results, often over the permitted limits, stimulate



Documenti analoghi
Coordinamento Veneto Progetti di Prevenzione Selettiva tramite Unità Mobile

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Progetto Dos Edu: Drugs on Street Educational

I parte: alcuni risultati di un indagine (con collaborazione IARD) condotta su di un campione di 800 giovani modenesi anni (universo 13.

ELABORAZIONE QUESTIONARIO DI GRADIMENTO FORMAZIONE DIRIGENTI E DOCENTI

Alternanza scuola lavoro: che cosa significa

U Corso di italiano, Lezione Quindici

YouLove Educazione sessuale 2.0

API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based

RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT. Compilare in stampatello

Rapporto dal Questionari Insegnanti

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

CONSUMI DI SOSTANZE PSICOATTIVE E ALTRI COMPORTAMENTI A RISCHIO NELLA POPOLAZIONE STUDENTESCA

Figure professionali «Mobilità sostenibile» COMUNICATORE AMBIENTALE. GREEN JOBS Formazione e Orientamento

Progetto. Educazione alla salute e psicologia scolastica

Export Development Export Development

PROGETTO SCUOLA 150 anni Grande Italia

E possibile prevenire l abuso di alcolici? I risultati della sperimentazione del progetto PAASS

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc Tuscania VT Tel. 0761/ Fax. 0761/ Website: info@cegagency.

QUESTIONARIO 1: PROCESSO DI AUTOVALUTAZIONE

SCELTA DELL APPROCCIO. A corredo delle linee guida per l autovalutazione e il miglioramento

- OLIMPIADI DI PROBLEM SOLVING - Informatica e pensiero algoritmico nella scuola dell'obbligo

Verdi Cafaro ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE Scuola dell Infanzia, Primaria e Secondaria di Primo Grado

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele

PO 01 Rev. 0. Azienda S.p.A.

Repertorio di prove personalizzate proposte dalle scuole. agli studenti con disabilità intellettiva

Presente e futuro dell alcologia nella visione europea

Report di valutazione studiolegalebraggio.it

La valutazione nella didattica per competenze

Orientamento in uscita - Università

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE PER UNA FORZA VENDITA VINCENTE

Bocca e Cuore ooklets

WORKSHOP FORMATIVO PER PSICOLOGI LO SPORTELLO DI ASCOLTO A SCUOLA Strumenti per lavorare come psicologo nella scuola 10/24 maggio 2013

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

Corsi di avviamento allo sport

Il riduttore di focale utilizzato è il riduttore-correttore Celestron f/ 6.3.

Rapporto dal Questionario Insegnanti. Istituto Comprensivo. RMIC DON LORENZO MILANI - Via Marco Aurelio N 2 - GUIDONIA MONTECELIO RMIC897006

Report Che Piazza! Campione. Consumo Alcolici

Manifesto TIDE per un Educazione allo Sviluppo accessibile

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012

PERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Esempi di applicazione del metodo Feuerstein nella scuola

Le strategie di promozione della lettura messe in atto dalla. biblioteca comunale di Soriano nel Cimino risultano abbastanza

PROGETTO DIDATTICO LAVORARE IN CONTINUITA

Il consiglio dell operatore sanitario

Visita il sito

Nati per Leggere Piemonte. Linee guida per la compilazione del questionario

ascoltare ispirare e motivare miglioramento problem solving Flex360 pianificare comunicare la vision organizzare

Mercoledì degli Associati. Opportunità di business per le Aziende UCIF. Milano, 20 novembre Federata

Guida all utilizzo del CRM

Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI

OGGETTO: Linee guida Progetto PERCORSO DI ORIENTAMENTO in collaborazione con la FS Prof. Sergio.

Women In Development UN MODELLO EUROPEO PER LO SVILUPPO LOCALE GENDER ORIENTED PIANO DI COMUNICAZIONE

Puoi aumentare la popolarità della tua azienda e singoli prodotti, sia a livello locale che più ampio.

Ufficio Scolastico Territoriale di Padova Ufficio Integrazione Scolastica H. c/o CTS - Centro D. A.R.I. di PD

Psicologia dell orientamento scolastico e professionale. Indice

Syllabus. Corso On-Line. POSitivitiES. Learning. Applied Positive Psychology for European Schools

di consulenza legale in diritto di famiglia e mediazione familiare

Percorso di orientamento sui saperi minimi (P.O.S.M.)

Best Practices di sicurezza: Descrizione del progetto (Allegato 1)

Introduzione al Marketing Sociale: la teoria dello scambio II parte

Automazione Industriale (scheduling+mms) scheduling+mms.

