Manuale d'installazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale d'installazione"

Transcript

1 RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA Itlino

2 CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA CE DECLARATION DE CONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIE ZHODY CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE UYGUNLUK BEYANI ROTEX declres under its sole responsiility tht the equipment to which this declrtion reltes: erklärt uf seine lleinige Verntwortung dß die Ausrüstung für die diese Erklärung estimmt ist: déclre sous s seule responsilité que l'équipement visé pr l présente déclrtion: verklrt hierij op eigen exclusieve verntwoordelijkheid dt de pprtuur wrop deze verklring etrekking heeft: declr jo su únic responsilidd que el equipo l que hce referenci l declrción: dichir sotto l propri responsilità che gli pprecchi cui è riferit quest dichirzione: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: declr so su exclusiv responsilidde que os equipmentos que est declrção se refere: RHYHBH05AAV3, RHYHBH08AAV3, RHYHBX08AAV3, заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: erklærer under enensvrlig, t udstyret, som er omfttet f denne erklæring: deklrerr i egenskp v huvudnsvrig, tt utrustningen som erörs v denn deklrtion inneär tt: erklærer et fullstendig nsvr for t det utstyr som erøres v denne deklrsjon inneærer t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, että tämän ilmoituksen trkoittmt litteet: prohlšuje ve své plné odpovědnosti, že zřízení, k němuž se toto prohlášení vzthuje: izjvljuje pod isključivo vlstitom odgovornošću d oprem n koju se ov izjv odnosi: teljes felelőssége tudtán kijelenti, hogy erendezések, melyekre e nyiltkozt vontkozik: deklruje n włsną i wyłączną odpowiedzilność, że urządzeni, których t deklrcj dotyczy: declră pe proprie răspundere că echipmentele l cre se referă cestă declrţie: z vso odgovornostjo izjvlj, d je oprem nprv, n ktero se izjv nnš: kinnit om täielikul vstutusel, et käesolev deklrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: visišk svo tskomye skeli, kd įrng, kurii tikom ši deklrcij: r pilnu tildīu pliecin, k tālāk prkstītās iekārts, uz kurām ttiecs šī deklrācij: vyhlsuje n vlstnú zodpovednosť, že zridenie, n ktoré s vzťhuje toto vyhlásenie: tmmen kendi sorumlulu*und olmk üzere u ildirinin ilgili oldu*u donnımının ş*ıdki gii oldu*unu eyn eder: re in conformity with the following stndrd(s) or other normtive document(s), provided tht these re used in ccordnce with our instructions: der/den folgenden Norm(en) oder einem nderen Normdokument oder dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Vorussetzung, dß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: sont conformes à l/ux norme(s) ou utre(s) document(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: conform de volgende norm(en) of één of meer ndere indende documenten zijn, op voorwrde dt ze worden geruikt overeenkomstig onze instructies: están en conformidd con l(s) siguiente(s) norm(s) u otro(s) documento(s) normtivo(s), siempre que sen utilizdos de cuerdo con nuestrs instrucciones: sono conformi l(i) seguente(i) stndrd(s) o ltro(i) documento(i) crttere normtivo, ptto che vengno usti in conformità lle nostre istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , 01 following the provisions of: 02 gemäß den Vorschriften der: 03 conformément ux stipultions des: 04 overeenkomstig de eplingen vn: 05 siguiendo ls disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 de cordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: 10 under igttgelse f estemmelserne i: 11 enligt villkoren i: 12 gitt i henhold til estemmelsene i: 13 noudtten määräyksiä: 14 z dodržení ustnovení předpisu: 15 prem odredm: 16 követi (z): 17 zgodnie z postnowienimi Dyrektyw: 01 Note* 02 Hinweis* s set out in <A> nd judged positively y <B> ccording to the Certificte <C>. wie in <A> ufgeführt und von <B> positiv 06 Not* 07 Σημείωση* eurteilt gemäß Zertifikt <C>. 03 Remrque* tel que défini dns <A> et évlué positivement pr 08 Not* <B> conformément u Certifict <C>. 04 Bemerk* zols vermeld in <A> en positief eoordeeld door 09 Примечание* <B> overeenkomstig Certifict <C>. 05 Not* como se estlece en <A> y es vlordo positivmente por <B> de cuerdo con el 10 Bemærk* Certificdo <C>. 18 în urm prevederilor: 19 o upoštevnju določ: 20 vstvlt nõuetele: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, pteikimų: 23 ievērojot prsīs, ks noteikts: 24 održivjúc ustnoveni: 25 unun koşullrın uygun olrk: delineto nel <A> e giudicto positivmente d <B> secondo il Certificto <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl como estelecido em <A> e com o precer positivo de <B> de cordo com o Certificdo <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurderet f <B> i henhold til Certifikt <C> estão em conformidde com (s) seguinte(s) norm(s) ou outro(s) documento(s) normtivo(s), desde que estes sejm utilizdos de cordo com s nosss instruções: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: overholder følgende stndrd(er) eller ndet/ndre retningsgivende dokument(er), forudst t disse nvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följnde stndrd(er) eller ndr normgivnde dokument, under förutsättning tt nvändning sker i överensstämmelse med vår instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende stndrd(er) eller ndre normgivende dokument(er), under forutssetning v t disse rukes i henhold til våre instrukser: vstvt seurvien stndrdien j muiden ohjeellisten dokumenttien vtimuksi edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukisesti: z předpokldu, že jsou využívány v souldu s nšimi pokyny, odpovídjí následujícím normám neo normtivním dokumentům: u skldu s slijedećim stndrdom(im) ili drugim normtivnim dokumentom(im), uz uvjet d se oni koriste u skldu s nšim uputm: 11 Informtion* 12 Merk* 13 Huom* 14 Poznámk* 15 Npomen* Low Voltge 2006/95/EC Electromgnetic Comptiility 2004/108/EC * enligt <A> och godkänts v <B> enligt Certifiktet <C>. som det fremkommer i <A> og gjennom positiv edømmelse v <B> ifølge Sertifikt <C>. jotk on esitetty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Sertifiktin <C> mukisesti. jk ylo uvedeno v <A> pozitivně zjištěno <B> v souldu s osvědčením <C>. kko je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strne <B> prem Certifiktu <C>. 16 Megjegyzés* 17 Uwg* 18 Notă* 19 Opom* 20 Märkus* (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt megfelelést, (z) <C> tnúsítvány szerint. zgodnie z dokumentcją <A>, pozytywną opinią <B> i Świdectwem <C>. ş cum este stilit în <A> şi precit pozitiv de <B> în conformitte cu Certifictul <C>. kot je določeno v <A> in odoreno s strni <B> v skldu s certifiktom <C>. ngu on näidtud dokumendis <A> j heks kiidetud <B> järgi vstvlt sertifikdile <C> megfelelnek z lái szvány(ok)nk vgy egyé iránydó dokumentum(ok)nk, h zokt előírás szerint hsználják: spełniją wymogi nstępujących norm i innych dokumentów normlizcyjnych, pod wrunkiem że używne są zgodnie z nszymi instrukcjmi: sunt în conformitte cu următorul (următorele) stndrd(e) su lt(e) document(e) normtiv(e), cu condiţi c ceste să fie utilizte în conformitte cu instrucţiunile nostre: skldni z nslednjimi stndrdi in drugimi normtivi, pod pogojem, d se uporljjo v skldu z nšimi nvodili: on vstvuses järgmis(t)e stndrdi(te)g või teiste normtiivsete dokumentideg, kui neid ksuttkse vstvlt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žemiu nurodytus stndrtus ir (r) kitus norminius dokumentus su sąlyg, kd yr nudojmi pgl mūsų nurodymus: td, j lietoti tilstoši ržotāj norādījumiem, tilst sekojošiem stndrtiem un citiem normtīviem dokumentiem: sú v zhode s nsledovnou(ými) normou(mi) leo iným(i) normtívnym(i) dokumentom(mi), z predpokldu, že s používjú v súlde s nšim návodom: ürünün, tlimtlrımız göre kullnılmsı koşuluyl şğıdki stndrtlr ve norm elirten elgelerle uyumludur: 01 Directives, s mended. 02 Direktiven, gemäß Änderung. 03 Directives, telles que modifiées. 04 Richtlijnen, zols gemendeerd. 05 Directivs, según lo enmenddo. 06 Direttive, come d modific. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Directivs, conforme lterção em. 09 Директив со всеми поправками. 21 Забележка* 22 Pst* 23 Piezīmes* 24 Poznámk* 25 Not* Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företgn ändringr. Direktiver, med forettte endringer. Direktiivejä, sellisin kuin ne ovt muutettuin. v pltném znění. Smjernice, kko je izmijenjeno. irányelv(ek) és módosításik rendelkezéseit. z późniejszymi poprwkmi. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip teigimi nuspręst <B> pgl Sertifiktą <C>. kā norādīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r sertifikātu <C>. ko olo uvedené v <A> pozitívne zistené <B> v súlde s osvedčením <C>. <A> d elirtildiği gii ve <C> Sertifiksın göre <B> trfındn olumlu olrk değerlendirildiği gii. <A> <B> <C> Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppildymis. Direktīvās un to ppildinājumos. Smernice, v pltnom znení. Değiştirilmiş hlleriyle Yönetmelikler. TCF.025E15/ DEKRA (NB0344) QUA/EMC 3P B Dr. Ing. Frnz Grmmling Mnging Director 4th of Novemer 2013

3 Sommrio Sommrio 1 Note reltive ll documentzione Informzioni su questo documento Informzioni reltive ll'involucro Unità intern Per disimllre l'unità intern Rimozione degli ccessori dll'unità intern Preprzione Preprzione delle tuzioni idruliche Controllo del volume d'cqu Preprzione del clggio elettrico Pnormic dei collegmenti elettrici per gli ttutori esterni ed interni Instllzione Apertur delle unità Apertur del coperchio del qudro elettrico dell'unità intern Montggio dell'unità intern Instllzione dell'unità intern Collegmento delle tuzioni del refrigernte Collegmento delle tuzioni del refrigernte ll'unità intern Collegmento dell tuzione dell'cqu Collegmento delle tuzioni dell'cqu ll'unità intern Riempimento del sertoio dell'cqu cld snitri Isolmento dell tuzione dell'cqu Collegmento del clggio elettrico Collegmento del clggio elettrico ll'unità intern Collegmento dell'limentzione elettric dell rete ll'unità intern Collegmento dell'interfcci utente Collegmento dell vlvol di intercettzione Collegmento del conttore dell'energi elettric Collegmento del conttore del gs Collegmento dell pomp dell'cqu cld snitri Collegmento dell'uscit llrme Collegmento dell'uscit ATTIVATO/DISATTIVATO del rffreddmento/riscldmento miente Collegmento degli input digitli per il consumo di corrente Finitur dell'instllzione dell'unità intern Chiusur dell'unità intern Note reltive ll documentzione 1.1 Informzioni su questo documento Pulico di destinzione Instlltori utorizzti Serie di documentzioni Questo documento f prte di un serie di documentzioni. L serie complet è compost d: Documento Contenente Formto Precuzioni generli di sicurezz Mnule d'instllzione del modulo dell pomp di clore Istruzioni di sicurezz che devono essere lette prim dell'instllzione Istruzioni d'instllzione Mnule Istruzioni per d'instllzione l'instllzione e il del modulo funzionmento dell cldi gs Mnule d'instllzione dell'unità estern Istruzioni d'instllzione Guid di Preprzione riferimento per dell'instllzione, l'instlltore specifiche tecniche, dti di riferimento, Supplemento l mnule per le pprecchitu re opzionli Informzioni supplementri su come instllre le pprecchiture opzionli Crtceo (nell sctol dell'unità intern) Crtceo (nell sctol dell'unità dell cldi gs) Crtceo (nell sctol dell'unità estern) File digitli sull pgin inizile ROTEX. Crtceo (nell sctol dell'unità intern) File digitli sull pgin inizile ROTEX. Potree essere disponiile un revisione più recente dell documentzione fornit ndndo sul sito we regionle ROTEX oppure chiedendo l proprio rivenditore. 5 Configurzione Unità intern Pnormic: Configurzione Configurzione se Struttur del menu: Pnormic delle impostzioni instlltore Mess in funzione List di controllo prim dell prov di funzionmento Per eseguire uno spurgo ri Per eseguire un prov di funzionmento Per effetture un prov di funzionmento ttutore Possiili prove funzionmento ttutori Per eseguire un'sciugtur del mssetto del riscldmento pvimento Consegn ll'utente 22 8 Dti tecnici Schem elettrico Schem elettrico componenti: Unità intern

