PIANO DI LAVORO E MASCHERA MODULARE ANNO SCOLASTICO 2013-2014 INDIRIZZO AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING MATERIA: CLASSE: INGLESE 3 A AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING DOCENTE: NOVIELLO ORSOLA
PIANO DI LAVORO E MASCHERA MODULARE PRESENTAZIONE DELLA CLASSE ED ANALISI DELLA SITUAZIONE DI PARTENZA La classe è composta da 20 alunni: 6 maschi e 14 femmine, tutti provenienti dalla seconda A Am. Fin. Mar. tranne un alunno che proviene dalla 3 A afm dell'anno scorso. La classe così composta presenta alcune differenze di interesse, di capacità, attenzione ed impegno. Alcuni alunni dimostrano un buon grado di motivazione ed impegno che li porta ad acquisire gli argomenti proposti con il necessario rigore, altri lavorano con impegno saltuario, necessitando di sollecitazione e di guida per portare a termine gli impegni assunti, infine c è qualche alunno che presenta ancora gravi e diffuse lacune strutturali e morfosintattiche sia nella produzione orale sia in quella scritta, lacune risultanti da un'attenzione in classe saltuaria e da un lavoro domestico inesistente. FINALITA' DELLA DISCIPLINA Le finalità formative dell insegnamento della lingua inglese nel terzo anno mirano a : consolidare ed affinare le competenze linguistiche teoriche e pratiche, descrittive e comunicative acquisite dallo studente nel corso del biennio. concorrere all approfondimento delle tematiche culturali, sociali ed istituzionali tipiche delle singole società attraverso l analisi delle situazioni e dei contesti operativi in cui l uso dei linguaggi settoriali e tecnici si integrano funzionalmente in relazione al perseguimento di scopi speciali. contribuire alla formazione generale, umana e culturale dello studente mediante il perseguimento e il conseguimento di competenze comunicative relazionali che approfondiscano, completino e precisino le potenzialità ricettive e produttive delle abilità orali e scritte. far acquisire la consapevolezza della funzione strumentale della lingua in relazione alla conoscenza e alla interpretazione della realtà, alla partecipazione, all interscambio comunicativo, sul piano cognitivo ed affettivo, allo sviluppo di capacità di analisi e di sintesi e di modalità di pensiero rigoroso e creativo. favorire lo sviluppo della curiosità intellettuale, della consapevolezza critica e della tolleranza nei confronti delle diversità dei sistemi sociali, delle istituzioni, della varietà di costumi, delle consuetudini, degli atteggiamenti e degli stili di comportamento che caratterizzano la qualità della vita nei diversi paesi di cui si studia la lingua. OBIETTIVI DIDATTICI GENERALI L insegnamento della lingua inglese si pone nel terzo anno di corso i seguenti obiettivi generali: consolidamento delle abilità linguistiche di base impiegate in modo il più possibile integrato avviamento allo studio della microlingua di settore decodificazione di letture di carattere culturale su vari aspetti dei paesi anglofoni. acquisizione/consolidamento di un metodo di studio adeguato agli obiettivi didattici da raggiungere e sviluppo progressivo dell autonomia operativa sviluppo delle quattro abilità come nel biennio estensione dell uso funzionale della lingua a contesti situazionali propri della specificità professionale ed acquisizione del lessico microlinguistico. riflessione sulla lingua, cultura e civiltà attraverso l analisi comparata con la lingua e cultura italiana OBIETTIVI DIDATTICI SPECIFICI E i seguenti obiettivi specifici: sapere comprendere una varietà di messaggi in lingua orale e scritta sia di uso quotidiano sia professionale sapersi esprimere in modo comprensibile in varie situazioni in base ai propri bisogni comunicativi sia in contesti d uso quotidiano che in contesti specifici professionali saper leggere e capire lettere e opuscoli riguardanti l attività commerciale, brani sulla civiltà anglosassone e di saper riferire e commentare quanto letto saper formulare messaggi scritti su aspetti di microlingua e su tematiche a carattere culturale e socio-economico.