Andrea Petromilli Ordine degli Psicologi del Veneto.

Piazza dei Martiri, 1/ Bologna

Da dove nasce l idea dei video

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Istituto Comprensivo di Positano e Praiano C.A.F. 2014

SERVIZI SOCIALI DEI COMUNI Ambito Est 6.2 Centro di Ascolto e Orientamento

PROFESSIONISTI DELL'AIUTO E SICUREZZA SUL LAVORO: IL RISCHIO DI VIOLENZA E AGGRESSIONE VERSO GLI ASSISTENTI SOCIALI II EDIZIONE

A T I C _W E B G U I D A AL L A N A V I G A Z I O N E S U L S I T O D E L G R U P P O. Rev. 2.1

Programma Gioventù in Azione

Alcol e giovani I rischi e le tendenze

Sono i disturbi mentali parte della vostra vita?

Interview to Igor. C.H.: Were you you always wear. happy, when the black? Mr. Igor: I don t know, the look of our day!

Sistemi di misurazione delle performance

Il Futuro. The Future Tense

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

La qualità vista dal monitor

L ESPERIENZA DEL PROGRAMMA MINISTERO LIBERO DAL FUMO

LEADERSHIP E COMUNICAZIONE

PROGETTO INCREASING EUROPEAN CITIZENSHIP ICE (MIGLIORARE LA CITTADINANZA EUROPEA)

ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO!

L uso di bevande alcoliche e la sicurezza stradale

Uff. I. - OLIMPIADI DI PROBLEM SOLVING - Informatica e pensiero algoritmico nella scuola dell'obbligo

PROGETTO TAVOLO GIOVANI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

I SISTEMI DI GESTIONE DELLA SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO: OHSAS AV2/07/11 ARTEMIDE.

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

ISA 610 e ISA 620 L'utilizzo durante la revisione dei revisori interni e degli esperti. Corso di revisione legale dei conti progredito

U Corso di italiano, Lezione Dodici

Istruzioni per il monitoraggio del processo

Giochi nel mondo. Laboratorio di intercultura

Transcript:

- Promotes changes. In order to establish an approach or to solve the difficult situations that can emerge during the intervention, operators must know the available services in the surrounding territory (all provincial services, given the high mobility of young people towards entertainment places). Sometimes it is necessary to have a hospital department or a specific clinic as a reference and care about a single person. In other situations, there is the need to send people to other structures, such as teenagers advice bureaux, listening centres and specific places for young people. In other cases, there is the need to complete the work started in the entertainment place with a series of meetings in a neutral place without check or cure instruments, with the same operators that have started the intervention. 1. An approach and rapport tool The breathalyser is a valid tool for the initial approach. People are attracted by the possibility of verifying their alcohol level for different reasons: curiosity about the test, famous because often used by the police; the possibidelle situazioni problematiche che possono emergere nel corso dell'intervento gli operatori debbono essere a conoscenza dei servizi presenti nel territorio circostante (provinciale in linea di massima, vista la forte mobilità dei giovani verso i luoghi di divertimento). In una minoranza dei casi è necessario individuare una vera e propria struttura clinica di riferimento ed effettuare un accompagnamento mirato. In altre situazioni si ravvede la necessità di inviare a strutture più soft, come ad esempio centri di ascolto, consultori adolescenti o specifici dispositivi che si rivolgono ai giovani consumatori. In altri casi emerge il bisogno di completare il lavoro svolto nel luogo del divertimento con una serie di colloqui da attuarsi in un luogo neutro, cioè non connotato come struttura di cura, effettuate dagli stessi operatori che hanno realizzato l aggancio. The breathalyser test has been used so far mainly to control and repress driving while intoxicated. This instrument can be effectively used also in preventive interventions in entertainment places. To reach this aim, our group has worked out some technical and operative indications. The breathalyser test can have in these situations different functions at the same time: This instrument can be effectively used also in preventive intervention in entertainment places Questo strumento può essere efficacemente utilizzato anche negli interventi di prevenzione nei luoghi del divertimento La prova con l etilometro è stata usata, sinora, soprattutto con funzioni di controllo e repressione della guida in stato di ebbrezza. Questo stesso strumento può essere efficacemente utilizzato anche negli interventi di prevenzione nei luoghi del divertimento e a tale scopo il nostro gruppo di lavoro ha elaborato delle indicazioni tecniche operative. L etilometro può svolgere in queste situazioni diverse funzioni contemporaneamente: 1. Strumento di approccio e relazione L etilometro è un valido strumento per l aggancio iniziale. Le persone sono attirate dalla possibilità di verificare il proprio tasso alcolemico per diversi motivi: una certa curiosità su come funziona il test, conosciuto per il Capitolo 4 16