4 2 Informzioni reltive ll'involucro 2 Informzioni reltive ll'involucro 2.1 Unità intern Per disimllre l'unità intern INFORMAZIONI NON gettre vi il coperchio di crtone superiore. Sull prte estern del coperchio di crtone è stmpto lo schem d'instllzione Rimozione degli ccessori dll'unità intern Il mnule d'instllzione, il mnule d'uso, il supplemento per pprecchiture opzionli, le norme generli di sicurezz, l guid d'instllzione rpid, e il cvo di comuniczione cldi si trovno nell prte superiore dell sctol. I pezzi di connessione per l cldi gs sono ttccti ll tuzione dell'cqu. 1 Rimuovere gli ccessori come descritto in "2.1.1 Per disimllre l'unità intern" pgin 4. c d e f g c d e f g Precuzioni generli di sicurezz Supplemento l mnule per le pprecchiture opzionli dell'unità intern Mnule d'uso Guid d'instllzione rpid Pezzi di connessione per l cldi gs Cvo di comuniczione dell cldi 3 Preprzione 3.1 Preprzione delle tuzioni idruliche Controllo del volume d'cqu Volume d'cqu minimo Controllre che il volume totle di cqu dell'instllzione si di 13,5 litri minimo, senz comprendere il volume d'cqu dell'unità intern. INFORMAZIONI In cso di processi difficili o negli mienti prticolrmente cldi, potree essere necessrio un volume di cqu ggiuntivo. NOTA Qundo l circolzione in ciscun nello di riscldmento miente è controllt d vlvole d zionmento remoto, è importnte che si grntito il volume d'cqu minimo, nche se tutte le vlvole sono chiuse., mnule d'uso, supplemento per pprecchiture opzionli, guid d'instllzione rpid, norme generli di sicurezz, cvo di comuniczione cldi Pezzi di connessione per l cldi gs 4

5 4 Instllzione 3.2 Preprzione del clggio elettrico Pnormic dei collegmenti elettrici per gli ttutori esterni ed interni Voce Descrizione Fili Corrente di ssorimento mssim Alimentzione dell'unità estern e dell'unità intern 1 Alimentzione per l'unità estern 2 Cvo di limentzione ed interconnessione con l'unità intern 3 Cldi gs con limentzione elettric 4 Alimentzione triff kwh preferenzile (conttto pulito) 5 Alimentzione triff kwh normle User interfce 2+GND 3+GND 2+GND () (g) (c) 2 (e) 2 6,3 A 6 User interfce 2 (f) Apprecchiture opzionli 7 Vlvol 3 vie ma () 8 Termistore del sertoio dell'cqu cld snitri 9 Alimentzione per riscldtore copp di scrico 2 (d) 2 () 10 Termostto miente 3 o ma () 11 Sensore tempertur miente estern 12 Sensore tempertur miente intern 13 Convettore con pomp di clore Componenti forniti in loco 14 Vlvol di intercettzione 15 Conttore dell'energi elettric 16 Pomp dell'cqu cld snitri 2 () 2 () ma () ma () 2 () 2 () 17 Uscit llrme 2 () 18 Pssggio l controllo dell fonte di clore estern 19 Controllo del funzionmento di rffreddmento/ riscldmento miente 20 Input digitli del consumo di potenz 2 () 2 () 2 (per segnle in ingresso) 21 Conttore del gs 2 () () () Vedere l trghett informtiv sull'unità estern. () Sezione minim del cvo 0,75 mm². (c) Usre il cvo fornito insieme ll cldi. (d) I cvi del termistore e di collegmento (12 m) sono forniti con il sertoio dell'cqu cld snitri. (e) Sezione del cvo d 0,75 mm² 1,25 mm²; lunghezz mssim: 50 m. Il conttto pulito dovrà ssicurre il crico minimo pplicile di 15 V CC, 10 ma. (f) Sezione del cvo d 0,75 mm² 1,25 mm²; lunghezz mssim: 500 m. Applicile per l connessione si dell'interfcci utente singol che dell'interfcci utente doppi. (g) Sezione cvo 1,5 mm 2 ; lunghezz mssim: 50 m. NOTA Sull prte intern dell'unità intern sono riportte ltre specifiche tecniche delle vrie connessioni. 4 Instllzione 4.1 Apertur delle unità Apertur del coperchio del qudro elettrico dell'unità intern 1 Rimuovere il pnnello lterle sul lto destro dell'unità intern. Il pnnello lterle è fissto l fondo con 1 vite. 2 Rimuovere l vite superiore e inferiore sul pnnello lterle del qudro elettrico. 3 Si prirà il pnnello destro del qudro elettrico. 4 Rimuovere l vite superiore e inferiore sul pnnello frontle del qudro elettrico. 5 Si prirà il pnnello frontle del qudro elettrico. 4 2x 2x Un volt instllt l cldi, se fosse necessrio ccedere l qudro elettrico, seguire l procedur descritt nel seguito. 6 Rimuovere l vite superiore e inferiore sul pnnello lterle del qudro elettrico. 7 Rimuovere il qudro elettrico dll'unità. 8 Aggncire il qudro elettrico l lto dell'unità con i gnci previsti sul qudro elettrico

6 4 Instllzione 30kg Montggio dell'unità intern 6 4 Inclinre l sommità dell'unità contro l prete nell posizione dell stff d prete. 5 Fr scivolre l stff sul retro dell'unità sopr ll stff d prete. Assicurrsi che l'unità si fisst correttmente. In ggiunt, è possiile fissre l prte inferiore dell'unità con 2 ulloni M8. 6 L'unità è montt sull prete Instllzione dell'unità intern 1 Applicre lo schem d'instllzione (vedere sctol) sull prete e seguire l procedur descritt sotto Fissre l stff d prete l muro con 2 ulloni M8. 2x 3 Sollevre l'unità. 6

7 4 Instllzione 4.3 Collegmento delle tuzioni del refrigernte Vedere il mnule d'instllzione dell'unità estern per tutte le linee guid, le specifiche e le istruzioni d'instllzione Collegmento delle tuzioni del refrigernte ll'unità intern 1 Collegre l vlvol di rresto del liquido tr l'unità estern e il collegmento del liquido refrigernte dell'unità intern. NOTA Si rccomnd di instllre delle vlvole di intercettzione sui collegmenti di entrt e di uscit del riscldmento miente. Le vlvole di intercettzione sono fornite in loco. Esse consentono di riprre l'unità senz dover scricre l'intero impinto. Prevedere un punto di scrico/riempimento per scricre o riempire il circuito del riscldmento miente 1 Collegre il collegmento di entrt dell'cqu (Ø22 mm). 2 Collegre il collegmento di uscit dell'cqu (Ø22 mm). Entrt cqu Uscit cqu 3 In cso di collegmento con il sertoio opzionle dell'cqu cld snitri, vedere il reltivo mnule d'instllzione Riempimento del sertoio dell'cqu cld snitri Per le istruzioni d'instllzione, vedere il mnule d'instllzione del sertoio dell'cqu cld snitri. Collegmento del liquido refrigernte Collegmento del gs refrigernte 2 Collegre l vlvol di rresto del gs tr l'unità estern e il collegmento del gs refrigernte dell'unità intern. 4.4 Collegmento dell tuzione dell'cqu Isolmento dell tuzione dell'cqu Tutte le tuzioni dell'intero circuito idrulico devono essere isolte in modo d prevenire l formzione di condens durnte l'operzione di rffreddmento e l riduzione dell cpcità si di riscldmento che di rffreddmento. Se l tempertur è più lt di 30 C e l'umidità reltiv è mggiore dell'80%, llor lo spessore dei mterili sigillnti dovrà essere lmeno di 20 mm per evitre l formzione di condens sull superficie dell sigilltur Collegmento delle tuzioni dell'cqu ll'unità intern Per collegre le tuzioni dell'cqu per il riscldmento miente NOTA In cso di impinti di riscldmento vecchi, si rccomnd l'uso di un seprtore di sporcizi. L sporcizi o i sedimenti provenienti dll'impinto di riscldmento possono dnneggire l'unità e ridurne l durt. NOTA NON esercitre un forz eccessiv per collegre l tuzione. L deformzione dell tuzione può provocre difetti ll'unità. 7

8 4 Instllzione 4.5 Collegmento del clggio elettrico PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA AVVERTENZA Per i cvi di limentzione utilizzre SEMPRE cvi del tipo più trefoli Collegmento del clggio elettrico ll'unità intern Si consigli di instllre tutti i clggi elettrici ll'hydro ox prim di instllre l cldi. 1 Il clggio deve entrre nell'unità dl fondo. 2 L'instrdmento del clggio ll'interno dell'unità deve essere eseguito nel seguente modo: c c INFORMAZIONI Per l'instllzione di cvi d reperire in loco o per le opzioni, prevedere un lunghezz sufficiente degli stessi. In questo modo srà possiile rimuovere/riposizionre il qudro elettrico e ccedere d ltri componenti durnte l mnutenzione. Instrdmento Cvi possiili ( second del tipo di unità e delle opzioni instllte) Clggio di interconnessione tr unità intern ed unità estern Alimentzione triff kwh normle Alimentzione triff kwh preferenzile Convettore con pomp di clore (opzione) Termostto miente (opzione) Vlvol 3 vie (opzione in cso di sertoio) Vlvol di intercettzione (d reperire in loco) Pomp dell'cqu cld snitri (d reperire in loco) Cvo di interconnessione tr unità intern e cldi gs (vedere il mnule dell cldi per le istruzioni di connessione) 8

