Cilindro a 3 posizioni

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cilindro a 3 posizioni"

Transcript

1 T.EUS IT ilindro a 3 posizioni Provvisto di meccanismo di fermata intermedia orsa a 2 fasi possibile grazie a un piccolo incremento di lunghezza RZQ Lunghezza totale del tubo Prima fase corsa orsa completa Lunghezza addizionale del tubo DQ2 Serie RZQ ø, ø, ø, ø Lunghezza totale del tubo omparazione lunghezza totale del tubo orsa complessiva = 300 mm (1 + 1 = 300 mm per G1N) RZQ DQ2-300D RZQ-DQ2 Lunghezza addizionale tubo G1N- 1+1-X11 ilindro doppia corsa qpressurizzazione dell attacco in posizione iniziale (rientrata). Prima fase di corsa wprima fase di estensione mediante pressurizzazione attacchi e e fermata intermedia. orsa completa eintera estensione della corsa mediante pressurizzazione attacchi, e. La prima fase di corsa può essere definita senza modificare la lunghezza totale. Ripetibilità della posizione della fermata intermedia 0.02 max. Elevata precisione ottenuta mediante un metodo di fermata intermedia che consiste nel comprimere i componenti metallici gli uni contro gli altri. La corsa può essere determinata liberamente. orse complete / Standard: disponibili incrementi di mm. Opzionale: disponibili incrementi di 1 mm. Prima fase corsa / Disponibili incrementi di 1 mm. Stelo di ampio diametro per resistere al carico laterale Il diametro dello stelo corrisponde al 70% del diametro del pistone. Molte varianti di montaggio Montaggio diretto: le dimensioni dei fori di montaggio corrispondono alla serie Q2. Fori passanti disponibili anche per corse complete fino a 7 mm. Montaggio statico: piedino, flangia anteriore Supporto di rotazione: cerniera femmina

2 ilindro a 3 posizioni Serie RZQ ø, ø, ø, ø L F G D Montaggio Fori filettati su ambo i lati Foro passante Piedino Flangia anteriore Flangia posteriore erniera femmina odici degli accessori di montaggio odici di ordinazione RZQ mm mm mm mm Filettatura attacco - Rc TN NPT TF G Nota 1) Piedini RZQ-L0 RZQ-L0 RZQ-L0 RZQ-L0 Flangia RZQ-F0 RZQ-F0 RZQ-F0 RZQ-F0 Nota 2) erniera femmina RZQ-D0 RZQ-D0 RZQ-D0 RZQ-D0 Nota 1) Ordinare 2 piedini per cilindro. Nota 2) Ogni supporto comprende i seguenti componenti: piedino e flangia con bulloni di montaggio; cerniera femmina, perni per cerniera, anello di ritegno, viti di montaggio per il corpo. orsa completa M9N Vedere tabella corse standard. Il modello RZQ ha una corsa di 7 mm max. (con fori passanti). Numero di sensori 2 pz. 1 pz. "n" pz. Tipo di - Senza (cilindro con anello magnetico incorporato) Scegliere il idoneo dalla tabella sottostante. Il è consegnato ancora da montare (eccetto il D-PDWL). Prima fase di corsa Vedere tabella corse standard. Sensori applicabili/per ulteriori dettagli sui sensori, consultare il catalogo est Pneumatics. Tipo 1 Sì 3 fili (NPN) 200V 72 72H Grommet 73 73H 12V 0V ssente 2 fili < 0V 24V V,12V 0 0H Sì 12V 73 onnettore ssente V,12V < 24V 0 Indicatore diagnostica (LED bicolore) Grommet Sì 79W 3 fili (NPN) F7NV F79 Grommet 3 fili (PNP) V,12V F7PV F7P F7V J79 2 fili 12V onnettore J79 Indicatore 3 fili (NPN) F7NWV F79W V,12V di diagnostica Sì 3 fili (PNP) 24V F7PW (LED bicolore) F7WV J79W Resistente all acqua Grommet 2 fili F7 12V (LED bicolore) F7V on uscita diagnostica (display bicolore) 4 fili (NPN) V,12V F79F Resistenza ai campi magnetici (display bicolore) 2 fili PDW Simboli lunghezza cavi: 0.m... - (Esempio) 73 3m... L 73L m... Z 73Z ssente... N 73N D-PDWL è disponibile nelle misure da ø a ø. Oltre ai modelli indicati nella tabella qui sopra, esistono altri modelli applicabili. Ulteriori informazioni a pag. 13. onsultare il catalogo est Pneumatics per sensori allo stato solido con connettore precablato. Sensore reed Sensore stato solido Funzione speciale onnessione elettrica LED ablaggio (uscita) Tensione di carico cc V ca Montaggio su guida Montaggio diretto Lunghezza cavi (m) onnettore 0. 3 Perpendicolare Perpendicolare In linea precablato (-) (L) (Z) In linea 7H 9V 93V 90V M9NV M9PV M9V M9NWV M9PWV M9WV M9N M9P M9 M9NW M9PW M9W M9 ssente (N) ircuito I ircuito I ircuito I ircuito I ircuito I Relè, PL Relè, PL ircuito I I sensori indicati con "" si realizzano su richiesta. arico applicabile

3 ilindro a 3 posizioni Serie RZQ aratteristiche Funzione Fluido Pressione di prova Max. pressione d esercizio Min. pressione d esercizio Temperature d'esercizio Lubrificazione Velocità d esercizio pistone Tolleranza sulla corsa Doppio effetto/stelo semplice ria 1.MPa 1.0MPa 0.1MPa 0 (senza congelamento) Non richiesta 300mm/s mmortizzo Tolleranza di filettatura Paracolpi elastici a fine corsa completa Nota) JIS classe 2 Misura attacco (Rc, NPT, G) 1/ 1/4 Nota) Senza paracolpi elastico alla fine della prima fase di corsa (fermata intermedia). orse standard Nota 1) orsa completa 2,, 7, 0, 12, 1, 17, 200, 2, 300 Prima fase di corsa Nota 2) da mm a "orsa completa" 1 mm Nota 1) RZQ (fori passanti) è disponibile unicamente per corse complete 2, e 7. Nota 2) Disponibili con incrementi di 1 mm. Nota 3) Per il montaggio di un, prestare attenzione alla corsa minima (vedere pag. 13). Realizzazione corse intermedie Metodo Ordinazione Descrizione ampo corse Esempio Distanziali installati su corpo per corsa standard. Vedere codici standard e procedure di ordinazione a p.1. Disponibili incrementi di mm mediante installazione di distanziali su cilindri a corsa standard. Disponibile solo per corse complete da a 29 mm. odice: RZQ-13-. Distanziale di mm installato su cilindro standard RZQ-1-. La dimensione è di 24. mm. odici di ordinazione corse RZQ-1-7 Prima fase di corsa orsa completa Rientro 7 (Prima fase di corsa) Estensione prima fase di corsa 1 (orsa completa) Estensione corsa completa Per le corse intermedie, consultare SM. 2

4 Uscita teorica Uscita teorica Tabella 1 Mis. diam. Superficie pistone [mm2] Pistone Lato anteriore q Lato posteriore w Pistone Lato anteriore e Lato posteriore r [N] Pressione pneumatica [MPa] (con identica pressione su ambo i lati) Prima fase (lato rientro posizione fermata intermedia) Seconda fase (posizione fermata intermedia lato estensione) Estensione Rientro Estensione Rientro Uscita teorica Funzione ttacco pressione Pressione pneumatica [MPa] Formula dell uscita teorica F[N] q, w e e indicano l'area dei pistoni (vedi Tabella 1 ). Dato P Pc. Prima fase (lato rientro posizione fermata intermedia) Seconda fase (posizione fermata intermedia lato estensione) Estensione Rientro Estensione Rientro P P P P P P P P F=-q x P+w x P F=q x P F=-q x P+r x P+(w-e) x P F=q x P+(e-w) x P Pistone Pistone Pistone Pistone Prima fase di estensione Prima fase di rientro Pistone Pistone Pistone Pistone Seconda fase di estensione Seconda fase di rientro 3

5 ilindro a 3 posizioni Serie RZQ Peso Tabella pesi orsa cilindro Nota) Per calcolare la prima fase di corsa, fare riferimento ai valori per "incremento di mm" riportati nella Tabella 2 del Peso aggiuntivo qui sotto Unità: kg Peso aggiuntivo Tabella 2 Unità: g Elemento Incremento di mm su prima fase corsa Piedini (include bulloni) Flangia (include bulloni) erniera femmina (include viti, perni e anello di ritegno) Modello RZQ RZQL RZQG,RZQF RZQD Nota) ggiungere il peso indicato nella Tabella 2 al peso indicato nella Tabella pesi. RZQ ullone di montaggio Montaggio / ulloni di montaggio disponibili per esecuzione RZQ con fori passanti. odici di ordinazione: aggiungere "ullone" davanti ai bulloni da utilizzare. (Esempio) ullone M x 1l Montaggio lato testata Montaggio lato stelo H R Rondella per RZQ D D ø, ø Nota) Per inserire il bullone sul lato dello stelo, utilizzare la rondella. RZQ ullone di montaggio Modello RZQ-2- RZQ-- RZQ-7- RZQ-2- RZQ-- RZQ-7- RZQ-2- RZQ-- RZQ-7- RZQ-2- RZQ-- RZQ-7- H R D ullone di montaggio M x 1l M x 13l M x 10l M x 120l M x 14l M x 170l M x 130l M x l M x 10l M x 13l M x 10l M x 1l N. di bulloni odice rosetta in dotazione 2 pz. RZQ-12-S7 4 pz. Rondella JIS nominale Rondella JIS nominale 4

