonic transducer type Temposonic con trasduttore magnetosonico tipo Temposonic with magnetosonic transducer type Temposonic con trasduttore potenziometrico with potentiometric transducer con trasduttore induttivo with inductive transducer TD IA con trasduttore induttivo with inductive transducer (vedi anche pag. ) / (see also pag. ) 0 - V 4 - ma SSI 0 - V 4 - ma 2 Aggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica
CARATTERISTICHE TECNICHE [ TECHNICAL CHARACTERISTICS ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS STANDARD Y - W Rif. / Ref. 1 2 3 4 1 1 1 21 23 Raschiapolvere Wiper Boccola di guida Guide bushing Guarnizione stelo Rod seal Guarnizioni OR con antiestrusione O-Ring seal with anti-extrusion Spillo regolazione frenatura (sfiato) Cushioning adjusting (air bleed) Guarnizioni OR O-Ring seal Stelo Piston rod Freno anteriore Front cushioning Pistone Piston Guarnizione pistone Piston seal Guarnizione OR O-Ring seal Freno posteriore Rear cushioning Tirante Tie rod Dado autobloccante tirante Tie-rod self-locking nut Dado autobloccante stelo Rod self-locking nut Testata posteriore Rear head Pattini antifrizione Low-friction bearings Guarnizione pistone Piston seal Guarnizione OR O-Ring seal Camicia Cylinder body Testata anteriore Front head Guarnizioni stelo Rod seals Flangia chiusura Closing flange Raschiapolvere Wiper Componente / Components (standard) (vers. N) (standard) (vers. N) (standard) (vers. N) (vers. Y) (vers. W) (vers. Y) (vers. W) (vers. Y) (vers. W) (vers. Y) (vers. W) Poliuretano / Polyurethane (standard) NBR (vers. N) Bronzo Bronze Poliuretano / Polyurethane (standard) NBR (vers. N) NBR + PTFE NBR cromato Chromeplated steel temprato Hardened steel Poliuretano + POM / Polyurethane + POM (standard) NBR + POM (vers. N) NBR temprato Hardened steel legato Alloy steel Resina + PTFE Resin + PTFE NBR + PTFE NBR NBR + PTFE NBR + PTFE Materiale / Material Cava Groove spess. 0.0 ISO f - Ra 0. µm Cava Groove Filettati rullati Rolled threaded Brunita Burnished Cava Groove Levigato / Honed H - Ra 0. µm Brunita Burnished Cava Groove Brunito Burnished Specifiche / Specifications ISO /1 ISO 4 ISO 4/1 ISO 4/2 MD 1 Variante magnetica / Magnetic version Pattini antifrizione Low-friction bearings Guarnizione pistone Piston seal Camicia Cylinder body Pistone magnetico Magnetic piston Magnete Magnet Resina + PTFE Resin + PTFE NBR + Poliuretano NBR + Polyurethane INOX Stainless steel INOX Stainless steel 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica Aggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 3
TABELLE TECNICHE [ TECHNICAL TABLES ] DIAGRAMMA PER LA SCELTA DELLO STELO / ROD SELECTION CHART CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS FATTORI DI CORSA FC STROKE FC FACTOR LI () Carico (dan) / Load (dan) LI = FC x CO LI = lunghezza ideale / ideal lenght () FC = fattore di corsa / stroke factor CO = corsa / stroke () SEZIONI E FATTORI DI FRENATURA / BRAKING SECTIONS AND STROKES Alesaggio Stelo Rod S1 cm 2 S2 cm 2 S3 cm 2 SF cm 2 LF In spinta M1 = Push M1 M1/M2 PF Carico di frenatura (dan) Braking load (dan) Pressione frenatura (max. 0 bar) Braking pressure (max 0 bar) SF Sezione frenatura (cm 2 ) Braking section (cm 2 ) LF g. (PF. SF P1. S1). LF. 2 00. V 2 Lunghezza frenatura () Braking length () In tiro M2 = Pull M2 P1 Pressione lavoro (bar) Working pressure (bar) S1/S3 Sezioni lavoro (cm 2 ) Work section (cm 2 ) g.1 V g. (PF. SF P1. S3). LF. 2 00. V 2 Velocità (m/sec) Speed (m/sec) 0 1 0 0 1 1 0 4.. 1. 31.2.3. 3 1 3 1.1 2. 1. 2. 3. 2. 3..2 3..2.2.2.2 1..2 1.. 1... 4 4 4 14 3. 2.4.. 4.2..4 1... 21 1.3.1 34.4. 2. 3..1 4 3 1 21 0 1. 3...3. 23. 3. 23 21 21 4 Aggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica
Conforti_K1.qxd -03- :0 Pagina CODICE DI ORDINAZIONE [ ORDERING CODE ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS I campi in cui sono stati inseriti i valori di esempio sono obbligatori. The fields containing sample values are compulsory. CODICE ORDINAZIONE / ORDERING CODE CD / / A 0 Serie / Type Alesaggio / Standard Magnetico Magnetic... 0 CD 1... 0 DK... 1 MD Esecuzione speciale / Special version (1) CD DK Fori filettati frontali Front tapped holes Flangia anteriore Front flange Flangia posteriore Rear flange Piedini Feet Cerniera con snodo Ball jointed eye Cerniera maschio Male clevis Cerniera feina Female clevis Perni anteriori Front trunnions Perni intermedi Intermediate trunnions Perni posteriori Rear trunnions 0 1 0 0 Tiranti prolungati ant. e post. Extended front and rear tie-rods Tiranti prolungati anteriori Extended front tie-rods Tiranti prolungati posteriori Extended rear tie-rods Fori filettati posteriori Rear threaded holes Alesaggio / Eventuale 2 o stelo / Possible 2 nd rod Vedi pagg. - / See pages - (2) SX Stelo / Rod 1 1 0 ISO /2 MX ME ME MS2 MP MP3 MP1 MT1 MT4 MT2 MX1 MX3 MX2 MX DIN ME ME MS2 MP MT4 Ancoraggio Mounting X A B E D C M G H L Q R S T SV SZ SK Estremità stelo / Rod extremities (vedi pag. / see page ) Y W N SF ST SL Sensori / Switch Solo per cilindri MD Only for MD cylinders Filetto maschio Male thread Filetto feina Female thread Testa a martello Floating joint Filetto maschio DIN Male thread DIN Distanziale Spacer SJ SJ 0 SJ 1 SJ 0 Sfiato aria / Air bleed Nessuno sfiato / No air bleed Anteriore / Front only Posteriore / Rear only Anteriore + posteriore / Front and rear (standard) Guarnizioni / Seals Standard (olio minerale) Standard (mineral oil) Basso attrito / Low friction Viton (alte temperature, esteri fosforici) Viton (high temperature, phosphoric esters) Acqua glicole / HFC-fluid Consigliato per corse: Raccomanded for stroke: da 0 a 00 / from 0 to 00 da 00 a 10 / from 00 to 10 da 10 a 00 / from 10 to 00 da 00 a 00 / from 00 to 00 oltre 00 / fro m 00 to 00 Corsa / Stroke Indicare in / Specify in Frenatura regolabile / Adjustable cushioning V Z K Tipo / Type SR SH Opzioni/Esecuzioni speciali Special options / versions Q.tà REED -1 V. AC/DC PNP V. DC Senza frenatura / Not cushioned Anteriore / Front only Posteriore / Rear only (vedi pag. 1) (see page 1) (vedi pag. ) (see page ) Anteriore + posteriore / Front and rear (1) Indicare SX ogni qual volta il cilindro ha opzioni o esecuzioni speciali. Indicare poi nell apposita casella, a fine codice, il corrispondente codice (vedi pag. ) seguito da eventuale n. di disegno. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code (see page ) followed by the drawing s number, if any. (2) Per ancoraggio H (MT4), indicare in coda al codice la dicitura XV seguita dal valore della quota XV (vedi pagg. -). For H mounting (MT4), indicate at the end of the code the letters XV followed by the XV quote value (see pages -). Codifica guidata interattiva disponibile su www.confortinet.com Interactive coding wizard on www.confortinet.com 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica Aggiornamenti su / updates on www.confortinet.com
ANCORAGGI MOUNTINGS [ ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS FORI FILETTATI FRONTALI / FRONT THREADED HOLES X ISO MX FLANGIA ANTERIORE / FRONT FLANGE A ISO ME FLANGIA POSTERIORE / REAR FLANGE B ISO ME PIEDINI / FEET E ISO MS2 DK CD CERNIERA CON SNODO / BALL JOINTED EYE D ISO MP CERNIERA MASCHIO / MALE CLEVIS C ISO MP3 CERNIERA FEMMINA / FEMALE CLEVIS M ISO MP1 Disegni e modelli 3D CAD / drawings and 3D CAD models on www.confortinet.com 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica
ANCORAGGI [ MOUNTINGS ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS PERNI ANTERIORI / FRONT TRUNNIONS G ISO MT1 PERNI INTERMEDI / INTERMEDIATE TRUNNIONS H ISO MT4 PERNI POSTERIORI / REAR TRUNNIONS L ISO MT2 TIRANTI PROLUNGATI ANTER. E POST. / EXTENDED FRONT AND REAR TIE-RODS Q ISO MX1 TIRANTI PROLUNGATI ANTERIORI / EXTENDED FRONT TIE-RODS R ISO MX3 TIRANTI PROLUNGATI POSTERIORI / EXTENDED REAR TIE-RODS S ISO MX2 FORI FILETTATI POSTERIORI / REAR THREADED HOLES T ISO MX 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica Disegni e modelli 3D CAD / drawings and 3D CAD models on www.confortinet.com
ANCORAGGI DOPPIO STELO [ DOUBLE ROD MOUNTINGS ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS FORI FILETTATI FRONTALI / FRONT THREADED HOLES X FLANGIA ANTERIORE / FRONT FLANGE A PIEDINI / FEET E PERNI ANTERIORI / FRONT TRUNNIONS G * PERNI INTERMEDI / INTERMEDIATE TRUNNIONS H TIRANTI PROLUNGATI ANT. E POST. / FRONT AND REAR EXT. TIE-RODS Q Disegni e modelli 3D CAD / drawings and 3D CAD models on www.confortinet.com 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica
DIMENSIONI DIMENSIONS [ ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS Alesaggio 0 1 0 0 AA BB BD BG CB CD H CF CO H CX DD E EE EP EW h EX F FB H G GA GF H JA KB KC L LH h LT MR max MS max PJ R RD f RT SB H SS ST TC TD f TG TM TO TS UM UO US UT UW VD WF WH XB f XC XG XJ XO XS XV min XV max Y ZJ ZL ZM 1 (*) -0.00 Mx0.. 1 4+ (*) 2 M. 3..3 4 1 4 2 1 + + (*) 1+ 33 2+ (*) 1+ 1+ ++ 4 1-0.00 Mx1... 1 1. 4+ (*) 33 42 M 3. 33.2 4 34 + 4 + (*) + 3 + (*) + + 3++ 2-0.0 Mx1 G 3/" 4 4 4 1 31 1 2 + (*) 41 2 M. 41. 3 1 3 42 12+ 1+ (*) 1+ 2+ (*) + + ++ 4 4 4-0.0 Mx1. 1 4. 3 31 2 33 2+ (*) 2 4 M 2 1 2.3 2 1 1 41 + 4 1+ (*) 1+ 4 4+ (*) 1+ 1+ 0++ 1 4 4-0.0 Mx1. 1 4. 2 4+ (*) (**) M 4.3 0 4 1 1 1 0 4 0+ + (*) + 1 + (*) + + 2++ (*) Non conforme a ISO /2 Do not comply with ISO /2 standard (**) Quota RD unificata, con riferimento allo stelo maggiore rispetto a quelli previsti dalla norma ISO /2 RD dimension is unified, with reference to the higher diameter between the ones defined by ISO /2 standard 1-0.0 Mx1. 2 2 23 3 4 34 + (*) 3 (**) M 1 2. 0 1 1 1 31 2 + + (*) 2+ 3 + 2 (*) 1+ 1+ 1++ 1-0.0 Mx1. 1 23 4 2 + (*) 1 (**) M 2. 0 2 12 0 0 2 0 + 1 1+ (*) 1+ 1+ 1 (*) 3+ 3+ 0++ 1 1 4(*) 4-0.01 Mx1. 2 2 3 + 1 (**) M 1 1. 1 2 2 0 4 0 + 2+ (*) 4+ 3+ 2+ 4+ ++ 21 2 (*) 0-0.01 M2x2 0 4 1 2 0 1+ 1 1 (**) M2 33 1 3 14. 21 3 0 341 0 3 21 + + (*) 33+ 2 0+ 2+ 2+ 2++ 1 2 0-0.0 Mx2 2 33 2 2 3 2 2 1 0 + 1 2 (**) M 3 12 1 0 1.2 2 0 3 43 0 1 1 0 1+ 21+ (*) 41+ 2 2 2+ 2+ 4+ ++ + = soare la corsa / add the stroke ++ = soare il doppio della corsa / add the double of the stroke 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica Aggiornamenti su / updates on www.confortinet.com
ESTREMITÀ STELO [ ROD END ] STANDARD SF CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS ST Stelo / Rod 1 0 A B f CH KK KF M N O P Mx1. Mx1. Mx1. Mx1. 1 Mx1. Mx1. 34 1 Mx1. Mx1. 42 Mx1. Mx1. M2x2 M2x2 M33x2 M33x2 2 4 M42x2 M42x2 M4x2 M4x2 M4x3 M4x3 3 Mx3 Mx3 1 3 0 M0x3 M0x3 1 SL DIN Alesaggio Stelo Rod A1 B f CH KK1 VD 0 1 0 0 1 1 0 34 34 42 34 42 42 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 4 4 4 Mx1. Mx1. Mx1. Mx1. Mx1. M2x2 M33x2 M42x2 M4x2 3 3 0 M4x3 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Valori serraggio tiranti (Nm) Tie rods tightening torque Corsa minima Minimum stroke Alesaggio Ancoraggio H (ISO MT4) Mounting H (ISO MT4) Cilindri MD MD cylinders 0 1 0 0 1 0 0 4 Sul sito www.confortinet.com è possibile trovare: disegni CAD 2D e modelli CAD 3D calcolo delle masse On www.confortinet.com you can find: 2D CAD drawings and 3D CAD models mass calculation Aggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica
OPZIONI ED ESECUZIONI SPECIALI [ OPTIONS AND SPECIAL EXECUTIONS ] CILINDRI IDRAULICI ISO /2 ISO /2 HYDRAULIC CYLINDERS Per la scelta di qualsiasi opzione o variante rispetto al cilindro standard, si consiglia di utlizzare l apposito servizio sul sito www.confortinet.com To choose an option or a variation of the standard cylinder, please use our service available on www.confortinet.com OPZIONI / OPTIONS ESECUZIONI SPECIALI / SPECIAL VERSIONS SD 4 ORIENTAMENTO CONNESSIONI PORT LOCATION EE1 3 1 4 2 DRENAGGIO BOCCOLA / BUSHING DRAIN 1 3 EE2 2 EE1 EE2 CODICE ORDINAZIONE / ORDERING CODE EE1 2 G 1/2 Bocca olio anteriore Front head oil port Bocca olio posteriore Rear head oil port Posizione bocca Oil port position Dimensione bocca olio Size of oil port Alesaggio 0 1 0 0 CONNESSIONI OIL PORT Standard Maggiorate / Oversize Anteriore Front G 3/" Posteriore Rear G 3/" Anteriore Front G 1 1/2" Posteriore Rear G 3/" G 3/" G 1 1/2" Disponibile anche nella versione con flange SAE - Contattare il nostro ufficio tecnico Available also for SAE flanges - Contact our technical department Il drenaggio della boccola impedisce l accumulo di fluido dietro al raschiatore. Una connessione situata tra il raschiatore e la tenuta a labbro consente il rinvio al serbatoio del fluido. Il drenaggio è normalmente posizionato sul lato opposto alla bocca olio. The bushing drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper. A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank. The drain is usually installed on the opposite side of the oil port. CC SP ESECUZIONE CON CONTROFLANGE / VERSION WITH COUNTER FLANGES Versione consigliabile per corse molto lunghe / Recoended for very long strokes Alesaggio Corsa superiore a 00 / Top stroke at 00 Alesaggio Corsa superiore a 00 / Top stroke at 00 Alesaggio Corsa superiore a 10 / Top stroke at 10 Alesaggio Corsa superiore a 00 / Top stroke at 00 Alesaggio Corsa superiore a 20 / Top stroke at 20 Alesaggio Corsa superiore a 00 / Top stroke at 00 Alesaggio 0 Corsa superiore a 00 / 0 Top stroke at 00 Alesaggio 1 Corsa superiore a 00 / 1 Top stroke at 00 Alesaggio 0 Corsa superiore a 00 / 0 Top stroke at 00 Alesaggio 0 Corsa superiore a 00 / 0 Top stroke at 00 Non è prevista per ancoraggio X (MX) e H (MT4) / Not available for mounting X (MX) and H (MT4) ESECUZIONE CON SENSORI DI PROSSIMITÀ / PROXIMITY SWITCHES Forniscono un segnale elettrico in corrispondenza dell avvenuto posizionamento vicino al fine corsa del cilindro. Previsti per cilindri frenati, alesaggi da a 0. Posizionati normalmente sul lato 4. Codici: SPV = Sensore anteriore SPZ = Sensore posteriore SPK = Sensore anteriore e posteriore BA PIASTRE INCORPORATE / INCORPORATED PLATES BA3 They give an electrical signal when stroke end is near. For cylinders with cushioning and bore from to 0. Usually positioned on side 4. Codes: SPV = Front sensor SPZ = Back sensor SPK = Front and back sensor Vengono fornite le piastre già assemblate sul cilindro, senza il collegamento all attacco anteriore. At the delivery, the plates are already mountend on the cylinder, not linked to the front connection. BA RRX RRB RRK RRH BL Stelo INOX / Stainless steel rod Stelo bonificato / Hardened and tempered rod Stelo Nikrom / Nikrom rod Stelo temprato / Hardened rod Esecuzione con guarnizioni ad alto scorrimento per circuito chiuso (Bilanciamento testa) / Version with highly sliding seals for closed circuit (head balance) 4/ - Copyright Conforti Oleodinamica Aggiornamenti su / updates on www.confortinet.com