lity of verifying their own conditions compared with the quantity of alcohol they have drunk; a precautionary attitude before driving, stimulated by the mere presence of the instrument; a feeling of competitiveness, to verify who can stand the test. The presence of the instrument at the location and the invitation of the operators to take the test enables contact with a large number of people. suo frequente utilizzo da parte delle forze dell ordine; la possibilità di verificare il proprio stato in rapporto alla quantità di alcol consumato; un atteggiamento di precauzione prima di mettersi al volante stimolato dalla presenza stessa dell etilometro; un certo spirito competitivo in una sorta di gara per verificare chi regge meglio al più alto tasso alcolemico. La presenza dell apparecchio nella postazione e l invito degli operatori ad effettuare la prova a tutti quelli che si avvicinano permettono di contattare un ampio numero di persone. 2. A tool to inform and to discuss alcohol The breathalyser has showed itself to be an important tool to communicate to young people the effects and risks of alcoholic drinks. The worry related to police controls and the risk of revocation of the driving license help us in starting to talk about alcohol and in obtaining greater attention to the information provided. The test results, often over the permitted limits, stimulate curiosity about the physical consequences, about the reasons for such low driving limits, about the swallowing time, about the e ffects of alcohol mixed with other sub- The discussion with a careful, available, and non-judgemental operator can lead the person to create a relationship, to open himself to a dialogue about his experiences and his incidental problems with substances, leading to a proper counselling action. La discussione con un operatore attento, disponibile e non accusatorio può portare la persona a impostare una relazione, aprendosi ad un dialogo sulle proprie esperienze e sulle proprie eventuali problematiche con le sostanze, sino a giungere ad una vera e propria azione di counselling. stances (medicaments, cannabis, acids, etc.). The discussion with a careful, available, and non-judgemental operator can lead the person to create a relationship, to open himself to a dialogue about his experiences and his incidental problems with substances, leading to a proper counselling action. 2. Strumento per informare e discutere sull al - col L etilometro si è rivelato uno strumento importante per entrare in comunicazione con i giovani rispetto agli effetti e ai rischi connessi all alcol. La preoccupazione legata ai controlli effettuati dalle forze dell'ordine e il rischio di ritiro della patente permette di aprire un discorso sull alcol e di ottenere una maggiore attenzione dei giovani alle informazioni offerte. Il risultato del test, spesso superiore ai limiti di Legge, stimola la curiosità sulle sue conseguenze fisiologiche, sulle motivazioni di limiti così bassi per la guida, sul tempo di smaltimento dell alcol, sugli effetti combinati con altre sostanze (farmaci, cannabis, acidi, ecc.). La discussione con un operatore attento, disponibile e non accusatorio può portare la persona a impostare una relazione, aprendosi ad un dialogo sulle proprie esperienze e sulle proprie eventuali problematiche con le sostanze, sino a giungere ad una vera e propria azione di c o u n s e l l i n g. 3. A tool to acquire a greater awareness of personal reactions to alcohol The information provided by the test can be 3. Strumento per acquisire maggior consape - volezza sulle proprie reazioni all alcol L informazione ottenuta dalla prova può esse- Capitolo 4 17