9 4 Instllzione Instrdmento c Cvi possiili ( second del tipo di unità e delle opzioni instllte) Sensore tempertur miente estern (opzione) User interfce Sensore tempertur miente intern (opzione) Conttore dell'energi elettric (d reperire in loco) Conttto dell'limentzione preferenzile Conttore del gs (d reperire in loco) 3 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette per grntire l resistenz lle sollecitzioni e per evitre che NON entri in conttto con le tuzioni e gli spigoli vivi. ATTENZIONE NON spingere né posizionre cvi di lunghezz eccessiv nell'unità. NOTA Sull prte intern dell'unità intern sono riportte ltre specifiche tecniche delle vrie connessioni Collegmento dell'limentzione elettric dell rete ll'unità intern 1 Collegre l'limentzione principle. In cso di limentzione triff kwh normle In cso di limentzione triff kwh preferenzile X2M X1M X5M X2M c 3 2X1M 1 X5M LN LN c S1S Cvo di interconnessione (= limentzione principle) Alimentzione triff kwh normle Conttto dell'limentzione preferenzile 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette. INFORMAZIONI Se il sistem è collegto d un'limentzione triff kwh preferenzile, è richiest un'limentzione triff kwh normle seprt. Cmire il connettore X6Y in se llo schem elettrico posto ll'interno dell'unità intern Legend: vedere l figur sotto. 9

10 4 Instllzione Collegmento dell'interfcci utente 1 Collegre il cvo dell'interfcci utente ll'unità intern. X2M Collegmento del conttore dell'energi elettric INFORMAZIONI In cso di un conttore dell'energi elettric con uscit ttrverso trnsistor, controllre l polrità. L polrità positiv DEVE essere collegt X5M/7; l polrità negtiv X5M/8. 1 Collegre il cvo dei conttori dell'energi elettric i terminli ppropriti come illustrto nell figur sotto. X1M X5M X2M 2 1 X1M 8X5M 7 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette Collegmento dell vlvol di intercettzione 1 Collegre il cvo di controllo dell vlvol i terminli ppropriti come illustrto nell figur sotto. NOTA Il collegmento elettrico è diverso per un vlvol NC (normlmente chius) e un vlvol NO (normlmente pert). NO NC 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette. 7X2M 6 5 7X2M 5 6 X1M X1M X5M X5M M2S M2S 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette. 10

11 4 Instllzione Collegmento del conttore del gs INFORMAZIONI In cso di un conttore del gs con uscit ttrverso trnsistor, controllre l polrità. L polrità positiv DEVE essere collegt X5M/9; l polrità negtiv X5M/10. 1 Collegre il cvo del conttore del gs i terminli ppropriti come illustrto nell figur sotto Collegmento dell'uscit llrme 1 Collegre il cvo dell'uscit llrme i terminli ppropriti come illustrto nell figur sotto. 28 Y1 X2M A4P X2M A8P X1M X1M X5M 10 9 X5M È necessri l'instllzione dell sched EKRP1HB. 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette. 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette Collegmento dell pomp dell'cqu cld snitri 1 Collegre il cvo dell pomp dell'cqu cld snitri i terminli ppropriti come illustrto nell figur sotto / Collegmento dell'uscit ATTIVATO/ DISATTIVATO del rffreddmento/ riscldmento miente 1 Collegre il cvo di uscit ATTIVATO/DISATTIVATO del rffreddmento/riscldmento miente i terminli ppropriti come illustrto nell figur sotto. 29 Y2 X2M X2M A4P X1M X1M A8P X5M X5M M2P 1~ M È necessri l'instllzione dell sched EKRP1HB. 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette. 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette. 11

12 5 Configurzione Collegmento degli input digitli per il consumo di corrente 1 Collegre il cvo degli input digitli del consumo di corrente i terminli ppropriti come illustrto nell figur sotto. 5 Configurzione 5.1 Unità intern Pnormic: Configurzione X2M Se il sistem NON viene configurto correttmente, potree NON funzionre come previsto. È possiile configurre il sistem ttrverso l'interfcci utente. A4P A8P X1M Qundo si ttiv l'interfcci utente per l prim volt (ttrverso l'unità intern), prte un procedur guidt rpid che iut configurre il sistem. Se necessrio, è possiile pportre delle modifiche ll configurzione nche in seguito. X5M NOTA L spiegzione sull configurzione in questo cpitolo fornisce SOLTANTO le nozioni di se. Per vere un spiegzione più dettglit e mggiori informzioni di se, vedere l guid di riferimento dell'instlltore. L configurzione influisce su qunto segue: I clcoli del softwre Ciò che si può vedere su, e fre con l'interfcci utente S9S S8S S7S S6S È necessri l'instllzione dell sched EKRP1AHTA. 2 Fissre il cvo gli ppositi supporti utilizzndo le fscette. 4.6 Finitur dell'instllzione dell'unità intern Chiusur dell'unità intern 1 Chiudere il qudro elettrico. 2 Montre il pnnello lterle sull'unità. 3 Montre il pnnello superiore. NOTA Nel chiudere il coperchio dell'unità intern, ssicurrsi che l coppi di serrggio NON superi il vlore di 4,1 N m. Prim di eseguire l configurzione del modulo dell pomp di clore, l cldi del gs DEVE essere instllt correttmente. Legend per le telle delle impostzioni: #: Bredcrum nell struttur del menu Codice: Codice nell pnormic impostzioni Se vengono modificte le impostzioni instlltore, il sistem chiederà un conferm. Complett l conferm, lo schermo si spegnerà per un reve istnte e pprirà per lcuni secondi l scritt occupto. Dll struttur del menu è possiile ccedere lle impostzioni d'instllzione utilizzte più comunemente. L loro uiczione è menziont dll'indiczione redcrum (#). Inoltre, tutte le impostzioni instlltore sono reperiili nche in "5.1.3 Struttur dei menu: Pnormic delle impostzioni instlltore" pgin 19. Per ccedere i codici impostzioni, vedere "Accesso lle impostzioni instlltore" pgin 13. Attrverso l struttur del menu, non tutte le impostzioni sono ccessiili. Alcune sono ccessiili solo ttrverso il loro codice. Quindi, nell tell illustrt sotto, l redcrum è impostt come N/A (non pplicile). 12

13 5 Configurzione Collegmento del cvo del PC l qudro elettrico Requisito preliminre: È necessrio il kit EKPCCAB*. 1 Collegre il cvo trmite l connessione USB l proprio PC. 2 Collegre l spin del cvo X10A su A1P del qudro elettrico dell'unità intern. Copi delle impostzioni del sistem dll prim ll second interfcci utente Se è collegt un second interfcci utente, l'instlltore deve ttenersi innnzitutto lle istruzioni sotto per un corrett configurzione delle 2 interfcce utente. 1 Qundo si ccende l'pprecchitur per l prim volt, su entrme le interfcce utente ppre: U5: indir. uto Mr 15:10 Premi 4 sec per cont. 2 Premere per 4 secondi sull'interfcci utente per l qule si desider vvire l procedur guidt rpid. Quest'interfcci utente or è l'interfcci utente principle. 3 Prestre prticolre ttenzione ll posizione dell spin! H J S T INFORMAZIONI Durnte l procedur guidt rpid, sull second interfcci utente ppre Occupto e NON srà possiile effetture lcun intervento. 3 L procedur guidt rpid offrirà le istruzioni psso psso. 4 Per il corretto funzionmento del sistem, i dti locli delle due interfcce utente devono essere identici. In CASO CONTRARIO, su entrme le interfcce utente pprirà: Sincronizzzione Rilevt differenz dti. Selezion zione: Invi dti Conferm Regolzione Accesso i comndi più utilizzti Accesso lle impostzioni instlltore 1 Impostre il livello utorizzzione utente su Instlltore. 2 Andre [A]: > Impostzioni instlltore. Accesso ll pnormic impostzioni 1 Impostre il livello utorizzzione utente su Instlltore. 2 Andre [A.8]: > Impostzioni instlltore > Pnormic impostzioni. Impostzione del livello utorizzzione utente su Instlltore 1 Andre [6.4]: > Informzioni > Livello utorizzzione utente. 2 Premere per più di 4 secondi. Risultto: Apprirà sulle pgine inizili. 3 Se NON si preme lcun pulsnte per più di 1 or o se si preme di nuovo per più di 4 secondi, il livello utorizzzione instlltore torn Utente finle. Per pssre d un livello utorizzzione utente ll'ltro (utente finle e utente finle vnzto) 1 Andre [6] o su uno dei suoi sottomenu: > Informzioni. 2 Premere per più di 4 secondi. Risultto: Il livello utorizzzione utente pss Uten. fin. v.. Sono visulizzte delle informzioni ggiuntive e il segno + viene ggiunto l titolo del menu. 3 Se NON si preme lcun pulsnte per più di 1 or o se si preme di nuovo per più di 4 secondi, il livello utorizzzione utente torn Utente finle. 5 Selezionre l'zione richiest: Invi dti: l'interfcci utente che si st utilizzndo contiene i dti corretti e i dti dell'ltr interfcci utente verrnno sovrscritti. Ricevi dti: l'interfcci utente che si st utilizzndo NON contiene i dti corretti e i dti dell'ltr interfcci utente verrnno utilizzti per sovrscrivere i primi. 6 L'interfcci utente chiede conferm se si è sicuri di voler procedere. Avvi copi Si desider vermente vvire operzione di copi? OK Conferm Annull Regolzione 7 Confermre l selezione sullo schermo premendo e tutti i dti (lingue, progrmmi, ecc.) srnno sincronizzti dll'interfcci utente sorgente seleziont ll'ltr. INFORMAZIONI Durnte l copi, entrmi i sistemi di comndo visulizzernno Occupto e NON srà possiile eseguire lcun intervento. L'operzione di copi potree richiedere fino 90 minuti. Si rccomnd di cmire le impostzioni instlltore, o l stess configurzione, sull'interfcci utente principle. 13

14 5 Configurzione 8 Il sistem or è impostto per essere utilizzto trmite le 2 interfcce utente. Procedur guidt rpid: Impostzione del lyout sistem dopo l prim ATTIVAZIONE Dopo l prim ATTIVAZIONE del sistem, l procedur guidt mostr ll'utente come eseguire le impostzioni inizili trmite l'interfcci utente: lingu, dt, or, lyout sistem. Confermndo il lyout sistem, si può procedere con l'instllzione e l mess in funzione del sistem. 1 All'ATTIVAZIONE, l procedur guidt rpid si vvi purché il lyout sistem NON si ncor stto confermto, impostndo l lingu. Lingu Selezion lingu desidert Conferm Regolzione 2 Impostre l dt e l'or correnti. Dt Qul è l dt di oggi? Mr Conferm Or Che or è desso? 1 Gen 2013 Regolzione 00 : 00 Scorrimento Conferm Regolzione Scorrimento 3 Definire le impostzioni del lyout sistem: Stndrd, Opzioni, Cpcità. Per mggiori dettgli, vedere "5.1.2 Configurzione se" pgin 14. A.2 Lyout sistem 1 Stndrd Opzioni Cpcità Conferm lyout Selezione Scorrimento 4 Confermre premendo. Conferm lyout Confermre lyout sistem. Il sistem riprtirà e srà pronto per il primo vvio. OK Conferm Annull Regolzione Se vengono modificte le impostzioni instlltore, il sistem chiederà un conferm. Complett l conferm, lo schermo si spegnerà per un reve istnte e pprirà per lcuni secondi l scritt usy ( occupto ) Configurzione se Procedur guidt rpid: Lingu / or e dt [A.1] N/A Linguggio [1] N/A Or e dt Procedur guidt rpid: Stndrd Impostzioni del riscldmento/rffreddmento miente [A.2.1.7] [C 07] Controllo tempertur dell'unità: 0 (Contr. Tmn): Il funzionmento dell'unità viene deciso in se ll tempertur mnule. 1 (Contr. TA est.): Il funzionmento dell'unità viene deciso dl termostto esterno. 2 (Contr. TA): Il funzionmento dell'unità viene deciso in se ll tempertur miente dell'interfcci utente. [A.2.1.B] N/A Solo se vi sono 2 interfcce utente: Uiczione dell'interfcci utente: Presso unità Nell'miente [A.2.1.8] [7 02] Numero di zone di tempertur dell'cqu: 0 (1 zon Tmn): Principle 1 (2 zone Tmn): Principle + ggiuntiv [A.2.1.9] [F 0D] Funzionmento dell pomp: 0 (Continuo): Funzionmento pomp continuto, indipendentemente dll condizione ATTIVATO o DISATTIVATO del termostto. 1 (Cmpione): Qundo si verific l condizione DISATTIVATO del termostto, l pomp entr in funzione ogni 5 minuti e viene controllt l tempertur dell'cqu. Se l tempertur dell'cqu è inferiore l vlore desiderto, può inizire il funzionmento dell'unità. 2 (Richiest): Funzionmento dell pomp in se ll richiest. Esempio: L'uso di un termostto miente e di un termostto cre un condizione ATTIVATO/DISATTIVATO del termostto. 5 L'interfcci utente si ri inizilizz e si può procedere con l'instllzione impostndo le ltre impostzioni pplicili e procedendo con l mess in funzione del sistem. 14