6 Scelta del modello Grafico di selezione del circuito pneumatico ircuito pneumatico Selezionare il circuito pneumatico e il grafico di selezione in base al seguente schema. ircuito 1) Direzione di movimento del carico Movimento verticale Movimento orizzontale ircuito,graf. 1 ( il carico viene ricevuto dalla guida). 2) Orientamento del cilindro Su Giù ircuito, Graf. 2 3) Fattore di carico del cilindro ircuito, Graf. 2 ircuito, Graf. 1, peso minimo del carico = Graf. 2 W Fattore di carico= D 2 4 π x P1 W : peso del carico [N] D : diametro cilindro P1 : press. pneumatica (press. d origine) [MPa] P1 ircuito Regolatore P2 Grafico di selezione La misura ottimale è data dall'intersezione tra la pressione d'esercizio e il peso del carico. Graf. 1 Graf P ø ø ircuito Valvola di potenza: regolatore di precisione ecc. 0 Peso del carico (kg) 70 0 ø Peso del carico (kg) 30 ø o Regolatore 30 ø 20 ø Valv. di potenza: valv. di regolazione 20 ø ø Esempio selezione ondizioni di selezione: direzione di trasferimento: movimento verticale Orientamento del cilindro: giù Peso del carico: kg Pressione di esercizio: 0.4 MPa In base a questo schema, si selezionano il circuito e il Graf. 2. Determinare l intersezione tra una pressione d esercizio di 0.4 MPa e un carico di kg nel Graf. 2 Viene selezionato ø Pressione d esercizio (MPa) Pressione d esercizio (MPa) P1 Utilizzare un regolatore con portata di scarico elevata, ad esempio una valvola di potenza (valvola di regolazione o regolatore di precisione) per impostare la pressione pneumatica sull'attacco. Una portata di scarico insufficiente rallenta la velocità del cilindro. Verifica dell energia cinetica ammissibile Verificare la forza dello stopper interno sia sul lato d'estensione che di rientro in base al grafico di pag. 7.

7 ilindro a 3 posizioni Serie RZQ Regolazione del circuito pneumatico Pressione di impostazione del regolatore Impostare la pressione dei regolatori del circuito e del circuito in base ai valori determinati dalla formula della seguente tabella. ircuito Direzione Orizzontale Giù Su P1: pressione d esercizio [MPa], m: peso del carico [kg] Regolazione della velocità P2 [MPa] 0.7P1 0.7P m 0.7P m 0.7P1-0.00m 0.7P m 1.P m 1.P1-0.01m 1.P1-0.0m 1.P1-0.00m In caso di oscillazioni del carico, sostituire il valore medio del peso. Esempio) Dato un circuito con pressione d'esercizio di 0. Mpa, peso del carico di kg, oscillazione fino a 20 kg e un cilindro del diametro di mm. P2 = 1. x x = 0.39 MPa I dati riportati sotto illustrano le corse controllate dai rispettivi dispositivi di flusso. umentare gradualmente la velocità fino a raggiungere quella desiderata. Modifica del punto di ritorno durante il calo di potenza In caso di calo di potenza, i circuiti, e riportano il pistone sul lato rientro. Per fare in modo che il pistone torni al punto intermedio in caso di calo di potenza, modificare la valvola a 3 vie (valvola 2) sul lato posteriore del cilindro in modo che sia normalmente aperta. Per fare in modo che il pistone torni sul lato estensione in caso di calo di potenza, modificare entrambe le valvole a 3 vie in modo che siano normalmente aperte. P1 Valvola 1 Valvola 2 Ritorno su lato rientro in caso di calo di potenza Valvola 1: normalmente chiusa, valvola 2: normalmente chiusa Ritorno alla posizione intermedia in caso di calo di potenza Valvola 1: normalmente chiusa, valvola 2: normalmente aperta Ritorno su lato estensione in caso di calo di potenza Valvola 1: normalmente aperta, valvola 2: normalmente aperta w a q r OUT IN a w OUT IN r q Modifiche al circuito di mantenimento del movimento Per mantenere il movimento in corso durante un calo di potenza invece di dover rientrare al punto d'arresto specificato, sostituire entrambe le valvole a 3 vie con valvole a vie doppie e tappare l attacco o, a seconda di quale è aperto. Inerzia sulla fermata intermedia ircuito Direzione Movimento Linea Estensione e Orizzontale Rientro r Giù Su Su Estensione Estensione Estensione e q w Rientro Rientro Rientro e e r I valori sopraindicati si riferiscono a casi in cui sia applicato il massimo carico utile calcolato secondo il metodo di selezione. OUT: regolazione in scarico IN: regolazione in alimentazione l momento della fermata intermedia, il cilindro sposta il pistone prima oltre il punto intermedio, dopodiché lo fa rientrare. Per confermare l'ulteriore distanza percorsa (sforamento) sul Graf. 3, selezionare le linee da q a r dalla seguente tabella. Graf. 3 Inerzia r a w q Max. velocità (mm/s) P1 Tappo Tappo

8 vvertenze specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell uso. Selezione 1. ssicurarsi che il rapporto tra il peso del carico e la velocità massima non superi la linea indicata nel Graf. 1. Qualora esso fosse superiore al limite indicato, installare uno stopper esterno. L'utilizzo oltre i limiti d'esercizio può provocare danni ai macchinari. Deceleratore idraulico Selezione Guida Graf Giunto snodato ilindro a 3 posizioni Peso del carico (kg) 2. Utilizzare il cilindro per applicazioni nelle quali l inerzia non rappresenta un problema. Durante la fermata intermedia, il cilindro muove inizialmente il pistone oltre il punto di fermata intermedia e dopo torna indietro. Verificare questa ulteriore distanza percorsa (sforamento) nel graf. 3 a pag. e utilizzare il cilindro in applicazioni nella quali l inerzia non rappresenta un problema. 3. Qualora fosse necessaria una ripetibilità di posizionamento di 0.1 mm sia su lato rientro che su lato estensione, ricorrere ad uno stopper esterno. L uso di uno stopper esterno dà come risultato uno spostamento di circa 0.1 mm a causa delle modificazioni nella pressione d esercizio e delle forze esterne. 4. Utilizzare una guida esterna per attutire eventuali momenti o coppie del carico. Se un momento agisce direttamente sul cilindro può provocare una diminuzione della vita utile del prodotto oppure danni ai macchinari.. Per collegare una guida lineare, utilizzare i giunti snodati indicati nella seguente tabella. Un collegamento diretto della guida lineare, provocherebbe malfunzionamenti e la diminuzione della durata. Modello RZQ RZQ, RZQ ø ø ø ø Velocità massima (mm/s) Giunto snodato applicabile J--12 J--1 J Quando l energia cinetica di un carico (oggetti movimentati e parti mobili) supera il valore ammissibile indicato nella Tabella 3, prevedere un meccanismo d assorbimento, ad esempio un Tabella 3 Dati di selezione Manutenzione 1. Se si rendesse necessaria la lubrificazione, utilizzare un lubrificante apposito: Lubrificante Nome del prodotto: grasso odici: g GR-L-0 1 g GR-L-1 Energia cinetica ammissibile (J) L'energia cinetica di un carico può essere espressa attraverso la seguente formula: E = M+m 2 ν2 E= energia cinetica (J) M= peso dell oggetto movimentato (kg) m= peso delle parti mobili (kg) ν= velocità pistone (m/s) RZQ Tabella peso parti mobili Diam Tabella peso aggiuntivo orsa cilindro Sostituire le guarnizioni dinamiche utilizzando il kit di guarnizioni fornito per ciascun diametro. Kit guarnizioni specifico: vedere Struttura a p Unità: kg alcolare la prima fase di corsa facendo riferimento ai valori per "incremento di mm" riportati nella Tabella 2 del Peso aggiuntivo sotto. cilindro Incremento di mm su prima fase corsa ø 3 ø 3 ø Unità: g ø 7

9 ilindro a 3 posizioni Serie RZQ ostruzione omponenti N Descrizione Materiale Tubo cilindro Lega d'alluminio Pistone Lega d'alluminio Pistone Lega d'alluminio Tubo stelo cciaio al carbonio Tubo interno cciaio inox Tubo esterno cciaio al carbonio Testata anteriore Lega d'alluminio ussola Rivestimento speciale anti-attrito Testata anteriore tubo cciaio al carbonio Dado cciaio al carbonio Testata posteriore Lega d'alluminio nello di ritegno cciaio al carbonio per utensili Nota nodizzato duro romato romato romatazione dura Zinco cromato nodizzato bianco duro Nichelato per elettrolisi Zinco cromato romato incolore Rivestimento di fosfato N Descrizione Materiale Perno parallelo cciaio al carbonio Paracolpi Poliuretano Paracolpi Poliuretano nello magnetico Gomma sintetica nello di tenuta Resina ullone di regolazione cciaio al carbonio Guarnizione di tenuta pistone NR Guarnizione stelo NR Guarnizione stelo NR Guarnizione NR Guarnizione NR Guarnizione NR Nichelato Nota Parti di ricambio/kit guarnizioni odice kit di guarnizioni RZQ-PS RZQ-PS RZQ-PS RZQ-PS Sommario Il kit comprende i componenti 19, 20, 21, 22 e 24 della tabella sopra. Il set guarnizioni comprende i componenti 19, 20, 21, 22, e 24 e può essere ordinato utilizzando i codici di ordinazione in base al rispettivo diametro del tubo.