easily compared with the quantity of alcohol previously drunk. This kind of information can help a person to know better his body, his physiological and mental reactions. The presence of the operator, who can understand the relation between objective data and subjective perception of physical conditions, is extremely important to proceed from a simple comparison between the two variables to an analysis and evaluation. The discussion with the operator lets objective and subjective elements emerge and that starts a process of greater self-consciousness. 4. A tool to dissuade people from driving while intoxicated The use of the alcohol test obviously has a direct preventive value in relation to driving. Although the test has no repressive functions, a particularly high alcohol level persuades the person to re-evaluate his intention of driving immediately. Operators can underline the danger, that is, not only about the suspension of the driving license, and can verify the presence of other people that can drive among the friends of the tested person, or invite him/her to wait a while before driving. A place with some chairs, games, music, food and drinks to pass the time can be a pleasant possibility to let the alcohol level fall before driving. - The test must be carried out in an appropriate place, possibly set apart, where it is possible to sit down quietly. This place must be in any case suitable for a little group of peore facilmente messa in relazione, da chi l ha effettuata, con la quantità di alcol assunto nelle ore precedenti. Questo tipo di informazione può quindi aiutare la persona ad aver maggior conoscenza e consapevolezza del proprio corpo, delle proprie reazioni mentali e fisiologiche. La presenza dell operatore, in grado di mediare la relazione tra il dato oggettivo e la percezione soggettiva del proprio stato, è estremamente importante per passare da una semplice comparazione tra queste due variabili ad una loro correlazione e valutazione. La discussione con l operatore permette di far emergere elementi soggettivi ed oggettivi per innescare un processo di maggiore consapevolezza di sé stessi. 4. Strumento di dissuasione dalla guida in stato di ebbrezza L utilizzo dell alcolimetro ha ovviamente anche un valore direttamente preventivo sulla guida. Sebbene non ci sia alcuna funzione di repressione nel test, un tasso alcolemico particolarmente elevato induce il soggetto a riconsiderare la propria intenzione di mettersi subito al volante. Gli operatori possono rimarcare la pericolosità, non solo in relazione al possibile ritiro della patente verificando la possibilità che sia presente qualche altro autista nel gruppo di amici o, in alternativa, proponendo alla persona di aspettare un po di tempo. L allestimento di uno spazio con alcune sedie, dei giochi per passare il tempo, musica, cibo e bevande può offrire una possibilità piacevole per far scendere il proprio tasso alcolemico prima di guidare. 4.1 The use of the breathalyser In order to use the breathalyser in the right way, it is important to keep in mind some precautions. 4.1 Utilizzo dell'etilometro. Per utilizzare al meglio l etilometro è importante tenere presenti alcuni accorgimenti nel suo utilizzo. - La prova va effettuata in uno spazio apposito, possibilmente appartato, in cui è possibile sedersi tranquillamente. Questo spazio deve comunque essere agibile per un piccolo gruppo di persone Capitolo 4 18

ple and allow the presence of friends without creating at the same time an overcrowding that could disturb the test. The best way to regulate the flow of people for the test is to organize a place that could contain a precise number of people (5-7 maximum). - One operator must take care exclusively of the alcohol test, giving in this way all his attention to the breathalyser and to the relation whit the people that want to take the test. - The presence near the breathalyser of posters, placards and leaflets describing other psychoactive substances can create an occasion to ask questions about illegal drugs, a theme that could be more difficult to discuss otherwise. - It is useful to show posters with alcohol levels and their physiological effects, easy for the tested person to read and consult, to check the meaning of the result obtained. - As we have seen, the test needs a technical time of some minutes to prepare the instrument (to insert the nozzle, clean and adjust it). T h i s lapse of time can be used to discuss with people, stimulate questions, and offer information about the test they are taking. - It is useful to register the values at the end of the test (they are normally memorized by the breathalyser), but also some personal data and the subjective impressions of the people that have taken the test. To reach this aim, we have worked out a file in which we collect data, easy and quick to fill out. - The ending of the meeting with the tested person is a moment of great importance. We can give the person a sheet with his result, specifying that it is not legally binding, and some information about its meaning. We have worked out a little pliable bookmark with alcohol levels, values and consequences in behaviour. It is important, in any case, to leave the favorendo l avvicinamento di gruppi di amici senza però creare un eccessivo affollamento che altrimenti disturberebbe la prova. Il miglior modo per regolare l afflusso delle persone al test, quindi, è creare uno spazio che strutturalmente può contenere solo un certo numero di persone (5-7 individui al massimo). - Un operatore deve essere impegnato specificatamente ad eseguire la prova alcolimetrica, potendo quindi dedicare tutta la propria concentrazione allo strumento e alla relazione con le persone che intendono fare il test. - La presenza nello spazio dedicato all etilometro di cartelloni, manifesti e materiali informativi su altre sostanze psicoattive può creare l occasione per porre delle domande o delle questioni riguardanti le droghe illegali, su cui può esserci qualche difficoltà in più a parlare. - E utile che siano presenti dei manifesti con i tassi alcolimetrici e i loro effetti fisiologici, facilmente leggibili e consultabili da chi sta effettuando il test, per controllare il significato del valore ottenuto. - Come abbiamo visto per effettuare la prova c è necessità di un tempo tecnico, anche di alcuni minuti, per la preparazione dello strumento (inserimento boccaglio, pulizia, taratura, ecc.). Questo periodo può essere utilizzato per discutere con le persone, stimolare domande e offrire informazioni sulla prova che si sta effettuando. - Oltre a raccogliere il dato del valore riportato nella prova (in genere memorizzato dagli etilometri), è utile raccogliere alcuni dati anagrafici e sulle percezioni soggettive delle persone che si sottopongono al test. A questo scopo abbiamo messo a punto una scheda di raccolta dei dati, di facile e veloce compilazione. - La chiusura dell incontro con la persona che ha effettuato il test è un momento su cui occorre porre una certa attenzione. Alla persona può essere lasciato un foglio con il valore che ha registrato, precisando che questo non ha alcun valore Capitolo 4 19

