US/GB RC RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE Lap Count.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "US/GB RC 14.11. RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE Lap Count. www.sigmasport.com"

Transcript

1 running COMPUTER IT FR US/GB DE RC RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE Lap Count PT NL ES

2 INDICE 1 Prefazione Contenuto della confezione Indicazioni per la sicurezza Panoramica Attivazione del Running Computer Fissare il sensore R Indossare la fascia toracica Fissare il HipClip Prima del training La pressione dei pulsanti lunga e breve Panoramica delle modalità e delle funzioni Modalità di stand-by Modalità di training Vista giri Modalità di regolazione Modalità di regolazione Attivazione della modalità di regolazione Struttura del display Assegnazione dei pulsanti nella modalità di regolazione Breve introduzione alle impostazioni dello strumento Impostazioni dello strumento Impostazione della lingua Impostazione dell'unità di misura Calibrazione Fattore di correzione Impostazione della data Impostazione dell'ora Impostazione del sesso Impostazione della data di nascita Impostazione del peso Regolazione FC max Regolazione della zona di training Training con zone di training Definizione delle zone individuali di training Regolazione della distanza totale Impostazione della durata totale Impostazione del totale delle calorie Impostazione del contrasto Intervallo di log Registro

3 INDICE Impostazioni dei toni dei pulsanti Attivazione e disattivazione degli allarmi di zona Calibrazione e fattore di correzione Perché eseguire la calibrazione? Calibrazione funzioni Richiamare la calibrazione Calibrazione Preparazione della calibrazione Eseguire dei giri di calibrazione Fattore di correzione Modalità di training Attivazione della modalità di training Struttura del display Assegnazione dei pulsanti nella modalità di training Funzioni durante il training Collegamento wireless con il sensore R Avvio del training Interruzione del training Fine del training Valori del training dopo il training Azzeramento e salvataggio dei valori di training 181 IT 8 Training con giri di pista Eseguire il training con giri di pista Riepilogo dell'ultimo giro Vista giri Aprire la modalità di vista giri Struttura del display Disposizione dei tasti della vista giri Visualizza i valori dei singoli giri Trasferimento dati Collegamento dell RC al Docking Station Watch Manutenzione e pulizia Sostituzione della batteria Lavaggio della fascia toracica in tessuto Comfortex Smaltimento Dati tecnici Garanzia

4 1 PREFAZIONE Complimenti per avere deciso l'acquisto di un Running Computer SIGMA SPORT. Il vostro nuovo Running Computer sarà un compagno fedele per molti anni nell'attività sportiva e nel tempo libero. Potrete usare il vostro Running Computer per molte attività, tra le quali: Footing Camminata e Camminata nordica Escursioni Nuoto (solo misurazione della frequenza cardiaca) Il Running Computer RC è uno strumento di misurazione tecnicamente esigente e misura oltre alla frequenza cardiaca anche la distanza e la velocità. Si invita a leggere con attenzione queste istruzioni al fine di familiarizzarsi con l'apparecchio per poter utilizzare le molteplici funzioni del nuovo Running Computer. SIGMA SPORT vi augura un buon divertimento nei vostri allenamenti con il vostro nuovo Running Computer. 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Running Computer RC incl. batteria Strumento per il coperchio alloggiamento batteria Per l'attivazione della batteria e per la sostituzione della batteria. Suggerimento: Nel caso si dovesse perdere questo strumento l'alloggiamento della batteria può essere aperto con una penna a sfera. Fascia toracica Comfortex+ Per la misurazione della frequenza cardiaca e fissaggio del sensore R3 148

5 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Sensore R3 incl. batteria Per la misurazione della velocità e della frequenza cardiaca. Il sensore R3 invia dati codificati digitalmente all' unità RC HipClip per sensore R3 Per il training senza frequenza cardiaca ma con velocità. Data Center 2 Software per analizzare i propri dati di training. Dockingstation con attacco USB Per leggere i dati di training del RC nel software Data Center 2 sul computer. IT Prima di collegare la Dockingstation installare il software Data Center 2! 3 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Per evitare di correre rischi per la vostra salute consultate il vostro medico prima di iniziare il training. Questo vale in particolare modo in presenza di malattie cardiovascolari oppure un lungo periodo di inattività sportiva. Si prega di non utilizzare il Running Computer per le immersioni poiché esso è solo adatto per il nuoto. Sott'acqua non è consentito premere pulsanti. 149

6 4 PANORAMICA 4.1 Attivazione del Running Computer Prima di avviare l'allenamento con il nuovo RC è necessario procedere con la sua attivazione. Per questa operazione utilizzare l'attrezzo speciale per posizionare il coperchio della batteria su ON. Il RC passa automaticamente alla modalità di regolazione. Con i pulsanti PULSE (-) e SPEED (+) è possibile sfogliare le diverse opzioni di impostazione. Tramite il pulsante SET si confermano le impostazioni. Impostare le impostazioni di base quali lingua, unità di misura, data, ora ecc. Premere a lungo il pulsante SET per uscire dalla modalità di regolazione. Per ulteriori informazioni vedere il capitolo 5 Modalità di regolazione. 4.2 Fissare il sensore R3 Il sensore R3 può esser portato sulla fascia toracica oppure sul HipClip. Fascia toracica Misurazione della frequenza cardiaca, velocità e distanza HipClip Misurazione della velocità e distanza ma non della frequenza cardiaca Indossare la fascia toracica 150 Premere il sensore R3 nei pulsanti della fascia toracica. Importante: Staccare il sensore R3 dalla fascia al termine della sessione di training per risparmiare la batteria. Il sensore è sempre attivo quando tra entrambi contatti può scorrere corrente. Questo è il caso quando la fascia toracica viene indossata sulla pelle e la fascia toracica e/o il sensore R3 ad esempio sono appoggiati su un asciugamano umido. Appena il LED lampeggia, il sensore R3 è attivo.

7 4 PANORAMICA Indossare la fascia toracica Adattare la lunghezza della fascia toracica. Importante: La fascia deve essere ben inserito, ma non deve essere troppo stretto. Indossare la fascia sotto al muscolo pettorale o sotto al seno. Importante: Il sensore R3 è volto in avanti. Inumidire gli elettrodi laminati che si appoggiano sulla pelle. Importante: Solo quando gli elettrodi laminati sono umidi la misurazione della frequenza cardiaca è affidabile. IT Fissare il HipClip Inserire il sensore R3 nel HipClip. Importante: Staccare il sensore R3 dal HipClip al termine della sessione di training per risparmiare la batteria. Il sensore è sempre attivo quando è inserito sul HipClip oppure tra i contatti (pulsanti) può scorrere corrente. Appena il LED lampeggia, il sensore R3 è attivo. Avvertenza: Il sensore R3 può essere utilizzato solo con una direzione. Fissare il HipClip centralmente ai pantaloni. Importante: La velocità e la distanza vengono calcolati correttamente solo se il HipClip viene indossato anteriormente in posizione centrale. 151

8 4 PANORAMICA 4.3 Prima del training Prima di poter iniziare con l'allenamento è necessario preparare il Running Computer come segue. 1 Utilizzare la fascia toracica o il HipClip e RC Attivare il RC premendo e tenendo premuto un pulsante qualsiasi. 3 Il Running Computer passa automaticamente alla modalità training. Attendere fino alla visualizzazione della vostra frequenza cardiaca prima di iniziare il training. 4 Iniziare il training. Tramite il pulsante START/STOP iniziate il training. 152

9 4 PANORAMICA 4.3 Prima del training 5 Quando desiderate terminare la sessione di training, premere il pulsante START/STOP. Il cronometro è fermo. Per azzerare i valori, premere a lungo il pulsante START/STOP. Per uscire dalla modalità di training tenere premuto a lungo il pulsante PULSE (-). 4.4 La pressione dei pulsanti lunga e breve L'uso del Running Computer è controllato con due pressioni diverse di pulsante: Pressione breve del pulsante Richiama funzioni o sfoglia le diverse opzioni. Pressione del pulsante a lungo Per passare ad un'altra modalità, azzerare i valori di training oppure eseguire una sincronizzazione tra sensore R3 e RC IT Esempio: Avete terminato il training e desiderate richiamare la modalità di stand-by. Premere a lungo il pulsante PULSE (-). Continuare a tenere premuto il pulsante PULSE (-). Il display lampeggia due volte e indica la chiusura della modalità di training. 153

