PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DIPARTIMENTO LINGUA SPAGNOLA a.s. 2018/19 Il Dipartimento di Spagnolo, conforma la propria programmazione didattica alle indicazioni fornite dal Quadro Europeo di riferimento per le lingue straniere* e si attiene ai livelli indicati anche in fase di valutazione, uniformandoli, e ai profili degli alunni in uscita per costruire su questi un programma adeguato al fine di evitare insuccessi e abbassare il numero delle sospensioni di giudizio. Questa la tab. dell' European Framework*: A Livello Elementare B Livello Intermedio C Livello Avanzato a) A1 Introduttivo o di scoperta b) A2 Iniziale o di sopravvivenza a) B1 Livello soglia b) B2 Progresso a) C1 Efficacia b) C2 Padronanza Le indicazioni nazionali per le lingue straniere nei nuovi ordinamenti per il Liceo linguistico e per il Liceo delle scienze umane anche con opzione economico sociale danno le seguenti linee. Linee generali e competenze: Sviluppo di competenze linguistico- comunicative (comprensione, produzione e interazione) Sviluppo di conoscenze relative all universo culturale legato alla lingua di riferimento in un ottica interculturale Raggiungimento almeno del livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento Graduali esperienze d uso della lingua straniera per la comprensione orale e scritta di contenuti di discipline non linguistiche. Gli obiettivi specifici di apprendimento, utilizzabili in sede di programmazione, sono stati divisi in: LINGUA: primo biennio Comprensione globale di brevi testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale e sociale Produzione di brevi testi orali e scritti per descrivere in modo semplice persone e situazioni Interazione in semplici scambi su argomenti noti di interesse personale Riflessione sulla lingua ed i suoi usi, anche in un ottica comparativa Riflessione sulle strategie di apprendimento della lingua straniera per autonomia nello studio LIVELLO DI USCITA A2/B1 1
LINGUA: secondo biennio Comprensione globale e selettiva di testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale e sociale Produzione di testi orali e scritti, lineari e coesi, per riferire fatti e descrivere situazioni inerenti ad ambienti vicini e ad esperienze personali Interazione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata al contesto Riflessione sulla lingua e i suoi usi, anche in un ottica comparativa Utilizzo di lessico e forme testuali adeguate per lo studio e l apprendimento di altre discipline Riflessione sulle strategie di apprendimento della lingua straniera per trasferirle ad altre lingue. LIVELLO DI USCITA B1+/ B2 LINGUA : quinto anno Produzione di testi orali e scritti (per riferire, descrivere, argomentare) Riflessione sulle caratteristiche formali dei testi prodotti per un accettabile livello di padronanza linguistica Consolidamento del metodo di studio, grazie al trasferimento di abilità e strategie acquisite studiando altre lingue. LIVELLO DI USCITA B2+/ C1 CULTURA: primo biennio Comprensione di aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua, con particolare riferimento all ambito sociale Analisi di semplici testi orali, scritti, iconografici su argomenti di interesse personale e sociale Confronto tra aspetti della propria cultura ed aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui la lingua è parlata CULTURA: secondo biennio Comprensione di aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua con particolare riferimento all ambito sociale e letterario Analisi di semplici testi orali, scritti, iconografici su argomenti di attualità, letteratura, cinema, arte ecc. Riconoscimento di similarità e diversità tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse(es. cultura straniera vs cultura italiana) CULTURA: quinto anno Analisi di brevi testi letterari e altre semplici forme espressive di interesse personale e sociale (attualità, cinema, musica, arte ecc.) anche con il ricorso alle nuove tecnologie Utilizzo della lingua straniera per lo studio e l apprendimento di argomenti inerenti alle discipline non linguistiche. Approfondimento di aspetti della cultura relativi alla lingua di studio La seguente tabella è indicativa nella valutazione globale. Dato che l alunno potrà non stessi standard in tutte le abilità, il docente valuterà se il raggiungimento parziale dei livelli proposti in qualcuna delle abilità possa essere considerato accettabile tenendo sempre conto delle peculiarità di ciascun indirizzo. Seguendo gli indirizzi del nostro Liceo, il dipartimento lingue ha così diviso i livelli facendo sempre riferimento al Quadro europeo e indicando anche i livelli da : 2