persons with indications about the attitude they should keep according to the registered alcohol level, and to exhort people that have too high values not to drive. It is also important to consider some i n c o n v e n i e n c e s that can occur during the alcohol test: a) The survey of the alcohol level, even though technically simple, needs a period of time, a place and the concentration of the person that has to blow inside the instrument with suitable intensity and length. In many cases, in fact, the test is valid only after many attempts. b) The registration of data, completely anonymous, gives the test a greater importance and allows the operator to personalise it. That is why it is a delicate moment, which needs time, compared with the time for the test itself, or with the time that often young people are prepared to spend on the test. So it is necessary to act in a conveniently skilful way, considering the correctness of the procedures and the contact moment, that is the test. c) During the tests technical problems can o c c u r, extending the waiting time. For example, the breathalyser can try to clean itself or give false values. That creates queues of people waiting to take the test. These inconveniences generate impatience and disappointment when they cannot be solved. So we suggest bringing two instruments, which can be used at the same time, when there are too many people. legale, ed alcune informazioni sul suo significato. Noi abbiamo realizzato un piccolo segnalibro pieghevole, che riporta i valori alcolimetrici e le relative conseguenze sul comportamento. E importante comunque lasciare le persone con delle indicazioni comportamentali adatte al livello alcolimetrico da loro registrato, raccomandando di non mettersi al volante se si superano i limiti di Legge. Nell effettuare la prova alcolimetrica è importante considerare alcuni i n c o n v e n i e n t i c h e possono facilmente sorgere: a) La rilevazione del tasso alcolemico, pur essendo tecnicamente semplice, necessita di un proprio tempo e spazio e di una discreta concentrazione da parte del consumatore che deve soffiare nell apparecchio con intensità e durata appropriati. In effetti in alcuni casi la prova riesce solo dopo diversi t e n t a t i v i. b) La registrazione dei dati, del tutto anonima, attribuisce una maggiore importanza alla prova e permette all operatore di personalizzarla. Per questo si tratta di un momento delicato che abbisogna anche di molto tempo se confrontato con quello necessario per la prova stessa, o con quello che i ragazzi spesso vogliono mettere a disposizione per il test. Occorre quindi muoversi adeguatamente con destrezza fra la correttezza delle procedure e il momento di contatto costituito dalla prova. c) Durante le prove possono insorgere nell apparecchio problemi di carattere tecnico che allungano i tempi di attesa, come ad esempio una staratura o tentativi nella autopulizia dello strumento, e si possono creare facilmente delle code di persone che attendono di effettuare il test. Questi inconvenienti generano nei ragazzi una certa insofferenza, e quando non si risolvono, delusione. Consigliamo quindi di avere a disposizione due apparecchi etilometrici, utilizzabili contemporaneamente nei momenti di particolare affollamento. Capitolo 4 20

4.2 The data form 4.2 Le schede di rilevazione Before the breathalyser test, the operator fills in a data-form about the customer: it is a kind of private data form (the name is not included) containing date of birth, job, school, residence, number of drinks, type of drive license, opinion about alcohol, and so on. The data form is the first step of the counselling: the customer takes his time to think about his alcohol habits, his opinion about drinks, and to become familiar with the operator and the new situation. The form is also very important for statistical study. During the past year we carried out 6000 tests with a data form each, so we have a significant body of data. Data-form is the first step of the counselling La scheda è il primo gradino del counselling Prima del test, l'operatore compila una scheda informativa sul cliente: è una specie di scheda contenente dati relativi al cliente (ad esclusione del nome) con la data di nascita, il lavoro, la scolarità, la residenza, la quantità bevuta, il tipo di patente di guida, le opinioni sull'alcol e così via. La scheda è il primo passo del counseling: il cliente ha il tempo per pensare al suo comportamento nei confronti dell'alcol, alle sue opinioni sull'alcol e per prendere confidenza con l'operatore e la nuova situazione. La scheda è importante anche a fini statistici. Nell'ultimo anno abbiamo effettuato 6000 tests, ciascuno con scheda, così abbiamo un gruppo significativo di dati. Most young people that we meet in entertainment places are smokers. Molti giovani che incontriamo nei luoghi di intrattenimento sono fumatori. The pico measures the carbon monoxide in the breath simply by blowing into the monitor: a reading of CO, in ppm, is shown within seconds on the coloured LED display. The CO ppm reading can be easily converted into COHb (%). Usually, the smokerlyser is used during smoking cessation programmes in hospital surgery wards, to help the smoker quit by charting the progress during the cessation therapy. When charting a smoker s progress, the display gives an instant visual indication of how well they are doing. As the alcool breathalyser, the pico too is a prevention tool to help and motivate the smoker to quit Come l alcolimetro, anche il picometro è uno strumento di prevenzione per aiutare e motivare il fumatore a smettere. Il picometro permette di misurare la quantità di monossido di carbonio presente nel sangue soffiando nello strumento. La lettura del CO in ppm compare in pochi secondi sul display colorato e può essere facilmente convertita in percentuale. Solitamente il picometro viene usato nei programmi per smettere di fumare per evidenziare i progressi durante la terapia. Il display offre una indicazione immediata del percorso positivo. Uno dei problemi negli interventi preventivi per fumatori è il basso livello di consapevolezza sui danni causati dal fumo: se non vedi gli effetti, Capitolo 5 21