10 4 PANORAMICA 4.4 La pressione dei pulsanti lunga e breve Viene visualizzata la modalità di stand-by. Lasciare andare il pulsante PULSE (-) 4.5 Panoramica delle modalità e delle funzioni Qui è possibile avere una visione delle diverse modalità (modalità di training, modalità di regolazione e modalità di stand-by). Con una pressione prolungata dei pulsanti si alterna tra le varie modalità. Visualizzazione giri Modalità di regolazione Modalità di training Modalità stand by 154

11 4 PANORAMICA Modalità di stand-by Nella modalità di stand-by vengono visualizzate solo l'ora e la data. Dalla modalità di stand-by passare alla modalità di training premendo a lungo qualsiasi pulsante Modalità di training Questa è la modalità in cui effettuare il training. LAP Tempi intermedi/ tempi giro START/STOP Cronometro SET Distanza (in km) Velocità (in km/h o in min/km) Tempo corsa IT PULSE Frequenza cardiaca media Frequenza cardiaca massima Calorie Tempo di registro residuo Kcal* complessive *Avvertenza: Per migliorare la visione d'insieme durante il training, visualizzate i valori complessivi solo quando il cronometro non è in funzione. SPEED Tempo giri Distanza giro Velocità media Velocità massima Orario Distanza complessiva* Tempo corsa complessivo* 155

12 4 PANORAMICA Vista giri Con il RC è possibile eseguire sessioni di training sul giro. Nel Running Computer vengono memorizzati i valori relativi ai singoli giri di pista o sezioni di distanza. Dopo e durante la sessione di training potete visualizzare i valori nella visualizzazione giro. Alla visualizzazione giro pista è possibile accedere solo dalla modalità di training, tenendo premuto il pulsante LAP. Nella modalità visualizzazione giro pista: Con i pulsanti LAP e START/STOP si possono navigare e sfogliare i giro pista precedenti. Con i pulsanti PULSE (-) e SPEED (+) si possono visualizzare i valori relativi alla frequenza cardiaca e i tempi distanza per ogni giro pista. Durante la sessione di training il Running Computer mostra al termine di ogni giro (premere brevemente il pulsante LAP) un breve riepilogo dei valori del giro appena concluso. Co sì è possibile vedere immediatamente se ci si trova nell'ambio dei valori desiderati (tabella di marcia, tempi al traguardo). 156

13 4 PANORAMICA Modalità di regolazione In questa modalità è possibile regolare le impostazioni dello strumento. Con il pulsante SPEED (+) si sfoglia in avanti, dall'opzione lingua all'allarme di zona. Con il pulsante PULSE (-) si sfoglia indietro, dall'opzione allarme di zona all'opzione lingua. Zona allarme (On, Off) Toni pulsanti (On, Off) Registro (interrompere, cancellare) Intervallo di Log (5, 10, 20 o 30 sec.) Contrasto (5 posizioni) Kcal totali (Immissione) Durata complessiva (Immissione) Distanza complessiva (Immissione) Zona di training (Zona Grassi, Zona Forma, Individuale) Max. frequenza cardiaca (Calcolata sulla base di sesso, età e peso. correzione possibile) Lingua (ES, FR, IT, GB, DE) Unità di misura (km/h, mph, min/km, min/mile) Calibrazione (correre/camminare) Fattore di correzione (Immissione) Data (Immissione, formato) Ora (Immissione, 12h, 24h) Sesso (maschio, femmina) Anno di nascita (Immissione) Peso (Immissione) IT 157

14 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE 5.1 Attivazione della modalità di regolazione 5.2 Struttura del display Condizione: Il Running Computer indica la modalità di training (vedere il capitolo 4.5 Panoramica delle modalità e delle funzioni ). Premere a lungo il pulsante SET. Display lampeggia due volte, dopo di che la modalità di regolazione è attiva. 1. Riga SET indica che la modalità di regolazione è attiva. 3. Riga/ Sotto menu o 4. Riga impostazione da modificare. 5.3 Assegnazione dei pulsanti nella modalità di regolazione PULSE pressione: sfoglia indietro pressione a lungo: sfoglia in avanti START/STOP pressione: nella modalità calibrazione, avviare e arrestare la misurazione SET pressione: seleziona una funzione memorizza un valore pressione a lungo: termina la modalità di regolazione (nella modalità di calibrazione, interrompe la calibrazione) LIGHT pressione: luce accesa SPEED pressione: sfoglia in avanti pressione a lungo: sfoglia in continuo 158

15 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento Le impostazioni del dispositivo come lingua, unità di misura, sesso, data di nascita, peso, FCmax, contrasto, intervallo di log, registro, toni pulsanti e allarme di zona vengono impostati allo stesso modo: Selezionare le impostazioni dello strumento, modificare il valore e memorizzare le impostazioni modificate. Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di regolazione (capitolo 5.1). 1 Continuare a premere il pulsante PULSE (-) oppure SPEED (+) fino a visualizzare l'impostazione dello strumento desiderata. 2 Premere il pulsante SET, il valore di regolazione strumento lampeggia. 3 Continuare a premere il pulsante PULSE (-) oppure SPEED (+) fino a visualizzare il valore desiderato. 4 Premere il pulsante SET, l'impostazione dello strumento è stata modificata. Ora è possibile scorrere fino qualsiasi impostazione dello strumento. 5.5 Impostazioni dello strumento IT Impostazione della lingua Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento Impostazione dell'unità di misura Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento Calibrazione La calibrazione viene descritta in un capitolo separato, vedere il capitolo 6 Calibrazione e fattore di correzione Fattore di correzione Il fattore di correzione viene descritto in un capitolo separato, vedere il capitolo 6 Calibrazione e fattore di correzione. 159

16 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Impostazione della data Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di regolazione. Continuare a premere il pulsante SPEED (+) fino a quando sul display non viene visualizzato Data. Pressione del pulsante SET. Viene visualizzato l' Anno, in cui lampeggia l'anno impostato in precedenza. Adesso con il pulsante PULSE (-) oppure SPEED (+) regolare l'anno. Pressione del pulsante SET. Viene visualizzato il Mese. Adesso con il pulsante PULSE (-) oppure SPEED (+) regolare il mese. Pressione del pulsante SET. Viene visualizzato il Giorno. Adesso con il pulsante PULSE (-) oppure SPEED (+) regolare il giorno. Pressione del pulsante SET. Viene mostrato un formato data. Con il pulsante PULSE (-) o SPEED (+) si seleziona un altro formato data. Pressione del pulsante SET. L'impostazione della data viene applicata. 160

17 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Impostazione dell'ora Esempio: L'ora invernale passa allora estiva. Si desidera regolare l'orologio. Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di regolazione. Continuare a premere il pulsante SPEED (+) fino a quando sul display non viene visualizzato Orario. Pressione del pulsante SET. Viene visualizzato 24H che lampeggia. Con il pulsante PULSE (-) o SPEED (+) si seleziona tra un'indicazione dell'ora a 12 ore o a 24 ore. Pressione del pulsante SET. Viene visualizzata l'ora. Lampeggia l'immissione dell'ora. IT Pressione del pulsante SPEED (+). Viene mandato avanti di un'ora. Con il pulsante PULSE (-) viene mandato indietro di un'ora. Premere il pulsante SET, l'inserimento dei minuti lampeggia. Pressione del pulsante SET. La nuova ora memorizzata. 161