PIANO DI LAVORO E MASCHERA MODULARE imparare a sintetizzare le proprie conoscenze in merito agli aspetti su esposti tramite la risoluzione di quesiti aperti saper redigere testi di corrispondenza commerciale rispettandone il registro e la tipologia. RECUPERO Il livello di apprendimento-insegnamento sarà sottoposto ad un feedback costante. Dopo test formali in lingua orale e scritta, in relazione alle difficoltà dimostrate dagli studenti, si provvederà ad attività di recupero condotte in orario curricolare. Per eventuali ulteriori interventi si attende un confronto in seno ai consigli di classe in riferimento alle modalità stabilite a livello collegiale. METODOLOGIA Per il conseguimento degli obiettivi la metodologia seguita prevede delle fasi modulari, che partendo da una situazione nota, conducano poi a situazioni più complesse che coinvolgano scelte autonome del discente. Si utilizzeranno tecniche fondate sul lavoro individuale, di gruppo o di classe, verrà quindi utilizzato un approccio orientato all azione, in cui i testi che gli studenti debbono riconoscere, comprendere o produrre attraverso una serie di attività, sono finalizzati allo svolgimento di un compito di simulazione inerente alla professione nel settore commerciale. Saranno quindi utilizzati esercizi o attività orientati ad un compito realistico, impostati secondo il concetto di un apprendimento che va dalla ricezione alla rielaborazione dei contenuti ed infine alla produzione. Il conseguimento delle competenze di comprensione di testi scritti nei vari registri comporterà una puntuale analisi testuale che coinvolgerà di volta in volta i vari sistemi di lettura che, a seconda degli obiettivi prefissati, dovrà essere estensiva intensiva o integrata. Inoltre in relazione all ampliamento e all approfondimento delle competenze lessicali e morfosintattiche, si analizzeranno e utilizzeranno le informazioni implicite ed esplicite contenute nei testi. Al fine di consolidare la competenza linguistica la lettura tenderà ad isolare campi semantici che saranno riprodotti anche in situazioni diverse dal contesto e riutilizzati in situazioni comunicative di varia natura. In classe si farà uso costante della lingua straniera e per aiutare gli alunni nella comprensione del lessico proposto si solleciterà il tentativo della sua spiegazione guidata nella lingua stessa. VERIFICHE E VALUTAZIONI Le verifiche saranno frequenti, periodiche e coerenti con quanto è stato svolto e verificheranno il grado di raggiungimento degli obiettivi prefissati. Avremo perciò verifiche oggettive utili a verificare le abilità ricettive, verifiche soggettive per gli aspetti produttivi della competenza comunicativa, verifiche integrate coinvolgenti più abilità, ed infine prove strutturate. Le verifiche, formative e sommative, potranno determinare cambiamenti nella programmazione, se ciò risultasse necessario. Tutte le verifiche scritte e orali saranno valutate tenendo presente il livello di partenza di ogni alunno e il miglioramento effettivamente raggiunto in rapporto al livello medio e complessivo della classe. Nelle verifiche orali verranno valutate la comprensione e la produzione orale, la conoscenza e l applicazione di strutture e funzioni e la conoscenza lessicale. La competenza linguistica sarà valutata attraverso la qualità della pronuncia e dell intonazione, la correttezza grammaticale e la proprietà lessicale, e la competenza comunicativa sarà valutata attraverso la conoscenza dell argomento, la varietà di registro, la coerenza e coesione testuale. Nelle verifiche scritte verranno valutate la comprensione e la produzione scritta, la competenza ortografica, la conoscenza e l applicazione di strutture e funzioni e la conoscenza lessicale. La competenza linguistica sarà valutata attraverso l ortografia, la punteggiatura, la correttezza grammaticale e la proprietà lessicale, e la competenza comunicativa sarà valutata attraverso la conoscenza dell argomento, la varietà di registro, la coerenza e coesione testuale, la completezza della trattazione, ad ogni verifica scritta verrà attribuito un punteggio (esprimente la riuscita nel compito anche in decimali o percentuali). Per quanto riguarda i contenuti, i metodi e i mezzi d insegnamento, le competenze richieste e le tipologie di verifica si fa riferimento alla Scheda di Programmazione Modulare allegata. Venezia Mestre, 26.11.2013 Il docente prof.ssa NOVIELLO ORSOLA
CLASSE: III A AMMINISTRAZIONE, FINANZA E MARKETING Anno di Corso: 2013/14 Materia Inglese Ore settimanali di lezione: 3 Totale ore (ore sett. X 33): 99 Tipologie valutazioni 1 e 2 periodo: unico Docente: prof.ssa Noviello Orsola Testo adottati: Titolo: In Business digital edition Autore: F.Bentini, Editore: Longman Titolo: New Horizons vol. 2 Autore: Radley-Simonetti, Editore: Oxford Titolo: New English File-Intermediate Autore: Oxenden, Koenig Editore; Oxford Titolo: Grammar and Vocabulary Trainer Autore: Galuzzi-Gallagher Editore: Longman Prerequisiti Gli studenti hanno esercitato nei due precedenti anni scolastici le attività linguistiche di base in modo integrato. Denominazione modulo e tempi di attuazione previsti Contenuti Metodi e mezzi Prove di verifica Competenze Modulo 1 Revisione Grammaticale Da Grammar and Vocabulary Trainer Lettura estiva: The Fisherman and his soul di Oscar Wilde Unità: 37,40,41,47,48,50,51,73,75,76,77, 78,99,100,103,104,105. The Fisherman and his soul di Oscar Wilde Correzione e spiegazione degli errori sugli agomenti grammaticali, attività dialogate teacher/students e correzione esercii del libro estivo. Verifica orale e scritta: esercizi sulle strutture grammaticali, esercizi lessicali, test orali per verificare la competenza sull uso delle strutture linguistiche. Potenziare le abilità linguistiche di base in modo integrato, sapere utilizzare lessico e strutture grammaticali, saper produrre messaggi orali sempre più corretti e coesi. Tempi di attuazione 15 ore
Modulo 2 Teoria commerciale Unità 1 Commerce and e-commerce tempi di attuazione ore : 10 Unità 1: Commerce and trade, channels of distribution, the four factors of production, the three sectors of production, the chain of production, types of economy, the internet revolution, e-commerce, types of online business activities Lezioni frontali, attività comunicative in coppia e piccoli gruppi. Attività mirate alla comprensione e produzione di testi legati alla teoria commerciale Verifiche in lingua scritta e orale: quesiti aperti, relazioni in lingua orale sugli aspetti trattati Saper comprendere e produrre brevi testi su aspetti relativi alla teoria commerciale Corrispondenza commerciale: Unità 1 Introduction tempi di attuazione ore : 9 Unità 1: The business transaction, e-mail, fax, letter Esercitazioni mirate alla comprensione e produzione di testi di corrispondenza commerciale Verifiche in lingua scritta Saper comprendere un testo di corrispondenza commerciale Saper produrre semplici messaggi in lingua orale e scritta di corrispondenza commerciale.
