Haref. translations. Al supporto del Vostro business... TRADUZIONI INTERPRETARIATI IMPAGINAZIONI FORMAZIONE CONGRESSI FIERE MEETING
|
|
- Nicola Casini
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Haref translations Al supporto del Vostro business... TRADUZIONI INTERPRETARIATI IMPAGINAZIONI FORMAZIONE CONGRESSI FIERE MEETING
2 TRADUZIONI PROFESSIONALI Forniamo servizi di traduzione in tutte le lingue europee ed extraeuropee, in una vasta gamma di settori specialistici: TECNICO, LETTERARIO, MEDICO, FARMACEUTICO, LEGALE, SCIENTIFICO, COMMERCIALE. Grazie alla collaborazione costante dei nostri consulenti e all esperienza in questo campo riusciamo ad ultimare progetti di grande portata in tempi stretti. Il Cliente otterrà risultati sicuri relativamente a tutti gli aspetti del progetto: design traduzione controllo qualità editing correzione bozze stampa che verranno ultimati coerentemente con i termini contrattuali e coordinati da diverse figure professionali in un unica operazione con notevole risparmio di tempi e costi.. L attività di Haref Translations si orienta alla recente norma europea sulle traduzioni EN , che fissa standard precisi per la selezione dei traduttori : - l uso dei glossari - la gestione di progetto - i passaggi di revisione - la prestazione dei servizi accessori - la gestione delle non conformità.
3 TRADUZIONI PROFESSIONALI Possiamo tradurre da e verso: albanese arabo bielorusso bulgaro cinese ceco cinese coreano croato danese ebraico estone farsi finlandese francese giapponese inglese irlandese islandese lettone lituano macedone malai maltese nederlandese norvegese polacco portoghese rumeno russo scozzese serbo slovacco sloveno spagnolo svedese tailandese tedesco turco ucraino ungherese.
4 INTERPRETARIATI TRATTATIVA L'interpretazione di trattativa consiste nel tradurre a voce in situazioni informali, ad esempio all interno di piccoli gruppi di lavoro o in aula, per aree non altamente specialistiche, con esclusione delle tecniche di interpretazione simultanea o consecutiva. SIMULTANEA L'interpretazione simultanea consiste nella traduzione istantanea del discorso di un relatore in un contesto ufficiale di riunione formale, convegno, congresso, convention o simile e si effettua in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffia e microfono. La giornata standard di interpretazione simultanea è di 7 ore e richiede due interpreti per lingua che si alternano un'ora ciascuno. BIDULE (o visita guidata) Simile alla simultanea, non avviene in cabina bensì nella stessa sala del convegno mediante apposite cuffie. CONSECUTIVA L'interpretazione consecutiva si svolge in situazioni formali, ma non si effettua in cabina, bensì in presenza fisica con le parti interessate. L'interprete ascolta il discorso dell'oratore e lo traduce fedelmente per brani nell'altra lingua, prendendo appunti e riportando unità discorsive complete. CHUCHOTAGE Lo chuchotage è una traduzione simultanea uno a uno sussurrata all'orecchio dell'ascoltatore e si effettua in presenza fisica senza ausilio di impianti o supporti tecnici.
5 IMPAGINAZIONI L'mpaginazione e la grafica in lingue straniere è un servizio che offriamo alle aziende che gestiscono in proprio la localizzazione, affidando esternamente la parte più tecnica del lavoro. Si tratta di realizzare cataloghi, brochure aziendali, manuali tecnici in lingue straniere gestendo la creazione di documenti Acrobat PDF multilingua che rispettino i settaggi richiesti dal cliente. Un classico esempio del nostro lavoro è la localizzazione di manuali d'uso. La Ditta ha un manuale da localizzare con originale realizzato in un software di dtp. A noi arriva il file sorgente originale. Ci occuperemo di replicare il manuale nelle lingue richieste, seguendo la stessa impaginazione, localizzando figure e disegni, tenendo conto delle peculiarità delle varie lingue e alfabeti. Realizziamo impaginazioni in: Word Xpress InDesign Photoshop Illustrator Framemaker Autocad HTML XML
6 FORMAZIONE Attraverso l audit linguistico fotografiamo la realtà aziendale per quanto concerne le competenze linguistiche operative possedute e verifichiamo le necessità di sviluppo per raggiungere il livello necessario all azienda per competere efficacemente sui mercati internazionali. Ogni partecipante al corso verrà valutato per la funzione ricoperta nell azienda, le abilità linguistiche attuali e quelle necessarie. Verrà definito quindi un programma di studi su misura, basato su simulazioni e role-play realistici ispirati al settore dell azienda e al ruolo professionale del partecipante, colmando in maniera reale il divario tra l apprendimento in aula e l applicazione nella vita lavorativa quotidiana. Il risultato conseguito sarà un intervento di training efficace ed efficiente, con un maggiore impatto e un applicazione più immediata alla vita professionale del partecipante, garantendo un elevato ROI (return on investment).