18 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Impostazione del sesso Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. Questa impostazione dello strumento influisce sul calcolo della frequenza cardiaca massima e delle calorie. Per questo motivo è necessario impostare il valore correttamente Impostazione della data di nascita Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. Questa impostazione dello strumento influisce sul calcolo della frequenza cardiaca massima e delle calorie. Per questo motivo è necessario impostare il valore correttamente Impostazione del peso Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. Questa impostazione dello strumento influisce sul calcolo della frequenza cardiaca massima e delle calorie. Per questo motivo è necessario impostare il valore correttamente Regolazione FC MASS Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. La frequenza cardiaca massima (FCmass) viene calcolata dal Running Computer sulla base del sesso, peso e data di nascita. Attenzione: Si noti che con questo valore si modifica anche lea zona di training. Modificare il valore FCmass solo quando questo è stato accertato tramite un test affidabile quale ad esempio il test di diagnosi delle prestazioni FCmass Test. 162

19 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Regolazione della zona di training Potete scegliere tra tre zone di training. In questo modo vengono impostati i limiti superiore e inferiore per l'allarme di zona. Esempio: Si desidera effettuare una corsa per bruciare i grassi. Per questo impostare la Bruc. Grassi. Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di regolazione. Continuare a premere il pulsante SPEED (+) fino a visualizzare sul display Zona Train.. Pressione del pulsante SET. Viene visualizzata la zona di training impostata. IT Tramite il pulsante SPEED (+) sfogliare fino alla Bruc. grassi. Pressione del pulsante SET. La zona di training è impostata per tutti gli altri training. Suggerimento: Premendo a lungo il pulsante SET (+) si torna alla modalità di training. 163

20 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Training con le zone di training Il Running Computer ha tre zone di training. Le zone di training predefinite Bruc. Grassi e Zona Fitness vengono calcolate dalla frequenza cardiaca massima. Ogni zona di training ha un valore di frequenza cardiaca inferiore e uno di frequenza cardiaca superiore. Bruc. Grassi Qui si esegue il training per il metabolismo aerobico. Con durata più lunga e intensità minore si bruciano più grassi da carboidrati e convertiti in energia. L'allenamento in questa zona aiuta a dimagrire. Zona Fitness Nella zona Fitness si effettua un training più intensivo. L'allenamento in questa zona serve a rinforzare la resistenza di base. Zona di training individuale Questa zona viene definita da voi stessi. Le modalità di selezione della Zona di training, è descritta nel capitolo Impostazione zona dipendente Definizione delle zone individuali di training Esempio: Per un cambio di ritmo desiderate eseguire il training è in una zona individuale. La frequenza cardiaca deve essere tra 120 e 160. Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di regolazione. Sfogliare con il pulsante SPEED (+) fino a visualizzare Zona Train. sul display. 164

21 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Pressione del pulsante SET. Viene visualizzata la zona di training impostata. Tramite il pulsante SPEED (+) sfogliare fino al Individuale. Pressione del pulsante SET. Viene visualizzato il Limite inferiore. Il valore inserito inizia a lampeggiare. Continuare a premere il pulsante PULSE (+) fino a quando non è impostato il valore 120. IT Pressione del pulsante SET. Viene visualizzato il Limite superiore. Il valore inserito inizia a lampeggiare. Continuare a premere il pulsante SPEED (+) fino a quando non è impostato il valore 160. Pressione del pulsante SET. I limiti superiori e inferiori sono impostati. 165

22 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Regolazione della distanza Totale Esempio: Avete acquistato un Running Computer e desiderate acquisire la distanza complessiva di 560 chilometri dal vostro registro di allenamento. Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di regolazione. Sfogliare con il pulsante SPEED (+) fino a visualizzare Distanza totale sul display. Pressione del pulsante SET. Nell'impostazione della distanza complessiva si vedono solo degli zeri. La prima posizione lampeggia. Premere due volte il pulsante SET. La posizione per l'immissione dei centesimi lampeggia. Premere cinque volte il pulsante SPEED (+) fino a visualizzare 5. Pressione del pulsante SET. Il 5 viene acquisito e la posizione delle decine lampeggia. 166

23 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Regolazione della distanza Totale Continuare a premere il pulsante PULSE (-) fino a quando non è visualizzato 6. Pressione del pulsante SET. Il 6 viene acquisito e la posizione uno lampeggia. Pressione del pulsante SET. L'impostazione viene memorizzata Impostazione della durata Totale Come descritto nel capitolo Impostazioni della distanza totale. IT Impostazione del totale delle calorie Come descritto nel capitolo Impostazioni della distanza totale Impostazione del contrasto Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. Avvertenza: Il contrasto viene modificato direttamente. 167

24 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Intervallo di log Per la valutazione del training l unità RC memorizza nel software DATA Center 2 la velocità e la frequenza cardiaca ad intervalli predefiniti, i cosiddetti intervalli di log. Gli intervalli di log possono essere modificati in base alle proprie esigenze. Per registrare il massimo di unità di training possibili selezionare un intervallo di log grande. Nel caso si desideri una rilevazione più dettagliata possibile, selezionare un intervallo di log molto breve. Potete impostare i seguenti intervalli di log: 5 sec., 10 sec., 20 sec. e 30 sec. I tempi di memorizzazione massima, in base agli intervalli di memorizzazione, sono come segue: 5 secondi ca. 15 ore 10 secondi ca. 30 ore 20 secondi ca. 60 ore 30 secondi ca. 90 ore (Impostazione di fabbrica) La durata massima di un unità di training è di 99:59:59 ore. Suggerimento: Nel menu di training del RC trovate la funzione Registro residuo. Questo fornisce la capacità di registro residua in ore. L intervallo di memorizzazione può essere impostato come descritto al capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. Nel Capitolo 9 Trasferimento dati è descritta la procedura per trasmettere il registro. 168

25 5 MODALITÀ DI REGOLAZIONE Registro Qui è possibile eliminare i dati memorizzati nel registro. I dati, che sono stati registrati nel registro, possono essere visualizzati solo con il software Data Center 2. Quando cancellate il registro tutti gli altri dati rimangono invariati. È possibile cancellare solo tutti i dati del registro, le unità di training non possono essere eliminate singolarmente. Per cancellare il registro, selezionare la voce Registro in modalità di regolazione e premere poi il tasto SET. Lampeggerà Interrompi. Premere ancora una volta SET per interrompere il processo. Premere SPEED (+) per selezionare Cancella. Confermare la cancellazione con il tasto SET. A questo punto il registro è cancellato definitivamente Impostazioni dei toni dei pulsanti IT Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI DI ZONA Come descritto nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. 169

26 6 CALIBRAZIONE E FATTORE DI CORREZIONE 6.1 Devo calibrare? Nessuna calibrazione è necessaria Se la deviazione della distanza rilevata è di 5% o inferiore, non è necessaria una calibrazione. Nel caso in cui la deviazione dovesse essere superiore a 5%, si consiglia di eseguire una calibrazione. La procedura da seguire viene descritta nella sezione seguente. 6.2 Calibrazione funzioni Il Running Computer dispone di una funzione di calibrazione. Per la calibrazione indossare il sensore R3 e Running Computer e percorrere una distanza di cui si conosce la lunghezza. Potete misurare una distanza percorrerla in precedenza in bicicletta, oppure percorrete un giro di 400 m di pista allo stadio. Terminato il giro, correggere il valore misurato per corrispondere alla distanza effettivamente percorsa. Poiché la velocità di camminata o corsa influenza lo stile di esecuzione, la calibrazione viene eseguita sempre sia per la velocità lenta che per quella veloce. Per la posizione del sensore petto e sull anca si possono eseguire due calibrature: Camminare Correre Importante: Calibrare minimo 2 x 800 m (una volta 800 m lenti e 800 m veloci). 170