One of the problems in preventive interventions for smokers is the low awareness level of the damage caused by smoking: if you don t see its effects, the problem doesn t exist. So we use the breath CO Monitor to give the smoker visible proof of the damaging CO levels. Since last summer, we have been using the smokerlyser on the road, to help and motivate the smoker customers that we meet in entertainment places to quit. As the alcohol breathalyser, the pico too is a prevention tool: it enables us to start a good approach with people of different ages. We arranged, outside our location (a camper), a dedicated place, which was easy to find and separated from the alcohol breathalyser site. Before the test, the operator fills in a data form: through it we can also correlate alcohol and tobacco consumption. The counselling starts from here, by supplying precise information, motivation and support in taking the decision to quit. In the following weeks most of the customers come back to the camper, asking for the test again, to check their progress. Sometimes the operator may deem it appropriate to send people along to the Smoker Centre for a suitable smoking cessation programme. il problema non esiste. In questo modo usiamo il monitor dello strumento per offrire al fumatore una prova visibile del danno attraverso i livelli di CO. Dalla scorsa estate, stiamo usando questo strumento nelle uscite in strada per aiutare e motivare a smettere i fumatori che si avvicinano alla postazione nei luoghi di intrattenimento. Come l alcolimetro, anche il picometro è uno strumento di prevenzione: ci mette nella condizione di avviare buoni approcci con persone di diverse età. Abbiamo predisposto, accanto al camper, una postazione dedicata, facile da individuare separata dal luogo dove viene eff e t- tuato l alcol-test. Prima di effettuare la prova, l operatore compila un questionario attraverso il quale è possibile individuare eventuali correlazioni tra il consumo di alcol e di tabacco. Il counselling inizia da qui, con l offerta di precise informazioni, motivando e supportando l eventuale decisione di smettere. Nelle settimane successive molti avventori tornano al camper, richiedendo il test per verificare i loro progressi. Talvolta l operatore può giudicare appropriato inviare le persone al centro specializzato per un adeguato programma di disassuefazione. We arranged, outside our location (a camper), a dedicated place, which was easy to find and separated from the alcohol breathalyser site. Abbiamo predisposto, accanto al camper, una postazione dedicata, facile da individuarere separata dal luogo dove viene effettuato l alcol-test. Capitolo 6 22

As we said, the teams that are working in alcohol preventive interventions in Veneto using a breathalyser and camper began a co-operation to compare the different ways of working and knowledge in their followed procedures. This team-work proposes modalities, strategies and tools to built up an activity of prevention in entertainment places for young people. More then 10,000 alcohol tests have been carried out in the last two years, with a huge number of people met on the road, outside discos, country festivals, ski-slopes, concerts and pubs. 6.1 The new experience on the ski-slopes Come già detto sopra, le equipe che stanno lavorando in Veneto sulla prevenzione alcologica con l ausilio dell etilometro e del camper, hanno dato vita ad una collaborazione per confrontare le diverse metodologie di lavoro e la conoscenza delle procedure seguite. Questo sforzo combinato propone modalità, strategie e strumenti per costruire un attività di prevenzione per giovani nei luoghi di intrattenimento. Sono stati eseguiti più di 10.000 alcol-test negli ultimi due anni, con un vasto numero di persone incontrate sulla strada, fuori le discoteche, le birrerie, le sagre paesane, le piste da sci, i concerti e i pubs. 6.1 Un nuovo campo di interven - to: le piste da sci This year we also started a new experience with the camper in touristic places on the mountains in winter time. In this part of the country we have a big problem with alcohol and skiers: the drinking habits and positive attitude to drinking in the small pubs on the ski-slopes are increasing the number of accidents on the skies. Also in this situation the alcohol test we also started a new experience with the camper in touristic places on the mountains in winter time where we have a big problem with alcol and skiers abbiamo aperto un nuovo fronte di interventi con l utilizzo del camper nei luoghi turistici invernali dove abbiamo una forte incidenza di consumo di alcolici tra gli sciatori. has no repressive functions but it is an approach and rapport tool. Quest anno abbiamo aperto un nuovo fronte di interventi con l utilizzo del camper nei luoghi turistici invernali. In queste aree montane della regione vi è una forte incidenza di consumo di alcolici tra gli sciatori: l abitudine del bere e l atteggiamento positivo verso l assunzione di alcolici nelle baite sulle piste da sci producono un incremento del numero di incidenti sugli sci. Anche in queste situazioni, l alcol test non assume funzioni repressive o di controllo, ma è uno strumento di approccio e relazione. 6.2 The Night Clubs Project in the North-East The ISS (Superior Health Institute) charged 6.2 Il progetto discoteche nel nord-est L Istituto Superiore di Sanità, attraverso la Capitolo 6 23

