DINNER MENU BAR DEI LIMONI dalle ore 19:30 alle 22:00
Antipasti / Hors d oeuvre SALUMI E PECORINI TOSCANI selezione AZIENDA DE MAGI con i nostri sott olii Tuscan cold cuts and pecorino cheeses Selection from Azienda De Magi farm with our products olive oils 18,00 TARTARE DI TONNO in ceviche, con pomodori secchi e capperi disidratati Ceviche marinated tuna fish with dried tomatoes and desiccate capers 18,00 BATTUTA DI MANZO AL COLTELLO profumata alle erbe spontanee con pinzimonio di verdure croccanti e maionese alle nocciole Beef tartare flavoured with herbs, raw vegetable in olive oil dip and mayonnaise hazelnuts POLPO ARROSTITO con crema di fagioli Zolfini e porro croccante Roast octopus with Zolfini beans cream and crispy leeks CAPRESE di mozzarella di bufala toscana con pomodorini freschi, origano secco e basilico Caprese salad with Tuscan buffalo mozzarella cheese with fresh small tomatoes, dried oregano 14,00
Primi Piatti / First courses RAVIOLI RIPIENI DI RICOTTA E SPINACI fatti in casa mantecati al burro e tartufo Home made ravioli stuffed with ricotta and spinach creamed with butter and truffle TAGLIATELLE DI MARE con cozze e vongole scoppiate profumate al limone Sea Tagliatelle pasta with mussels and clams flavoured with lemon PICI tirati a mano con ragù toscano di cinghiale Home made Pici pasta with wild boar Tuscan ragout FUSILLI DI LENTICCHIE ROSSE ai gamberi dell Argentario con pesto di mandorle e basilico fresco Red lentil fusilli pasta with prawns from Argentario and almonds and fresh basil pesto RIBOLLITA TOSCANA con cialda di pane Typical Tuscan vegetable soup with bread waffle 12,00
Secondi piatti / Main courses POLLETTO DEL CHIANTI AL MATTONE con patate profumate al rosmarino Chicken from Chianti, potatoes flavoured with rosemary 18,00 TAGLIATA DI MANZO con verdure di stagione alla griglia Sliced beef with grilled seasonal vegetable 28,00 TAGLIATA DI TONNO con insalatina estiva e riduzione di aceto balsamico Giuseppe Giusti Sliced tuna fish with summer salad and Giuseppe Giusti balsamic vinegar reduction 26,00 MILLEFOGLIE DI MELANZANE ALLA PARMIGIANA Eggplant parmesan millefeuille 14,00
Dalla griglia / Grilled BISTECCA ALLA FIORENTINA con patate al cartoccio e fagioli al fiasco T-Bone Florentine steak with potatoe en papillote, beans with garlic and sage 8,00 all Hg TRANCIO DEL PESCATO DEL GIORNO con verdure Slice of fresh fish with vegetable 26,00
Dessert TIRAMISU DELLA SUVERA mezza sfera di crema mascarpone con cuore liquido al caffè e biscotto morbido Mascarpone cream with liquid coffee heart and soft biscuit 10,00 CREME BRULE ALLO ZAFFERANO DI SAN GIMIGNANO con gelato alla liquirizia Creme brulée with San Gimignano saffron and liquorice ice cream 14,00 INSALATINA DI FRUTTA FRESCA con sorbetto al limone fresh fruit salad with lemon sorbet 12,00 TORTA DI MELE soffice con salsa alla cannella Soft apple pie with cinnamon sauce 10,00 SELEZIONE DI GELATI E SORBETTI Ice cream and Sorbet selection 10,00
Le Nostre Pizze PIZZA MARGHERITA Pomodoro, mozzarella e basilico Tomato, mozzarella and basil Euro 10,00 PIZZA VEGETARIANA Pomodoro, mozzarella, basilico e verdure grigliate Vegetarian pizza (tomato, mozzarella, basilico and grilled vegetables) Euro 12,00 PIZZA QUATTRO STAGIONI Pomodoro, mozzarella, basilico, olive nere, carciofini sott olio, prosciutto cotto, funghi Tomato, mozzarella cheese, basil, black olives, artichokes in olive oil, cooked ham and mushrooms Euro 14,00 PIZZA AL SALAMINO PICCANTE Pomodoro, mozzarella, basilico e salamino piccante Tomato, mozzarella, basil and spicy salami Euro 12,00