7 CORSI I nostri corsi: - One to One I corsi individuali sono realizzati su misura per il partecipante: si basano su un analisi completa delle sue esigenze e su una precisa valutazione diagnostica iniziale. - Closed group Courses (4-6 persone) I corsi in piccoli gruppi sono una buona soluzione per chi ha bisogno di migliorare le capacità generali di comunicazione. La composizione dei gruppi si basa sull analisi delle esigenze e sul test di valutazione iniziale. - In-house Courses Il programma viene progettato con l azienda e si svolge nella sede aziendale. E strutturato da ore di lezione su argomenti di interesse specifico, abbinate all assisten za di un TUTOR durante le ore lavorative, al fine di garantirne l effettivo utilizzo delle skills linguistiche apprese. - Inglese per telefono Migliora la qualità e l efficacia della tua comunicazione linguistica. Quali sono i vantaggi? - Flessibilità e mobilità - Lezioni tra le ore 8.00 e le ore Nessuno spostamento, nessuna perdita di tempo - Lezioni facili da programmare in un agenda sovraccarica - Al telefono siete costretti a parlare - Il telefono impone una grande concentrazione - Metodo centrato sull utilizzo professionale della lingua inglese
8 Haref translations HAREF TRANSLATIONS DI M.L. ARRIGONI VICOLO G. POPOLO GALLIATE (No) TEL 347/ FAX 0321/ skype: marilu.arri
Arancho Doc Tariffe e Condizioni
Arancho Doc Tariffe e Condizioni Riservato ad aziende del settore tecnico Entrata in vigore: 2016 B e l g i u m C z e c h R e p u b l i c F i n l a n d G e r m a n y I t a l y J a p a n S p a i n S w i
DettagliVia Sicilia, Roma Tel / Fax
Via Sicilia, 137 00187 - Roma Tel. + 39 06 69291155 / + 39 06 6792782 Fax. +39 06 97255627 business@testingtutoring.com www.testingtutoring.com Siamo in grado di offrire, su tutte le tipologie di traduzioni
DettagliARA Congressi Presentazione Aziendale
ARA Congressi Presentazione Aziendale 2015 Indice Presentazione aziendale 3 Servizi congressuali. 4 Servizi linguistici 5 Interpretariato 5 Traduzione.. 6 Principali Clienti.. 7 Referenze.. 11 Profilo
DettagliSERVIZIO TRADUZIONI ASSISTENZA LINGUISTICA INTERPRETARIATO
SERVIZIO TRADUZIONI ASSISTENZA LINGUISTICA INTERPRETARIATO 2015 Il Consorzio Excalibur, Società di Consulenza e Formazione nell ambito delle Lingue, è lieta di sottoporre alla Vostra cortese attenzione
DettagliCONSULTAZIONE CON LE PARTI SOCIALI
REVISIONE DEGLI ORDINAMENTI DIDATTICI - DM 270/2004 CONSULTAZIONE CON LE PARTI SOCIALI FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Venezia, 14 gennaio 2008 LINGUE OFFERTE 1. Albanese 2. Anglo-Americano 3.
Dettagli2008 Tariffario Anacam
2008 Tariffario Anacam Indice Servizi di traduzione 3 Traduzione lingue Europee 3 Traduzione tra lingue Europee 4 Traduzione di lingue Extraeuropee 4 Revisione testi in lingua 4 Traduzione Assistita (Trados)
DettagliVia Sicilia, 137-00187 I Roma Tel. + 39 06 69291155 I + 39 06 6792782 Fax. +39 06 97255627 business@testingtutoring.com www.testingtutoring.
Via Sicilia, 137-00187 I Roma Tel. + 39 06 69291155 I + 39 06 6792782 Fax. +39 06 97255627 business@testingtutoring.com www.testingtutoring.com Testing & Tutoring Services, nata nel 1996 dal progetto innovativo
DettagliNuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale
Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale IL SERVIZIO
DettagliTRADUZIONE E INTERPRETARIATO. Il senso intatto
TRADUZIONE E INTERPRETARIATO Il senso intatto T R A D U Z I O N E La nostra padronanza delle lingue si adatta alla vostra professione traduzione... Con la scritta, conserviamo l essenza stessa del testo
DettagliTRADUZIONI E INTERPRETARIATO
TRADUZIONI E INTERPRETARIATO I SETTORI IN CUI OPERIAMO I Servizi di Traduzione offerti da Promoest sono da sempre sinonimo di qualità e professionalità. Promoest è nata nel 1991 conoscendo un rapido e
DettagliTraduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE. www.spike.it/traduzioni/ita/
Spett.le ORDINE AVVOCATI di MILANO Milano, 30.09.2015 Oggetto : presentazione servizio Traduzioni Tecnico- Professionali Traduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE Con SPIKE siete garantiti
DettagliIl mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta.