the team with the management of a project in the North-East of Italy. The aim of this project was to train night club operators in drug and alcohol prevention. This experience improved the co-operation public services and night club associations (trade unions) to seek after better strategies in prevention work. Meetings, seminars and experimental interventions were made in different areas. The outcome of the experience is contained in the publication "DiscoPro" by Regione Veneto, June 2004. 6.3 Soccer stadium project regione Veneto, ha incaricato le equipe di predisporre e condurre un progetto nel Nord-Est. L obiettivo era quello di formare gli operatori dei night clubs sulle tematiche della prevenzione all'uso di sostanze e alcol. Questa esperienza ha perfezionato la collaborazione tra i servizi pubblici e l associazione che raduna i gestori delle discoteche nella ricerca di migliori strategie nel lavoro di prevenzione. Incontri, seminari e interventi pilota sono stati condotti in zone diverse. I risultati dell esperienza sono raccolti nella pubblicazione DiscoPro a cura della Regione Veneto nel giugno del 2004. 6.3 Il Progetto allo Stadio The soccer stadium is a very important entertainment places. Since the 1999 many fans of the local soccer clubs suggested preventive interventions in those places. The preparatory step involved many subjects: the Lord Major of the town, the There are a lot of signals to understand that the soccer stadium is a place where the consumption of legal and illegal substances reach high levels Vi sono parecchi segnali che indicano lo stadio come luogo dove il consumo di sostanze raggiunge livelli elevati soccer club s managing director and the fan clubs that are extremely important to reach easily the fans in the stadium. Usually the camper is parked near the drink box or on the approaches. There are a lot of signals to understand that the soccer stadium is a place where the consumption of legal and illegal substances reach high levels. There are many drinking boxes; when the team plays in the afternoon, the fans meet in the morning; the leaders in the fan club use alcohol to promote the enthusiasm; in the stadium there are thousands of fans so it is possible to use illegal drugs without control. Lo stadio di calcio è da considerarsi un luogo di aggregazione di notevole importanza. Già dal 1999 le tifoserie di alcune squadre di calcio locali suggerivano interventi di prevenzione in questi luoghi. La fase preparatoria coinvolge vari soggetti come il Sindaco della città di riferimento, gli amministratori del club e le tifoserie organizzate che rivestono una particolare importanza come tramite per raggiungere facilmente i tifosi allo stadio. Il camper viene parcheggiato nei pressi dei punti di ristoro e sulle vie di accesso alla curva. Vi sono parecchi segnali che indicano lo stadio come luogo dove il consumo di sostanze raggiunge livelli elevati. Infatti sono numerosi i punti di ristoro; vi sono meeting di tifosi sin dal mattino; i capi tifoseria incentivano l uso di alcol come innesco per cori e supporto alla squadra; infine bisogna segnalare che la presenza di migliaia di persone alo stadio permette il cosumo di droge illegali all aperto senza il pericolo di controlli da parte delle forze dell ordine. Capitolo 6 24

6.4 Prevention materials Our information materials are the outcome of a peer-education strategy to increase the effects of health communication. Young people do not read traditional information booklets, so it is important to put the p r e v e n t i o n m e s s a g e s in daily objects that are normally used by everyone. The following are some examples of these materials: 6.4 La produzione di materiale preventivo Il materiale informativo distribuito durante le uscite è il risultato di strategie di educazione tra pari, per i n c r e m e n t a r e l e ff i c a c i a d e l l a c o m u n i - c a z i o n e s o c i a l e. Gli opus c o l i i n f o r m a- tivi sono r a r a m e n- te letti dai g i o v a n i, perciò diventa strategico includere i messaggi preventivi in oggetti di uso quotidiano che sono normalmente utilizzati da ciascuno. Di seguito alcuni esempi utilizzati: Capitolo 6 25