15 5 Configurzione Procedur guidt rpid: Opzioni Impostzioni dell'cqu cld snitri [A.2.2.1] [E 05] Preprzione dell'cqu cld snitri: 0 (No): NON possiile 1 (Sì)(predefinito): Possiile [A.2.2.2] [E 06] Produzione di cqu cld snitri: 0 (Tipo 1): trmite cldi 1 (Tipo 2): trmite sertoio [A.2.2.A] [D 02] Pomp dell'cqu cld snitri: In cso di [E 06]=1 In cso di [E 06]=0 0 (No)(predefinito): NON instllto In cso di [E 06]=1 0 (No)(predefinito): NON instllto 1 (Ritorno sec.): Instllt per l'cqu cld istntne 2 (Shunt disinfez.): Instllt per l disinfezione Vedere nche le figure sotto. Pomp dell'cqu cld snitri instllt per... Acqu cld istntne c d e f g Termostti e sensori esterni c f g Unità intern Sertoio Pomp dell'cqu cld snitri Elemento riscldtore Vlvol di non ritorno Docci Acqu fredd Disinfezione [A.2.2.4] [C 05] Termostto miente esterno per l zon principle: c d f e g 1 (F. term. ON/OFF): Qundo il termostto miente esterno o il convettore dell pomp di clore utilizzti possono solo invire un condizione ATTIVATO/DISATTIVATO del termostto. Nessun seprzione tr l richiest di riscldmento o di rffreddmento. 2 (Rich. rff/risc): Qundo il termostto miente esterno utilizzto può invire un condizione ATTIVATO/DISATTIVATO del termostto del riscldmento/ rffreddmento seprto. [A.2.2.5] [C 06] Termostto miente esterno per l zon ggiuntiv: 0: N/A [A.2.2.B] [C 08] Sensore esterno: Sched con I/O digitle 1 (F. term. ON/OFF): Qundo il termostto miente esterno o il convettore dell pomp di clore utilizzti possono solo invire un condizione ATTIVATO/DISATTIVATO del termostto. Nessun seprzione tr l richiest di riscldmento o di rffreddmento. 2 (Rich. rff/risc): Qundo il termostto miente esterno utilizzto può invire un condizione ATTIVATO/DISATTIVATO del termostto del riscldmento/ rffreddmento seprto. 0 (No): NON instllto. 1 (Sensore est.): Collegto ll sched che misur l tempertur estern. 2 (Sens. miente): NON pplicile. [A ] [D 07] Kit stzione pomp solre: 0 (No): NON instllto 1 (Sì): Instllto [A ] [C 09] Uscit llrme su sched EKRP1HB opzionle: Logic di uscit dell'llrme 0 (Norm. Aperto): Se si verific un llrme, l'uscit llrme verrà limentt. 1 (Norm. Chiuso): Se si verific un llrme, l'uscit llrme NON verrà limentt. Quest impostzione dell'instlltore consente di distinguere tr il rilevmento di un llrme e il rilevmento di un'interruzione di corrente verso l'unità. Vedere nche l tell sotto (Circuito logico di uscit llrme). [C 09] Allrme Nessun llrme Nessun limentzione verso l'unità 0 (predefinito) Uscit chius Uscit pert Uscit pert 1 Uscit pert Uscit chius Sched richiest [A.2.2.7] [D 04] Sched richiest Indic se è instllt l sched richiest opzionle. 0 (No): NON instllto. 1 (Sì): Instllto 15

16 5 Configurzione Misurzione energi [A.2.2.8] [D 08] Conttore kwh esterno 1 opzionle: 0 (No): NON instllto. 1: Instllto (0,1 imp./kwh) 2: Instllto (1 imp./kwh) 3: Instllto (10 imp./kwh) 4: Instllto (100 imp./kwh) 5: Instllto (1000 imp./kwh) [A.2.2.C] [D 0A] Conttore del gs opzionle: Modo risprmio 0 (No): NON instllto. 1: Instllto (1 impulso/m³) 2: Instllto (10 impulso/m³) 3: Instllto (100 impulso/m³) L'utilizztore può scegliere se lternre tr i modi opertivi ottimizzti economicmente o ecologicmente. Impostndo su Economico, il sistem srà in grdo di selezionre in tutte le condizioni di funzionmento l sorgente di energi (gs o elettricità) in se lle triffe, permettendo così l minimizzzione dei costi energetici. Impostndo su Ecologico, l sorgente termic viene seleziont in se prmetri ecologici, permettendo l minimizzzione del consumo di energi primri. [A.6.7] [7 04] Definisce se l commutzione tr i modi opertivi è ottimizzt secondo criteri economici o ecologici. Fttore energetico primrio 0 (Economico)(predefinito): riduzione dei costi energetici 1 (Ecologico): riduzione dei consumi di energi primri, m non necessrimente dei costi energetici Il fttore di energi primri indic qunte unità di energi primri (gs nturle, petrolio greggio o ltri comustiili fossili prim di essere sottoposti qulsisi conversione per oper dell'uomo o per trsformzioni) sono necessrie per ottenere 1 unità di un determint sorgente energetic (secondri), come l'elettricità. Il fttore di energi primri per il gs nturle è 1. Presupponendo un'efficienz di produzione elettric medi (incluse le perdite durnte il trsporto) del 40%, il fttore energetico primrio per l'elettricità è pri 2,5 (=1/0,40). Il fttore di energi primri consente di confrontre 2 diverse sorgenti energetiche. In questo cso, l'uso dell'energi primri dell pomp di clore viene confrontto l gs nturle dell cldi gs. N/A [7 03] Confront l'uso dell'energi primri dell pomp di clore con l cldi. INFORMAZIONI 0~6, grdino: 0,1 (predefinito: 2,5) Il fttore energetico primrio può essere sempre impostto, m si utilizz solo qundo il modo risprmio è stto impostto su Ecologico. Controllo del riscldmento/rffreddmento miente Tempertur mnule: Zon principle [A ] N/A Modo set point: [A ] [1 00] [1 01] [1 02] [1 03] [A ] [1 06] [1 07] [1 08] [1 09] INFORMAZIONI 0 (Assoluto): Assoluto 1 (Dip. d meteo): dipendente d condizioni meteorologiche 2 (As + progrmm.): Assoluto + progrmmto (solo per il controllo dell tempertur mnule) 3 (Climtic+prog.): Dipendente d condizioni meteorologiche + progrmmto (solo per il controllo dell tempertur mnule) Curv dipendente dlle condizioni meteorologiche (riscldmento): T t [1-02] [1-03] [1-00] [1-01] T t : Tempertur mnule (originle) desidert T : Tempertur estern Solo per RHYHBX08. Curv dipendente dlle condizioni meteorologiche (rffreddmento): T t [1-08] [1-09] [1-06] [1-07] T t : Tempertur mnule (originle) desidert T : Tempertur estern Allo scopo di ottimizzre comfort e costi opertivi, si consigli di scegliere il funzionmento del setpoint in funzione delle condizioni tmosferiche. Impostre con ttenzione le selezioni: queste influenzno significtivmente il funzionmento dell pomp di clore e dell cldi. Lscire l tempertur dell'cqu troppo lt h come risultto il funzionmento continuo dell cldi. T T 16

17 5 Configurzione Tempertur mnule: Zon ggiuntiv [A ] N/A Modo set point: [A ] [0 00] [0 01] [0 02] [0 03] [A ] [0 04] [0 05] [0 06] [0 07] 0 (Assoluto): Assoluto 1 (Dip. d meteo): dipendente d condizioni meteorologiche 2 (As + progrmm.): Assoluto + progrmmto (solo per il controllo dell tempertur mnule) 3 (Climtic+prog.): Dipendente d condizioni meteorologiche + progrmmto (solo per il controllo dell tempertur mnule) Curv dipendente dlle condizioni meteorologiche (riscldmento): T t [0-01] [0-00] [0-03] [0-02] T t : Tempertur mnule (ggiuntiv) desidert T : Tempertur estern Solo per RHYHBX08. Curv dipendente dlle condizioni meteorologiche (rffreddmento): [0-05] [0-04] Controllo pomp: trget del flusso T t [0-07] [0-06] T t : Tempertur mnule (ggiuntiv) desidert T : Tempertur estern N/A [8 0B] Portt trget durnte il funzionmento dell pomp di clore. N/A [8 0C] Portt trget durnte il funzionmento irido. N/A [8 0D] Portt trget durnte il funzionmento dell cldi. T T Tempertur mnule: Modulzione [A ] [8 05] Modulzione tempertur mnule: 0 (No): Disilitt Tempertur mnule: Tipo di trsmettitore 1 (Sì): Ailitt. L tempertur mnule viene clcolt in se ll differenz tr l tempertur miente desidert e quell effettiv. Questo permette un migliore conformità dell cpcità dell pomp di clore con l cpcità richiest effettiv e port meno cicli di vvio/rresto dell pomp di clore e d un funzionmento più economico. [A ] [9 0B] Tempo di rezione del sistem: Funzione di riscldmento rpido 0: Rpido. Esempio: Piccolo volume d'cqu e ventilconvettori. 1: Lento. Esempio: Grnde volume d'cqu, nelli di riscldmento pvimento. A second del volume d'cqu del sistem e del tipo di trsmettitori del clore, riscldre o rffreddre un miente può richiedere un tempo più lungo. Quest impostzione può compensre l lentezz o l rpidità del sistem di riscldmento/ rffreddmento ttrverso l regolzione dell cpcità dell'unità durnte il ciclo di riscldmento/ rffreddmento. N/A [C 0A] Funzione di riscldmento rpido interno: 0: DISATT.. 1 (predefinit): Attivto. Applicile soltnto in cso di controllo del termostto miente. L funzione vvierà l cldi gs qundo l tempertur miente effettiv srà di 3 C inferiore ll tempertur miente desidert. L grnde cpcità dell cldi può umentre rpidmente l tempertur miente fino ll tempertur desidert. Questo può risultre utile dopo lunghi periodi di ssenz o dopo un gusto l sistem. INFORMAZIONI L modific di queste impostzioni può crere disgio. Vedere l guid di riferimento dell'instlltore per mggiori informzioni. 17