27 6 CALIBRAZIONE E FATTORE DI CORREZIONE 6.3 Richiamare la calibrazione Condizione: Il dispositivo si trova nella modalità di training. Indossate il sensore R3 e il Running Computer. Premere a lungo il pulsante SET fino ad aprire la modalità di regolazione. Premere continuamente il pulsante SPEED (+) fino a far comparire Calibrazione. IT Pressione del pulsante SET. L unità RC rileva la posizione del sensore R3 (petto o anca) e avvia la funzione di calibrazione. L unità RC vi guida passo passo per la procedura di calibrazione. 171

28 6 CALIBRAZIONE E FATTORE DI CORREZIONE 6.4 Calibrazione La calibrazione viene eseguita per due velocità: Corsa lenta o camminata lenta Correre lentamente, come se si conducesse il training più lento possibile. Corsa veloce o camminata veloce Correre qui al ritmo più veloce possibile, come se correste in una corsa di durata o lunga (3000 m). Si consiglia di mantenere una differenza del 30% tra le due velocità. Suggerimento: Se utilizzate il dispositivo solo per la corsa e con misurazione della frequenza cardiaca (posizione sul petto) e quindi non intendete mai utilizzarlo sull anca, eseguire la calibrazione solo per la Posizione sensore petto e Corsa. 172

29 6 CALIBRAZIONE E FATTORE DI CORREZIONE Preparazione della calibrazione 1 Indossare la fascia toracica a o HipClip. 2 Camminare su una distanza di minimo 800 m. Suggerimento: La pista all interno dello stadio è di 400 metri. 3 Selezionare nella modalità di regolazione Calibrazione. 4 Pressione del pulsante SET. Il Running Computer rileva se portate la fascia toracica o HipClip. Viene visualizzata la funzione Corsa. Suggerimento: Se si desidera calibrare l unità RC per la Camminata, selezionare con il pulsante SPEED (+) la funzione Camminare. 5 Pressione del pulsante SET. Il Running Computer mostra sul display quello che dovete fare. IT 173

30 6 CALIBRAZIONE E FATTORE DI CORREZIONE Eseguire dei giri di calibrazione 1 Partite sempre 20 metri prima della linea di partenza della distanza da misurare (partenza di volata). 2 Appena attraversate la linea di partenza, premere il pulsante START/STOP. La misurazione della corsa di calibrazione lenta ha inizio. 3 Dopo avere corso per la distanza misurata, premere nuovamente il pulsante START/STOP. 4 Correggere a questo punto il valore mostrato con il pulsante PULSE (-) o SPEED (+), fino a ottenere la distanza effettivamente percorsa. 5 Pressione del pulsante SET. La corsa di calibrazione lenta è memorizzata. 6 Nel display è visibile a questo punto la richiesta Corri (cammina) veloce/premere Start in alternanza. Eseguire nuovamente i passaggi 1 5 per eseguire la calibrazione della coresa veloce. Avvertenza: Dopo avere eseguito la prima calibrazione, il menu di calibrazione cambia. Quando viene richiamato, all'inizio c'è la possibilità di differenziare tra le seguenti opzioni: ON, OFF e NUOVO. Selezionare ON, correte nella modalità di training con i valori calibrati. Selezionate OFF, correte con un RC non calibrato. Se scegliete NUOVO, viene eseguita nuovamente la calibrazione del RC

31 6 CALIBRAZIONE E FATTORE DI CORREZIONE 6.5 Fattore di correzione Se ottenete buoni risultati, con o senza calibrazione, che variano solo leggermente in una direzione, avete la possibilità di correggere questi valori manualmente di un fattore di correzione. Esempio: Sapete che avete corso esattamente 2000 metri, però il Running Computer indica sempre un po' troppo, per esempio 2037 metri. Il fattore di correzione è impostato su 1000 con le impostazioni di fabbrica e non effettua alcuna variazione. Calcolate il fattore di correzione come segue: nuovo fattore di correzione = 1,000 x 2000 / 2037 nuovo fattore di correzione = 0,982 vecchio fattore di correzione (1,000) x distanza effettiva (2000) IT distanza indicata (2037) Inserire il nuovo fattore di correzione, l'impostazione può essere rilevata nel capitolo 5.4 Breve introduzione alle impostazioni dello strumento. 175

32 7 MODALITÀ DI TRAINING 7.1 Attivazione della modalità di training Per passare alla modalità di training: Dalla modalità di stand-by Premere a lungo qualsiasi pulsante. Dalla modalità di regolazione Premere a lungo il pulsante SET 7.2 Struttura del display Polso corrente velocità, distanza o tempo di corsa Pulsante SPEED (+): Valori di distanza o tempo Pulsante PULSE (-): Valori di frequenza cardiaca o consumo calorie Freccia accanto all'indicazione di frequenza Nell'esempio la frequenza cardiaca è inferiore alla zona di training selezionato e deve essere aumentata. Se la frequenza cardiaca è troppo alta, la freccia indica verso il basso. Freccia accanto alla velocità Nell'esempio la velocità della corsa è inferiore alla media di training. Simbolo del cronometro La sessione di training è iniziata, il cronometro è in funzione. 176

33 7 MODALITÀ DI TRAINING Il cronometro si ferma sincronizzazione corretta Il cronometro è nascosto. Se lo sfondo della funzione è scuro, il sensore R3 e l'unità RC sono sincronizzati e il cronometro è disattivato. Il cronometro si ferma nessuna sincronizzazione con il RC Il cronometro è nascosto. Se lo sfondo della funzione è chiaro, il sensore R3 e l'unità RC non sono più sincronizzati. Sincronizzare tenendo premuto a lungo il pulsante SPEED (+). 7.3 Assegnazione dei pulsanti nella modalità di regolazione LAP pressione: rileva i tempi di giro pressione a lungo: apre la vista giro pista PULSE pressione: indica i valori di frequenza cardiaca pressione a lungo: attiva la modalità di stand-by: terminare la modalità di training START/STOP pressione: avvia/arresta il cronometro pressione a lungo: azzerare i valori della sessione di training (ripristino e salvataggio) SET pressione: indica la velocità, distanza o tempo di corsa pressione a lungo: attiva la modalità di regolazione SPEED pressione: indica i valori di tempo e velocità pressione a lungo: collega nuovamente il sensore R3 con RC (sincronizzazione) 177 IT

34 7 MODALITÀ DI TRAINING 7.4 Funzioni durante il training Il Running Computer rileva una serie di valori che non è in grado di visualizzare contemporaneamente. Pertanto, è possibile visualizzare con solo tocco le altre funzioni. Con il pulsante SET si passa alla riga centrale tra velocità, durata e distanza. Tramite i pulsanti PULSE (-) o SPEED (+) si può selezionare la funzione che si desidera visualizzare nella sezione inferiore del display. Avvertenza: Calorie, distanza, valori medi e massimi e massima vengono calcolati solamente quando il cronometro è attivo. 7.5 Collegamento wireless con il sensore R3 Il dispositivo RC riceve frequenza cardiaca, velocità e distanza dal sensore R3. La trasmissione del segnale è digitale e codificata. La codifica garantisce che altri segnali provenienti di altri trasmettitori vengano ignorati, mentre la ricezione avviene per i soli segnali provenienti dalla fascia toracica. 178

35 7 MODALITÀ DI TRAINING Sincronizzazione Avviare la modalità di training, l'unità RC si connette nuovamente al sensore R3 e viene sincronizzato. Durante la sincronizzazione sul display viene visualizzato SYnC. La sincronizzazione è conclusa quando la scritta SYnC scompare dal display. Comunicazione Troppi segnali Questa comunicazione compare quando sono presenti troppi trasmettitori. Per eseguire nuovamente la sincronizzazione, procedere come segue: 1 Allontanarsi di circa 10 m da possibili fonti di interferenza, ad esempio altri cardiofrequenzimetri, linee di alta tensione e antenne. 2 Rimuovere la comunicazione premendo qualsiasi pulsante. 3 Premere a lungo il pulsante SPEED (+) fino a visualizzare Ripristino colleg. radio sul display. Il sensore R3 e l'unità RC vengono risincronizzati. Se la sincronizzazione va a buon fine la modalità di training viene nuovamente normalmente visualizzata. Avvertenza: Completata con successo al sincronizzazione, l'unità RC non è più soggetta a interferenze. 7.6 Avvio del training IT Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di training. Pressione del pulsante START/STOP. La durata viene avviata. Sul display si vede l'icona del cronometro e il titolo del valore di misurazione evidenziato. 179