10 Dimensioni Esecuzione standard (filettatura su entrambi i lati)/rzq 4-O1 R T 4-O1 profondità effettiva filettatura R Vista a-a 3-P (attacco) G Q F F H profondità effettiva filettatura øi a a ød Z K M E L + corsa completa + corsa completa Esecuzione standard (fori passanti)/rzq K M E W J ø, ø Rosetta 2 posizioni (elementi imballati insieme) 2-RR 2-RH Rosetta b ø, ø Rosetta 4 posizioni Rosetta (elementi imballati insieme) 4-RR 4-RH b' 4-øN 4-øO 2-øN øN 2-øO Vista b-b Per il montaggio utilizzare i fori passanti sulle 2 posizioni. b Vista b'-b' Per il montaggio utilizzare i fori passanti sulle 4 posizioni. b' D E F F G H I J K L M N O1 O P Q R R RR RH T W Z M M M M M M M M / 1/ 1/4 1/

11 ilindro a 3 posizioni Serie RZQ Piedini/RZQL L + corsa completa Vite senza dado LH LY Piedino L LD LG 4 4 LH LS X Y Y X LG LS corsa completa + corsa completa LX LZ 4-øLD LX LY LZ X Y. 7 9 Flangia anteriore/rzqf Flangia M FV R H FD FT FV FX L + corsa completa R + corsa completa FX FZ Flangia posteriore/rzqg FZ L M 4-øFD FV M M FX FZ L + corsa completa H + corsa completa FT erniera femmina/rzqd erniera femmina T ullone senza dado Foro: ød H d9 D L T 7 U W X Z -0.3 L + corsa completa L + corsa completa + corsa completa U W RR X Z L RR 14 14

12 Posizione ed altezza di montaggio dei sensori (per il rilevamento della posizione di fermata del pistone ) + prima fase di corsa + prima fase di corsa SM D-73 D-0 D-J79 + prima fase di corsa + prima fase di corsa SM 11

13 ilindro a 3 posizioni Serie RZQ In caso di montaggio sulla stessa superficie. cilindro: ø Per lunghezza corsa completa superiore a 7 mm: 3 pz. montabili sulla stessa superficie. Per lunghezza corsa completa fino a 7 mm: 2 pz. montabili sulla stessa superficie. D-9 D-M9 D-M9W D-9V D-M9V D-M9WV D-M9L + prima fase di corsa Il diametro di ø consente il montaggio su un altra superficie. D-9 D-M9 D-M9W D-9V D-M9V D-M9WV D-M9L + prima fase di corsa D-PDW ø,, + prima fase di corsa Montato sull'altro lato con corsa completa fino a 2 mm orretta posizione di montaggio D-7, D-7H,0H D-73,0 D-F7,J79,J79W D-F7V,J79 D-F7W,F7WV D-F7L,F7VL D-F79F Vedere tabella sotto per le posizioni di montaggio per il rilevamento di fine corsa. Prima di procedere all effettiva impostazione del, verificarne il funzionamento. D-79W D-9 D-9V D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9L D-PDWL [mm] D-7,0 U D-7H,0H D-F7,D-F7F D-J79,J79W D-F7W D-F7L D-F7NTL D-73 D-0 D-F7V D-F7WV D-F7VL D-M9V D-J79 D-79W D-9V D-M9L D-PDWL D-M9WV U U U U U U U U U

14 Montaggio sensori Per realizzare il montaggio dei sensori, seguire le indicazioni riportate sotto. Montaggio diretto acciavite di precisione Montaggio su guida odici supporto montaggio (montaggio su guida) odice supporto montaggio Nota Vite per montaggio sensori Vite per montaggio sensori (M3 x l) Distanziale per,, Q-2 Viti di montaggio (M3 x 0. x l) Distanziale del Dado montaggio Sensore Dado di montaggio Stringere la vite di montaggio con una coppia di serraggio di N m. Sensore applicabile Sensore reed Sensore stato solido D-7, 0 D-73, 0 D-7H, 0H D-79W D-F7, J79 D-F7V D-J79 D-F7W, J79W D-F7WV D-F7L D-F79F D-F7NTL Per serrare la vite di montaggio del, usare un cacciavite di precisione con manico del diametro di - mm. pplicare una coppia di serraggio di N m. orse minime per montaggio sensori I cilindri con anello magnetico incorporato comprendono i supporti per sensori. [Set di viti in acciaio inox] Se l'ambiente d'esercizio lo richiede, utilizzare il seguente set di viti di montaggio in acciaio inox (include dadi). (Il distanziale per deve essere ordinato a parte.) 2: D-7//F7/J7 Il set di viti in acciaio inox menzionato sopra è adatto per i sensori resistenti all acqua serie D-F7L, quando vengono consegnati già montati sul cilindro. Inoltre, 2 è incluso se il è consegnato separatamente. N. di sensori D-F7V D-J79 D-M9V D-0 D-73 D-0 D-9V D-F7WV D-M9WV D-F7VL D-7H D-0H D-F7 D-J79 D-M9 D-M9W D-79W D-J79W D-F7L D-F79F D-M9L D-9 D-PDWL 1 pz. 2 pz. 3 pz. orsa completa orsa completa Prima fase di corsa orsa completa Prima fase di corsa ampo d esercizio Tipo di D-7(H)() D-0v(H)() D-79W D-9(V) D-F7(V) D-J79() D-F7W(V) D-F7(V) D-F7NTL D-F79F D-M9(V) D-M9W(V) D-M9L D-PDW I valori di riferimento riportati includono l'isteresi e sono indicativi (calcolare un 30% circa di dispersione). Possono variare in modo significativo a seconda dell ambiente d esercizio. Oltre ai modelli indicati in "odici di ordinazione", possono essere installati i seguenti sensori. onsultare est Pneumatics per specifiche dettagliate. Tipo di odice Entrata elettrica aratteristiche applicabile Sensore stato solido D-F7NTL Grommet (in linea) on timer ø ø D-F7NTL è disponibile anche con connettore precablato. Per ulteriori dettagli, consultare est Pneumatics. Disponibile inoltre allo stato solido (tipo D-F9G, F9H), modello normalmente chiuso (N = contatto b). Per ulteriori dettagli, consultare est Pneumatics. 13

15 aratteristiche dei sensori aratteristiche dei sensori Tipo di Dispersione di corrente Tempo d'esercizio Resistenza agli urti Resistenza d isolamento Sensore reed ssente 1.2ms 300 m/s2 Sensore stato solido 3 fili: < 0 m, 2 fili: < 0. m Nota 2) < 1ms m/s2 > M a 0MV cc (tra cavo e corpo) Tensione di isolamento V ca/min. Nota 1) (tra cavo e corpo) 00V ca/min. (tra cavo e corpo) Temperatura ambiente Grado di protezione 0 IE29 standard IP7, struttura resistente all acqua (JIS0920) Nota 1) onnettore (D-73/0) e 9/9V: 00V /min. (tra cavo e corpo) Nota 2) Eccetto stato solido con timer (F7NTL) e resistente a forti campi magnetici (D-PDWL). Lunghezza cavi Indicazione lunghezza cavi (Esempio) D-M9P L Lunghezza cavo - 0. m L 3 m Z m Nota 1) Sensore applicabile con cavo da m Z Sensori reed: D-73 ()(H), D-0 Sensori allo stato solido: realizzato su richiesta di serie. Nota 2) Per indicare i sensori allo stato solido con caratteristiche flessibili, aggiungere -1 dopo la lunghezza del cavo. * avo flessibile antiolio per carichi pesanti standard per D-M9. Non è necessario aggiungere il suffisso -1 alla fine del codice. (Esempio) D-M9PWVL- 1 Isteresi dei sensori Flessibilità ox di protezione contatti: D-P11, D-P12 <Modello di applicabile> I seguenti sensori non comprendono box di protezione contatti: D-7/, D-7H/0H, D-73, 0, D-9/9V, e D-79W. Usare un box di protezione contatti in ognuna delle situazioni elencate in seguito. Se non si usa un box di protezione, la vita utile dei contatti può ridursi (per il fatto di essere sempre sotto tensione). Il modello D-72 (H) richiede l uso di un box di protezione contatti a prescindere dal tipo di carico e dalla lunghezza del cavo. q quando il carico d'esercizio è un carico induttivo. w con lunghezza del cablaggio al carico di almeno m. e con una tensione di carico compresa tra 0 e 200 Vca. aratteristiche odice Tensione di carico Max. corrente di carico D-P11 0 Vca 200 Vca 2 m 12. m Lunghezza cavo Lato collegamento 0. m Lato collegamento carico 0. m D-P12 24 Vcc m L'isteresi è la differenza tra le posizioni del acceso e spento. Parte del campo di funzionamento (un lato) comprende l'isteresi. ircuiti interni D-P11 Soppressore di picchi obina d'arresto OUT OUT Isteresi Posizione di funzionamento (ON) Nota) Sensori reed: fino a 2 mm Sensori allo stato solido: fino a 1 mm D-P12 Diodo Zener obina d arresto OUT (+) OUT ( ) Posizione di funzionamento (OFF) Dimensione Nota) L isteresi può oscillare in funzione dell ambiente d esercizio. Se l isteresi causasse problemi nelle operazioni, contattare SM. Filettatura Per collegare un ad un box di protezione contatti, unire il cavo proveniente dal lato del box di protezione contatti indicato come SWITH con il cavo proveniente dal. Inoltre, l unità deve essere mantenuta il più vicino possibile al box di protezione contatti, con un cablaggio non più lungo di 1 metro. 14