18 5 Configurzione Controllo dell'cqu cld snitri Applicile soltnto nel cso si instllto un sertoio dell'cqu cld snitri opzionle. [A.4.1] [6 0D] Acqu cld snitri Modo setp.: 0 (Solo r. pr/mnt): È mmesso solo il funzionmento del riscldmento preventivo e mntenimento. 1 (R. pr/mnt+pr.): Lo stesso del punto 2, m tr un ciclo di riscldmento progrmmto e l'ltro è mmesso il funzionmento del riscldmento preventivo e mntenimento. 2 (Solo progrmm.): Il sertoio dell'cqu cld snitri può essere riscldto SOLO con un progrmm. [A.4.3.1] N/A In che modo l tempertur sertoio viene visulizzt sull'interfcci utente? Come tempertur. 60 C Come grfico: L tempertur deve essere visulizzt come cqu cld disponiile per x persone. Fcendo quest scelt, si deve nche configurre qule numero corrisponde qule tempertur in [A ]~[A ]: 4 [A.4.5] [6 0E] L tempertur mssim che gli utenti possono selezionre per l'cqu cld snitri. Si può usre quest impostzione per limitre l tempertur i ruinetti dell'cqu cld. Numero conttto/ssistenz clienti [6.3.2] N/A Il numero cui possono telefonre gli utenti in cso di prolemi. 18

19 5 Configurzione Struttur del menu: Pnormic delle impostzioni instlltore [A] Impostzioni instlltore Lingu Lyout sistem Funzionmento miente Acqu cld snitri (ACS) Fonti di clore Funzionmento sistem Mess in funzione Pnormic impostzioni [A.2] Lyout sistem Stndrd Opzioni Cpcità Conferm lyout [A.2.1] Stndrd Tipo unità Tipo di compressore Tipo softwre per int. Grdini riscld. di riserv Tipo Risc Ris Triff kwh pref Met.Controllo Numero di zone Tmn Modo di funz. pomp Risprmio energ. possiile Uic. interf. utente [A.3] Funzionmento miente Impostzioni Tmn Termostto miente Rnge di funzionmento [A.4] Acqu cld snitri (ACS) Modo setp. Lettur setpoint Disinfezione Setpoint mx. Mod. SP ccumulo Curv climtic [A.5] Fonti di clore Cldi [A.6] Funzionmento sistem Rivvio utomtico Triff kwh pref Controllo consumo elettrico Tempo elorz. medi Sfls. sens. m. est. Srinmento forzto Modo risprmio Vlore clorifico [A.2.2] Opzioni Funzionm. ACS Sertoio ACS Tipo di ser. ACS Tipo cont. prin. Tipo cont. gg. Sched con I/O digitle Sched richiest Cont. kwh esterno 1 Pomp ACS Sensore esterno Cont. gs [A.3.1] Impostzioni Tmn Principle Aggiuntivo Trsmett. Delt T [A.3.2] Termostto miente Rnge temp. miente Sfls. temp. m. Grdino temp. miente [A.3.3] Rnge di funzionmento Temp. dis. risc. m. Temp. tt. rffr. m. [A.4.3] Lettur setpoint Tipo lettur setpoint Persone per convers. [A.4.4] Disinfezione Disinfezione Funz. Giorno Or inizio Trget temp. Durt [A.5.2] Cldi Funz. emerg. utom. Temp. di equil. [A.6.2] Triff kwh pref Risc. mmesso Pomp forz. spent [A.6.3] Controllo consumo elettrico Modo Tipo Vlore A Vlore kw Limiti A per ID Limiti kw per ID Priorità [A.2.2.6] Sched con I/O digitle Kit solre Uscit llrme [A.3.1.1] Principle Tmn set mod Rnge temperture Impost climtic riscld. Impost climtic rffr. Tmn modulnte Vlvol di intercettzione Tipo di trsmettitore [A.3.1.2] Aggiuntivo Tmn set mod Rnge temperture Impost climtic riscld. Impost climtic rffr. 19

20 5 Configurzione [A.7] Mess in funzione Prov di funzionmento Asc. mssetto risc. pvimento Spurgo ri Prov funzionmento ttutore [A.7.4] Prov funzionmento ttutore Pomp Pomp solre Vlvol intercettz. Vlvol 3 vie Uscit llrme Segnle C/H Riscldmento rpido Pomp ACS Cldi Vlvol di ypss 20

21 6 Mess in funzione 6 Mess in funzione 6.1 List di controllo prim dell prov di funzionmento NON mettere in funzione il sistem prim che i seguenti controlli ino dto esito positivo: L'unità intern è correttmente montt. L'unità estern è correttmente montt. L cldi gs è montt correttmente. I seguenti collegmenti elettrici sono stti eseguiti in se l presente documento e lle normtive pplicili: Tr il pnnello di limentzione locle e l'unità intern Tr l'unità intern e le vlvole (se pplicile) Tr l'unità intern e il termostto miente (se pplicile) Tr l'unità intern e il sertoio dell'cqu cld snitri (se pplicile) Tr l cldi gs e il pnnello di erogzione locle (pplicile solo per sistem irido) Il cvo di comuniczione tr l cldi gs e l'unità intern è montto correttmente. Il sistem è correttmente messo terr e i terminli di terr sono serrti. I fusiili o i dispositivi di protezione instllti loclmente sono stti instllti conformemente l presente documento e non sono stti ypssti. L tensione di limentzione deve corrispondere ll tensione indict sull trghett d'identificzione dell'unità. Non è presente NESSUN collegmento llentto o componente elettrico dnneggito nel qudro elettrico. Non c'è NESSUN componente dnneggito o tuo schiccito ll'interno delle unità interne ed esterne. NON vi sono perdite di refrigernte. I tui del refrigernte (gssoso e liquido) sono isolti termicmente. È instllt l dimensione dei tui corrett e i tui sono correttmente isolti. NON vi sono perdite d'cqu nell'unità intern. NON ci sono perdite d'cqu ll'interno dell cldi gs. NON ci sono perdite d'cqu nel collegmento tr cldi gs e l'unità intern. Le vlvole di intercettzione sono correttmente instllte e completmente perte (limentzione in loco). Le vlvole di rresto (per il gs e il liquido) sull'unità estern sono completmente perte. Assicurrsi che l vlvol dello spurgo ri si pert (lmeno 2 giri). L vlvol di sicurezz deve spurgre cqu qundo è pert. L cldi gs è stt ttivt. 6.2 Per eseguire uno spurgo ri Requisito preliminre: Assicurrsi che l'interfcci utente mostri le schermte inizili e che l richiest di riscldmento miente e di cqu cld snitri sino disttivte. 1 Andre [A.7.3]: > Impostzioni instlltore > Mess in funzione > Spurgo ri. 2 Impostre il tipo, l velocità e il circuito. 3 Selezionre Avvio spurgo ri e premere. 4 Selezionre OK e premere. Risultto: H inizio lo spurgo ri. Un volt effettuto, esso si rrest utomticmente. Per rrestrl mnulmente, premere, selezionre OK e premere. 6.3 Per eseguire un prov di funzionmento Requisito preliminre: Assicurrsi che l'interfcci utente mostri le schermte inizili e che l richiest di riscldmento miente e di cqu cld snitri sino disttivte. 1 Andre [A.7.1]: > Impostzioni instlltore > Mess in funzione > Prov di funzionmento. 2 Selezionre un prov e premere. Esempio: Riscldmento. 3 Selezionre OK e premere. Risultto: L prov di funzionmento h inizio. Un volt effettut, ess si rrest utomticmente (±30 min). Per rrestrl mnulmente, premere, selezionre OK e premere. INFORMAZIONI Se sono presenti 2 interfcce utente, si può vvire un prov di funzionmento d entrme. L'interfcci utente che è stt ust per vvire l prov di funzionmento visulizz un schermt di stto. L'ltr interfcci utente visulizz un schermt con l scritt occupto. Finché è visulizzt l schermt con l scritt occupto, non srà possiile interrompere l prov di funzionmento. 6.4 Per effetture un prov di funzionmento ttutore Requisito preliminre: Assicurrsi che l'interfcci utente mostri le schermte inizili e che l richiest di riscldmento miente e di cqu cld snitri sino disttivte. 1 Assicurrsi che il controllo dell tempertur miente, il controllo dell tempertur dell'cqu in uscit e il controllo dell'cqu cld snitri sino DISATTIVATI ttrverso l'interfcci utente. 2 Andre [A.7.4]: > Impostzioni instlltore > Mess in funzione > Prov funzionmento ttutore. 3 Selezionre un ttutore e premere. Esempio: Pomp. 4 Selezionre OK e premere. Risultto: L prov di funzionmento ttutore h inizio. Un volt effettut, ess si rrest utomticmente. Per rrestrl mnulmente, premere, selezionre OK e premere. 21

22 7 Consegn ll'utente Possiili prove funzionmento ttutori Prov pomp INFORMAZIONI In quest prov è inclus l trtur del clcolo del clore prodotto. Prim di effetture l prov di funzionmento, ssicurrsi che veng spurgt l'ri. Inoltre, evitre di provocre disturi nel circuito idrulico durnte l prov di funzionmento. Prov pomp solre Prov vlvol di intercettzione Prov vlvol 3 vie Prov uscit llrme Prov segnle rffreddmento/riscldmento Prov di riscldmento rpido Prov pomp ACS Prov cldi gs Prov vlvol di y pss INFORMAZIONI Il setpoint durnte l prov di funzionmento dell cldi è 40 C. Tenere presente l possiilità di un supermento di 5 C durnte il funzionmento dell cldi, specilmente in cominzione con nelli riscldnti pvimento. 6.5 Per eseguire un'sciugtur del mssetto del riscldmento pvimento Requisito preliminre: Assicurrsi che l'interfcci utente mostri le schermte inizili e che l richiest di riscldmento miente e di cqu cld snitri sino disttivte. 1 Andre [A.7.2]: > Impostzioni instlltore > Mess in funzione > Asc. mssetto risc. pvimento. 2 Impostre un progrmm di sciugtur. 3 Selezionre Avvi sciugtur e premere. 4 Selezionre OK e premere. Risultto: H inizio l'sciugtur del mssetto del riscldmento pvimento. Un volt effettuto, esso si rrest utomticmente. Per rrestrl mnulmente, premere, selezionre OK e premere. 7 Consegn ll'utente Un volt termint l prov di funzionmento e ppurto che l'unità funzion correttmente, ssicurrsi che per l'utente sino en chiri i punti seguenti: Compilre l tell con le impostzioni dell'instlltore (sul mnule d'uso) con le impostzioni effettive. Assicurrsi che l'utente si in possesso dell documentzione stmpt e chiedergli/le di conservrl per consultzioni future. Informre l'utente che può trovre l documentzione complet ndndo sull'url riportto più in lto in questo mnule. Spiegre ll'utente come fr funzionre correttmente il sistem e che cos fre in cso di prolemi. Mostrre ll'utente quli interventi deve fre per l mnutenzione dell'unità. Spiegre ll'utente i suggerimenti per il risprmio energetico descritti sul mnule d'uso. 22

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore Guid di riferimento per l'instlltore Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Guid di riferimento per l'instlltore Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Itlino Sommrio Sommrio 1 Precuzioni generli di sicurezz

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Riscldtore di monolocco per sse temperture Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Riscldtore di monolocco per sse temperture Dikin Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su questo documento...