1 Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta. L innovazione, necessaria per competere nell economia globalizzata, richiede l'urgenza
DettagliProMosaik Trans Il vostro ufficio di traduzioni interculturali
ProMosaik Trans Il vostro ufficio di traduzioni interculturali ProMosaik Trans è il vostro referente per traduzioni e interpretariato a livello professionale. Offriamo traduzioni e servizi di interpretariato
DettagliBenvenuti nello Studio di traduzioni Angelika Chott,
Benvenuti nello Studio di traduzioni Angelika Chott, Studio di traduzioni a Straßwalchen: chi siamo Il piccolo Studio di traduzioni Angelika Chott*, 5204 Straßwalchen in Austria, che gestisco nelle immediate
DettagliECC-Net: Travel App2.0
ECC-Net: Travel App2.0 In occasione del 10 anniversario dell ECC- Net, la rete dei centri europei per i consumatori lancia la nuova versione dell ECC- Net Travel App. Quando utilizzare questa applicazione?
DettagliTRADUZIONI INTERPRETARIATO MANUALISTICA GRAFICA. MODENA 41126 via Carlo Cattaneo,54 Tel +39 059 2924611 fax +39 0742 320433
Spett. le 1 SOMMARIO PAG.3 CHI SIAMO Qualità e Sicurezza Certificato ISO 9001:2008 Certificato UNI EN 15038:2006 PAG.7 IL PROCESSO DI TRADUZIONE Tecnologie Cattol & SDL Worldserver PAG. 9 I NOSTRI SERVIZI
DettagliTavola Popolazione residente nel Comune di Lecce per classe di età, circoscrizione e sesso al 31 dicembre 2009
Tavola 3.1.1 - Popolazione residente nel Comune di Lecce per classe di età, circoscrizione e sesso al 31 dicembre CLASSI DI ETA' 1 2 3 4 5 Comune di Lecce Provincia di Lecce (a) MASCHI Meno di 5 432 565
DettagliTabella dei codici dei soli insegnamenti integrati
Tabella dei codici dei soli insegnamenti integrati Laurea triennale I anno Insegnamento integrato ( padre ) 69389 - LINGUA E LINGUISTICA ITALIANA (C.I.) 69272 - LINGUA E MEDIAZIONE FRANCESE I (PRIMA (C.I.)
DettagliVantaggi. Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno. GEAKoinè
Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno Vantaggi 2015 GEAKoinè Traduzioni legali e commerciali Interpreti Corsi di recupero e di sostegno per la scuola Per gli associati Ascom sconto del 10% sulle
DettagliScopri il nuovo Tom Tom Rider, con descrizioni di navigazione intelligenti. Menu semplificato per la massima facilità e velocità d'uso.
Tom Tom TOM TOM URBAN RIDER EUROPA 1GC0_002_00 Nuovo Tom Tom RIDER. IL NAVIGATORE DA MOTO. Scopri il nuovo Tom Tom Rider, con descrizioni di navigazione intelligenti. Menu semplificato per la massima facilità
DettagliEuropass curriculum vitae
Europass curriculum vitae Informazioni personali Nome e cognome Indirizzo Telefoni +32-495-424503 +39-339-7843627 e-mail info@valentinasantoro.eu svml@libero.it Sito Internet www.valentinasantoro.eu Nazionalità
Dettagli03.A_T_BROCHURE ARKADIA def 23 3 corr.indd 1
03.A_T_BROCHURE ARKADIA def 23 3 corr.indd 1 INDICE STORIA E VISION CERTIFICAZIONI ORGANIZZAZIONE SERVIZI Traduzioni Interpretariato Altri servizi EXPERTISE Legale Finanza Bilanci Assicurativo Corporate
DettagliSTRUTTURA INTERNA DIREZIONE. Controllo Qualità Marketing Amministrazione TRADUZIONI INTERPRETARIATO FORMAZIONE LINGUISTICA. Assistenza clienti
epos è una società di comunicazione e consulenza multilingue nata per rispondere alle necessità linguistiche derivanti dall internazionalizzazione dei mercati industriali e finanziari ed è specializzata
DettagliAllegato n. 2 al Decreto d'urgenza n. 17 del 7 marzo 2014
Allegato n. 2 al Decreto d'urgenza n. 17 del 7 marzo 2014 Bando per Insegnamenti/Moduli A.A. 2014-2015 rivolto a docenti e ricercatori SSD DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO Denominazione MODULI CFU - Modulo Ore
DettagliDECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del
COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 6.6.2016 C(2016) 3347 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 6.6.2016 che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono
DettagliL-LIN/11 12 L-LIN/03 B LETTERATURA INGLESE 1 (12 CFU) 12 L-LIN/10 L-LIN/21 B LETTERATURA RUSSA 1 (12 CFU) 12 L-LIN/05