36 7 MODALITÀ DI TRAINING 7.7 Interruzione del training Potete interrompere la sessione di training in qualsiasi momento e riprenderla successivamente. Pressione del pulsante START/STOP. L'icona del cronometro scompare. Il cronometro viene arrestato. Premere nuovamente il pulsante START/STOP. L'icona del cronometro viene nuovamente visualizzata. Il cronometro viene riavviato. 7.8 Fine del training Avete terminato il vostro esercizio dei training e desiderate terminare il training anche nel vostro Running Computer. Premere immediatamente il pulsante START/STOP. Questo permette di impedire che i dati medi relativi alla frequenza media cardiaca oppure la durata di training vengano falsati. Premere a lungo il pulsante PULSE (-) Passate alla modalità di stand-by. Adesso si vedono solo l'ora e la data e risparmio batteria. I valori effettivi di training vengono memorizzati. Avvertenza: Il Running Computer passa alla modalità di stand-by dopo cinque minuti dalla terminazione della sessione di stand-by. 180

37 7 MODALITÀ DI TRAINING 7.9 Valori del training dopo il training Condizione: Siete nella modalità di training. Terminata la sessione di training è possibile visualizzare i valori di misurazione anche tranquillamente nella modalità di training. Con i pulsanti SET, PULSE (-) e SPEED (+) è possibile sfogliare i singoli valori. Oltre ai valori correnti della sessione di training il Running Computer indica valori complessivi quali: Durata totale Distanza totale Calorie totale Avvertenza: I valori complessivi sono disponibili solo quando il cronometro è fermo Azzeramento e salvataggio dei valori di training IT Prima di avviare una nuova sessione di training, è necessario azzerare i valori di training. In caso contrario il Running Computer prosegue con il conteggio dei valori. Le somme dei valori complessivi di distanza, tempo e calorie rimangono memorizzate. Se si impostano i dati di training su zero, questi vengono salvati automaticamente nel registro. Condizione: Siete nella modalità di training. Premere a lungo il pulsante START/STOP. Il display lampeggia due volte e tutti i valori vengono azzerati. Dopodiché viene visualizzata la modalità training. 181

38 8 TRAINING CON GIRI 8.1 Eseguire il training con giri di pista Esempio: Correte regolarmente due volte intorno a un lago e desiderate che ogni giro sia effettuato con velocità diverse. Con la funzione di training giro del RC è possibile rilevare i valori per ogni giro. 1 Condizione: Siete nella modalità di training. Il cronometro è fermo ed è impostato su zero. 2 Avviare il primo giro. Pressione del pulsante START/STOP. Il cronometro viene avviato, i valori vengono registrati. 3 Avviare il giro successivo. Pressione del pulsante LAP. Viene avviato un nuovo giro. Il display lampeggia. Suggerimento: Fintanto Ultimo giro lampeggia, è possibile vedere il riepilogo dell'ultimo giro. Con il pulsante SET scegliere gli altri valori: Terminare la sessione di training dopo l'ultimo giro. Pressione del pulsante START/STOP. Suggerimento: La funzione di training con giri può essere utilizzata anche nelle gare. Avviare dopo ogni chilometro un nuovo giro, in questo modo è possibile confrontare i valori dei singoli chilometri al termine della corsa.

39 8 TRAINING CON GIRI 8.2 Riepilogo dell'ultimo giro Quando si avvia un nuovo giro, quello attuale viene terminato e "Ultimo giro" lampeggia. Per cinque secondi è possibile vedere il riepilogo dell'ultimo giro. Riepilogo dell'ultimo giro Frequenza cardiaca media Distanza giri (km), velocità giri (km/h), durata Sfogliare con il pulsante SET Tempo giri Con il pulsante SET scegliere gli altri valori: km Distanza dell'ultimo giro kmh/min/km Velocità media dell'ultimo giro Durata Durata complessiva training IT 8.3 Vista giri I valori di training dei singoli giri sono visibili nella vista giri. 183

40 8 TRAINING CON GIRI Aprire la modalità di vista giri Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di training. Premere a lungo il pulsante LAP. Il display lampeggia due volte, dopodiché aprire la modalità per la vista giri Struttura del display Numero di giro Valore 184

41 8 TRAINING CON GIRI Disposizione dei tasti della vista giri LAP 6 LAP 5 LAP 7 LAP 4 LAP 8 LAP 3 LAP 9 LAP 2 LAP 10 LAP 1 IT VALORI FREQUENZA CARDIACA Frequenza cardiaca media Frequenza cardiaca massima Calorie VALORI DI VELOCITÀ Tempo giri Distanza giro Velocità media Velocità massima Tempo trascorso dall'inizio Distanza percorsa dall'inizio 185

42 8 TRAINING CON GIRI Visualizza i valori dei singoli giri È possibile visualizzare nuovamente i diversi valori per i singoli giri. Condizione: Il Running Computer mostra la modalità di training. 1 Premere a lungo il pulsante LAP, fino ad aprire la vista giro (LapView). Si vedrà un valore dell ultimo giro. 2 Selezionare il giro. Pressione del pulsante LAP o START/STOP, si sfogliano i giri. 3 Visualizzare i diversi valori di frequenza cardiaca per il giro selezionato. Pressione del pulsante PULSE (-) 4 Visualizzare i diversi valori di velocità per il giro selezionato. Pressione del pulsante SPEED (+). 5 Terminare la vista giri. Premere a lungo il pulsante LAP, viene visualizzata la modalità di training. 9 Trasferimento dati IMPORTANTE: per poter trasferire il registro e quindi i dati di training relativi all ultima unità di training, tale unità deve essere stata ripristinata e l RC deve essere in modalità di riposo. Nel capitolo 7.10 Azzeramento dei valori di training è descritta la procedura per ripristinare e salvare i dati di training dell RC

43 9 Trasferimento dati 9.1 Collegamento dell RC al Docking Station Watch Presupposto: SIGMA DATA CENTER già installato e Docking Station Watch collegato ad una porta USB libera del computer. Il Docking Station Watch è dotato di un LED, che permette di collegare correttamente l RC Il LED evidenzia i seguenti casi: Rosso: Verde: Docking Station Watch collegato con il computer. l RC è stato collegato correttamente con il Docking Station Watch. Verde lampeggiante: i dati sono trasferiti dall RC al SIGMA DATA CENTER. IT Consiglio: in caso di necessità di aiuto per il comando del SIGMA DATA CENTER, è possibile utilizzare il supporto online, per il quale è necessario fare clic sul pulsante con il punto interrogativo (sul bordo in basso a sinistra del software). Nota: una volta trasmessi tutti i dati, rimuovere l RC dal Docking Station Watch, per preservarne la batteria. 187

44 10 MANUTENZIONE E PULIZIA 10.1 Sostituzione della batteria Nel Running Computer si utilizza la batteria CR2032 (Art.-nr ) e nel sensore R3 la batteria CR2450 (Art.-nr ). Condizione: Avete una nuova batteria e lo strumento per il coperchio alloggiamento della batteria. 1 Ruotare il coperchio con lo strumento per il coperchio alloggiamento della batteria in senso antiorario fino a portare la freccia su OPEN. In alternativa potete utilizzare una penna a sfera. 2 Rimuovere il coperchio. 3 Estrarre la batteria. 4 Inserire la nuova batteria. Il segno più è volto verso l alto. Importante: Attenzione alla polarità! 5 Rimettere il coperchio. La freccia indica verso OPEN. 6 Ruotare il coperchio con lo strumento per il coperchio alloggiamento della batteria in senso orario fino a portare la freccia su ON (sul sensore R3 portare su Close). 7 Correggere ora e data. Importante: Smaltire correttamente la batteria esausta (vedere il capitolo 9.4). 188

45 10 MANUTENZIONE E PULIZIA 10.2 Lavaggio fascia toracica in tessuto Comfortex + La fascia toracica tessile Comfortex+ può essere lavata a mano +40 C/104 F in lavatrice. Utilizzare detergente normale, non usare candeggina o detergenti contenenti candeggina. Non utilizzare saponi o ammorbidenti. Non lavare a secco la fascia toracica Comfortex+. Fascia e sensore non possono essere inseriti nell asciugatrice. Mettere la fascia ad asciugare. Non strizzare o appendere o estendere quando ancora bagnata. Non è consentito stirare la fascia Comfortex+! IT Fascia toracica tessile Comfortex+ 189

46 10 MANUTENZIONE E PULIZIA 10.3 Smaltimento Non è consentito smaltire le batterie con i rifiuti domestici (normativa sulle batterie)! Consegnare le batterie in un centro di smaltimento autorizzato per lo smaltimento finale. LI LI = Lithium Ionen Gli strumenti elettronici non possono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Consegnare lo strumento ad un centro di smaltimento autorizzato. 190

47 11 DATI TECNICI 11 DATI TECNICI RC Tipo di batteria: CR2032 Durata di vita della batteria: Mediamente 1 anno Precisione dell orologio: Superiore a ± 1 secondo/giorno con una temperatura ambiente di 20 C. Gamma di frequenza cardiaca Impermeabilità: il RC è impermeabile fino a 3 ATM (corrisponde ad una pressione di prova di 3 bar). Il RC può essere indossato per nuotare. Si prega di osservare: non azionare i tasti sott acqua, poiché potrebbe acqua penetrare nella carcassa. L uso nell acqua di mare deve essere evitato poiché si potrebbero verificare disturbi funzionali. IT 191

48 11 DATI TECNICI 11 DATI TECNICI Sensore R3 Tipo di batteria: CR2450 Durata di vita della batteria: Mediamente 2 anni Tolleranza di precisione Se tarato la maggioranza degli atleti rileva una deviazione inferiore al 5%. Grazie al fattore di correzione il risultato può essere ulteriormente ottimizzato. Le informazioni per la precisione richiedono condizioni costanti. Impermeabilità - il sensore R3 è impermeabile fino a 1 ATM (corrisponde ad una pressione di prova di 1 bar). Il sensore R3 e la Comfortex + sono adatti all'uso con il nuoto. L'uso nell'acqua di mare deve essere evitato poiché si potrebbero verificare disturbi funzionali. Fascia toracica di tessuto Comfortex+ Materiale fascia: Poliammide con Elastan 192

49 12 Garanzia 12 Garanzia Garanzia Siamo responsabili nei confronti dei nostri partner contrattuali per danni a norma di legge. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di richiesta di garanzia rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il Running Computer oppure inviate il Running Computer con prova di acquisto, completo di accessori e affrancatura sufficiente a: SIGMA-Elektro GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D Neustadt/Weinstraße Germania Tel (0) Nel caso di richieste fondate di garanzia, vi verrà fornito un apparecchio in sostituzione. C'è solo il diritto alla sostituzione con il modello attualmente corrente. Il costruttore si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche IT 193

50 running COMPUTER RC SIGMA-Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D Neustadt/Weinstraße Tel (0) Fax (0) SIGMA SPORT USA North America 3487 Swenson Avenue St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel Fax Service-Tel SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 10F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel Fax

Cardio Coach N. cat. 42.7005

Cardio Coach N. cat. 42.7005 Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio

Dettagli

1.0 Indicazioni generali

1.0 Indicazioni generali 1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTrax TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardiaca ed impostare una zona di allenamento con valori

Dettagli

CARDIOFREQUENZIMETRO SENZA FILI

CARDIOFREQUENZIMETRO SENZA FILI CARDIOFREQUENZIMETRO SENZA FILI INDICE (27612) ELEVEN TWELVE SL301 MANUAL (ITA) SIZE: W148 X H124 (mm) BY EMILY TSOI 24/07/06 FILM 28/07/06 INDICE INTRODUZIONE 3 PARTI ED ACCESSORI 3 OPERAZIONI DI BASE

Dettagli

Un numero enorme sott'occhio.

Un numero enorme sott'occhio. BELTRAMITSA.IT 214 BELTRAMITSA.IT 215 M1 WR cod. art. 3001 DATA SAFE 1 SSB Trasmissione della velocità via cavo Un numero enorme sott'occhio. Tutte le funzioni di base sullo schermo. SMART SET BOX * Prezzo

Dettagli

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO MANUALE UTENTE 1. Introduzione OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

HEART RATE MONITOR US /GB PC 3.11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS

HEART RATE MONITOR US /GB PC 3.11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS HEART RATE MONITOR ES IT FR NL US /GB DE PC 3.11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS INDICE 1 Conoscere l'apparecchio 1.1 Introduzione e contenuto della confezione 45 1.2 Panoramica delle

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NIKE TRIAX C6. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

SOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI...

SOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI... OMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI ENORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO CHERMO...5 I PTOGRAMMI UTILIZZATI...5 I TATI...5 I MENU...5 PRIMA DELLA PRIMA UCA (o dopo la sostituzione

Dettagli

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 Sleep Mode Premete per 10 sec. per attivare la modalità Sleep. Il PowerControl VI non andrà in modalità Sleep mentre riceve I dati. Il PC VI vi mostra la data di realizzazione

Dettagli

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO

Dettagli

COMPONENTI DELL T-301

COMPONENTI DELL T-301 ITALIANO Indice 1. COMPONENTI DELL T-301... i2 2. INSTALLAZIONE... i3 Come indossare la cinghia toracica?... i3 3. FUNZIONI DEI TASTI... i4 Circolazione modalita durata... i5 Circolazione modalita polso...

Dettagli

CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER 407 AM15

CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER 407 AM15 CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER 407 IW 11 CICLOCOMPUTER Byte BW 02 XLC 18796 1231101114 COMPUTER BYTE IW11 37,00 15325 1231140640 COMPUTER XLC BV-W02 69,95 Computer wireless con 11 funzioni visualizzate

Dettagli

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

cod. art. 3006 Funzioni e CARATTERISTICHE

cod. art. 3006 Funzioni e CARATTERISTICHE IT digital WIRELESS Funzioni e CARATTERISTICHE 1. Velocità attuale 2. Distanza giornaliera 3. Tempo di corsa 4. Velocità media (2 cifre decimali) 5. Velocità massima (2 cifre decimali) 6. Contatore del

Dettagli

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER IT TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS Indice Indice 1 Funzioni e contenuto della confezione... 7 1.1 Premessa...

Dettagli

F O R E R U N N E R 6 1 0 m a n u a l e d i a v v i o r a p i d o

F O R E R U N N E R 6 1 0 m a n u a l e d i a v v i o r a p i d o F O R E R U N N E R 6 1 0 m a n u a l e d i a v v i o r a p i d o Informazioni importanti Attenzione Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento. Per

Dettagli

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535 Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità

Dettagli

1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1.

1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1. it Guida rapida 1 2 1 Per iniziare............................................................................. 3 1.1 Impostazioni di base....................................................... 3 1.2 Impostazione

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

FR70 manuale di avvio rapido. Dicembre 2012 190-01373-51_0B Stampato a Taiwan

FR70 manuale di avvio rapido. Dicembre 2012 190-01373-51_0B Stampato a Taiwan FR70 manuale di avvio rapido Dicembre 2012 190-01373-51_0B Stampato a Taiwan Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento. Per avvisi sul prodotto

Dettagli

SOMMARIO STATO DI FORNITURA AVVERTENZE IMPORTANTI

SOMMARIO STATO DI FORNITURA AVVERTENZE IMPORTANTI SOMMARIO Stato di fornitura... 1 Avvertenze importanti... 1 Informazioni generali sull'allenamento... 4 Panoramica delle funzioni... 5 Trasmissione dei segnali e principi di misurazione degli apparecchi...