16 Esempi di collegamento sensori ablaggio base Stato solido 3 fili, NPN ircuito principale [ianco] arico (on alimentazioni di potenza separate tra e carico). ircuito principale [ianco] arico Esempi di collegamento a PL Stato solido 3 fili, PNP ircuito principale [ianco] arico 2 fili (stato solido) ircuito principale ircuito principale arico arico aratteristiche dell entrata deposito aratteristiche dell entrata sorgente 3 fili, NPN 3 fili, PNP Sensore [ianco] Entrata Sensore [ianco] Entrata 2 fili ( reed) Indicatore ottico, circuito protezione ecc. Indicatore ottico, circuito protezione ecc. arico arico Realizzare il collegamento in funzione delle caratteristiche di entrata PL applicabili, poiché il metodo di collegamento varia in base ad esse. OM ircuito interno PL 2 fili 2 fili Entrata OM Entrata ircuito interno PL Sensore Sensore Esempi di connessione ND (seriale) e OR (parallela) OM ircuito interno PL 3 fili ollegamento ND per uscita NPN (con relè) ollegamento a 2 fili con 2 sensori ND Sensore 1 Sensore 2 Sensore 1 [ianco] Relè Sensore 2 [ianco] Relè arico Esempio: alimentazione di potenza = 24V. caduta interna di tensione = 4V. arico ontatto relè Quando due sensori vengono collegati in serie, è possibile che un carico funzioni in modo difettoso a causa della diminuzione della tensione di carico che si verifica in condizione attivata. Gli indicatori ottici si illuminano quando entrambi i sensori sono attivati. Tensione di carico in condizione ON = Tensione Tensione d alimentazione residua x 2 pz. = 24V 4V x 2 pz. = 1V OM ircuito interno PL ollegamento ND per uscita NPN (realizzato unicamente con sensori) Sensore 1 [ianco] arico Sensore 2 [ianco] I LED si accendono quando entrambi i sensori sono accesi. collegamento a 2 fili con 2 sensori OR Sensore 1 Sensore 2 arico Tensione di carico in condizione OFF = orrente di fuga x 2 pz. x = 1m X 2 pz. x 3k = V (Stato solido) Quando due sensori vengono collegati in parallelo, è possibile che un carico funzioni in modo difettoso a causa dell aumento della tensione di carico che si verifica in condizione disattivata. Esempio: impedenza di carico = 3k dispersione di corrente dal = 1m. onnessione OR per uscita NPN Sensore 1 Sensore 2 Impedenza di carico [ianco] arico [ianco] (Sensori reed) Poiché non vi è dispersione di corrente, la tensione di carico non aumenta quando viene disattivata. Tuttavia, a seconda del numero di sensori attivati, gli indicatori ottici possono spegnersi o non non accendersi a cuasa della dispersione e riduzione del flusso di corrente verso i sensori.

17 Sensori reed/montaggio diretto D-90(V)/D-93(V)/D-9(V) Grommet Direzione entrata elettrica: in linea Precauzioni di funzionamento Fissare il con la vite in dotazione installata sul corpo del. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il può danneggiarsi. uto Switch Internal ircuit D-90 (V) Sensore reed ox di protezione contatti D-P11 D-P12 OUT () OUT () aratteristiche dei sensori PL: Sigla per "Programmable Logic ontroller" D-90/D-90V (senza indicatore ottico) odice arico applicabile Tensione di carico Max. corrente di carico ircuito protezione contatti 24 V ca/cc m D-90/D-90V ircuito I, relè, PL 4 V ca/cc m ssente 0 V ca/cc 20 m Resistenza interna 1 (include lunghezza cavi di 3 m) D-93/D-93V/D-9/D-9V (con indicatore ottico) odice arico applicabile Tensione di carico 24 Vcc D-93/D-93V Relè, PL 0 Vca D-9/D-9V ircuito I 4 Vcc Nota 3) ampo corrente di carico m 20 m 20 m e max corrente di carico ircuito protezione contatti ssente aduta di tensione interna Indicatore ottico D V (fino a 20 m)/ 3 V (fino a m) D-93V 2.7 V 0. V avi D-90(V)/D-93(V) avo vinilico antiolio per isolamento forte: ø2.7, 0.1 mm 2 x 2 fili (marrone, blu), 0. m D-9(V) avo vinilico antiolio per isolamento forte: ø2.7, 0. mm 2 x 3 fili (marrone, nero, blu) 0. m Nota 1) Per le caratteristiche comuni dei sensori reed e la lunghezza dei cavi, vedere pag. 14. Nota 2) Per la lunghezza dei cavi, vedere pag. 14. Nota 3) on valori pari a m, la visibilità dell'indicatore luminoso si attenua e può diventare illeggibile se raggiunge i 2. m. d ogni modo, finché l'uscita del contatto si trova al di sopra di 1 m non vi saranno problemi. Tabella pesi Per dettagli sui prodotti certificati conformi agli standard internazionali, visitare Unità: g D-93 (V) Sensore reed Diodo LED Resistore Diodo Zener ox di protezione contatti D-P11 D-P12 OUT (+) OUT ( ) Modello Lunghezza cavo: 0. m Lunghezza cavo: 3 m Dimensioni D-90/D-93/D-9 D D-90V 30 M2. x 4l Vite di fissaggio D D-93V 30 D-9 41 Indicatore ottico D-90 non è provvisto di indicatore ottico D-9V 41 Unità: mm D-9 (V) Sensore reed (+) Diodo LED Resistore Load Diodo di OUT prevenzione corrente inversa D ( ) (+) lim. ( ) Posizione di maggior sensibilità Nota) q Se il carico d'esercizio è un carico a induzione. w Se il cablaggio totale supera i m di lunghezza. e Se la tensione di carico è pari a 0 V. Si raccomanda l'uso di un box di protezione contatti insieme al per ciascuno dei casi sopraindicati (per dettagli a proposito del box di protezione contatti, vedere pag. 14). D-90V/D-93V/D-9V M2. x 4l Vite di fissaggio ( ): dimensioni per D-93. Posizione di maggior sensibiilità Indicatore ottico D-90 non è provvisto di indicatore ottico 1

18 Sensori allo stato solido/montaggio diretto D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9(V) Grommet La corrente di carico a 2 fili viene ridotta (2. m). Piombo esente avo conforme UL (esecuzione 244). Precauzioni di funzionamento Fissare il con la vite in dotazione installata sul corpo del. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il può danneggiarsi. ircuiti interni dei sensori D-M9N, D-M9NV (+) aratteristiche dei sensori D-M9l, D-M91V (con indicatore ottico) odice Dir. conn. elettrica D-M9N In linea D-M9NV Perpendicolare Tipo di cablaggio 3 fili Tipo di uscita NPN arico applicabile Tensione d alimentazione onsumo di corrente Tensione di carico < 2 Vcc orrente di carico aduta tensione interna < m < 0. V orrente di fuga Indicatore ottico odice Lunghezza cavo (m) 0. 3 PNP ircuito I, relè, PL, 12, 24 Vcc (4. 2 V) D-M9N(V) 41 D-M9P In linea < m < 0 a 24 Vcc Per dettagli sui prodotti certificati conformi agli standard internazionali, visitare D-M9PV Perpendicolare Il LED rosso si illumina quando è attivato. avi avo vinilico antiolio per isolamento forte: ø2.7 x 3.2 ovale, 0. mm2, D-M9(V) 0. mm2 x 2 fili D-M9N(V), D-M9P(V) 0. mm2 x 3 fili Nota 1) Vedere caratteristiche comuni dei sensori a p. 14. Nota 2) Vedere lunghezza cavi a p. 14. Tabella pesi Dimensioni D-M9 3.2 PL: sigla di Programmable Logic ontroller D-M9P(V) 41 D-M9 D-M9V In linea Perpendicolare 2 fili Relè 24 Vcc, PL 24 Vcc ( 2 Vcc) 2. m < 4 V < 0. m D-M9(V) 7 3 Unità: g Unità: mm ircuito principale OUT Posizione di maggior sensibilità 22 0 (3000) ( ) Vite di montaggio M2. x 4l Vite di fissaggio D-M9P, D-M9PV Indicatore ottico 2. (+) ircuito principale D-M9, D-M9V OUT ( ) D-M9V (3000) (00) OUT (+) ircuito principale OUT ( ) Vite di montaggio M2. x 4l Vite di fissaggio 2 Indicatore ottico (3000) Posizione di maggior sensibilità 20

19 Sensore stato solido con indicatore bicolore/montaggio diretto D-F9NW(V)/D-F9PW(V)/D-F9W(V) Grommet Precauzioni di funzionamento Fissare il con la vite in dotazione installata sul corpo del. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il può danneggiarsi. ircuiti interni dei sensori D-F9NW/F9NWV (+) aratteristiche dei sensori D-F9W/D-F9WV (con indicatore ottico) odice Dir. conn. elettrica Tipo di cablaggio Tipo di uscita arico applicabile Tensione d alimentazione onsumo di corrente Tensione di carico orrente di carico aduta di tensione interna orrente di fuga Indicatore ottico D-F9NW In linea D-F9NWV Perpendicolare D-F9PW In linea D-F9PWV Perpendicolare 3 fili NPN PNP ircuito I, relè, PL, 12, 24 Vcc (4. 2 Vcc) < m < 2 Vcc < m < 0 m < 1. V < 0. V (< 0. V a m di corrente di carico) < 0 a 24 Vcc PL: sigla di Programmable Logic ontroller D-F9W In linea D-F9WV Perpendicolare 2 fili Relè 24 Vcc, PL 24 Vcc ( 2 Vcc) m < 4 V < 0. m Posizione d esercizio Il LED rosso si illumina Posizione ottimale d esercizio... Il LED verde si illumina avi avo vinilico antiolio per isolamento forte: ø2.7, 0. mm2 x 3 fili (marrone, nero, blu), 0.1 mm2 x 2 fili (marrone, blu), 0. m Nota 1) Vedere caratteristiche comuni dei sensori a p. 14. Nota 2) Vedere lunghezza cavi a p. 14. Per dettagli sui prodotti certificati conformi agli standard internazionali, visitare ircuito principale OUT Tabella pesi Unità: g ( ) odice D-F9NW(V) D-F9PW(V) D-F9W(V) D-F9PW/F9PWV Lunghezza cavo (m) (+) ircuito principale OUT ( ) Dimensioni D-F9W 2. 4 Unità: mm Posizione di maggior sensibilità D-F9W/F9WV Vite di montaggio M2. x 4l Vite di fissaggio OUT (+) 2 Indicatore ottico ø2.7 ircuito principale OUT ( ) D-F9WV ø Indicatore ottico a display ampo d esercizio ON Display Rosso Verde Rosso OFF Posizione di maggior sensibilità Vite di montaggio M2. x 4l Vite di fissaggio Indicatore ottico Posizione d esercizio ottimale