LM 37-Classe delle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE Piano di studi a.a. 2008-2009 (per i docenti si veda il piano di studi
DettagliCORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA Curriculum: Scienze della mediazione linguistica Classe di appartenenza: 3 Scienze della mediazione linguistica Lettorati 1.- Diritto dell
DettagliLingue, Culture, Letterature, Traduzione 2015/2016 (L-11) - Dipartimento: STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI
Lingue, Culture, Letterature, Traduzione 2015/2016 (L-11) - Dipartimento: STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI Primo anno Insegnamento Cfu - SSD Gruppo opzionale: LETTERATURE STRANIERE I ANNO A+B
DettagliALLEGATO. della. proposta di decisione del Consiglio
COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 3.8.2017 COM(2017) 412 final ANNEX 1 ALLEGATO della proposta di decisione del Consiglio relativa alla firma, a nome dell'unione europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione
DettagliBando di gara. Servizi
1 / 6 Avviso nel sito web TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:77978-2017:text:it:html Malta-La Valletta: Contratto (contratti) quadro per la prestazione di servizi e la fornitura di attrezzature
DettagliCORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA Curriculum: Standard Classe di appartenenza: 3 Scienze della mediazione linguistica Gli studenti possono scegliere tra uno dei curricula
DettagliTavola Movimento naturale e migratorio della popolazione residente nel Comune di Lecce - Anni
3. Popolazione Al 31 dicembre 2010 la popolazione residente nel Comune di Lecce è pari a 95.520 unità (44.691 maschi e 50.829 femmine), lo 0,6% in più rispetto al 2009 (94.949). Anche nel 2010 il saldo
DettagliAppalto di servizi relativo al sostegno alla piattaforma europea per la lotta al lavoro sommerso
Appalto di servizi relativo al sostegno alla piattaforma europea per la lotta al lavoro sommerso 2016/S 065-111739 Bando di gara Servizi Direttiva 2014/24/UE Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice I.1)
DettagliGoing global: il valore delle lingue straniere nella comunicazione d impresa
Going global: il valore delle lingue straniere nella comunicazione d impresa Questa ricerca è parte di un lavoro di tesi di laurea magistrale in Management and Business Communication di uno studente dell
DettagliALLEGATO. della. proposta di decisione del Consiglio
COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 23.2.2016 COM(2016) 84 final ANNEX 3 ALLEGATO della proposta di decisione del Consiglio relativa alla firma, a nome dell Unione europea, e all applicazione provvisoria, dell
DettagliVia Filippo Corridoni 58 - Via Cadore 2/B (sede legale) Bergamo (BG) - Tel
Via Filippo Corridoni 58 - Via Cadore 2/B (sede legale) 24124 Bergamo (BG) - Tel. 035 340 500 info@geakoine.com www.geakoine.com SE PER VOI LA COMUNICAZIONE È SOSTANZA E LE LINGUE SONO LA FORMA, GEAKOINÈ
DettagliSERVIZI DI TRADUZIONE LEGALE listino ordine avvocati
SERVIZI DI TRADUZIONE LEGALE listino ordine avvocati SERVIZI DI TRADUZIONE LEGALE DIRITTO CIVILE DIRITTO PENALE DIRITTO DEL LAVORO DIRITTO FALLIMENTARE DIRITTO INTERNAZIONALE E COMUNITARIO DIRITTO AMBIENTALE
DettagliTRADUZIONI E INTERPRETARIATO
TRADUZIONI E INTERPRETARIATO I SETTORI IN CUI OPERIAMO I Servizi Traduzioni offerti da Promoest sono da sempre sinonimo di qualità e professionalità. Promoest è nata nel 1991 conoscendo un rapido e costante
DettagliComputer Assisted Translation
Computer Assisted Translation Strumenti informatici a servizio del traduttore Corso 24 ore Il mercato del lavoro per i laureati in traduzione ed interpretazione ha un tasso di occupazione del 65% ad un
DettagliInterclasse Lingue, Letterature e Mediazione culturale Offerta formativa Coorte
Tipol Attiv. Interclasse 11-12 Lingue, Letterature e Mediazione culturale Offerta formativa 2016-2017 Coorte 2016-2017 Anno di corso Ambiti disciplinari SSD Titoli CFU Ore Doc. 11/12 I ANNO Ore didattica
DettagliSi trasmette in allegato, per le delegazioni, il documento COM(2017) 434 final ANNEX 1.
Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 17 agosto 2017 (OR. en) Fascicolo interistituzionale: 2017/0200 (NLE) 11683/17 ADD 1 PROPOSTA Origine: Data: 11 agosto 2017 Destinatario: RECH 275 MED 58 AGRI 425
DettagliLINGUE NELL UNIONE EUROPEA
Università degli Studi di Spalato Facoltà di Lettere e Filosofia LINGUE NELL UNIONE EUROPEA LA TESINA Professoressa: izv.prof.dr.sc. Magdalena Nigoević Candidate: Maja Klarić Antonija Milardović Spalato,
Dettagli12385/17 DT/ff DGD 1. Consiglio dell'unione europea. Bruxelles, 24 ottobre 2017 (OR. en) 12385/17. Fascicolo interistituzionale: 2017/0180 (NLE)
Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 24 ottobre 2017 (OR. en) 12385/17 Fascicolo interistituzionale: 2017/0180 (NLE) VISA 351 COLAC 80 ATTI LEGISLATIVI E ALTRI STRUMENTI Oggetto: Accordo tra l Unione
Dettagli5 #PERCHÉ_INTERLANGUAGE 7 #PRECISI_E_FLESSIBILI 9 #TRADUZIONI 11 #DOCUMENTAZIONE_TECNICA 13 #WEB 15 #IMPAGINAZIONE_GRAFICA 17
5 #PERCHÉ_INTERLANGUAGE 7 #PRECISI_E_FLESSIBILI 9 #TRADUZIONI 11 #DOCUMENTAZIONE_TECNICA 13 #WEB 15 #IMPAGINAZIONE_GRAFICA 17 #INTERPRETARIATO_E_CONGRESSI 19 #MULTI_MEDIA 21 #GESTIONE_TERMINOLOGICA #5
DettagliPolonia-Varsavia: Consegna e installazione di mobili 2017/S Bando di gara. Forniture
1 / 5 Avviso nel sito web TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:460669-2017:text:it:html Polonia-Varsavia: Consegna e installazione di mobili 2017/S 222-460669 Bando di gara Forniture Direttiva
DettagliTRADUZIONI SERVIZIO INTERPRETI
Dati personali Cognome Nome Ragione sociale Codice fiscale Partita IVA Data e luogo di nascita Indirizzo (domicilio) Tel Cell Email Web Skype Titolo di studio Laurea in (specificare facoltà e ordinamento)
DettagliLaurea Triennale L 11 (D.M. 270) LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE SSD INSEGNAMENTI BASE CFU 27 cfu L-FIL-LET/10 Letteratura italiana 9 L-LIN/01 Istituzioni di linguistica 9 Ambito: Discipline storiche 1 insegnamento a scelta tra: M-STO/01
DettagliALLEGATO. della. Proposta di decisione del Consiglio
COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 ALLEGATO della Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione, a nome dell'unione europea e dei suoi Stati membri, del
DettagliChi siamo. La nostra Mission:
Ogni cultura, ogni società ha i suoi codici espressivi, i suoi contesti di riferimento, le sue "forme" di comunicazione attraverso le quali si esprime, lavora, interagisce, si evolve. Noi operiamo perché
DettagliUNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO C.L.I.F.U. Centro Linguistico Interfacoltà per le Facoltà Umanistiche
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO C.L.I.F.U Centro Linguistico Interfacoltà per le Facoltà Umanistiche SCEGLI LA DIREZIONE GIUSTA PER L APPRENDIMENTO DELLE LINGUE CLIFU SCEGLI IL CLIFU www.clifu.unito.it
Dettagli11692/14 KPE/lmm DGB 3
Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 14 luglio 2014 (OR. en) Fascicolo interistituzionale: 2014/0189 (NLE) 11692/14 PECHE 347 N 17 ATTI LEGISLATIVI ED ALTRI STRUMENTI Oggetto: Accordo tra l'unione
DettagliUltimo Aggiornamento 04/06/ :03. 1 insegnamento a scelta tra: CARATTERIZZANTI Ambito: Lingue e Traduzione
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE SSD Ultimo Aggiornamento Laurea Triennale LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE Allegato 3 Coorte 2015-16 Schema di piano di studio che non necessita di delibera di approvazione
DettagliAgenzia formativa accreditata della Regione Toscana (cod. SI0158)
Agenzia formativa accreditata della Regione Toscana (cod. SI0158) CONDIZIONI GENERALI 1. SCUOLE CONVENZIONATE: - THE NEW OXFORD SCHOOL DI SIENA (Via Cesare Battisti 4 Siena tel. 0577 281907 e-mail: info@thenewoxfordschool.it)
DettagliFacoltà di Lettere e Filosofia
Facoltà di Lettere e Filosofia L-11 Lingue, Culture, Letterature, Traduzione Struttura di riferimento: Dip. Studi europei, americani e interculturali Classe: L-11 Durata: triennale Modalità di ammissione:
DettagliLINGUE, CULTURE, LETTERATURE, TRADUZIONE (L-11)
LINGUE, CULTURE, LETTERATURE, TRADUZIONE (L-11) Lingue, Culture, Letterature, Traduzione 2016/2017 (L-11) - Dipartimento: STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI Primo anno Insegnamento Cfu - SSD CFU
DettagliFacoltà di Lettere e Filosofia
Facoltà di Lettere e Filosofia L-11 Lingue, Culture, Letterature, Traduzione Struttura di riferimento: Dip. Studi europei, americani e interculturali Classe: L-11 Durata: triennale Modalità di ammissione:
DettagliEuropass curriculum vitae INFORMAZIONI PERSONALI
Europass curriculum vitae INFORMAZIONI PERSONALI Nome Nazionalità Colombai Orietta Italiana DOCENZA (universitaria) A.A. 2016-17, 2015-16, 2014-15 Università dell'insubria, Facoltà di Scienze del turismo,
DettagliRiunione mondiale. per i Giovani Adulti. 10 GENNAIO 2016 devotionals.lds.org. Una serata con il presidente Russell M. Nelson.