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Datalogger Grafico Aiuto Software

Datalogger Grafico Aiuto Software Datalogger Grafico Aiuto Software Versione 2.0, 7 Agosto 2007 Per ulteriori informazioni consultare il manuale d'uso incluso nel disco programma in dotazione. INDICE Installazione del software grafico.

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN HEART RATE MONITOR IT ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN ITALIANO Indice 1 Assegnazione delle funzioni ai pulsanti 3 2 Attivazione del PC 22.13 3 3 Panoramica sul display 4 4 Impostazioni di base

Dettagli

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE MOTUS PASO - Contapassi Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE Complimenti per la scelta di questo preciso e affidabile contapassi della linea Motus. Può essere utilizzato mentre si cammina e mentre

Dettagli

Timy. Training Light Training REF I-06-03-30

Timy. Training Light Training REF I-06-03-30 Training Light Training REF I-06-03-30 TRAINING Indice 1 Tastiera e accensione...3 2 Programmi...3 2.1 Programma Conta impulsi... 4 2.1.1 Schemi di sistema... 4 2.1.2 Funzionamento del programma... 6 2.2

Dettagli

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14 HEART RATE MONITOR IT Zone Indicator KCAL More Information www.sigma-qr.com PC 26.14 1 ITALIANO Indice 1 Panoramica su display, assegnazione dei pulsanti e navigazione 3 2 Regolazione delle impostazioni

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Forerunner. 910XT manuale di avvio rapido. Ottobre 2011 190-01371-51_0A Stampato a Taiwan

Forerunner. 910XT manuale di avvio rapido. Ottobre 2011 190-01371-51_0A Stampato a Taiwan Forerunner 910XT manuale di avvio rapido Ottobre 2011 190-01371-51_0A Stampato a Taiwan Introduzione attenzione Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento

Dettagli

EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5"

EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5 e 3.5 EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" EW7011 USB 3.0 Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" 2 ITALIANO Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche...

Dettagli

CashConcepts CCE 112 BASE

CashConcepts CCE 112 BASE CashConcepts CCE 112 BASE Il manuale completo può essere scaricato da www.cce.tm Introduzione Molte grazie di aver deciso di acquistare CCE 112 BASE. Questo rilevatore elettronico di banconote false vi

Dettagli

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service Premessa Congratulazioni. Acquistando un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto

Dettagli

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19 PRESENTA Cronometro da gara per prove di regolarità Versione 4.19 Funzionamento Alla accensione lo strumento presenta la schermata di benvenuto quindi emette un bip. Alla pressione di un tasto oppure dopo

Dettagli

manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT

manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.

Dettagli

210 Guida introduttiva

210 Guida introduttiva 210 Guida introduttiva m Rider 210 Rider 210 è dotato di un barometro che mostra l'altitudine in tempo reale. Questo dispositivo è dotato di tre tasti usati per diverse funzioni. Funzione tasti 1 INDIETRO

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

TYRECONTROL «P» A-187

TYRECONTROL «P» A-187 TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di

Dettagli

Manuale Utente F O R E R U N N E R 1 1 0

Manuale Utente F O R E R U N N E R 1 1 0 Manuale Utente F O R E R U N N E R 1 1 0 OROLOGIO PER L ATTIVITÀ SPORTIVA CON GPS 2010 Garmin Ltd. o società affiliate Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel.

Dettagli

manuale di avvio rapido DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT

manuale di avvio rapido DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.

Dettagli

GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness

GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness Forerunner 15. 149,00 IVA incl. Forerunner 15 con fascia cardio standard. 179,00 IVA incl. GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness Consente di rilevare la distanza, il passo,

Dettagli

EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5

EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5 EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2,5 2 ITALIANO EW7033 USB 3.0 Enclosure per harddisk SATA da 2.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione...

Dettagli

www.vdocyclecomputing.com/service

www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service 1 Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto

Dettagli

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA

Dettagli

(fare clic su: scheda di supporto)

(fare clic su: scheda di supporto) SPEEDZONE SPORT DOUBLE WIRELESS 1 Manuali stampabili disponibili all indirizzo: www.specialized.com (fare clic su: scheda di supporto) Sommario Componenti di Sport Double Wireless 3 Installazione dei supporti

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento Istruzioni per l'uso Lo STABILA REC-0 è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore REC-0 Line possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione impulsiva

Dettagli

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente it SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manuale dell utente 1 Introduzione alla Suunto Comfort Belt................................................ 3 2 Preparazione all'utilizzo della Suunto

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

WLAN Modem. Manual Installazione, consigli e suggerimenti. upc cablecom business Rue Galilée 2 1401 Yverdon-les-Bains upc-cablecom.

WLAN Modem. Manual Installazione, consigli e suggerimenti. upc cablecom business Rue Galilée 2 1401 Yverdon-les-Bains upc-cablecom. WLAN Modem Manual Installazione, consigli e suggerimenti upc cablecom business Rue Galilée 2 1401 Yverdon-les-Bains upc-cablecom.biz Your ambition. Our commitment. Tel. 0800 888 304 upc-cablecom.biz Corporate

Dettagli

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso Testo 552 - Vacuometro Istruzioni per l'uso Indice Indice 1 Sicurezza e smaltimento... 1 1.1 Questo manuale... 1 1.2 Sicurezza... 1 1.3 Smaltimento... 2 2 Dati tecnici... 3 3 Descrizione dello strumento...

Dettagli

Monitor attività AM 180E Manuale d uso. Garanzia inclusa Sommario. Prima dell uso. Metodo d uso. Appendici 2012.12(GN)(E)(0)

Monitor attività AM 180E Manuale d uso. Garanzia inclusa Sommario. Prima dell uso. Metodo d uso. Appendici 2012.12(GN)(E)(0) Monitor attività AM 180E Manuale d uso Garanzia inclusa Sommario Prima dell uso Monitor attività AM-180E...2 Precauzioni per la sicurezza...4 Manipolazione, conservazione e manutenzione giornaliera...5

Dettagli

ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità

ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità REC ALM ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità INDICE 1. Introduzione 2. Sicurezza 3. Caratteristiche 4. Descrizione 5. Indicatori LED 6. Dati tecnici 7.

Dettagli

1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi

1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi Welcome to the Aquacoach user guide Contents 1. setup 2. preswim 3. swim 4. postswim 5. FAQ s 6. Risoluzione di problemi AL AL AL Aquacoach instructions setup tasti set- ora e giorno allarme mode Configurare

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 INTRODUZIONE La confezione comprende una unità ricevente principale, un termometro wireless galleggiante per piscina, un cacciavite e un cavo per fermare il termometro

Dettagli

Sistema di codificazione TRELOCK

Sistema di codificazione TRELOCK Sistema di codificazione TRELOCK Codice PIN Ogni prodotto viene consegnato con il PIN 0000 Immettendo il Vostro codice PIN personale che avete Voi stessi scelto (pagina 13) potete proteggere il Vostro

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI ATTACK e ATTACK IR

MANUALE DI ISTRUZIONI ATTACK e ATTACK IR MANUALE DI ISTRUZIONI ATTACK e ATTACK IR ISTRUZIONI OPERATIVE Di cosa avete bisogno: 1) Una o più schede SD (vedere appendice A per raccomandazioni); 2) Otto batterie stilo AA; 3) Quando Ambush IR è acceso,

Dettagli

DT-3260 Computer Kit MANUALE D ISTRUZIONI

DT-3260 Computer Kit MANUALE D ISTRUZIONI DT-3260 Computer Kit MANUALE D ISTRUZIONI Istruzioni originali in lingua italiana. Leggere il manuale con la massima attenzione e tenerlo sempre a portata di mano vicino al prodotto. INDICE DEGLI ARGOMENTI

Dettagli

USER GUIDE. Manuale operativo per l utilizzo dell applicativo per il monitoraggio remoto Aditech Life REV 1

USER GUIDE. Manuale operativo per l utilizzo dell applicativo per il monitoraggio remoto Aditech Life REV 1 USER GUIDE Manuale operativo per l utilizzo dell applicativo per il monitoraggio remoto Aditech Life REV 1 SOMMARIO Introduzione... 3 Sensore BioHarness... 3 OVERVIEW BIOHARNESS 3.0 BT/ECHO... 4 OVERVIEW

Dettagli

Manuale utente. MIra. venitem.com

Manuale utente. MIra. venitem.com Manuale utente MIra venitem.com INDICE TASTIERA 1. Segnalazione sulla tastiera 2. Segnalazione sul display durante il normale funzionamento 3. Segnalazione sul display dopo la digitazione di un Codice

Dettagli

SERIE-Z. Tutti li vogliono! FUNZIONI. Panoramica Gamma Modelli. Funzioni Bicicletta. Funzioni Altimetro. Funzioni Frequenza cardiaca.