20 Sensore stato solido con indicatore bicolore resistente all acqua/montaggio diretto D-F9L Grommet Prestazioni di impermeabilità (con refrigeranti) vvertenze In caso di uso con refrigeranti a base non acquosa, consultare SM. aratteristiche dei sensori D-F9L (con indicatore ottico) odice Tipo di cablaggio Tipo di uscita pplicazione Tensione di alimentazione onsumo di corrente Tensione di carico orrente di carico aduta di tensione interna Dispersione di corrente Indicatore ottico Per dettagli sui prodotti certificati conformi agli standard internazionali, visitare PL: Regolatore Logico Programmabile D-F9L 2 fili Relè 24V cc, /PL 24V ( 2V cc) 30m V 1m a 24V cc Punto d esercizio: LED rosso intermittente Punto d esercizio ottimale: LED verde intermittente Lunghezza cavi avo vinilico antiolio altamente isolante, ø2.7, 2 fili (marrone, blu), 0.1mm 2, 0.m Nota 1) Vedere pag. 14 per caratteristiche comuni dei sensori reed. Nota 2) Vedere pag. 14 per la lunghezza dei cavi. Tabella pesi Unità: g ircuito interno dei sensori odice Lunghezza cavi (m) 0. 3 D-F OUT(+) (rosso) Dimensioni Unità: mm ircuito principale OUT(-) (nero) Indicatore ottico a display ampo d esercizio ON OFF ampo d esercizio (vedere tabella sotto) Posizione di maggior sensibilità Display Rosso Verde Rosso Vite di fissaggio Indicatore ottico Posizione d esercizio ottimale 19

21 Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "", "ttenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza totale, deve essere osservato quanto stabilito dalla norma ISO4414 Nota1), JIS370 Nota 2), ed altre eventuali norme esistenti in materia. : indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni alle persone o danni alle apparecchiature. ttenzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi alle persone o morte. Pericolo: in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte. Nota 1) ISO4414: Pneumatica - Regole generali per l'applicazione degli impianti nei sistemi di trasmissione e di comando. Nota 2) JIS370: Pneumatica - Normativa per sistemi pneumatici. vvertenza 1 Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema è responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operative differenti, il loro corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare. 2 Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed apparecchiature pneumatiche. L'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto. L'assemblaggio, l'utilizzo e la manutenzione di sistemi pneumatici devono essere effettuati esclusivamente da personale esperto o specificamente istruito. 3 Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza. 1.Ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste. 2.Prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in sicurezza di cui sopra. L'alimentazione pneumatica deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel sistema deve essere scaricata. 3.Prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare attuazioni istantanee pericolose (fuoriuscite di steli di cilindri pneumatici, ecc) introducendo gradualmente l'aria compressa nel circuito così da creare una contropressione. 4 ontattare SM nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle seguenti condizioni: 1.ondizioni operative ed ambienti non previsti dalle specifiche fornite, oppure impiego del componente all'aperto. 2.Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, delle attività ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di sicurezza. 3.Nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, proprietà o animali, si deve fare un'analisi speciale di sicurezza. ppendice 1

22 Precauzioni per gli attuatori 1 Leggere attentamente prima dell uso. ttenzione Progettazione 1. Un cilindro pneumatico può dare luogo ad improvvise pericolose attuazioni in caso di deformazioni delle parti mobili o alterazione delle forze. In tal caso, ciò potrebbe provocare lesioni alle persone, es. mani o piedi possono restare intrappolati, o danni alla macchina. Le regolazioni devono garantire che la macchina compia movimenti fluidi e la progettazione deve garantire la totale sicurezza dell impianto. 2. Per ridurre i rischi di lesione al personale, si raccomanda l uso di protezioni di sicurezza. Durante la progettazione devono essere previste apposite protezioni per prevenire il contatto del corpo dell operatore con parti della macchina in movimento. 3. Verificare che i componenti siano fissati in modo corretto e non corrano il rischio di allentarsi. Quando un attuatore funziona ad alte cicliche o in presenza di forti vibrazioni, occorre verificare costantemente l efficacia del fissaggio. 4. Impiegare sistemi di decelerazione o di assorbimento urti se necessario. Nel caso in cui un cilindro venga impiegato per la presa di un pezzo in lavorazione, una caduta di pressione sulla linea potrebbe non essere sufficiente ad assorbire l impatto di fine corsa. In questi casi occorre installare sistemi di decelerazione per ridurre la velocità a fine corsa o sistemi esterni di assorbimento d urto per ridurre la forza di impatto. In questo caso, prendere in considerazione il grado di rigidità della macchina.. onsiderare eventuali cadute della pressione d esercizio nel caso di interruzione della corrente. Nel caso in cui un cilindro venga impiegato per la presa di un pezzo in lavorazione, una caduta di pressione sulla linea potrebbe causare l improvviso rilascio del pezzo. Installare pertanto dispositivi di sicurezza per evitare lesioni al personale o danni ai macchinari. Soprattutto macchine di sollevamento o sospensione devono essere progettate con sistemi di sicurezza.. onsiderare l eventualità di interruzione dell alimentazione. Occorre adottare delle precauzioni per proteggere persone e impianti da fermi macchina improvvisi dovuti a interruzione di alimentazione elettricam pneumatica o idraulica, ecc. 7. onsiderare l avviamento progressivo nella progettazione di un sistema. Quando un cilindro viene azionato da un elettrovalvola di controllo di direzione con centri in scarico o quando l avviamento avviene dopo lo scarico della pressione residua dal circuito, il pistone e il suo carico oscilleranno velocemente se la pressione viene immessa da un lato del cilindro a causa dell assenza di pressione all interno del cilindro. Si consiglia pertanto di progettare l impianto e i circuiti con il fine di evitare tali improvvise oscillazioni e conseguenti lesioni del personale e danni ai macchinari.. Prendere in considerazione la possibilità di fermate d emergenza. Progettare il sistema in modo tale che non si verifichino danni al personale, ai macchinari o agli impianti nel caso di fermate d emergenza manuali o nel caso in cui un dispositivo di sicurezza scatti a causa di condizioni anomale. 9. onsiderare il riavvio della macchina dopo una fermata di emergenza e un fermo macchina. Progettare il macchinario in modo da evitare il rischio di lesioni alle persone e/o danni alla macchina dopo il riavvio del sistema. Prevedere un dispositivo manuale di sicurezza qualora sia necessario riportare il cilindro in posizione di partenza. ttenzione Selezione 1. Verificare le caratteristiche. I prodotti presentati in questo catalogo sono stati progettati per uso in sistemi ad aria compressa. pplicando valori di pressione, temperatura, ecc. diversi da quelli indicati, possono verificarsi danni o funzionamenti difettosi. Non utilizzare in queste condizioni. (vedere caratteristiche). onsultare SM nel caso di applicazioni con fluidi diversi dall aria compressa. 1. zionare entro i limiti della massima corsa applicabile. Se azionato oltre la corsa massima, lo stelo verrà danneggiato. Determinare la massima corsa utilizzabile mediante il procedimento di scelta del modello. 2. zionare il cilindro entro un campo che eviti l impatto di fine corsa. Determinare il campo d esercizio in modo da evitare danni quando il pistone, a causa della forza d inerzia, si ferma colpendo la testata a fine corsa. Vedere procedure di selezione del cilindro per individuare il campo di funzionamento entro il quale avvengono danni. 3. Utilizzare un regolatore di velocità per impostare la velocità del cilindro, aumentandola gradualmente fino a raggiungere il valore desiderato. Montaggio 1. llineare in modo corretto l asse dello stelo e la direzione e il movimento del carico durante il collegamento. Un allineamento scorretto può causare danni al tubo e allo stelo a causa dell attrito sulla superficie interna dei tubi, o sulla superficie di bussole, stelo, guarnizioni ecc. 2. Se si utilizza una guida esterna, collegare l estremità stelo e il carico in modo tale che non esistano interferenze in nessun punto della corsa. 3. Non sottoporre il cilindro e lo stelo ad urti e/o scalfiture. Il diametro interno del tubo è realizzato con tolleranze molto precise. Deformazioni interne, anche minime, comportano malfunzionamenti del componente. Tacche o scalfitture sullo stelo del pistone possono danneggiare le guarnizioni e causare trafilamenti d aria. 4. Evitare l inceppamento delle parti rotanti. Evitare l'inceppamento delle parti rotanti (perni, ecc.) mediante applicazione di lubrificante. 21