Riunione mondiale per i Giovani Adulti Una serata con il presidente Russell M. Nelson 10 GENNAIO 2016 devotionals.lds.org #ldsdevo 2015 by Intellectual Reserve, Inc. Tutti i diritti riservati. Testo inglese
DettagliFACOLTA' DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE. Corso di laurea specialistica in letterature e filologie europee moderne
FACOLTA' DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di laurea specialistica in e filologie europee 42/S - Classe delle lauree specialistiche in lingue e euroamericane Piano didattico 1 ("generale") - "Letterature
DettagliGUIDA ALL UTILIZZO DI OLS (ON LINE LINGUISTIC SUPPORT)
GUIDA ALL UTILIZZO DI OLS (ON LINE LINGUISTIC SUPPORT) Il programma Erasmus+ prevede il cosiddetto On Line Linguistic Support (OLS), ovvero la possibilità di utilizzare una piattaforma online che consente
DettagliFacoltà di Lettere e Filosofia
Facoltà di Lettere e Filosofia LM-37 Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione Struttura di riferimento: Dip. Studi europei, americani e interculturali Classe: LM-37 Durata: biennale Modalità
DettagliLussemburgo-Lussemburgo: Servizi di corriere «Epinet» II 2017/S Bando di gara. Servizi
1 / 6 Avviso nel sito web TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:341086-2017:text:it:html -: Servizi di corriere «Epinet» II 2017/S 166-341086 Bando di gara Servizi Direttiva 2014/24/UE Sezione I:
DettagliCORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA Curriculum: Standard Classe di appartenenza: 3 Scienze della mediazione linguistica Gli studenti possono scegliere tra uno dei curricula
DettagliLa valutazione del software di traduzione
La valutazione del software di traduzione Università di Roma Tor Vergata Dipartimento di Studi Umanistici Roma 24 Aprile 2015 Quale valutazione 2/10 Quale valutazione Occorre distinguere tra valutazione
DettagliCorso di laurea in Mediazione Linguistica e Culturale (classe LT-12/D.M. 270) Triennio DESCRIZIONE DEL PERCORSO FORMATIVO
Corso di laurea in Mediazione Linguistica e Culturale (classe LT-/D.M. 70) Triennio 04-07 DESCRIZIONE DEL PERCORSO FORMATIVO Il corso di studio, per gli studenti che si immatricolano nell a.a. 04/5 prevede
DettagliPrezzo base di seconda mano: 250 Euro/cadauno
DOC FOTOGRAFICA Prezzo base di seconda mano: 250 Euro/cadauno Modello Wi-Fi + 4G Dimensioni e peso Wi-Fi + 4G Altezza: 241,2 mm Larghezza: 185,7 mm Profondità: 9,4 mm Peso: 662 g Capacità 2 16GB Display
DettagliBando di gara. Forniture
1 / 5 Avviso nel sito web TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:258339-2017:text:it:html Portogallo-Lisbona: Fornitura di sezioni di barriera galleggiante con singolo punto di gonfiatura per l'intervento
DettagliCATALOGO FORMATIVO FONDIMPRESA
CATALOGO FORMATIVO FONDIMPRESA CORSO INDIVIDUALE IN scelto Modulo Small: Euro 928,00 Modulo Medium: Euro 1.756,00 Modulo Large: Euro 2.422,00 Modulo XL: Euro 3.196,00 CORSO INDIVIDUALE OUT scelto Modulo
DettagliUfficio del Vescovato Presiedente Dipartimento dei servizi di pubblicazione ( )
Avviso Data: 19 marzo 2015 A: Autorità generali; Settanta di area; presidenti di palo, di missione e di distretto; vescovi e presidenti di ramo Da: Ufficio del Vescovato Presiedente Dipartimento dei servizi
DettagliLINGUE e MEDIAZIONE Prove scritte SESSIONE INVERNALE Inglese
LINGUE e MEDIAZIONE Prove scritte SESSIONE INVERNALE 2015-2016 Inglese Inglese 1 LCM-MZL Traduzione ACKERLEY Lunedì 25/01/16 13.30-18.30 Lab 23 Lunedì 15/02/16 13.30-18.30 Lab 23 Inglese 2 MZL Composizione
Dettagli1. BACKGROUND DELLA SOCIETÀ...2 2. AREE DI BUSINESS... 2 3. PORTAFOGLIO CLIENTI.. 2 4. METODOLOGIA SEGUITA... 3
INDICE 1. BACKGROUND DELLA SOCIETÀ.....2 2. AREE DI BUSINESS... 2 3. PORTAFOGLIO CLIENTI.. 2 4. METODOLOGIA SEGUITA... 3 5. INVIO DEL PREVENTIVO E SCONTI APPLICATI... 3 6. EVASIONE DELL ORDINE...3 7. LINGUE....