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore + ERHQ0-04-06BA ERLQ0-04-06CA EHVH/X6S8+6CA Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione.... Informzioni su questo documento... Precuzioni generli di sicurezz.... Note reltive ll documentzione.....

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Riscldtore di monolocco per sse temperture Dikin EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1 Itlino Sommrio Sommrio 1 Note reltive ll documentzione 1.1 Informzioni su questo documento... Informzioni reltive ll'involucro.1

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Riscldtore di per unità esterne con componenti idrulici EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su questo documento... Informzioni reltive ll'involucro. Riscldtore

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Sctol opzionle per monoblocco bss tempertur ROTEX Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su questo documento... Informzioni reltive ll'involucro. Sctol opzionle..... Rimozione

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Sctol opzionle per monoblocco bss tempertur ROTEX Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su questo documento... Informzioni reltive ll'involucro. Sctol opzionle..... Rimozione

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω Sched ecnic NV4A-SR-PC Attutore modulnte per vlvole gloo -vie e 3-vie Forz di zionmento 000 N ensione nominle AC/DC 4 V Comndo: modulnte DC (0) V...0 V Cors nominle 0 mm Dti tecnici Note di sicurezz Dti

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore + RVLQ05+08CA RHYHBH05AA RHYHBH/X08AA Itlino Sommrio Sommrio 1 Note reltive l prodotto 4 2 Note reltive ll documentzione 4 2.1 Informzioni su questo documento... 4 3 Precuzioni generli di sicurezz 4 3.1

Dettagli

Guida di riferimento per l installatore

Guida di riferimento per l installatore Guid di riferimento per l instlltore ROTEX HPU pvimento Guid di riferimento per l instlltore ROTEX HPU pvimento Itlino Sommrio Sommrio 1 Precuzioni generli di sicurezz 3 1.1 Note reltive ll documentzione...

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Riscldtore di del monolocco ss tempertur ROTEX RKMBUHCAV RKMBUHCA9W Riscldtore di del monolocco ss tempertur ROTEX Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su questo documento...

Dettagli

07 GUIDA ALLA PROGETTAZIONE. Guida alla progettazione

07 GUIDA ALLA PROGETTAZIONE. Guida alla progettazione 07 Guid ll progettzione Scelt tubzioni e giunti 2 tubi di misur [mm] Dimetro tubzioni unità esterne (A) Giunti 12Hp 1Hp 1Hp Selezionre il dimetro delle unità esterne dll seguente tbell Giunto Y tr unità

Dettagli

Guida di riferimento per l installatore

Guida di riferimento per l installatore Guid di riferimento per l instlltore Itlino Sommrio Sommrio Precuzioni generli di sicurezz. Note reltive ll documentzione..... Significto delle vvertenze e dei simoli.... Per l'instlltore... 4.. Generle...

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione RHYHBH0AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA Mnule d'instllzione Itlino CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Modulo pomp di clore irid ROTEX HPU RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA Mnule d'instllzione Modulo pomp di clore irid ROTEX HPU Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Dettagli

Automatizzare la conformità e la manutenzione

Automatizzare la conformità e la manutenzione 0LFUR'RFN,, Automtizzre l conformità e l mnutenzione *DV$OHUW&OLS ([WUHPH *DV$OHUW ([WUHPH *DV$OHUW0LFUR&OLS *DV$OHUW0D[ ;7,, *DV$OHUW4XDWWUR 6HULH *DV$OHUW0LFUR ric c nz Se zio ne Sc ri c me nto Sc de

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore Guid di riferimento per l'instlltore Itlino Sommrio Sommrio 1 Precuzioni generli di sicurezz 3 1.1 Note reltive ll documentzione... 3 1.1.1 Significto delle vvertenze e dei simoli... 3 1. Per l'instlltore...

Dettagli

Guida di riferimento per l installatore

Guida di riferimento per l installatore Guid di riferimento per l instlltore Itlino Sommrio Sommrio Precuzioni generli di sicurezz 3. Note reltive ll documentzione... 3.. Significto delle vvertenze e dei simoli... 3. Per l'instlltore... 4..

Dettagli

Installazione e utilizzo di ImageShare

Installazione e utilizzo di ImageShare Instllzione e utilizzo di Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom e il logo Polycom sono mrchi registrti di Polycom, Inc. è un mrchio

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Modulo pomp di clore irid ROTEX HPU RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA Mnule d'instllzione Modulo pomp di clore irid ROTEX HPU Itlino 8 9 0 3 4 5 Directivelor, cu mendmentele

Dettagli

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore Attutori pneumtici fino cm Tipo e Tipo per montggio integrto del posiziontore Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione, soprttutto per l Serie,, e vlvol microflusso Tipo dimensione

Dettagli

Guida di consultazione per l'installatore

Guida di consultazione per l'installatore Guid di consultzione per l'instlltore EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G) Itlino Sommrio Sommrio 1 Precuzioni generli di sicurezz 3 1.1 Note reltive ll documentzione... 3 1.1.1 Significto

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del kit valvola TBVL GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del kit valvola TBVL GOLD/COMPACT IT.TBV.10929 Istruzioni per l'instllzione del kit vlvol TBVL GOLD/COMPACT 1. Generlità Il kit di vlvole TBVL è un kit di componenti per il controllo di un btteri di riscldmento/rffreddmento e consiste

Dettagli

2011, Mercury Marine VesselView Versione 4.0.0.5 *8M0061013* 90-8M0061013

2011, Mercury Marine VesselView Versione 4.0.0.5 *8M0061013* 90-8M0061013 2011, Mercury Mrine VesselView Versione 4.0.0.5 *8M0061013* 90-8M0061013 611 INDICE Sezione 1 - Operzioni preliminri Specifiche di VesselView... 2 Descrizione generle... 2 Funzioni del tstierino... 3

Dettagli

UNITÀ DI GUIDA E SLITTE

UNITÀ DI GUIDA E SLITTE UNITÀ DI GUIDA E SLITTE TIPOLOGIE L gmm di unità di guid e di slitte proposte è molto mpi. Rggruppimo le guide in fmiglie: Unità di guid d ccoppire cilindri stndrd Si trtt di unità indipendenti, cui viene

Dettagli

Guida di consultazione per l'installatore

Guida di consultazione per l'installatore Guid di consultzione per l'instlltore Unità split ss tempertur - Dikin Altherm + ERLQ004-006-008CA EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB Guid di consultzione per l'instlltore Unità split ss tempertur - Dikin Altherm

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore + ERLQ004-006-008CA EHVH/X04S8CA EHVH/X08S8+6CA Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione... 3. Informzioni su questo documento... 3 Precuzioni generli di sicurezz... 4. Note reltive ll documentzione...

Dettagli

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273 Attutori pneumtici 00, 00 e x 00 cm² Tipo Comndo mnule Tipo Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione Serie 0, 0 e 0 Dimensione: 00 e 00 cm² Cors: fino 0 mm Gli ttutori pneumtici

Dettagli

Espansione del sistema. Sistema di controllo configurabile PNOZmulti. Istruzioni per l'uso-1002217-it-06

Espansione del sistema. Sistema di controllo configurabile PNOZmulti. Istruzioni per l'uso-1002217-it-06 Espnsione del sistem Sistem di controllo configurbile multi Istruzioni per l'uso- Prefzione Questo è un documento originle. Tutti i diritti di questo documento sono riservti Pilz GmbH & Co. KG. E' possibile

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione ROTEX HPSU, Bi loc ss tempertur RHBH0CB RHBH08CB RHBHCB RHBHCB RHBX0CB RHBX08CB RHBXCB RHBXCB Mnule d'instllzione ROTEX HPSU, Bi loc ss tempertur Itlino CE DECLARATION OF CONFORMITY

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Gruppo Imr ISTRUZIONI DI MONTAGGIO collettori sul tetto Figur 1 - I collettori DB possono essere montti fcilmente con il sistem di montggio per l sovrpposizione ll fld d due persone, senz necessità di

Dettagli

CON BENDING TUBI PERFETTAMENTE PIEGATI. SEMPRE

CON BENDING TUBI PERFETTAMENTE PIEGATI. SEMPRE CON BENDING TUBI PEFETTAMENTE PIEGATI. SEMPE Conveniente, ccurt ed eseguit su misur Siete ll ricerc di tui perfettmente piegti in 2 o 3D? Allor lscite che ce ne occupimo noi. Dteci semplicemente i rggi

Dettagli

3. Funzioni iniettive, suriettive e biiettive (Ref p.14)

3. Funzioni iniettive, suriettive e biiettive (Ref p.14) . Funzioni iniettive, suriettive e iiettive (Ref p.4) Dll definizione di funzione si ricv che, not un funzione y f( ), comunque preso un vlore di pprtenente l dominio di f( ) esiste un solo vlore di y

Dettagli

Nuova funzione internet radio

Nuova funzione internet radio XXXXX XXXXX XXXXX /XW-SMA3/XW-SMA4 Nuov funzione internet rdio EN IT Questo diffusore wireless è stto progettto per l riproduzione di Pndor*/Internet Rdio. L riproduzione di Pndor/Internet Rdio, tuttvi,

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Unità split ss tempertur Dikin Altherm EHBH0CB EHBH08CB EHBHCB EHBHCB EHBX0CB EHBX08CB EHBXCB EHBXCB Mnule d'instllzione Unità split ss tempertur Dikin Altherm Itlino CE DECLARATION

Dettagli

Il Primo Principio della Termodinamica non fornisce alcuna indicazione riguardo ad alcuni aspetti pratici.