23 Precauzioni per gli attuatori 2 Leggere attentamente prima dell uso. Montaggio. Non usare macchinari prima di averne verificato il corretto funzionamento. In seguito a montaggio, riparazioni o modificazioni, verificare sempre il montaggio realizzando le opportune prove di funzionamento e trafilamento, previo collegamento della pressione e della potenza.. Manuale di istruzioni Montare e utilizzare il prodotto dopo aver letto attentamente il manuale. Tenere sempre il manuale a portata di mano. limentazione pneumatica 2. ollocare un postrefrigeratore, un essiccatore o un separatore di condensa. Un eccessiva condensa nell aria può causare funzionamenti difettosi della valvola o di altra apparecchiatura pneumatica. Per evitare tale eventualità, si raccomanda di collocare un postrefrigeratore, un essiccatore o un separatore di condensa (raccoglitore di condensa). 3. Usare il prodotto entro il campo di temperatura d esercizio specificato. Dotare di misure antigelo in caso di uso sotto i, poiché tale condotta può danneggiare le guarnizioni e condurre a malfunzionamenti. onsultare il catalogo est Pneumatics di SM per ulteriori dettagli sulla qualità dell'aria compressa. onnessioni 1. Preparazione alla connessione Prima di procedere alla connessione, effettuare una pulizia o un soffiaggio d'aria per rimuovere schegge da taglio, olio da taglio e altri residui dalle connessioni stesse. 2. Materiale di tenuta l momento di collegare tubazioni e raccordi, assicurarsi che all interno degli stessi non siano penetrati polvere, frammenti da taglio, impurità, ecc. Nel caso in cui si utilizzi nastro di teflon, lasciare un paio di filetti scoperti sull'estremità del tubo. Lasciare 2 filetti scoperti Direzione d avvolgimento Nastro di tenuta Lubrificazione 1. Lubrificazione del cilindro con specifiche di non lubrificazione Il cilindro viene lubrificato all atto della produzione e non richiede ulteriore lubrificazione. limentazione pneumatica ttenzione 1. Utilizzare aria pulita. Non usare aria compressa contentenente prodotti chimici, oli sintetici che contengano solventi organici, sale o gas corrosivi, poiché possono causare danni alle apparecchiature. 1. Installare filtri per l aria. Installare filtri per l aria a monte delle valvole. Il grado di filtrazione deve essere di max. m. ttenzione mbiente d esercizio 1. Non usare in ambienti con pericolo di corrosione. 2. In luoghi polverosi o nei quali l impianto sia sottoposto a schizzi d olio e acqua, adottare opportune misure per la protezione dello stelo. 3. Se si utilizzano sensori, non azionare in ambienti dove esistono forti campi magnetici. ttenzione Manutenzione 1. La manutenzione deve essere realizzata rispettando le istruzioni riportate nei manuali. Se maneggiato in modo inadeguato, possono verificarsi danni o malfunzionamenti ai macchinari e impianti. 2. Rimozione dell impianto ed alimentazione / scarico dell aria compressa. Prima di procedere alla rimozione dell impianto, adottare opportune misure antiscivolo per i carichi movimentati e contro la perdita di controllo dell impianto. Interrompere quindi l alimentazione di potenza e di pressione e scaricare tutta l aria compressa dal sistema. l momento di riavviare il macchinario, verificare le condizioni di sicurezza per evitare oscillazioni del cilindro. 1. Pulizia filtri Pulire il filtro regolarmente. 22

24 Precauzioni per i sensori 1 Leggere attentamente prima dell uso. 1. Verificare le caratteristiche. Per usare il prodotto in modo adeguato, leggere attentamente le caratteristiche. Il prodotto utilizzato con valori non compresi nei campi specificati della corrente di carico, tensione, temperatura o impatto, può danneggiarsi. 2. Nel caso di impiego simultaneo di diversi cilindri vicini, prendere le opportune precauzioni. Nel caso di due o più cilindri muniti di e operanti a distanza ravvicinata, le interferenze del campo magnetico possono causare malfunzionamenti dei sensori. Mantenere una separazione minima tra cilindri di mm. 3. ontrollare il lasso di tempo che il resta acceso in posizione di corsa intermedia. Quando il si trova in posizione intermedia rispetto alla corsa e il carico viene azionato nel momento in cui passa il pistone, detto entrerà in funzionamento, ma se la velocità è troppo elevata, il tempo d esercizio diminuirà e il carico non opererà adeguatamente. La massima velocità rilevabile del pistone è: ttenzione V(mm/s)= ampo d esercizio arico del tempo applicato (ms) Se il pistone è azionato ad alta velocità, è possibile allungare il tempo di movimento del carico per mezzo di un (D-F7NT) con timer ritardante incorporato (circa 200 ms). 4. Mantenere il cablaggio il più corto possibile. <Sensori reed> Quanto maggiore è la lunghezza di cablaggio al carico, maggiore sarà la corrente di spunto per l attivazione del. Tale circostanza può diminuire la durata del prodotto. (il rimane sempre in funzionamento). Se il cavo è lungo m o più, utilizzare un box di protezione contatti. <Sensori stato solido> Nonostante la lunghezza del cavo non influisca sul funzionamento del, utilizzare un cavo di massimo 0m.. Fare attenzione alla caduta di tensione interna del. <Sensori reed> 1) Sensori con indicatore ottico (eccetto D-7H, 9, 9V) Se i sensori sono collegati in serie come mostrato di seguito, si verificherà una forte caduta di tensione a causa della resistenza interna dei diodi luminosi. (vedere caduta di tensione interna tra le specifiche tecniche dei sensori). [La caduta di tensione sarà "n" volte superiore se "n" sensori sono collegati] enché il operi normalmente, il carico potrebbe non funzionare. Progettazione e Selezione arico x 00 llo stesso modo, lavorando al di sotto di una tensione specifica, nonostante il funzioni con normalità, il carico potrebbe non funzionare. Pertanto la formula indicata sotto verrà soddisfatta dopo aver confermato la minima tensione d esercizio del carico. Tensione aduta di tensione > Minima tensione d alimentazione interna d'esercizio del carico 2) Se la resistenza interna del diodo luminoso causasse problemi, selezionare un senza indicatore ottico (Modello D-0, 0H, 90, 90V). <Sensori stato solido> 3) Generalmente, la caduta di tensione interna sarà maggiore con un allo stato solido a 2 fili che con un reed. dottare le stesse precauzioni indicate in 1). Il relè 12V non è applicabile.. Prestare attenzione alla dispersione di corrente. <Sensori stato solido> on un allo stato solido a 2 fili, la corrente (corrente di fuga) fluisce verso il carico per azionare il circuito interno anche in condizione OFF. orrente d esercizio del carico (condizione OFF) > corrente di fuga Se la condizione indicata nella formula sopra non viene soddisfatta, il non verrà reiniziato correttamente (resta ON). Se la condizione non viene soddisfatta, utilizzare un a 3 cavi. Inoltre, il flusso di dispersione di corrente sarà "n" volte superiore se "n" sensori sono collegati in parallelo. 7. Non applicare carichi generanti picchi di tensione. <Sensori reed> Per la movimentazione di carichi generatori di picchi, come i relè, utilizzare un box di protezione contatti. <Sensori stato solido> enché il lato di uscita del allo stato solido sia protetto contro i picchi di tensione da un diodo zener, in caso di picchi ripetuti potrebbero ugualmente verificarsi danni. In caso di azionamento diretto di un carico generante picchi, come per esempio un relè o un elettrovalvola, utilizzare un con soppressore di picchi.. Precauzioni per uso in circuito di sincronizzazione. Se un è utilizzato come segnale di sincronizzazione che richiede alta affidabilità, costituire un doppio sistema di sincronizzazione per porsi al riparo da malfunzionamenti, installando una funzione di protezione meccanica o utilizzando un altro commutatore con il. Realizzare una manutenzione periodica e verificare che le operazioni si svolgano correttamente. 9. Lasciare lo spazio sufficiente per le attività di manutenzione. Per progettare un applicazione, assicurare sempre uno spazio sufficiente per la manutenzione e i controlli. 23

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Pinze pneumatiche apertura maggiorata. Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Codici di ordinazione M9BW. S n

Pinze pneumatiche apertura maggiorata. Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Codici di ordinazione M9BW. S n MHL Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø 6 Codici di ordinazione M9W S Apertura maggiorata Numero dita dita Filettatura Simbolo Tipo Alesaggio M filettatura

Dettagli

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione 3.5MPa, 7.0MPa Valvola per ad alta pressione Serie Per processi di rettifica ad alta velocità e per processi di foratura di lunga durata Valvola per liquido ad alta pressione (fino a 3.5 MPa o 7.0 MPa):

Dettagli

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO DIGITALE PER ARIA Serie PF2A. Codici di ordinazione. Filettatura - Tipo di uscita Simbolo l /min

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO DIGITALE PER ARIA Serie PF2A. Codici di ordinazione. Filettatura - Tipo di uscita Simbolo l /min LUSSIMETRO/LUSSOSTTO DIGITLE PER RI Serie P Con display integrato Campo della portata 0 0 l /min 0 0 l /min 0 00 l /min 0 00 l /min 0 00 l /min Codici di ordinazione P7 0 0 7 ilettatura Rc PT G ttacco

Dettagli

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante Separatore di condensa Serie AMG È in grado di rimuovere la condensa presente nell'aria compressa. Usare questo prodotto nei casi in cui "è necessario rimuovere l'acqua, senza che l'aria sia così essiccata

Dettagli

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica Pinza ad apertura angolare 8 Tipo pignone e cremagliera erie MHW ø, ø, ø3, ø4, ø Codici di ordinazione MHW D M9NL Numero dita dita Numero di sensori Diametro mm mm 3 3mm 4 4mm mm imbolo Nil TN TF Tipo

Dettagli

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5.