Dettagliliberi di comunicare in tutte le lingue del mondo
liberi di comunicare in tutte le lingue del mondo visita il nostro sito: www.traduzionistudiotre.it TRADUZIONI & INTERPRETARIATI - CONVEGNI & EVENTI STUDIO TRE nasce a Reggio Emilia nel 1979 ed è ora una
DettagliEUROPA AUSTRIA $ (alto) Euro. Repubblica Zagabria km 2 4,4 milioni 78 ab/km 2 58% M 73 / F 80 Croato Cattolici 88%
EUROPA ALBANIA AUSTRIA BELGIO Republika e Shqipërisë Tirana 28 748 km 2 3,2 milioni 110 ab/km 2 48% M 74 / F 80 Albanese Musulmani 84%, greco-ortodossi 10%, cattolici 6% 3840 $ (medio-basso) Lek Republik
DettagliPROVE SCRITTE DI LINGUA - LINGUE E MEDIAZIONE SESSIONE INVERNALE A.A. 2014/2015 ultimo aggiornamento 03/02/
PROVE SCRITTE DI LINGUA - LINGUE E MEDIAZIONE SESSIONE INVERNALE A.A. 2014/2015 ultimo aggiornamento 03/02/2015 17.37 Corso Docente e/o Cel Tipologia Prova Data Ora e Durata Sede SPAGNOLO Spagnolo 1 LCM/MZL
DettagliLINGUE e MEDIAZIONE Prove scritte SESSIONE ESTIVA Inglese
LINGUE e MEDIAZIONE Prove scritte SESSIONE ESTIVA 2015-2016 Inglese Inglese 1 ACKERLEY CALEFFI TENCA QUINCI 07/06/2016 08/06/2016 09.00-18.30 09.00-18.30 Lab 23 29/06/2016 30/06/2016 09.00-18.30 09.00-18.30
DettagliCorsi di Lingua Straniera
S.Anna Institute - Sorrento Lingue S.ANNA INSTITUTE SORRENTO LINGUE Corsi di Lingua Straniera 1998... Il Sant Anna Institute - Sorrento Lingue è un Istituto Linguistico Internazionale, fondato nel 1998
DettagliL-LIN/12 Caratterizzante 24 Annuale Primo Padova Analisi contrastiva e avviamento alla traduzione francese
ALLEGATO 1 RICHIESTA DI MANIFESTAZIONE DI INTERESSE PER IL CONFERIMENTO DI CONTRATTI PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO PRESSO LA SEDE DI PADOVA PER L A.A. 2017/2018 INSEGNAMENTO SSD TIPO INSEGNAMENTO ORE PERIODO
DettagliFacoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU
Facoltà di Interpretariato e Traduzione Facoltà di Interpretariato e Traduzione La Facoltà di Interpretariato e Traduzione L'unica Facoltà del centro-sud Italia specializzata nella formazione di interpreti
DettagliIL REGNO DEL BELGIO, LA REPUBBLICA DI BULGARIA, LA REPUBBLICA CECA, IL REGNO DI DANIMARCA, LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,
PROTOCOLLO CHE MODIFICA IL PROTOCOLLO SULLE DISPOSIZIONI TRANSITORIE ALLEGATO AL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA, AL TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL'UNIONE EUROPEA E AL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITÀ
DettagliIL MEDIATORE LINGUISTICO - CULTURALE
IL MEDIATORE LINGUISTICO - CULTURALE Il mediatore linguistico è quella figura che, grazie alla perfetta padronanza di tre lingue (solitamente la propria lingua madre e due lingue straniere), permette la
DettagliCONVENZIONE SULL'ADESIONE DELLA REPUBBLICA CECA, DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA, DELLA REPUBBLICA DI CIPRO, DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA, DELLA
CONVENZIONE SULL'ADESIONE DELLA REPUBBLICA CECA, DELLA REPUBBLICA DI ESTONIA, DELLA REPUBBLICA DI CIPRO, DELLA REPUBBLICA DI LETTONIA, DELLA REPUBBLICA DI LITUANIA, DELLA REPUBBLICA DI UNGHERIA, DELLA
DettagliIl sostegno alle Traduzioni Letterarie Settore 1.2.2
Il sostegno alle Traduzioni Letterarie Settore 1.2.2 Maria Cristina Lacagnina CCP ITALY - MiBAC Summary - I progetti di traduzione letteraria: condizioni di partecipazione - Calcolo della sovvenzione (grant
DettagliDESIGN FOOD FASHION MASTER I LIVELLO. i t a l y INTERPRETI PER IL MANAGEMENT INTERNAZIONALE DEL MADE IN ITALY
DESIGN FOOD FASHION MASTER I LIVELLO i m a g i n e m a d e i n i t a l y INTERPRETI PER IL MANAGEMENT INTERNAZIONALE DEL MADE IN ITALY DICEMBRE 2017 Data Ora 1 Ambito Modulo Lezione Giovedì 14 dicembre
DettagliIl St. George s Institute propone un programma d avanzamento nella formazione e comunicazione linguistica garantendo:
CONVENZIONE SCUOLA DI LINGUE per i soci ed iscritti al Circolo Ricreativo Aziendale INAIL e relativi familiari PERIODO DI VALIDITA 01/09/2012 31/07/2013 Il St. George s Institute propone un programma d
DettagliXerox Easy Translator Service Guida per l Utente
Xerox Easy Translator Service Guida per l Utente Sommario Cenni preliminari su Xerox Easy Translator Service 3 Creazione di un account attraverso il portale web 4 Accesso al portale web 5 Utilizzo del
DettagliServizio di Mediazione Interculturale
Servizio di Mediazione Interculturale Dati di attività Anno 2015 Relazione a cura del referente aziendale Mirella Cantaroni La mediazione interculturale La mediazione interculturale si presenta come una
DettagliArea CONTABILITA FINANZA CONTABILITA BASE
1 Area CONTABILITA FINANZA CONTABILITA BASE. LIVELLO ELEMENTARE MODALITA INDIVIDUALE/COLLETTIVO (minimo 1 massimo 10 partecipanti) DOCENTE- Qualificato ed esperto nel campo della formazione. VERIFICA FINALE:
DettagliSoluzioni personalizzate per le Lingue e la Formazione Servizi di Coaching e Counselling
Soluzioni personalizzate per le Lingue e la Formazione Servizi di Coaching e Counselling Mission Lingue del Mondo offre percorsi di formazione e consulenza personalizzati per le persone, i gruppi e le
DettagliCHI SIAMO... MISSION... I NOSTRI PUNTI DI FORZA... PROCESSO PRODUTTIVO... TRADUZIONE... TRADUZIONE ASSEVERATA (GIURATA)... TRASCRIZIONE...