Modulo 3 Teoria commerciale Unità 2 Business Organisation tempi di attuazione ore : 10 Corrispondenza commerciale: Unità 2: The organisation of business, franchising, the growth of business, multinationals, the structure of a company. Lezioni frontali, attività comunicative in coppia e piccoli gruppi. Attività mirate alla comprensione e produzione di testi legati alla teoria commerciale Verifiche in lingua scritta e orale: quesiti aperti, relazioni in lingua orale sugli aspetti trattati Saper comprendere e produrre brevi testi su aspetti relativi alla teoria commerciale Unità 3 Enquiries and replies tempi di attuazione ore : 9 Unità 3: enquiries, positive and negative replies to enquiries Esercitazioni mirate alla comprensione e produzione di testi di corrispondenza commerciale Verifiche in lingua scritta Saper comprendere un testo di corrispondenza commerciale Saper produrre semplici messaggi in lingua orale e scritta di corrispondenza commerciale.
Modulo 4 Teoria commerciale Unit 7: Marketing and Advertising tempi di attuazione ore : 10 ore Unit 7: Marketing, market research, the marketing mix, on line marketing, advertising, the power of advertising, trade fairs. Lezioni frontali. Group or pair-work activities, esercizi di comprensione, attività di produzione scritta. Verifica scritta e orale comprensiva di quesiti aperti sugli aspetti trattati, relazioni orale sui vari argomenti. Sapere riferire in lingua orale e scritta sugli aspetti economici citati. Corrispondenza commerciale: Unit 4: Offers and replies tempi di attuazione ore : 9 ore Unit 4: writing letters, e mails, faxes about offers. Positive and negative replies to offers. Lexis Phraseology Lezioni frontali, esercizi mirati alla comprensioneproduzione di testi di corrispondenza commerciale. Verifica scritta: produzione di testi a carattere commerciale Saper comprendere e produrre testi di corrispondenza commerciale.
Modulo 5 Funzioni e strutture della lingua New Horizons vol 2 Parti delle seguenti unità: Unit 8 Unit 9 Unit 10 Unit 11 Unit 12 Unit 14 Unit 16 New English File Intermediate Unit 2 Tempi di attuazione: ore 33 Le eventuali ore eccedenti verranno impiegate all occorrenza per attività di rinforzo/recupero o approfondimento. Funzioni linguistiche: Describing processes, talking about natural disasters, talking about past habits, getting things done, giving advices, talking about health, imagining different situations, making wishes, talking about feelings, checking information, describing events, talking about past facts, talking about developments, asking questions, imagining a different past, using different conditionals, talking about regrets. Strutture grammaticali: Make/do/get, present and past simple passive, used to, verbs +to or ing, have/get something done, should/ought to, why don t you..?/you d better../if I were you, second conditional, wish+ past simple, make+ object+ adjective/verb, question tags, past perfect, shouldhave/ought to have, passive (all tenses), reflexive and reciprocal pronouns, questions, third conditional, wish +past perfect, revision of past tenses, superlative and comparative of adverbs and verbs. Attività mirate all impiego delle abilità ricettive e produttive in lingua orale e scritta. Verifiche orali e scritte Venezia Mestre, 26 Novembre 2013 La docente prof.ssa Noviello Orsola Saper comprendere e produrre testi di uso comune utilizzando le funzioni linguistiche in modo corretto. Sapere utilizzare le strutture grammaticali affrontate.