- a parking disk that can be used as slide rule to calculate the alcohol concentration in blood; - a bookmark with the alcohol effects at different levels; - a picture-story made by students in secondary schools; - a calendar with the photos of young people made on the road and information on the effect of substances; - a booklet for workers made by witness workers; - info-cards - un disco orario che può essere utilizzato come regolo per calcolare la c o n c e n t r a- zione di alcol nel sangue; - un segnalibro con la descrizione degli effetti dell alcol a diversi livelli di concentrazione; - un fotoromanzo prodotto dagli studenti delle scuole secondarie superiori; - un calendario con foto dei giovani incontrati durante le uscite e informazioni sugli effetti delle sostanze; - un opuscolo per lavoratori prodotto da lavoratori in veste di testimonial; - card informative; Capitolo 6 26

AA.VV., Gli italiani e l alcol: 10 anni di osservatorio. Atti Conferenza. Ed. Risa, Roma 2002 AA.VV., Guidelines for evaulation of drug prevention, in, Linee guida per la valutazione degli interventi preventivi nel campo delle tossicodipendenze. Roma 2004 Bacchion, Bello, Orlandini, Perrelli, (a cura di) DiscoPro: la formazione del personale delle discoteche nel veneto. Venezia 2004 Bacchion, Orlandini, Perrelli, (a cura di) Linee guida per l utilizzo dell etilometro in ambito preventivo. Vicenza 2001 Bonino, Cattelino, I Comportamenti a rischio per la salute ed a rischio psicosociale in adolescenza. Assunzione di alcolici. Regione Piemonte, Assessorato alla Sanità, 1998 Carkhuff, L arte di aiutare. Manuale, Erikson Editore, Trento 1996 Funes Nova, Un esperienza tra riabilitazione e prevenzione, in Noumen, rivista semestrale di ricerca psico-sociale. Anno 9, n.23. Treviso 1999 Hough, Abilità di counseling. Manuale per la prima formazione. Edizioni Erikson, Trento 1999 Miller e Rollnick, Il colloquio di motivazione. Tecniche di counseling per problemi di alcol e altre dipendenze. Erikson Editore, Trento 1998 Mucchielli, Apprendere il counseling. Manuale di autoformazione al colloquio di aiuto. Erikson Editore, Trento 1999 Murgatroyd, Il counseling nella relazione d aiuto. Sovera Multimedia, Roma 1995 Perrelli, Orlandini, Bacchion, (a cura di) BPM 50: Basic Prevention Manual. Venezia 2003 Ravenna, Fattori cognitivi, motivazionali e di personalità nell iniziazione alla droga; in Colecchia (a cura di), Adolescenti e prevenzione. Disagio, marginalità e devianza. Il Pensiero Scientifico Editore, Roma 1995, Zancaner S. et al., Alcol e Sicurezza stradale, in Cibin, Orlandini, Rampazzo, Alcologia, Prevenzione, Progettualità Regionale. Venezia 2000 References - Bibliografia 27

Introduzione Entertainment places. Features I Luoghi di intrattenimento. Caratteristiche 1 The intervention phases Le fasi di intervento 1.1 Reconnaisance La ricognizione 1.2 Rapport with the menagement of the spot Rapporto con la gestione del locale 1.3 Organization of interventions Organizzazione delle uscite 2 The location La Postazione 2.1 The Camper Il Camper 2.2 The Info desk Il banchetto informativo 3 The techniques of relational interventions Le tecniche di intervento relazionale 3.1 The approach L aggancio 3.2 The occasional relation La relazione occasionale 3.3 The consolidate relation La relazione consolidata 4 The breathalyser as a prevention tool L etilometro: strumento di prevenzione 4.1 The use of breathlyser Uso dell etilometro 4.2 The data form Le schede di rilevazione 3 5 7 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 18 21 Indice 28

5 The smokerlyser Il PiCOmetro 6 Co-operation and materials Cooperazioni e materiale prodotto References Bibliografia 6.1 The new experience on the ski-slopes Un nuovo campo di intervento: le piste da sci 6.2 The Night Clubs Project in the North- East Il Progetto Discoteche nel Nord-Est 6.3 Soccer stadium project Il progetto allo stadio 6.4 Prevention materials La produzione di materiale preventivo 21 23 23 23 24 25 27 Indice 29