TAB. A Inglese Francese/Spagnolo 2 lingua Spagnolo/Francese 3 lingua A1/A2 B1 A2 A1/A2 B1 A2 A1 A2/B1 A2 Primo Biennio Secondo biennio A2 B1 A2 A1 B1 A2 A1 A2/B1 A2 B1 B2 B1 B1 B2 B1 A2 B1+ A2/B1 B1 B2 B1 A2/B1 B1/B2 B1 A2/B1 B1/B2 B1 A2/B1 B2 B1 B1 B2 B1 B1 B1/B2 B1 B1/B2 B2/C1 B2 B1/B2 B2/C1 B2 B1/B2 B2/C1 B2 A2 B1+ B1 B1+ B2+ B1+ B2+ C1 B2 3
Per quanto riguarda la valutazione tanto orale che scritta, il Dipartimento elabora le seguenti tabelle TAB. B Tabla de evaluación para las pruebas de producción oral Realización de la tarea Comunicación del mensaje Gramática y léxico Pronunciación y entonación Organización del discurso 9/10 8 7 6 Menos de 6 Comprende la pregunta y responde exhaustivamente y sin vacilar Domina muy bien el argumento. Se expresa sin interrupciones y toma la iniciativa. Se expresa con frases correctas y utiliza un léxico apropiado y extenso. Pronuncia correctamente y la interacción es apropiada. Desarrolla coherentemente el discurso usando un gran número de Comprende la pregunta y responde adecuadamente sin demasiados titubeos Domina el argumento. se expresa sin interrupciones. A menudo toma la iniciativa. Se expresa correctamente con pocas imprecisiones gramaticales y lexicales. Pronuncia correctamente y la interacción es bastante adecuada. Comunica eficazmente usando numerosas Comprende el sentido global de la pregunta y responde titubeando. Domina bastante bien el argumento y se expresa con bastante fluidez. En general, se expresa correctamente con algunas imprecisiones gramaticales y lexicales. Pronuncia de forma correcta pero con algunas interferencias de su propia lengua. Comunica bastante eficazmente usando un número adecuado de Presenta algunas dificultades para comprender el sentido global de la pregunta y responde sin demasiada seguridad pero de forma comprensible. No conoce bien el argumento y se expresa utilizando frases no muy adecuadas. Comete errores gramaticales y lexicales que a veces interrumpen la comunicación del mensaje. La pronunciación no es del todo correcta debido a interferencias de su propia lengua. Comunica en cierta dificultad y utiliza un número limitado de Demuestra tener dificultad para comprender la pregunta y responde de forma inadecuada. Conoce sólo algunos aspectos del argumento y le cuesta trabajo formular frases. Comete continuamente errores gramaticales y lexicales que interrumpen la comunicación del mensaje. La pronunciación incorrecta compromete la comprensión del mensaje. Comunica con dificultad y no utiliza de forma adecuada las 4
TAB. C Tabla de evaluación para las pruebas de producción escrita Realización del texto Corrección morfosintácticas Léxico Estructura del texto 9/10 8 7 6 Menos de 6 indicaciones dadas de forma completa y organizada gramaticales de forma estructurada, correcta y apropiada Utiliza un léxico rico y apropiado. La es correcta. forma coherente y usa conectores apropiados indicaciones dadas de forma completa gramaticales de forma adecuada con ocasionales equivocaciones. Utiliza un léxico con algunos errores de forma bastante coherente y usa conectores apropiados indicaciones dadas en general de forma adecuada gramaticales con algunos errores que no comprensión del texto. Utiliza un léxico bastante apropiado con algunos errores de forma simple pero clara y apropiada Responde solo en parte a las indicaciones dadas Presenta errores frecuentes que no comprensión global del texto. Utiliza un léxico elemental y limitado con errores de Las frases no están siempre bien organizadas. No es siempre correcto el uso de los conectores. indicaciones de forma no adecuada Los sistemáticos errores gramaticales comprensión del texto. Utiliza un léxico muy limitado e incorrecto con numerosos errores de El texto carece de organización lógica Fermo restando i livelli di competenza linguistica illustrati nella tabella A, ciascun docente adatterà i contenuti alla specificità dell'indirizzo in cui si trova ad operare (Liceo Ordinario, International School, Esabac e ). 5