SERIE-Z. Tutti li vogliono! FUNZIONI. Panoramica Gamma Modelli. Funzioni Bicicletta. Funzioni Altimetro. Funzioni Frequenza cardiaca. Panoramica Gamma Modelli SERIE-Z Tutti li vogliono! La Serie-Z presenta ciclo computer con monitoraggio frequenza cardiaca integrata, altimetro, frequenza pedalata, consumo calorie, misurazione potenza

Dettagli

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

Termoigrometro rilevatore di formaldeide MANUALE UTENTE Termoigrometro rilevatore di formaldeide Modello FM200 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello FM200 di Extech Instruments. L'FM200 misura concentrazione di formaldeide CH

Dettagli

WD04T TESTER Radio Manuale di installazione

WD04T TESTER Radio Manuale di installazione Weolo Key WD04T TESTER Radio 1 Descrizione Il data logger WD04T è una sonda per la misura di temperatura per interno, con funzionalità di display e di misura del segnale radio per la ricerca della posizione

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

D 2 CC Versione con segnale contagiri da cavo candela 3 v D 2 EFI Versione con segnale contagiri da centralina 3 v

D 2 CC Versione con segnale contagiri da cavo candela 3 v D 2 EFI Versione con segnale contagiri da centralina 3 v D 2 CC Versione con segnale contagiri da cavo candela 3 v D 2 EFI Versione con segnale contagiri da centralina 3 v Montaggio: Installate lo strumento utilizzando i due prigionieri presenti sul retro dello

Dettagli

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Appendice d'impiego Flamco www.flamcogroup.com Edizione 2010 / IT Indice Pagina 1. Messa in servizio 3 1.1. Messa in servizio di ENA 50/60 3 1.2. Parametri per la messa in servizio 3 2. Voci

Dettagli

Manuale d uso e configurazione

Manuale d uso e configurazione Manuale d uso e configurazione Versione 1.0 1 Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo

Dettagli

MANUALE D'USO. Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness PULSANTI

MANUALE D'USO. Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness PULSANTI PULSANTI 17925813.00 DEU/ITA A ITA MANUALE D'USO Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness Light Back OK Premere OK per entrare nel menu. Premere i pulsanti / per spostarsi nei menu. Premere il pulsante

Dettagli

GUIDA UTENTE DELLA CONSOLE TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

GUIDA UTENTE DELLA CONSOLE TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0 TANIUM COMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI MAPOLA I-DRIVE Ruotare la manopola i-drive per regolare i valori di impostazione o i livelli di resistenza; ruotarla in senso orario

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 30 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 30 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led giallo: se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD

CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD Contatti: FARESS.com Specialisti nello sport online Divisione Forniture Tel. 06-71.350.124 www.faress.com CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar Cod. POL/RCX5SD CARATTERISTICHE Memoria: Impostazioni:

Dettagli

EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5"

EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5 e 3.5 EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" 2 ITALIANO EW7015 USB 3.0 Dual Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche...

Dettagli

3 Configurazione manuale della WLAN

3 Configurazione manuale della WLAN 3 Configurazione manuale della WLAN 3.1 Configurazione manuale della WLAN per Windows XP Windows XP. dati necessari per configurare la WLAN sono riportati sul lato inferiore del modem 3 Selezionate la

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore

Dettagli

S T R U M E N T I & S E R V I Z I

S T R U M E N T I & S E R V I Z I Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità.

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità. Introduzione Grazie per aver acquistato questo monitor della pressione sanguigna da polso, studiato per fornire un modo semplice e preciso di monitoraggio della pressione sanguigna. Si consiglia di consultare

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Vi ringraziamo per aver

Dettagli

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL ITALIAN Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale. Procedere

Dettagli

Pannello comandi a distanza

Pannello comandi a distanza Pannello comandi a distanza 6-7 1-5 Istruzioni d uso INFORMAZIONI GENERALI PER UN USO CORRETTO DEL PANNELLO COMANDI A DISTANZA VI INVITIAMO A LEG- GERE ATTENTAMENTE IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. AVVERTENZE

Dettagli

POLAR RCX3. Manuale d uso

POLAR RCX3. Manuale d uso POLAR RCX3 Manuale d uso SOMMARIO 1. INTRODUZIONE... 4 2. SISTEMA DI ALLENAMENTO COMPLETO... Componenti del training computer... Software di allenamento... Accessori disponibili... 5 5 5 6 3. OPERAZIONI

Dettagli

STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A

STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A 433 MHz Manuale delle istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questo modernissimo termometro remoto con trasmissione a 433 MHz, che visualizza le

Dettagli

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni.

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni. EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni. 22 1000 32 88 05 03.2009 Indice generale Introduzione Leggere prima qui... 3 Istruzioni per la sicurezza...

Dettagli

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso

Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso (IT)... 57 57 FUBE50060 0. Prefazione Egregio Cliente, La

Dettagli

Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect.

Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect. Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect. Qui a lato la prima schermata che visualizzerete brevemente dopo aver lanciato sul vostro dispositivo l applicazione Kestrel Connect. Pagina Bluetooth

Dettagli

Quick Start Guide. Nokia 6234

Quick Start Guide. Nokia 6234 Quick Start Guide Nokia 6234 Contenuto 1. Preparazione 31 2. Come utilizzare il proprio cellulare 33 3. La fotocamera 35 4. Come inviare MMS 36 5. Vodafone live! 39 6. Download 41 7. Altre funzioni e servizi

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

Costruzione e funzionamento

Costruzione e funzionamento 4.4 Dispositivi di sicurezza I seguenti dispositivi di sicurezza sono installati e non possono essere modificati: PulsanteARRESTOdiEMERGENZA Premendo il pulsante ARRESTO di EMERGENZA si disattiva immediatamente

Dettagli

Manuale d uso Data logger. Versione 1.1 TRO-TR-BADL100P-02-I

Manuale d uso Data logger. Versione 1.1 TRO-TR-BADL100P-02-I Manuale d uso Data logger Versione 1.1 TRO-TR-BADL100P-02-I Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fax +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail: info@trotec.com Sommario

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso

Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. Congratulazioni! Il sensore da scarpa Polar s3+ W.I.N.D. è la scelta ottimale per il miglioramento della tecnica e dell'efficienza durante la

Dettagli

Istruzioni per l uso CAMILLE BAUER METRAWATT METRAOHM 413 3-348-776-37 2/9.97. Ohmmetro per piccole resistenze

Istruzioni per l uso CAMILLE BAUER METRAWATT METRAOHM 413 3-348-776-37 2/9.97. Ohmmetro per piccole resistenze Istruzioni per l uso METRAOHM 413 Ohmmetro per piccole resistenze GOSSEN METRAWATT CAMILLE BAUER 3-348-776-37 2/9.97 V 8 6 5 4 20 200 PE-TEST 7 1 20 200 + /- METRAOHM 413 3 2 10 9 1 Tasto misura (accendere

Dettagli