Il Primo Principio della Termodinamica non fornisce alcuna indicazione riguardo ad alcuni aspetti pratici. Il Primo Principio dell Termodinmic non fornisce lcun indiczione rigurdo d lcuni spetti prtici. l evoluzione spontne delle trsformzioni; non individu cioè il verso in cui esse possono vvenire. Pistr cld

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω Sched ecnic NVKA--PC Attutore per vlvole gloo e 3-vie con funzione di emergenz e con possiilità di comuniczione us Forz di zionmento 000 N ensione nominle AC/DC V Comndo modulnte DC (0) 0. V... 0 V, vriile

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del kit valvola TBVL GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del kit valvola TBVL GOLD/COMPACT Istruzioni per l'instllzione del kit vlvol TBVL GOLD/COMPACT. Generlità Il kit di vlvole TBVL è un kit di componenti per il controllo di un btteri di riscldmento/rffreddmento e consiste in un vlvol ()vie,

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento Sched ecnic RFD23A-3(-O) Attutore rottivo 3-punti con funzione di emergenz per vlvole sfer di regolzione 2 e 3 vie Coppi oppi 5 m ensione nominle AC 23 V Comndo: omndo 3-punti RFD23A-3: RFD23A-3 Emergenz

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali Sched ecnic RFD23A-3-S2(-O) Attutore rottivo 3-punti con funzione di emergenz per vlvole sfer di regolzione 2 e 3 vie Coppi oppi 5 m ensione nominle AC 23 V Comndo: omndo 3-punti Due conttti usiliri integrti

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Monolocco ss tempertur Dikin Altherm EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Mnule d'instllzione Monolocco ss tempertur Dikin Altherm Itlino 8 9 0 Directivelor, cu mendmentele

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Monolocco ss tempertur Dikin Altherm EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Mnule d'instllzione Monolocco ss tempertur Dikin Altherm Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Dettagli

Istruzioni per l installazione e la manutenzione. Spaziozero Solar System 4

Istruzioni per l installazione e la manutenzione. Spaziozero Solar System 4 Istruzioni per l instllzione e l mnutenzione Spziozero Solr System 4 IT INDICE AVVERTENZE SULLA DOCUMENTAZIONE 1 Avvertenze per l sicurezz e prescrizioni... 4 1.1 Consevzione dell documentzione... 4 1.2

Dettagli

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio I benefici L VMC (Ventilzione Meccnic Controllt) doppio flusso con recupero di clore è un soluzione semplice d instllre, ltmente efficce per grntire il ricmbio d ri continuo, 24 ore su 24, in tutt l cs

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Monolocco ss tempertur Dikin Altherm EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Mnule d'instllzione Monolocco ss tempertur Dikin Altherm Itlino CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION

Dettagli

Prova n. 1 LEGER TEST

Prova n. 1 LEGER TEST Prov n. 1 LEGER TEST Descrizione L prov si svolge su un percorso delimitto d due coni, posti ll distnz di 20 mt l uno dll ltro. Il cndidto deve percorrere spol l distnz tr i due coni, pssndo dll velocità

Dettagli

DUOSTEEL GD. Canne Fumarie Doppia Parete Grandi Diametri Coibentazione 50 mm. Canne fumarie in acciaio Inox

DUOSTEEL GD. Canne Fumarie Doppia Parete Grandi Diametri Coibentazione 50 mm. Canne fumarie in acciaio Inox Cnne Fumrie Doppi Prete Grndi Dimetri Coientzione 50 mm Cnne fumrie in cciio Inox Cnne fumrie Doppi Prete Grndi Dimetri INDICE 1 Elemento diritto mm 500... pg. 3 2 Elemento diritto mm 1000... pg. 3 3 Elemento

Dettagli

Distributori per serie R2 - WR2

Distributori per serie R2 - WR2 Distributori per serie - Il distributore BC, il cuore dell serie / Il distributore BC dell serie CMB-P-V-G colleg sino d un mssimo di 16 unità e con l unità estern e distribuisce efficcemente il refrigernte

Dettagli

Varispeed E7 CIMR-E7Z. Configurazione del sistema

Varispeed E7 CIMR-E7Z. Configurazione del sistema U11 C16 C22 U7 R131 C33 R6 U6 T1 U8 Y1 U14 R10 R10 JP3 R15 R5 R25 R15 R15 C11 U10 R21 R102 C12 R7 R105 + + U9 R28 C5 R20 R30 R JP5 JP6 U10 C3 JP1 C1 + C17 R14 R1 R2 R11 U1 C2 2 C35 RT4 C39 R5 R99 C21 R3

Dettagli

Guida di consultazione per l'utente

Guida di consultazione per l'utente Guid di consultzione per l'utente EABH16DA6V EABH16DA9W EABX16DA6V EABX16DA9W EAVH16S18DA6V(G) EAVH16S23DA6V(G) EAVH16S18DA9W(G) EAVH16S23DA9W(G) EAVX16S18DA6V(G) EAVX16S23DA6V(G) EAVX16S18DA9W(G) EAVX16S23DA9W(G)

Dettagli

Sistemi modulari a condensazione MODULO NOVAKOND

Sistemi modulari a condensazione MODULO NOVAKOND M A D E I N I TA LY Sistemi modulri condenszione MODULO NOVAKOND SoluzioniIntegrte per il riscldmento GENERATORI SISTEMI MODULARI DI ARIA A CONDENSAZIONE CALDA A PAVIMENTO Combinndo i genertori NOVAKOND

Dettagli

Guida di consultazione per l'utente

Guida di consultazione per l'utente Guid di consultzione per l'utente EHVZ04S18DA6V(G) EHVZ08S18DA6V(G) EHVZ08S23DA6V(G) EHVZ08S18DA9W(G) EHVZ08S23DA9W(G) Itlino Tle of contents Tle of contents 1 Precuzioni generli di sicurezz 2 1.1 Note

Dettagli

Guida di consultazione per l'utente

Guida di consultazione per l'utente Guid di consultzione per l'utente EHVZ04S18DA6V(G) EHVZ08S18DA6V(G) EHVZ08S23DA6V(G) EHVZ08S18DA9W(G) EHVZ08S23DA9W(G) Itlino Tle of contents Tle of contents 1 Precuzioni generli di sicurezz 2 1.1 Note

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione EHVH0S8CA EHVH08S8CA EHVH08SCA EHVHS8CA EHVHSCA EHVX0S8CA EHVX08S8CA EHVX08SCA EHVXS8CA EHVXSCA tlino CE - DECLARATON-OF-CONFORMTY CE - DECLARACON-DE-CONFORMDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMDADE CE - ERKLÆRNG

Dettagli

R30. R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 92/42/CEE

R30. R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 6 7 8 1 15 16 R30 64,5-119,4 kw Dir. Rend. 9/4/CEE Descrizione del prodotto Codici prodotto e prezzi Proposte di sistem RENDMX ccessori Funzionlità e regolzioni Dti Tecnici Dimensioni di ingombro e ttcchi

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente Guid di riferimento per l'instlltore e l'utente - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Itlino Sommrio Sommrio 1 Precuzioni generli di sicurezz 2 1.1 Per l'utente... 3 1.2 Per l'instlltore... 3 2 Informzioni

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE CONDIZIONATORE D'ARIA Tipo prete Prim di utilizzre l'pprecchio, leggere ttentmente le presenti istruzioni e conservre il mnule per poterlo consultre il futuro. Precuzioni di Sicurezz Per evitre lesioni

Dettagli

CIRCOLATORI D ARIA PER APPLICAZIONI AGRICOLE ED INDUSTRIALI

CIRCOLATORI D ARIA PER APPLICAZIONI AGRICOLE ED INDUSTRIALI Circolzione Versioni, supplementi e ccessori TRZ. DIRETT TRZ. CINGHI Versioni ple U leg d lluminio U leg d lluminio U leg d lluminio (Versione rccomndt per leggerezz e roustezz) TRZ. CINGHI GV cciio zincto

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente Guid di riferimento per l'instlltore e l'utente Unità di refrigerzione inverter con pomp di clore e modulo SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 Itlino Sommrio Sommrio 1

Dettagli

Elettronica dei Sistemi Digitali Il test nei sistemi elettronici: guasti catastrofici e modelli di guasto (parte I)

Elettronica dei Sistemi Digitali Il test nei sistemi elettronici: guasti catastrofici e modelli di guasto (parte I) Elettronic dei Sistemi Digitli Il test nei sistemi elettronici: gusti ctstrofici e modelli di gusto (prte I) Vlentino Lierli Diprtimento di Tecnologie dell Informzione Università di Milno, 26013 Crem e-mil:

Dettagli

Disposizioni inerenti all efficienza energetica in edilizia Regione Lombardia DGR 8745 del 22 dic 2008

Disposizioni inerenti all efficienza energetica in edilizia Regione Lombardia DGR 8745 del 22 dic 2008 Attività di di FORMAZIONE tecnici comunli Disposizioni inerenti ll efficienz energetic in edilizi Regione Lombrdi DGR 8745 del 22 dic 2008 BANDO CARIPLO Audit Energetico degli edifici comunli AUDIT AUDITEECERTIFICAZIONE

Dettagli

Manuale di configurazione ed utilizzo

Manuale di configurazione ed utilizzo SERVIZIO CISCO JABBER VIS 4.0 Numero documento: 132/ versione 1.0 Dt : 30/05/2013 Oggetto: VIS 4.0 Redttore documento: Bgnr Mssimilino Mnule di configurzione ed utilizzo Cisco Jbber per Smsung Android

Dettagli

Manuale d'installazione e d'uso

Manuale d'installazione e d'uso Mnule d'instllzione e d'uso - + BRCH5W BRCH5K BRCH5S Itlino Sommrio Sommrio Precuzioni generli di sicurezz 2. Per l'utente... 2.2 Per l'instlltore... 2 2 Informzioni su questo documento 3 Per l'utente

Dettagli

Accessori speciali. Software Sydrive Configurator. Cavo da inverter a PC 3G3IV-PCN329-E. Console di programmazione JVOP-160-OY (display LCD)

Accessori speciali. Software Sydrive Configurator. Cavo da inverter a PC 3G3IV-PCN329-E. Console di programmazione JVOP-160-OY (display LCD) PE R52 C24 U11 C16 C26R6 U8 C28 C22 U7 R131 C33 U6 T1 Y1 U14 JP3 R25 R15 R15 R15 R10 R10 R105 R21 R5 C11 U10 R102 C12 R7 + + U9 R28 C5 R20 R30 R U10 C3 JP1 C1 + C17 R14 R1 R2 R5 R11 U1 JP5 JP6 RT4 C2 +

Dettagli

G9SB. Unità di sicurezza a relè ultrasottile. Modulo di sicurezza a relè. Modelli disponibili. Legenda codice modello

G9SB. Unità di sicurezza a relè ultrasottile. Modulo di sicurezza a relè. Modelli disponibili. Legenda codice modello Modulo di sicurezz relè Unità di sicurezz relè ultrsottile Disponibili modelli con 17,5 mm di lrghezz 2 o 3 conttti di sicurezz. Disponibili nche modelli con 22,5 mm di lrghezz 3 conttti di sicurezz e

Dettagli

Scheda tecnica. art. 92150-92155 TESTINA ELETTRICA DESCRIZIONE. SPECIFICHE PRODOTTO MISURE (in mm.) 47,0 54,0 4,0

Scheda tecnica. art. 92150-92155 TESTINA ELETTRICA DESCRIZIONE. SPECIFICHE PRODOTTO MISURE (in mm.) 47,0 54,0 4,0 rt. 92150-92155 DESCRIZIONE L'utilizzo delle stine elettriche quchnik instll sui singoli circuiti di collettori perettono, con l'usilio degli ppositi condi elettronici, l gestione di ogni singol zon/nello.