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5. Best Pneumatics 2 Dati tecnici Dati tecnici 1 Selezione del diametro P..-2 1. Cilindro doppio effetto P..-2 2. Cilindro semplice effetto P..-3 3. Ammortizzo P..- Dati tecnici 2 Consumo e necessità d'aria

Dettagli

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Unità rotante Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Flessione superiore Elevata precisione mm o meno Flessione periferica mm o meno CRB CRBU CRJ CRA1 CRQ MRQ MSQ MSU Série MSUB Série MSUA Introduzione

Dettagli

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico)

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Elettrovalvola a vie/otturatore diretto Tenuta in elastomero Serie VK3000 147 Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Costruzione rame esente di serie Le

Dettagli

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1)

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1) PFA FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA Flussostati digitali per aria Serie PFA Impostazione e rilevazione della portata due versioni: Tre tipi di uscita: due portate indipendenti. resistente all'acqua Monitor

Dettagli

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche 12.1 Cilindri Pneumatici Caratteristiche Le vostre richieste Elementi di azionamento per macchine, utensili e dispositivi per le seguenti applicazioni: Fissaggio Coniatura Perforazione Chiodatura Stampaggio

Dettagli

PRA/282000/M ISO/VDMA Cilindri Smart

PRA/282000/M ISO/VDMA Cilindri Smart P/8000/M IO/VDM ilindri mart Doppio effetto - Ø... 00 mm onforme alle IO e VDM Unità funzionale completa con display a LED -i Bus integrato o connettore multipolare Valvola / o / multifunzionale integrata

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

Cilindro a montaggio universale

Cilindro a montaggio universale CAT.EUS- B -IT Cilindro a montaggio universale Disponibile in numerose varianti. Ingombri ridotti Costruzione compatta e versatile. Possibilità di montaggio senza accessori grazie ai fori, passanti e filettati

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CG1. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CG1. Estremità stelo femmina disponibile di serie ilindro pneumatico ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Novità RoS Estremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile Possibilità di selezionare il tipo di estremità stelo più adatto per l'applicazione.

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

6/00 N/I A seguito delle continue modifiche sul prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare

6/00 N/I A seguito delle continue modifiche sul prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare Disponibile per coppie da,2 a 5,0 Nm/bar ilindri rotanti Pistone e non Doppio effetto Ø 32 a 25 mm Angolo di rotazione 90, 80, 270, 360 Ammortizzamento regolabile Disponibile pignone maschio o femmina

Dettagli

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura.

Serie CQS. Cilindro compatto. Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori D-A9 e D-M9 non sporgono dalla scanalatura. Cilindro compatto Serie CQS ø, ø, ø, ø Ideale per risolvere problemi di ingombro. I sensori - e -M non sporgono dalla scanalatura. Grande versatilità grazie al corpo quadrato. Massima flessibilità montaggio

Dettagli

Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice

Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice ø, ø, ø1, ø, ø, ø Codici di ordinazione CU Standard 30 D Non standard CDU 30 D M9B Con magnete incorporato 1 Diametro Funzione D Sensore -

Dettagli

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi.

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi Bassi consumi Volume di scarico o 0.5Nl/min (pressione secondaria di 0.2MPa) Circa 1/4 del regolatore di precisione ARP3000. Regolatore

Dettagli

FINE CORSA "COMPATTI"

FINE CORSA COMPATTI FINE CORSA "COMPATTI" A LAMINA (REED) e MAGNETORESISTIVI (MR) per cilindri pneumatici con scanalature a coda di rondine 2 P29-IT-R0 Serie 88 FINE CORSA "COMPATTO" A COMANDO MAGNETICO, A LAMINA (REED) Per

Dettagli

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Dimensioni ridotte grazie al dissipatore termico integrato. Montaggio su pannello e su guida DIN. Possibile il montaggio a pacchetto di più

Dettagli

Diametro ugello ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0 Esecuzione S: Standard L: Portata elevata

Diametro ugello ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0 Esecuzione S: Standard L: Portata elevata iettore compatto secuz. a cassetta (Silenziatore incorporato)/orpo con fori filettati Serie Z M. iametro ugello ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0 secuzione S: Standard : Portata elevata esign compatto

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 tipo ACV DN400 500.999.100 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Funzionamento Montaggio Installazione Disegno

Dettagli

Attuatore pneumatico a doppio effetto a un quarto di giro per coppie in uscita fino a Nm.

Attuatore pneumatico a doppio effetto a un quarto di giro per coppie in uscita fino a Nm. Design a glifo BIFFI Attuatore pneumatico a doppio effetto a un quarto di giro per coppie in uscita fino a 248.500 Nm. Caratteristiche Meccanismo a glifo in grado di generare coppie in apertura elevate,

Dettagli

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione P-E99-1B Pressostato digitale di precisione Elevata precisione/elevata risoluzione Vuoto 1/1000 (0.1kPa) Pressione combinata 1/00 (0.1kPa) Pressione positiva 1/1000 (0.001) Elevata velocità di risposta:

Dettagli

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm > Pinze parallele autocentranti Serie CGPT CATALOGO > 206 Pinze parallele autocentranti con guida a T Serie CGPT Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 6, 20, 25, 32, 40 mm Novità

Dettagli

Serie MSU. Unità rotante. Elevata precisione. Introduzione della versione ad altissima precisione Serie MSUA. Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20

Serie MSU. Unità rotante. Elevata precisione. Introduzione della versione ad altissima precisione Serie MSUA. Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Unità rotante Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 2 Flessione superiore Elevata precisione mm o meno Flessione periferica mm o meno CRB CRBU CRJ CRA1 CRQ MRQ MSQ MSU Série MSUB Série MSUA Introduzione

Dettagli

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica DICHTOMATIK Istruzioni per la progettazione delle sedi Se possibile, le sedi per installazione (cave) degli O-Ring dovrebbero essere con angoli retti. Le dimensioni di pro fon dità e larghezza richieste

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile CAT.ES/I20-19 A Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile Serie AS-FPQ/AS-FPG Serie AS-FPG Serie AS-FPQ Regolatore di flusso per camera sterile Disponibili di serie: AS-FPQ in ottone

Dettagli

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato NEWS 79 Componenti per l'automazione pneumatica Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato www.pneumaxspa.com Trattamento aria Serie 00 Generalità Le applicazioni industriali moderne richiedono

Dettagli

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del compensatore aria/olio. Il compensatore aria/olio Ø100 è composto da due flange in alluminio, da una camicia

Dettagli

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Filtro al carbone attivo Serie AMF I Filtri al Carbone Attivo serie AMF eliminano con efficienza l'odore dall'aria compressa grazie a un elemento filtrante al carbone attivo. L'unità è progettata per l'uso

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione!

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! RoHS Gomito Universale Novità Ottone Nichelato per elettrolisi Acciaio inox Facile da usare Tipo bloccabile anopola più grande

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

Microcilindri. Serie CJP2/CJP. Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø4 (corsa da 5 mm).

Microcilindri. Serie CJP2/CJP. Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø4 (corsa da 5 mm). Microcilindri Possibilità di montare due sensori su un cilindro, anche per il diametro ø (corsa da mm). Sensore Possibilità di collegare un raccordo istantaneo. (Montaggio a pannello) Possibilità di collegare

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera Attuatore rotante Tipo a paletta 1, 15, 2, 3, 4 Standard Numerose combinazioni disponibili! Tipo standard/serie Gli attacchi di connessione sono ubicati sul lato piatto. Fissaggio saldo dei raccordi e

Dettagli

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili Sensore di livello per liquidi l Installazione su tubi. Effettua il rilevamento utilizzando la capacità elettrostatica e non viene influenzato dal colore del tubo o del liquido. Disponibile in modelli

Dettagli

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili Pulsanti di arresto di emergenza Per foro di montaggio di 16 mm Struttura modulare per un'installazione semplice. Meccanismo di apertura positiva con separaz. minima tra i contatti di 3 mm, in conformità

Dettagli

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm

CILINDRI A CORSA BREVE Ø da 20 a 25 mm CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO CONFORMI ALLA NORMA AFNOR NF E 49-004 SERIE 44 - TIPO: KN P16-IT-R3 Serie 44 Tipo: KN- KN-T- CILINDRI A CORSA BREVE da a mm SEMPLICE E DOPPIO EFFETTO

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

Modelli disponibili. Caratteristiche. Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC. Elenco dei modelli

Modelli disponibili. Caratteristiche. Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC. Elenco dei modelli Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC Relè statico per guida DIN con autodiagnosi del sistema di commutazione per facilitare la manutenzione dei sistemi di termoregolazione.

Dettagli

Cilindro compatto guidato Generalità

Cilindro compatto guidato Generalità Generalità Serie 6 Connessioni di alimentazione superiori Fori per il montaggio del cilindro dall'alto Cave porta sensore Connessioni di alimentazione laterali Fori filettati per il montaggio del cilindro

Dettagli

Valvola termostatica per acqua WVTS

Valvola termostatica per acqua WVTS Scheda tecnica Valvola termostatica per acqua WVTS La valvola termostatica per acqua WVTS è idonea per il controllo della temperatura di un flusso d acqua o di acqua glicolata. La WVTS è una valvola termostatica

Dettagli

Valvola e cilindro compatto integrati. Spazio di montaggio ridotto grazie alla valvola integrata. La connessione è possibile con un solo tubo

Valvola e cilindro compatto integrati. Spazio di montaggio ridotto grazie alla valvola integrata. La connessione è possibile con un solo tubo Cilindro-Valvola compatto Valvola e cilindro compatto integrati Elettrovalvola Cilindro compatto Connessione facilitata Ingombri ridotti Non è necessario selezionare le dimensioni della valvola Operazioni

Dettagli

Cilindri compatti a corsa breve

Cilindri compatti a corsa breve erie 10 ilindri compatti a corsa breve eneralità Il tubo profilato presenta cave a "" ricavate su lati che possono accoglier i sensori cod. 10._,._,._ direttamente senza adattatori e i cod. 1._,._,._ con

Dettagli

CILINDRO ISO Ø ATTUATORI

CILINDRO ISO Ø ATTUATORI CILINDRO ISO 15552 Ø 250 320 1 Cilindri realizzati secondo la norma ISO 15552. Disponibili in varie versioni con un ampia gamma di accessori: doppio effetto - stelo singolo o passante versione con e senza

Dettagli

Valvole pneumatizzate

Valvole pneumatizzate Tipo A Valvola a saracinesca in ottone con sede di tenuta a cuneo e corpo in linea con il senso del flusso. Il sistema di tenuta è realizzato con dischi liberi di ruotare e di adattarsi alla sede a cuneo.