COMPANY CHI SIAMO... MISSION... I NOSTRI PUNTI DI FORZA... PROCESSO PRODUTTIVO... TRADUZIONE... TRADUZIONE ASSEVERATA (GIURATA)... TRASCRIZIONE... REVISIONE... INTERPRETARIATO... MARKETING E COMUNICAZIONE...
DettagliA: Autorità generali; Settanta di area; presidenti di palo, di missione e di distretto; vescovi e presidenti di ramo
Avviso Data: 31 marzo 2016 A: Autorità generali; Settanta di area; presidenti di palo, di missione e di distretto; vescovi e presidenti di ramo Da: Seminari e Istituti di Religione (001 801 240 3228) Oggetto:
DettagliI.U.M. ACADEMY SCHOOL
Corso di Laurea Triennale in Mediazione Linguistica I.U.M. ACADEMY SCHOOL Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Napoli Il corso di Laurea in Mediazione Linguistica per Interpreti e Traduttori La Scuola
DettagliVantaggi. Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno STUDIO FIRST
Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno Vantaggi 2015 STUDIO FIRST Con la sottoscrizione della First Card per Ascom, lo studio First s.r.l. garantisce agli associati di Ascom tariffe agevolate
DettagliPaesi Bassi-L'Aia: Servizi di ristorazione e banchetti 2017/S Bando di gara. Servizi
1 / 5 Avviso nel sito web TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:238713-2017:text:it:html Paesi Bassi-L'Aia: Servizi di ristorazione e banchetti 2017/S 119-238713 Bando di gara Servizi Direttiva
DettagliManifesto Annuale degli Studi A.A. 2015/2016
UNIVERSITÀ DEL SALENTO FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA, LINGUE E BENI Manifesto Annuale degli Studi A.A. 2015/2016 Corso di Laurea Magistrale in Traduzione Tecnico-scientifica e Interpretariato (Corso di
DettagliDinamica / Normale / Cinema / True Cinema / Personalizzata. Contrasto brillante. Ampia gamma di colori
Televisori TV LED 4K TV LED VIERA TX-50DX700 Display Pannello 4K ULTRA HD Bright Panel Bright Panel Risoluzione schermo 3.840 x 2.160 Unità pannello BMR 4K IFC da 1.400 Hz Modalità foto Dinamica / Normale
DettagliPROVE SCRITTE DI LINGUA - LINGUE E MEDIAZIONE SESSIONE AUTUNNALE A.A. 2014/15 ultimo aggiornamento 15/05/
PROVE SCRITTE DI LINGUA - LINGUE E MEDIAZIONE SESSIONE AUTUNNALE A.A. 2014/15 ultimo aggiornamento 15/05/2015 12.44 Corso Docente e/o Cel Tipologia Prova Data Ora e Durata Sede SPAGNOLO Lingua Spagnola
DettagliBelgio-Bruxelles: Fornitura di prodotti Apple 2016/S Bando di gara. Forniture
1 / 5 Avviso nel sito web TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:432966-2016:text:it:html Belgio-Bruxelles: Fornitura di prodotti Apple 2016/S 238-432966 Bando di gara Forniture Direttiva 2014/24/UE
DettagliNumerose altre informazioni sull Unione europea sono disponibili su Internet consultando il portale Europa (http://europa.eu).
OPUSCOLO UE Numerose altre informazioni sull Unione europea sono disponibili su Internet consultando il portale Europa (http://europa.eu). Una scheda catalografica figura alla fine del volume. Lussemburgo:
Dettaglistart.ricoh Mercato target Cos'è start.ricoh?
start.ricoh La soluzione Ricoh di scansione e stampa sicura dal cloud aumenta produttività e flessibilità dei dipendenti, ottimizzando i costi del sistema IT Mercato target Piccole e medie imprese che
Dettagli