Dettagli

NEXT OUTDOOR EVO NEW. Comando a distanza FINO A

NEXT OUTDOOR EVO NEW. Comando a distanza FINO A NEXT OUTDOOR EVO A GAS ISTANTANEO A CAMERA APERTA A TIRAGGIO FORZATO 11 / 16 / 20 / 24 / Termosttico: controllo modulnte dell tempertur trmite sonde NTC consentendo elevti stndrd in termini di risprmio

Dettagli

kyla collaudata gamma Mixproof

kyla collaudata gamma Mixproof . kyl colludt gmm Mixproof Vlvol Mixproof SMP-BC Concetto SMP-BC è un vlvol sede pneumtic per ppliczioni snitrie progettt per grntire sicurezz e rilevmento di eventuli perdite qundo due prodotti diversi

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale Frequenza della tensione nominale

Dati elettrici Tensione nominale Frequenza della tensione nominale Sched ecnic Attutore modulnte per vlvole gloo -vie e 3-vie Forz di zionmento ensione nominle AC/DC 4 V Comndo: modulnte DC (0) 0,5 V...0 V Cors nominle 0 mm Dti tecnici Note di sicurezz Dti elettrici ensione

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Mnule d'instllzione Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Itlino CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Dettagli

4.1 Caldaie a basamento a gasolio a condensazione in acciaio. STRATON 11 30 kw

4.1 Caldaie a basamento a gasolio a condensazione in acciaio. STRATON 11 30 kw 4.1 Cldie smento gsolio condenszione in cciio STRATON 11 30 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 4.1-2 Descrizione del prodotto 4.1-3 Codici prodotto e prezzi 4.1-4 Stndrds STRATON 4.1-7 Accessori 4.1-9 Dti Tecnici

Dettagli

CONDIZIONATORE D ARIA (TIPO SPLIT)

CONDIZIONATORE D ARIA (TIPO SPLIT) OWNER S MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI CONDIZIONATORE D ARIA (TIPO SPLIT) Per l uso in generle Unità intern RAS-07PKVP-E RAS-10PKVP-E RAS-13PKVP-E RAS-16PKVP-E RAS-18PKVP-E RAS-07PKVP-ND RAS-10PKVP-ND RAS-13PKVP-ND

Dettagli

Z600 Series Color Jetprinter

Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Mnule dell'utente per Windows Risoluzione dei prolemi di instllzione Un elenco per trovre un soluzione prolemi comuni di instllzione. Pnormic stmpnte Informzioni sulle prti

Dettagli

CIRCOLATORI FILETTATI

CIRCOLATORI FILETTATI (T) (ER) -/0, -/60, -/, singoli e gemellri Pomp di circolzione rotore bgnto d lt efficienz con ttcco filettto, motore mgneti permnenti e regolzione elettronic integrt. IMPIEGHI Impinti domestici di riscldmento

Dettagli

MAUI KR 340-410 - 480-550 - 620

MAUI KR 340-410 - 480-550 - 620 MUI KR 340-410 - 480-550 - 620 IST 03 699-01 ISTRUZIONI PER L USO Gentile liente, L ringrzimo per ver scelto un nostro pprecchio condenszione, un prodotto tecnicmente vnzto e di qulità, d lto rendimento

Dettagli

PACCHETTO PREMIUM DI AGGIORNAMENTO

PACCHETTO PREMIUM DI AGGIORNAMENTO Innov-ís 4500D/4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM DI AGGIORNAMENTO Mnule d istruzioni del kit di ggiornmento ll versione 4.0 Prim di utilizzre il kit di ggiornmento, ssicurrsi di leggere questo Mnule d istruzioni

Dettagli

ACCESSORI POSTAZIONI INTERNE

ACCESSORI POSTAZIONI INTERNE SEZIONE 3C (Rev.F) CCESSORI POSTZIONI INTERNE Scricile dl sito www.urmet.com nell re Mnuli Tecnici. ELETTRONIC SUPPLEMENTRE Vc Sch. 9854/40 2 crtteristiche tecniche...2 INSTLLZIONE...2...2 INDICE DI SEZIONE

Dettagli

tubazioni e cablaggio

tubazioni e cablaggio tubzioni e cblggio 70 tubzioni digitl vrible multi immgin l semplicità Mssim flessibilit' nell progettzione e relizzzione dell'impinto, grzie tubzioni che rggiungono 220 metri di lunghezz, con un distnz

Dettagli

Proline Prosonic Flow 90U, 90W, 91W, 93C, 93U, 93W

Proline Prosonic Flow 90U, 90W, 91W, 93C, 93U, 93W Informzioni Tecniche Proline Prosonic Flow 90U, 90W, 91W, 93C, 93U, 93W Sistem di misur di portt ultrsuoni Misur di portt per ppliczioni stndrd di cque potili, reflue e di processo Appliczioni I sensori

Dettagli

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Perno. Lunghezza cavo motore 0.3 m. T [mm]

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Perno. Lunghezza cavo motore 0.3 m. T [mm] ATTUATORE A VITE TRAPEZIA ATL 02 Cors Attutore con motore CC L =Lc + Cors Lc T DIMENSIONI DI INGOMBRO Supporto posteriore SP Perno Attutore con motore CA 1-fse o 3-fsi Condenstore Interruttori reed finecors

Dettagli

Inizio DCP-7055W / DCP-7057W /

Inizio DCP-7055W / DCP-7057W / Guid di instllzione rpid Inizio DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW Prim di configurre l pprecchio, leggere l opuscolo Sicurezz e restrizioni legli. Leggere poi l Guid di instllzione rpid per l configurzione

Dettagli

Estrarre la macchina dalla confezione e verificare i componenti

Estrarre la macchina dalla confezione e verificare i componenti l Guid di instllzione rpid Inizio (Solo EU) HL-2135W / HL-2270DW Prim di utilizzre l mcchin per l prim volt, leggere l Guid di instllzione rpid per informzioni sull configurzione e l'instllzione. Per visulizzre

Dettagli

Guida di consultazione per l'installatore

Guida di consultazione per l'installatore Guid di consultzione per l'instlltore Sistem irido Dikin per pomp di clore sorgente di clore multipl modulo dell pomp di clore CHYHBH5AA CHYHBH8AA EHYKOMB33A Sistem irido Dikin per pomp di clore sorgente

Dettagli

Figura 47: i ponti termici possono essere causati da discontinuità dei materiali o da discontinuità geometriche.

Figura 47: i ponti termici possono essere causati da discontinuità dei materiali o da discontinuità geometriche. Prestzioni PONTI TERMICI Normlmente il clcolo delle dispersioni termiche di un edificio viene svolto considerndo che le temperture interne ed esterne sino costnti (Regime Termico tzionrio). Questo signific

Dettagli

My Home. Controllo MY HOME. Controllo. My Home

My Home. Controllo MY HOME. Controllo. My Home My Home ontrollo My Home ontrollo MY HOME R My Home - ontrollo Generlità rtteristiche generli rtteristic peculire del sistem di utomzione domestic My Home di BTicino è l mpi offert di soluzioni pplictive

Dettagli

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Lunghezza con Attacco A1 Attacco A2 Lc [mm] 142 + Corsa 150 + Corsa T [mm] 129 + Corsa 136 + Corsa

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Lunghezza con Attacco A1 Attacco A2 Lc [mm] 142 + Corsa 150 + Corsa T [mm] 129 + Corsa 136 + Corsa ATTUATORE A VITE TRAPEZIA CLA 20 DIMENSIONI DI INGOMBRO Cors L =Lc + Cors Lc T L =Lc + Cors Lc T Supporto posteriore SP Perno Interruttori FC e potenziometro Attcco A1 Attcco A2 Lunghezz cvo motore 0.3

Dettagli

Workbook 2-35. Statica 36-49. Resistenza al fuoco 50-53. Estetica 54-55. Ecologia 56-73. Isolamento acustico 74-89. Acustica del locale 90-101

Workbook 2-35. Statica 36-49. Resistenza al fuoco 50-53. Estetica 54-55. Ecologia 56-73. Isolamento acustico 74-89. Acustica del locale 90-101 2-35 Sttic 36-49 Resistenz l fuoco 50-53 Estetic 54-55 Ecologi 56-73 Isolmento custico 74-89 Acustic del locle 90-101 Isolmento termico 102-113 Progettzione esecutiv Workook 114-121 122-127 Montggio Multifunzionle

Dettagli

Equivalenza tra equazioni di Lagrange e problemi variazionali

Equivalenza tra equazioni di Lagrange e problemi variazionali Equivlenz tr equzioni di Lgrnge e problemi AM Cherubini 20 Aprile 2007 1 / 21 Problemi Mostrimo or come si possono ricvre sistemi di equzioni con struttur lgrngin in un mbito diverso: prim si er crtterizzt

Dettagli

IEC61850 compliant. Delibera 8 marzo 2012 AEEG 84/2012/R/EEL Allegato A.70 MESSA IN SERVIZIO NV10P. Allegato A70 SPG SPI DDG. Distributore.

IEC61850 compliant. Delibera 8 marzo 2012 AEEG 84/2012/R/EEL Allegato A.70 MESSA IN SERVIZIO NV10P. Allegato A70 SPG SPI DDG. Distributore. rtecnictern l Codice di Delier 8 mrzo 2012 EEG 84/2012/R/EEL llegto.70 MESS IN SERVIZIO Distriutore Utente Dispositivo generle Utenze non privilegite Dispositivo di interfcci Utenze privilegite Dispositivo

Dettagli

Stabilità dei sistemi di controllo in retroazione

Stabilità dei sistemi di controllo in retroazione Stbilità dei sistemi di controllo in retrozione Criterio di Nyquist Il criterio di Nyquist Estensione G (s) con gudgno vribile Appliczione sistemi con retrozione positiv 2 Criterio di Nyquist Stbilità

Dettagli

Guida di consultazione per l'installatore

Guida di consultazione per l'installatore Guid di consultzione per l'instlltore Sistem irido Dikin per pomp di clore sorgente di clore multipl modulo dell pomp di clore CHYHBH5AA CHYHBH8AA EHYKOMB33A Sistem irido Dikin per pomp di clore sorgente

Dettagli

La saldatura: Pregi e difetti dei collegamenti saldati:

La saldatura: Pregi e difetti dei collegamenti saldati: L sldtur: Pregi e difetti dei collegmenti sldti: Vntggi: sono di rpid esecuzione permettono strutture più leggere consentono l perfett tenut richiedono poche lvorzioni meccniche hnno un bsso costo complessivo

Dettagli

Eccellente qualità delle immagini

Eccellente qualità delle immagini www. dr wi ng c d. c om/ pr i m p g i n t e r moc me r e. ht ml Eccellente qulità delle immgini Il sensore è il cuore dell termocmer. Testo ttribuisce un enorme vlore ll mssim qulità possibile. Testo 890

Dettagli

Multidea Evo M. Istruzioni per l uso. Professional CALDAIE MURALI A CONDENSAZIONE E CENTRALI TERMICHE OMOLOGATE I.S.P.E.S.L./I.N.A.I.L.

Multidea Evo M. Istruzioni per l uso. Professional CALDAIE MURALI A CONDENSAZIONE E CENTRALI TERMICHE OMOLOGATE I.S.P.E.S.L./I.N.A.I.L. Multide Evo M LIE MURLI ONENSZIONE E ENTRLI TERMIHE OMOLOGTE I.S.P.E.S.L./I.N..I.L. Professionl Istruzioni per l uso Gentile liente, L ringrzimo per ver scelto un nostro pprecchio condenszione, un prodotto

Dettagli

Movimentazioni lineari

Movimentazioni lineari Sistemi lineri I sistemi lineri ACK sono costituiti d 2 brre d cciio sezione circolre temprte e rettificte in tollernz h e nche cromte nei dimetri. A richiest in ccioi inox. Sono montte rigide e prllele

Dettagli

DUOSTEEL 25. Canne Fumarie Doppia Parete Coibentazione 25 mm. Canne fumarie in acciaio Inox

DUOSTEEL 25. Canne Fumarie Doppia Parete Coibentazione 25 mm. Canne fumarie in acciaio Inox Cnne Fumrie Doppi Prete Coibentzione 25 mm Cnne fumrie in cciio Inox CERTIFICAZIONI Cnne fumrie Doppi Prete INDICE 1 Elemento diritto mm 250... pg. 4 2 Elemento diritto mm 500... pg. 4 3 Elemento dritto

Dettagli