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola NEWS 7 Componenti per l'automazione pneumatica ttuatori rotanti a palmola www.pneumaxspa.com ttuatori rotanti a palmola Codice di ordinazione e dati tecnici Serie Generalità Gli attuatori rotanti a palmola,

Dettagli

Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD

Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD CATALOGO > Release 8.8 > Pinze parallele autocentranti Serie CGPS Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere Serie CGPS Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: Ø 0, 6,

Dettagli

0.55 w [Con circuito a risparmio energetico] 1.55 w [Standard]

0.55 w [Con circuito a risparmio energetico] 1.55 w [Standard] Elettrovalvola a vie Basso assorbimento: 0.55 w [Con circuito a risparmio energetico].55 w [Standard] (Convenzionale:.0 W) Con LED CC Serie VP00 Assorbimento ridotto grazie al circuito a risparmio energetico.

Dettagli

CILINDRO ISO (EX ISO 6431)

CILINDRO ISO (EX ISO 6431) (EX ISO 6431) CILINDRO ISO 15552 Cilindri realizzati secondo la norma ISO 15552. Cilindri disponibili in varie versioni e un ampia gamma di accessori: esecuzione con o senza magnete semplice o doppio stelo

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo 218 (8.6) Attuatore AC-10 264 65 (2.5) Maniglia grande Montaggio a filo Installazione a montaggio posteriore Versione con montaggio a filo Compatibile con chiusure a uno o più punti e ad diretto Molteplici

Dettagli

Tenuta in elastomero VP300/500/700

Tenuta in elastomero VP300/500/700 Elettrovalvola pilota a vie Tenuta in elastomero 00/500/700 Portate elevate Cv1.0 (00), Cv. (500), Cv.0 (700) Bassi consumi di potenza: 1.8W(cc) Utilizzabile come valvola selettrice e valvola di deviazione

Dettagli

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione L F3.20 della linea FlowX3 è il sensore a rotore per la misura di flusso in sistemi ad elevata pressione e a temperature critiche.

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita)

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita) Con guida a rulli incrociati Pinze pneumatiche ( dita) (3 dita) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 lta precisione - ripetibilità ±.1mm datto per uso in camera sterile classe Montaggio universale Montaggio assiale Montaggio

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa Regolatore di pressione per 2 MPa Series ARX2 Regolatore a pistone Adatto per una pressione di alimentazione fino a 2.MPa. Modello compatto (larghezza 35mm, altezza totale 8mm). Modello a pistone. 3 attacchi

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido Serie ZSE2 (Per vuoto) ISE2 (Per pressione) Tempi di risposta rapidi 10mS Cablaggio semplice Con connettore Per impianti pneumatici generici Si può integrare

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità. Novità. Serie CG1 CAT.EUS20-224C-IT. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità. Novità. Serie CG1 CAT.EUS20-224C-IT. Estremità stelo femmina disponibile di serie Cilindro pneumatico ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Novità RoS Estremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile Possibilità di selezionare il tipo di estremità stelo più adatto

Dettagli

15% più. leggero. Cilindro pneumatico. Novità. Novità RoHS. 1.31kg. Serie CA2

15% più. leggero. Cilindro pneumatico. Novità. Novità RoHS. 1.31kg. Serie CA2 ilindro pneumatico ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Peso ridotto fino a ovità RoS Peso ridotto grazie alla forma diversa della testata anteriore e posteriore. 15% più leggero (orsa ø63-50) 6 1.31kg ovità 1.54

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

Semplice e doppio effetto, magnetici, antirotazione Taglie 20, 32, 40, 50 mm

Semplice e doppio effetto, magnetici, antirotazione Taglie 20, 32, 40, 50 mm > Cilindri Stopper Serie ST CATALOGO > Release 8.8 Cilindri Stopper Serie ST Novità Semplice e doppio effetto, magnetici, antirotazione Taglie 20, 32, 40, 50 mm Conformi alle normative UNITOP e ISO 2287

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

NEWS 70. Cilindro senza stelo Ø16

NEWS 70. Cilindro senza stelo Ø16 NEWS 70 Componenti per l automazione pneumatica Cilindro senza stelo Ø www.pneumaxspa.com Cilindro senza stelo Ø Serie 00 Generalità Cilindro senza stelo che sfrutta la tecnologia a tenuta metallica con

Dettagli

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHL2 Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 LE Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø MHL 6 Codici di ordinazione Y9A S Apertura maggiorata Numero dita dita Numero di sensori S n n Filettatura (ø3

Dettagli

ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 NBR, Gomma siliconica, Uretano, Gomma fluorurata, EPR femm. Attacco vuoto laterale Filettatura femm.

ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 NBR, Gomma siliconica, Uretano, Gomma fluorurata, EPR femm. Attacco vuoto laterale Filettatura femm. Ventose per manipolazioni gravose Serie T/ Ideali per materiali pesanti o per oggetti con superficie estesa. Esempi: CRT, corpo automobile ø ventosa Materiale Varianti Esecuzione Serie T Attacco vuoto

Dettagli

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,

Dettagli

Cilindro compatto. Lunghezza ridotta, minor ingombro e maggior compattezza rendono possibli numerosi tipi di montaggio

Cilindro compatto. Lunghezza ridotta, minor ingombro e maggior compattezza rendono possibli numerosi tipi di montaggio Varianti Standard Serie ilindro compatto Serie Q2 ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø ø1, ø unghezza ridotta, minor ingombro e maggior compattezza rendono possibli numerosi tipi di montaggio Funzione

Dettagli

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore.

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Valvola per vapore a vie Serie VND Valvola a vie per vapore MX.180 o C Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Materiale del corpo: ronzo (C 6), cciaio inox Portate elevate Nl/min 687.05

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Minicilindro a montaggio universale ø4, ø6, ø8, ø10, ø12, ø16, ø20

Minicilindro a montaggio universale ø4, ø6, ø8, ø10, ø12, ø16, ø20 Minicilindro a montaggio universale ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø Serie CUJ Aggiunti nuovi diametri: ø, ø1, ø Funzione Doppio effetto Semplice effetto, molla anteriore Doppio effetto Semplice effetto, molla anteriore

Dettagli

CILINDRO SERIE ISO INOX (EX ISO 6431) ATTUATORI

CILINDRO SERIE ISO INOX (EX ISO 6431) ATTUATORI CILINDRO SERIE ISO 15552 INOX (EX ISO 6431) Cilindri realizzati in acciaio INOX secondo la norma ISO 15552; disponibili in varie versioni e con un ampia gamma di accessori: esecuzione con o senza magnete

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI SERIE DAPK

ATTUATORI ROTANTI SERIE DAPK SERIE DAPK Le unità rotative DAPK sono caratterizzate da prestazioni eccezionalmente elevate, grande facilità di impiego, precisione di posizionamento, lunga vita. C è un sistema di ripresa dei giochi

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Valvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa:

Valvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa: s 4 831.2 Valvole di zona PN16 a 2 e 3 vie I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Corpo valvola in ottone, sfera in ottone cromato,

Dettagli

Serie 429 CILINDRI ROTATIVI A 2 POSIZIONI ( ) Tipo : R. a doppio effetto, previsti per fine corsa magnetici Ø mm

Serie 429 CILINDRI ROTATIVI A 2 POSIZIONI ( ) Tipo : R. a doppio effetto, previsti per fine corsa magnetici Ø mm Serie 9 Tipo : R ILINRI ROTTIVI POSIZIONI (-80 ) a doppio effetto, previsti per fine corsa magnetici Ø - 0 mm RTTERISTIHE FLUIO ONTROLLTO : aria o gas neutri filtrati, lubrificati o non PRESSIONE I UTILIZZO

Dettagli

Attuatore pneumatico a un quarto di giro con ritorno a molla per coppie finali molla fino a Nm

Attuatore pneumatico a un quarto di giro con ritorno a molla per coppie finali molla fino a Nm Design a glifo BIFFI Attuatore pneumatico a un quarto di giro con ritorno a molla per coppie finali molla fino a 77.400 Nm Caratteristiche Meccanismo a glifo in grado di generare coppie in apertura elevate,

Dettagli

LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ. Resistente all acqua

LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ. Resistente all acqua LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ LX-00 Rilevamento di ogni tipo di tacche con elevata precisione e velocità (tempo di risposta!s) Conforme Direttive EMC Varie funzioni per assicurare

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN CATALOGO > Release 8.5 Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»»» Maggior ripetibilità di montaggio Dita di presa in acciaio indurite e resistenti alla corrosione

Dettagli

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm CATALOGO > Release 8.7 > Cilindri Serie 40 Cilindri Serie 40 Doppio effetto, ammortizzati, magnetici 60-200 - 250-320 mm Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti ISO 643 VDMA 24562 Ammortizzatore

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Cilindro con pistone cavo

Cilindro con pistone cavo Cilindro con pistone cavo Nr. 6920 Cilindro con pistone cavo a semplice effetto, con molla di ritorno, Pressione d esercizio max. 400 bar. N. articolo Forza di trazione e compressione a 100 bar Forza di

Dettagli

raccordi a funzioni pneumatiche

raccordi a funzioni pneumatiche raccordi a funzioni pneumatiche raccordi di blocco cilindro in movimento (alimentato) cilindro fermo (non alimentato) 12 segnale di pilotaggio membrana membrana 1 2 molla di richiamo verso il distributore

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli