Il Transporter 2004 Impianto elettrico

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il Transporter 2004 Impianto elettrico"

Transcript

1 Service. Programma autodidattico 311 Il Transporter 2004 Impianto elettrico Costruzione e funzionamento

2 Il Transporter 2004 è provvisto di una estesa rete di collegamento per centraline elettroniche. Alle funzioni che nel modello precedente venivano eseguite da interruttori e relè, sovrintendono ora i sistemi di bus dati CAN digitali trasmissione e comfort. Il presente programma autodidattico vi illustrerà più da vicino le innovazioni apportate all impianto elettrico del Transporter In questo modo sarete sempre in grado di soddisfare le esigenze dei vostri clienti grazie alla vostra competenza. L apertura della portiera scorrevole, finora meccanica, viene attivata elettricamente. Sono inoltre cambiate molte altre funzioni rispetto al modello precedente. S311_121 NUOVO Attenzione Avvertenza 2 Il programma autodidattico spiega la costruzione e il funzionamento di dispositivi di nuovo sviluppo! I contenuti non vengono aggiornati. Per le vigenti istruzioni per la prova, la regolazione e la riparazione consultare l apposita letteratura.

3 A colpo d occhio Introduzione Il bus dati CAN Rete di bordo I punti di montaggio dei componenti elettrici La centralina della rete di bordo La centralina con unità di visualizzazione nel quadro Il registratore dei dati di marcia elettrico Elettronica di comfort e di sicurezza La centralina centrale del sistema comfort L impianto antifurto La portiera scorrevole elettrica Il volante multifunzionale L impianto di regolazione della velocità (GRA) Radio - telefono - sistema di navigazione I sistemi radio L impianto vivavoce DVE Gli amplificatori Le antenne Impianto per l aria condizionata Assistenza Verificate le vostre conoscenze

4 Introduzione Il bus dati CAN Rete dei bus dati Le centraline del Transporter Volkswagen sono collegate mediante il bus dati CAN. Questo collegamento a rete consente lo scambio di dati tra le singole centraline. Invece che attraverso collegamenti via cavo tradizionali (discreti) i dati vengono trasmessi in forma digitale dal bus dati CAN. In questo modo è possibile rendere disponibili i dati a varie centraline. Il bus dati CAN è suddiviso in due sistemi, il bus dati CAN trasmissione e il bus dati CAN comfort. I due sistemi bus sono collegati l uno all altro attraverso l interfaccia di diagnosi per bus dati (Gateway) J533 nel quadro e possono in tal modo scambiare informazioni. A-K J285 J533 J623 G24 J503 J255 E87/ E30 J136 Interfaccia di diagnosi Bus dati CAN trasmissione (C-A) Bus dati CAN comfort () Linea bus dati CAN S311_113 J393 4

5 Didascalia J217 J234 R J412 J519 J104 G85 R12 J453 J162 J492 R78 J656 G24 Registratore dati di marcia G85 Sensore angolo di sterzatura E30 Interruttore impianto aria condizionata E87 Unità di comando e visualizzazione Climatronic E265 Unità di comando e visualizzazione Climatronic parte posteriore J104 Centralina ABS con EDS J136 Centralina regolazione sedili con funzione memory J162 Centralina riscaldamento J217 Centralina cambio automatico J234 Centralina airbag J255 Centralina Climatronic J285 Centralina con unità di visualizzazione nel quadro J386 Centralina porta, lato conducente J387 Centralina porta, lato passeggero anteriore J393 Centralina centrale per sistema comfort J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J453 Centralina volante multifunzionale J492 Centralina trazione integrale J503 Centralina con display per radio e sistema di navigazione J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi per bus dati J558 Centralina portiera scorrevole J623 Centralina motore J656 Centralina vivavoce J702 Display tetto J731 Centralina portiera scorrevole destra R Radio: (solo radio delta, non in veicoli commerciali) R12 Amplificatore R78 Sintonizzatore TV J702 E265 J558 J386 J387 J731 S311_001 5

6 Introduzione Il bus dati CAN trasmissione (C-A) Il bus dati CAN trasmissione collega tutte le centraline associate alla trasmissione. La velocità di trasmissione dei dati è pari a 500 kbit/s, i dati vengono trasmessi attraverso le linee CAN-High e CAN-Low. Il bus dati CAN trasmissione è operativo solo se entrambe le linee dati sono intatte. In caso di guasto di una delle linee dati, interruzione o cortocircuito, i dati non vengono trasmessi. Nelle centraline interessate viene memorizzato un errore nella memoria errori. Il colore delle linee bus dati CAN è arancio/nero per la linea CAN-High e arancio/marrone per la linea CAN-Low. I cavi sono torti insieme. J623 J217 J104 J492 C-A J533 G24 J234 G85 S311_102 Per ulteriori informazioni sul bus CAN consultare i programmi autodidattici 186 Il bus dati CAN e 238 Scambio dati sul bus CAN. Didascalia G24 Registratore dei dati di marcia G85 Sensore angolo di sterzatura J104 Centralina ABS con EDS J217 Centralina cambio automatico J234 Centralina airbag J492 Centralina trazione integrale J533 Interfaccia di diagnosi per bus dati J623 Centralina motore 6

7 Il bus dati CAN comfort () Il bus dati CAN comfort collega tutte le centraline non associate alla trasmissione La velocità di trasmissione dei dati è pari a 100 kbit/s, i dati vengono trasmessi attraverso le linee CAN-High e CAN-Low. Il bus dati CAN comfort è operativo anche se una delle linee dati non è intatta. In caso di guasto di una delle linee dati, interruzione o cortocircuito, i dati continuano a essere trasmessi sulla linea funzionante (funzionamento a una linea). In caso di cortocircuito, nelle centraline interessate viene memorizzato un errore nella memoria errori. La linea CAN-High è arancio/verde, la linea CAN-Low è arancio/marrone. I cavi sono torti insieme. J503 J412 J453 J656 J533 R R12 R78 J255 E87 J519 J162 J136 J702 E265 J558 J393 J386 J387 J731 Didascalia E87 Unità di comando e di visualizzazione per Climatronic E265 Unità di comando e di visualizzazione per Climatronic posteriore J162 Centralina riscaldamento supplementare J136 Centralina regolazione sedili con funzione memory (non per introduzione sul mercato) J255 Centralina Climatronic J386 Centralina porta, lato conducente J387 Centralina porta, lato passeggero anteriore J393 Centralina centrale sistema comfort J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J453 Centralina volante multifunzionale S311_103 J503 Centralina con unità di visualizzazione per radio e sistema di navigazione J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi per bus dati J558 Centralina portiera scorrevole J656 Centralina vivavoce J702 Display tetto J731 Centralina portiera scorrevole destra R Radio delta R12 Amplificatore R78 Sintonizzatore TV 7

8 Rete di bordo I punti di montaggio dei componenti elettrici Panoramica dei punti di montaggio nella rete di bordo I supporti di sicurezza, le sedi dei relè e le prese di allacciamento si trovano in vari punti di montaggio nel veicolo. Prese a 10 attacchi La presa si trova: sulla colonna D sinistra sulla colonna D destra S311_068 S311_065 Porta-relè a 8 attacchi Il porta-relè si trova nella base del sedile a sinistra. 8

9 Prese a 10 attacchi Le prese si trovano: nella colonna A nella base del sedile a sinistra nella base del sedile a destra E-Box S311_068 S311_005 S311_003 Porta-relè a 8 attacchi (1 e 2) I porta-relè si trovano sotto il cruscotto al centro S311_070 Presa a 3 attacchi La presa si trova nella colonna A sulla destra S311_066 9

10 Rete di bordo E-Box La E-Box si trova nel vano motore, sulla sinistra in direzione di marcia. Ospita i fusibili per il vano motore, la centralina motore J623 e la centralina per il cambio automatico J217. E costituita da un alloggiamento a tenuta stagna e consente un montaggio facile delle centraline. S311_104 Porta-relè a 9 attacchi Il porta-relè si trova nel vano motore nella E-Box. S311_051 10

11 Porta-fusibili principale Il porta-fusibili principale si trova nel vano motore nella E-Box. S311_049 Presa a 15 attacchi La presa si trova nel vano motore nella E-Box. S311_052 11

12 Rete di bordo Apertura di servizio Un apertura di servizio consente di sostituire i fusibili senza dover smontare l intero alloggiamento. S311_004 S311_105 Porta-fusibili per fusibili SD Anche il porta-fusibili si trova nel vano motore nella E-Box. E accessibile attraverso l apertura di servizio. S311_050 12

13 Porta-fusibili per fusibili SC Il porta-fusibili si trova al centro sotto il cruscotto ed è coperto da un pannello. S311_053 S311_056 13

14 Rete di bordo I punti di montaggio delle centraline Le centraline si trovano in vari punti di montaggio nel veicolo. Centralina porta, lato conducente J386 nella porta sinistra Centraline per portiera scorrevole J558 sulla colonna D sinistra Centraline per portiera scorrevole destra J731 sulla colonna D destra Centraline per vivavoce J656 nella base del sedile destro Centraline per vivavoce J656 nella base del sedile destro 14

15 Centralina per rete di bordo J519 sotto il cruscotto sinistra Centralina motore J623 nella E-Box nel vano motore Centralina per cambio automatico J217 nella E-Box nel vano motore Centralina per guida al parcheggio J446 sotto il cruscotto destra Ricevitore riscaldamento R84 sotto il cruscotto destra Centralina centrale per il sistema comfort J393 nella base del sedile destro (sotto il sedile del passeggero anteriore in direzione di marcia sul lato sinistro) Centralina porta, lato passeggero anteriore J387 nella porta destra S311_002 15

16 Rete di bordo La centralina della rete di bordo J519 Nella centralina della rete di bordo vengono riunite le funzioni di relè/centraline finora eseguite da relè/centraline poste in punti diversi del veicolo. Ne risultano i seguenti vantaggi: Semplificazione del montaggio Riduzione dei cavi elettrici richiesti Riduzione delle prese Riduzione dei costi Rapida ricerca degli errori mediante diagnosi Attraverso il bus dati CAN comfort la centralina della rete di bordo è in grado di scambiare dati con le altre centraline del veicolo. Posizione di montaggio La centralina della rete di bordo si trova sotto il cruscotto a sinistra. Varianti La centralina della rete di bordo è disponibile nelle seguenti varianti: - Basis Low - Basis - Medium/Midline - Highend/Highline S311_008 Le seguenti descrizioni di funzionamento hanno lo scopo di fornire una panoramica sui segnali di entrata e di uscita nonché sui canali di trasmissione dei segnali. Non sostituiscono in alcun modo lo schema elettrico valido. Per la ricerca degli errori e la riparazione utilizzare assolutamente lo Strumento per diagnosi, misurazioni e informazioni VAS 5051 e il Sistema elettronico di informazione e assistenza (ELSA). 16

17 Funzioni DLa centralina della rete di bordo attiva e comanda le seguenti funzioni: Comando dei lampeggiatori Comando tergicristallo parabrezza Comando del lunotto termico Comando della pre-eccitazione del generatore mediante il morsetto L Comando dell illuminazione interna Comando degli specchietti termici esterni Comando per l abilitazione del tettuccio scorrevole e gli alzacristallo Comando del relè di separazione della batteria Comando dell immobilizer Comando dei proiettori di retromarcia Regolazione dell illuminazione di interruttori e strumenti Rilevamento delle posizioni degli interruttori dell impianto di regolazione della velocità Comando della funzione Shift-Lock in veicoli dotati di cambio automatico. Un livello di marcia può essere inserito solo con il pedale del freno attivato. Rilevamento delle posizioni dell interruttore per la chiusura centralizzata di tutte le porte e dell interruttore di contatto del cofano F266 ed emissione sul bus dati CAN. Rilevamento degli stati dei morsetti S, 15, X e 50 ed emissione sul bus dati CAN Comando del parabrezza termico Comando del clacson a due frequenze Il segnale di azionamento del clacson H viene letto dalla centralina della rete di bordo e da lì viene attivato direttamente il clacson a due frequenze. Comando della mandata della pompa del carburante elettrica Comando della gestione elettrica del carico Per tutti i seguenti schemi di funzionamento vale la medesima didascalia. Uscita segnale Massa Entrata segnale Positivo Linea bus dati CAN 17

18 Rete di bordo Il comando dei lampeggiatori Funzionamento Il funzionamento dei lampeggiatori viene comandato dalla centralina della rete di bordo. Le luci dei lampeggiatori vengono attivate dall interruttore dei lampeggiatori in base ai segnali in entrata. La frequenza dei lampeggiatori viene comandata dalla centralina della rete di bordo. Il funzionamento dei lampeggiatori inizia fondamentalmente con una fase luminosa. Spie dei lampeggiatori Le spie del lampeggiatore sinistro K65 e destro K94 nella centralina con unità di visualizzazione nel quadro vengono attivate mediante il bus dati CAN comfort. Le spie lampeggiano allo stesso ritmo dei lampeggiatori. Lampeggio di emergenza (autostrada) Se l interruttore del lampeggiatore viene attivato brevemente, i lampeggiatori vengono attivati per tre cicli di lampeggio. E2 J519 M5 M7 E3 Mors. 30 M6 M8 J285 J533 Didascalia E2 Interruttore lampeggiante E3 Interruttore luci di segnalazione J285 Centralina con unità di visualizzazione nel quadro J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi per bus dati M5 M6 M7 M8 S311_009 Lampada lampeggiatore anteriore sinistra Lampada lampeggiatore posteriore sinistra Lampada lampeggiatore anteriore destra Lampada lampeggiatore posteriore destra Bus dati CAN comfort 18

19 Descrizione funzionamento lampeggio di segnalazione La funzione del lampeggio di segnalazione viene eseguita nella centralina della rete di bordo. I lampeggianti vengono attivati in base ai segnali di entrata dell interruttore delle luci di segnalazione E3. La frequenza dei lampeggianti viene comandata dalla centralina della rete di bordo. Il lampeggio di segnalazione inizia fondamentalmente con una fase luminosa. Spie di controllo impianto di lampeggio di segnalazione Vengono attivate la spia per l impianto di lampeggio di segnalazione K6, le spie dei lampeggianti sinistro K65 e destro K94. Vengono attivate direttamente dalla centralina della rete di bordo mediante un segnale ad ampiezza di impulsi modulata. L attivazione comprende due funzioni: - Attivazione in base al livello di attenuazione, per l illuminazione dell interruttore. - L attivazione come spia di controllo se è attiva la funzione di segnalazione. Il lampeggio viene prodotto mediante la commutazione tra luminosità minima e massima. Lampeggio per la segnalazione di incidenti La funzione lampeggio segnalazione di incidente, cioè l attivazione delle luci di segnalazione in caso di incidente, viene inviata dalla centralina per airbag attraverso il bus dati CAN trasmissione, l interfaccia di diagnosi per bus dati nel quadro e il bus dati CAN comfort e attivata dalla centralina della rete di bordo. Per disattivarla è necessario spegnere una volta il quadro (morsetto 15) e attivare l interruttore delle luci di segnalazione. Funzione lampeggio con impianto antifurto La funzione Lampeggio all attivazione dell impianto antifurto viene attivata dalla centralina centrale del sistema comfort J393 attraverso il bus dati CAN comfort. La funzione non viene attivata se l impianto delle luci di segnalazione o i lampeggiatori sono attivati. Rilevamento guasto lampeggiatori In caso di guasto della luce di un lampeggiatore, la frequenza di lampeggio della spia di controllo viene raddoppiata, i lampeggiatori continuano a lampeggiare con frequenza normale. Nel caso di un lampeggio di segnalazione il guasto di una lampada non viene segnalato. Per garantire un funzionamento perfetto delle spie di controllo dei lampeggiatori, deve essere codificato il funzionamento con rimorchio nella centralina della rete di bordo. Per eseguire la codifica usare il Sistema di diagnosi, misurazioni e informazioni VAS 5051 e il Sistema elettronico di informazioni ed assistenza (ELSA). 19

20 Rete di bordo Comandi tergicristallo del parabrezza Funzionamento I segnali dei tergicristallo vengono elaborati direttamente dalla centralina della rete di bordo. La funzione selezionata per l attivazione del motore dei tergicristallo avviene attraverso la centralina della rete di bordo. Schema funzionamento comando tergicristallo parabrezza Funzionamento intermittente Con la funzione Funzionamento intermittente viene alimentato il morsetto 53 (livello 1) del motore dei tergicristallo. Una volta disattivata la funzione, i tergicristallo continuano a funzionare finché non hanno raggiunto la posizione di riposo. Morsetto 15 E E38 Tergicristallo livello 1 Con la funzione Tergicristallo livello 1 viene alimentato il morsetto 53 (livello 1) del motore dei tergicristallo. Se il veicolo viene spento, il livello 1viene mantenuto. Una volta disattivata la funzione, i tergicristallo continuano a funzionare finché non hanno raggiunto la posizione di riposo. F266 Mors. 30 Mors. 58 d V59 Tergicristallo livello 2 Con la funzione Tergicristallo livello 2 viene alimentato il morsetto 53b (livello 2) del motore dei tergicristallo. A veicolo spento, il livello 2 viene mantenuto. Una volta disattivata la funzione, i tergicristallo continuano a funzionare finché non hanno raggiunto la posizione di riposo. Didascalia E Interruttore tergicristallo E38 Regolatore comando intervalli tergicristallo F229 Interruttore fine corsa tergicristallo F266 Interruttore di contatto per cofano G213 Sensore pioggia 20

21 Funzione Lavacristallo Con la funzione Lavacristallo la pompa di lavaggio per parabrezza e lunotto V59 viene attivata direttamente dall interruttore dei tergicristallo e fornisce subito l acqua di lavaggio per il parabrezza. Dopo ca. 200 ms i tergicristallo si mettono in funzione, il motore dei tergicristallo viene comandato sul morsetto 53 dalla centralina della rete di bordo. J519 In base al tempo di attivazione dell interruttore dei tergicristallo e al tempo di pausa tra due procedure di lavaggio, viene eseguito un numero prestabilito di passate dei tergicristallo V F229 Tempo attivaz. interruttore (t) Passate tergicris. t < 0,5 s 2 t > 0,5 s 3 V11 Tempo di pausa (t p ) Passate tergicris. t < 200 ms 3 G213 Rilevamento blocco J519 V V11 V59 Centralina rete di bordo Motore tergicristallo Pompa impianto lavaggio fari Pompa lavaggio parabrezza e lunotto Bus dati CAN comfort S311_010 Se durante il funzionamento del motore dei tergicristallo per 40 s non viene rilevata nessuna variazione di segnale sull interruttore di fine corsa (morsetto 31b), la centralina della rete di bordo passa all attivazione diretta mediante l interruttore dei tergicristallo. Il motore dei tergicristallo può essere spento in qualsiasi posizione. 21

22 Rete di bordo Impianto lavaggio fari A fari accesi, nella funzione Lavacristallo, oltre alla pompa per il lavaggio del parabrezza e del lunotto, viene attivata anche la pompa dell impianto di lavaggio dei fari V11. La pompa dell impianto di lavaggio fari viene attivata ca ms dopo l attivazione della pompa per il lavaggio del parabrezza e del lunotto. Il tempo di lavaggio è di ca. 700 ms. Cilindro di sollevamento S311_106 Supporto ugello Livelli di intervallo in base alla velocità Se nel veicolo non è presente il sensore della pioggia, la regolazione dei tempi di pausa nel funzionamento a intervalli avviene in base alla velocità del veicolo e all impostazione sul regolatore per il funzionamento a intervalli dei tergicristallo E38. Se si passa a un livello di sensibilità maggiore, si attivano subito i tergicristallo, se si passa a un livello di sensibilità minore, i tergicristallo non si attivano. S311_011 Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 22

23 Funzionamento a intervalli dei tergicristallo in base al sensore pioggia Il Transporter Volkswagen può opzionalmente essere provvisto di un sensore della pioggia. Il sensore pioggia è montato sul parabrezza, i suoi segnali vengono analizzati dalla centralina della rete di bordo. L attivazione si ha sul morsetto 15 (quadro acceso) e con il livello Intervallo attivo sull interruttore dei tergicristallo. Se il livello Intervallo è già attivo all accensione del quadro, è necessario spegnere e riaccendere il quadro per attivare il sensore pioggia. Il sensore pioggia invia un segnale luminoso attraverso un diodo luminoso. A seconda dello stato del parabrezza, asciutto o bagnato, questo segnale luminoso viene riflesso in maniera più o meno intensa. Un fotodiodo riceve questo segnale riflesso, la centralina del sensore pioggia lo trasforma in un segnale di tensione e lo invia alla centralina della rete di bordo che lo elabora e comanda di conseguenza le pause dell intervallo. In caso di guasto del sensore pioggia, le pause dell intervallo vengono regolate in base alla velocità. Mors. 15 E V59 J519 F229 E38 V D Mors. 15 Mors. 30 G213 Didascalia D Interruttore accensione E Interruttore tergicristallo E38 Regolatore tergicristallo E229 Interruttore finecorsa tergicristallo G213 Sensore pioggia J519 Centralina rete di bordo V Motore tergicristallo Bus dati CAN comfort S311_012 23

24 Rete di bordo Comandi del lunotto termico Funzionamento La centralina della rete di bordo legge il segnale dal tasto del lunotto termico E230 e attiva direttamente il lunotto. Condizioni per l attivazione - il generatore sta caricando e - il tasto del lunotto termico è attivato Condizioni per la disattivazione - il generatore non sta più caricando o - il tasto del lunotto termino è stato nuovamente attivato o - disattivazione automatica dopo durata di accensione max. di quattro minuti - disattivazione mediante la gestione elettrica del carico. D Mors. 15 Mors. 30 J519 Z1 E230 K10 DFM Mors. L Mors. B+ C Didascalia C Generatore corrente trifase D Interruttore accensione E230 Tasto lunotto termico J519 K10 Z1 Centralina rete di bordo Spia di controllo lunotto termico Lunotto termico Bus dati CAN comfort S311_013 24

25 Il comando per la preeccitazione del generatore mediante il morsetto L Funzionamento Affinché un generatore all inizio della sua messa in funzione sia in grado di fornire la potenza richiesta, è necessario preeccitarlo dopo l attivazione del morsetto 15. La preeccitazione viene comandata dalla centralina della rete di bordo. Mediante il morsetto L viene alimentata la corrente che deve eccitare l avvolgimento del generatore, in questo modo viene creato un campo magnetico. Questo campo magnetico viene impiegato direttamente dopo l avvio del motore per la creazione di corrente in modo da assicurare una potenza sufficiente del generatore. D J519 Mors.15 Mors.30 DFM Mors. L Mors. B+ J285 K2 C J533 S311_014 Didascalia C Generatore corrente trifase D Interruttore accensione J285 Centralina con unità di visualizzazione nel quadro 519 Centralina rete di bordo JJ533 Interfaccia di diagnosi per bus dati nel quadro K2 Spia di controllo per generatore Bus dati CAN comfort 25

26 Rete di bordo Comando dell illuminazione interna, morsetto 30G Funzionamento Il morsetto 30G viene attivato mediante la centralina della rete di bordo e alimenta le luci interne con la tensione richiesta. Dopo ca. 30 minuti (T30G ritardato) viene disattivato in maniera ritardata per impedire che la batteria della rete di bordo si scarichi a causa delle luci interne sempre accese. Mors. 30 D Mors. 15 Mors. S contatto S W14 F148 E390 W31 F2 J519 E26 F3 F10 W6 W1 F11 J741 F256 S311_015 Didascalia D Interruttore accensione E26 Interruttore luce scomparto portaoggetti E390 Tasto per disattivazione centrale luce interna F2 Interruttore contatto porta lato conducente F3 Interruttore contatto porta lato passeggero anteriore F10 Interruttore contatto porta lato posteriore sinistra F11 Interruttore contatto porta lato posteriore destra F148 Interruttore di contatto specchietto di cortesia lato passeggero anteriore F256 J519 J741 W1 W6 W14 W31 Unità di chiusura sportello posteriore Centralina rete di bordo Relè per invertitore doppio Luce interna lato anteriore Luce scomparto portaoggetti Specchietto di cortesia illuminato lato passeggero anteriore Luce lato salita anteriore sinistra Bus dati CAN comfort 26

27 Condizioni per l attivazione - Attivazione di un interruttore per luci interne - Attivazione del morsetto 15 (quadro acceso) - Attivazione di un interruttore contatto porta - Attivazione dell interruttore di contatto del cofano Disattivazione immediata Le luci interne vengono disattivate subito - se dopo l apertura e la chiusura di una porta si attiva il morsetto 15 (accensione). - se il veicolo viene chiuso e nessuna porta è aperta. - se con il morsetto 15 attivato viene chiusa l ultima porta. Ritardo disattivazione La durata di accensione delle luci interne nel caso in cui una o varie porte siano aperte e il quadro sia spento è limitata a 10 minuti. Se, con varie porte aperte, ne viene chiusa una, le luci interne vengono nuovamente accese per 10 minuti. Nel caso in cui solo una porta fosse aperta e questa venga chiusa, il ritardo della disattivazione è di 30 secondi. Si ha un attivazione e una disattivazione con un ritardo di disattivazione di ca. 30 secondi - se le porte sono state aperte con la chiave di accensione o con il telecomando. - se una porta è stata aperta e infine chiusa. - se la chiave di accensione è stata tolta dall interruttore dell accensione. Comportamento in caso di impatto Nel caso di un impatto la centralina per airbag J234 invia un segnale di impatto sul bus dati CAN trasmissione. Attraverso l interfaccia di diagnosi per bus dati J533 nel quadro questo segnale viene trasmesso sul bus dati CAN comfort e può essere letto dalla centralina della rete di bordo J519. Se viene rilevato un segnale di impatto, la centralina della rete di bordo attiva le luci interne fino a che il morsetto 15 non è stato riattivato e nuovamente disattivato. La funzione comando luci interne è attiva solo dopo la riattivazione del morsetto

28 Rete di bordo Le specchietti esterni termici Riscaldamento specchietti esterni mediante centralina porta, lato conducente J386 Gli specchietti sul lato conducente e sul lato passeggero anteriore vengono attivati quando il morsetto L è attivo se il tasto per riscaldamento specchietti E231 disposto nella portiera sul lato conducente si trova nella posizione riscaldamento. La centralina porta, porta lato conducente J386, legge la richiesta di riscaldamento e la invia attraverso il bus dati CAN comfort alla centralina della rete di bordo J519. La centralina della rete di bordo attiva a questo punto il riscaldamento degli specchietti. I segnali passano attraverso le centraline porte. E231 D Mors. 15 J519 J386 Z4 Mors. DFM Mors. B+ L Z5 C J387 S311_017 Il riscaldamento degli specchietti esterni è disponibile solo con specchietti regolabili elettricamente. Durante il riscaldamento non è possibile regolare gli specchietti. 28

29 Riscaldamento specchietti esterni senza centraline porta Gli specchietti sul lato conducente e sul lato passeggero anteriore vengono riscaldati quando il morsetto L è attivo se viene azionato il tasto per il riscaldamento dello specchietto esterno E231. La centralina della rete di bordo J519 riceve la richiesta di riscaldamento direttamente dall interruttore e attiva il riscaldamento degli specchietti. E231 D Mors. 15 J519 Z4 DFM Mors. Mors. B+ L C Z5 Didascalia C Generatore corrente trifase D Interruttore accensione E231 Tasto riscaldamento specchietti esterni J386 Centralina porta lato conducente J387 Centralina porta lato passeggero anteriore J519 Z4 Z5 S311_018 Centralina rete di bordo Specchietto esterno termico lato conducente Specchietto esterno termico lato passeggero anteriore Bus dati CAN comfort 29

30 Rete di bordo L abilitazione della funzione per il tettuccio scorrevole e gli alzacristalli Funzionamento L abilitazione della funzione per il tettuccio scorrevole e gli alzacristalli avviene mediante la centralina della rete di bordo J519. L abilitazione viene impartita dopo l accensione del quadro e rimane attiva dopo la disattivazione fino all apertura di una delle porte anteriori per un massimo di 10 minuti dopo la disattivazione del morsetto 15. L abilitazione della funzione per gli alzacristalli avviene mediante il bus dati CAN comfort che invia il segnale alla centralina porta del lato conducente J386 e alla centralina porta del lato passeggero anteriore J387. F2 F3 V1 L abilitazione radiocomandata per il tettuccio scorrevole avviene mediante la linea di segnale. Le centraline porte e la centralina del tettuccio scorrevole controllano la forza applicata dai motori elettrici per la chiusura dei finestrini e del tettuccio scorrevole. Se viene superato un determinato valore, la procedura di chiusura viene invertita. J245 E40 E81 E107 J519 I II D J386 J387 Mors. 15 J393 Didascalia D Interruttore accensione E40 Interruttore alzacristallo anteriore sin. E81 Interruttore alzacristallo anteriore dx., lato conducente E107 Interruttore alzacristallo lato passeggero ant. F2 Interruttore contatto porta lato conducente F3 Interruttore contatto porta lato passeggero ant. J245 Centralina regolazione tettuccio scorrevole J386 Centralina porta lato conducente J387 J393 J519 V1 I II S311_019 Centralina porta lato passeggero anteriore Centralina centrale sistema comfort Centralina rete di bordo Motore tettuccio scorrevole Segnale per abilitazione funzione Segnale per comandi comfort Bus dati CAN comfort 30

31 L attivazione del relè di separazione della batteria J7 Funzionamento Per alimentare il riscaldamento del veicolo, il Transporter Volkswagen viene dotato di una seconda batteria A1 che viene caricata mediante il generatore di corrente trifase C. La centralina della rete di bordo attiva il relè di separazione della batteria. In questo modo la batteria secondaria viene collegata alla rete di bordo per la carica o, a motore fermo, separata dalla rete di bordo. La separazione dalla rete di bordo a motore fermo impedisce per es. che un eventuale riscaldamento per l acqua supplementare in funzione scarichi la batteria del veicolo A. Condizioni per l attivazione (relè chiuso) - morsetto X attivo (quadro acceso) e - generatore carica Condizioni per la disattivazione (relè aperto) - morsetto X inattivo (quadro accesso) o - generatore non carica Le informazioni riguardanti lo stato del generatore (carica o non carica) vengono rilevate dal morsetto L sul generatore mediante un cavo separato. Mors. 30 D A Mors. 15 J519 J7 A1 DFM Mors. Mors. B+ L C S311_020 Didascalia A Batteria A1 Batteria secondaria C Generatore D J7 J519 Interruttore accensione Relè separazione batteria Centralina rete di bordo 31

32 Rete di bordo La centralina dell immobilizer Funzionamento La centralina della rete di bordo J529 attiva il relè dell immobilizer J207. Condizioni necessarie sono i seguenti segnali di entrata: - morsetto 15 attivo (quadro acceso) - morsetto 50 attivo (interruttore accensione Start) - Segnale abilitazione impianto antifurto - Segnale abilitazione dalla centralina del cambio automatico J217 Se il veicolo viene aperto da una persona non autorizzata e scatta l impianto antifurto, l attivazione dell allarme viene inviata al bus dati CAN comfort e letta dalla centralina della rete di bordo. A questo punto il relè dell immobilizer J207 non viene attivato e il motore non può essere avviato. Il segnale di abilitazione per l impianto antifurto viene inviato dalla centralina del sistema comfort J393 attraverso il bus dati CAN comfort. Mors. 30 D Mors. Mors J519 J207 I J393 Mors. 50 B J533 J217 Didascalia B Motorino di avviamento D Interruttore accensione J207 Relè immobilizer J217 Centralina cambio automatico J393 Centralina centrale sistema comfort J519 J533 I S311_021 Centralina rete di bordo Interfaccia di diagnosi bus dati Bus dati CAN comfort Segnale di abilitazione mediante cablaggio tradizionale 32

33 L attivazione dei proiettori di retromarcia Varianti Il funzionamento prevede due varianti: Veicoli con cambio manuale Nei veicoli con cambio manuale i proiettori di retromarcia vengono attivati direttamente dall interruttore dei proiettori di retromarcia F4. La centralina della rete di bordo legge questo segnale e lo invia al bus dati CAN comfort. Il bus dati CAN trasmissione riceve il segnale attraverso l interfaccia di diagnosi del bus dati J533. Veicoli con cambio automatico Nei veicoli con cambio automatico il livello della retromarcia viene rilevato attraverso la leva del cambio, letto dalla centralina del cambio automatico J217 e inviato al bus dati CAN trasmissione. Attraverso l interfaccia di diagnosi del bus dati nel quadro il segnale arriva al bus dati CAN comfort e viene letto dalla centralina della rete di bordo che alimenta i proiettori di retromarcia. J217 Mors. 30 Mors. 30 C-A D F4 Mors. 15 D Mors. 15 J519 J519 J533 M16 M17 M16 M17 S311_022 S311_023 Didascalia D Interruttore accensione F4 Interruttore proiettori di retromarcia J217 Centralina cambio automatico J519 Centralina rete di bordo J533 M16 M17 C-A Interfaccia di diagnosi per bus dati Lampada proiettore di retromarcia sinistro Lampada proiettore di retromarcia destro Bus dati CAN comfort Bus dati CAN trasmissione 33

34 Rete di bordo La regolazione per l illuminazione degli interruttori e degli strumenti Funzionamento Il regolatore per l illuminazione degli interruttori e degli strumenti E20 crea un segnale ad ampiezza di impulsi modulata. Questo segnale viene inviato attraverso la centralina della rete di bordo al bus dati CAN comfort sotto forma di messaggio digitale. Le centraline collegate al bus dati CAN comfort ricevono questo messaggio e attivano l illuminazione dei propri interruttori e strumenti di visualizzazione in base al segnale. L illuminazione dell interruttore delle luci di segnalazione viene attivata direttamente dalla centralina della rete di bordo. Mors. 30 E1 E20 I J519 II III IV V VI J533 E265 J255 J386 J453 R Le centraline rappresentante servono unicamente da esempio. S311_016 Didascalia E1 Interruttore luce E20 Regolatore per illuminazione - interruttori e strumenti E265 Unità di comando e di visualizzazione per Climatronic posteriore J255 Centralina Climatronic J386 Centralina porta lato conducente J453 Centralina volante multifunzionale J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi per bus dati R Radio I II III IV V VI Illuminazione interruttore luci di segnalazione Illuminazione unità di comando e di visualizzazione Climatronic posteriore Illuminazione unità di comando e di visualizzazione Climatronic Illuminazione unità di comando porta conducente Illuminazione tasti di comando volante multifunzionale Illuminazione radio Bus dati CAN comfort 34

35 Il comando della mandata per la pompa del carburante elettrica Funzionamento Quando viene aperta la portiera dal lato conducente e il morsetto 15 è inattivo, la centralina della rete di bordo attiva la pompa del carburante elettrica per ca. 0,1 secondi. Se la porta rimane aperta, dopo ca. 1 minuto la pompa del carburante viene nuovamente attivata per ca. 0,1 secondi. Dopo un altro minuto, la pompa viene attivata per l ultima volta. Se durante la fase di mandata viene acceso il quadro, la mandata viene immediatamente interrotta. Se il quadro viene spento senza che il motore sia stato avviato, la centralina della rete di bordo blocca la mandata per 1 minuto. Una volta avviato il motore, il comando viene assunto dalla centralina del motore. Se viene rilevato un impatto, la mandata della pompa del carburante elettrica viene disattivata. La mandata sarà nuovamente attiva dopo che il quadro è stato acceso e spento per tre volte. Mors. 30 D J17 Mors. 15 J519 F2 G23 J623 Didascalia D Interruttore accensione F2 Interruttore contatto porta lato conducente G23 Pompa carburante J17 Relè pompa carburante J519 J623 Centralina rete di bordo Centralina motore Bus dati CAN comfort S311_024 35

36 Rete di bordo Gestione elettrica del carico Descrizione generale La gestione elettrica del carico fa sì che nella batteria sia sempre presente l energia sufficiente per l avvio. A questo scopo le utenze comfort elettriche vengono disattivate. La sicurezza tecnica viene mantenuta. Per la disattivazione la centralina della rete di bordo valuta il numero di giri del motore, la tensione della batteria e il carico del generatore mediante il segnale DF (Dynamo Feld - campo dinamo). Da queste informazioni e dalle informazioni relative a utenze di alta corrente attivate con durata di attivazione breve la centralina della rete di bordo effettua una valutazione del carico presente sulla rete di bordo. In base a questa elaborazione la centralina della rete di bordo è in grado di richiedere l incremento del numero di giri del motore dalla centralina del motore. Può inoltre indurre la disattivazione delle utenze di comfort. Misure La gestione del carico avvia nei seguenti casi delle misure atte a mantenere la tensione della rete di bordo. Funzionamento su distanze estremamente brevi Avvio motore Condizioni critiche della rete di bordo Limitazione di variazioni massicce della tensione a causa di utenze di alta corrente rilevanti per la sicurezza Impatto Le utenze di alta corrente sono per es.: - Pompa idraulica per ABS/ESP - Elettrovalvole per ABS/ESP - Pompa lavaggio duale - Motore alzacristalli - Motore per portiera scorrevole S311_129 36

37 Misure nel caso di funzionamento su distanze estremamente brevi In base alla frequenza degli stati critici della rete di bordo la centralina della rete di bordo è in grado di riconoscere un funzionamento su distanze estremamente brevi. In questo caso le utenze possono essere disattivate durante la fase di avvio per mantenere la carica della batteria. Utenze disattivabili S311_130 Misure all avvio del motore Per distribuire nel tempo le correnti di punta delle seguenti utenze comfort, dopo l avvio del motore vengono abilitate a distanza di 2secondi. Climatronic Specchietti esterni termici Riscaldamento sedili Lunotto termico Sequenza dell'abilitazione S311_124 37

38 Rete di bordo Misure in caso di condizioni critiche della rete di bordo Misura I Lo stato della rete di bordo viene rilevato mediante la tensione della batteria. Se la tensione della batteria è inferiore a 12,7 V, la centralina della rete di bordo richiede un incremento del funzionamento al minimo dalla centralina motore. Questa richiesta può avvenire subito dopo l avvio del motore. Misura II Se la tensione della batteria con generatore attivo nella fase di avvio (fino a ca. 4 minuti dopo l attivazione del morsetto 50) è inferiore a 11,0 Volt o, durante l esercizio, è inferiore a 12,2 Volt, le seguenti utenze comfort non vengono abilitate o vengono disattivate in una sequenza prestabilita. Per la durata di quattro minuti al conducente vengono messe a disposizione possibilmente tutte le funzioni selezionate. Lunotto termico Riscaldamento sedili Specchietti esterni termici Climatronic Impianto per aria condizionata Riscaldamento PTC al momento non montato Un utenza comfort non attivata viene saltata. Sequenza della disattivazione Stato rete di bordo Disattivazione utenze S311_125 38

39 Misura III W I W II W III W IV Se la tensione della batteria con generatore non attivo è inferiore a 11,5 Volt, vengono disattivate le seguenti utenze: Luci interne W I livello 1 Luci leggicarte W II livello 1 Luce scomparto portaoggettiw III livello 1 Illuminazioneportabagagli W IV livello 1 Riscaldamento sedili Z I livello 1 Z I S311_132 Misure per limitare variazioni massicce della tensione Per impedire delle variazioni di tensione massicce alla messa in funzione di un utenza di alta corrente rilevante per la sicurezza (per es. pompa idraulica per ABS/ESP), viene disattivata l utenza comfort con la priorità più bassa. Lunotto termico priorità 1 Riscaldamento sedili priorità 2 Misure in caso di impatto In caso di incidente con un impatto minimo definito, vengono disattivate le seguenti utenze. Lunotto termico Riscaldamento sedili Specchietti esterni termici Climatronic Impianto per aria condizionata Una volta disattivata l utenza di alta corrente, l utenza comfort viene riattivata. Sospensione della disattivazione La disattivazione viene sospesa non appena vengono meno le condizioni che hanno portato alla disattivazione. 39

40 Rete di bordo La centralina con unità di visualizzazione nel quadro J285 Varianti Sono disponibili le seguenti varianti. - Lowline - Midline - Highline Spie - Spia per lampeggiatore sinistro K65 - Spia per lampeggiatore destro K94 - Spie nel display mediano - Spie nel contagiri - Spie nel tachimetro Tutte le varianti sono dotate di: Visualizzazioni analogiche con lancetta - Contagiri G5 - Tachimetro G21 - Indicazione temperatura liquido refrigerante G3 - Indicazione livello carburante G1 Variante Lowline Indicazioni digitali - Orologio digitale Y2 - Indicazione chilometraggio a due righe Y4 Display centrale - La variante Lowline è provvista di un indicazione di selezione marce nel caso sia presente un cambio automatico - La variante Midline è provvista di un indicazione Mini-DOT-Matrix. - La variante Highline è provvista di un indicazione DOT-Matrix e inoltre nel Multivan di un indicazione della temperatura dell olio Y12 e di un indicazione della tensione della rete di bordo Y11. Variante Midline Variante Highline S311_038 S311_039 S311_114 40

41 Caratteristica delle indicazioni Gli strumenti supplementari sono provvisti di un attenuazione. In questo modo si evita una frequente variazione dell indicazione. Nelle aree che indicano il funzionamento normale le lancette si trovano in una posizione costante. Al variare delle condizioni di esercizio e se è richiesto l invio di un messaggio al conducente, la posizione delle lancette cambia. Indicazione temperatura refriger. Senza raffreddam. in base al diagramma curve caratteristiche Indicazione [ C ] Con raffreddam. in base al diagramma curve caratteristiche Temperatura refrigerante [ C ] S311_109 Indicazione temperatura dell olio Indicazione tensione rete di bordo S311_040 Indicazione [ C ] Temperatura olio [ C ] S311_110 Indicazione [ V ] Tensione rete di bordo [ V ] S311_111 41

42 Rete di bordo Controllo del funzionamento delle spie Le spie che dopo l accensione del quadro (morsetto 15 attivo) rimangono accese per ca. 3 secondi e poi si spengono, vengono controllate dalla centralina con unità di visualizzazione nel quadro. Vi rientra per es. la spia del generatore K2. Le altre spie (per es. la spia per airbag K75) vengono attivate dalla propria centralina. Rimangono accese finché il test interno delle centraline non è concluso e non è stato rilevato nessun guasto. Spia lampeggiatore sinistro Spia abbaglianti Spia lampeggiatore destro Spie nel contagiri Spie nel display centrale Spie nel tachimetro S311_042 Pulsante di regolazione orologio digitale o orologio a ricezione radio girare verso sinistra ore girare verso destra minuti Pulsante di reset per indicazione chilometraggio giornaliero 42

43 Il registratore dei dati di marcia elettrico Registratore dei dati di marcia G24 Il registratore dei dati di marcia G24 è una centralina nel formato radio DIN. Nel display appaiono la data, l ora, il chilometraggio, i componenti di lavoro impostati e i simboli per le schede di registrazione inserite. In caso di errore del sistema, si ha una segnalazione mediante la spia T t. Panoramica sistema Indicazione dell ora L ora viene indicata in formato digitale in ore e minuti. La fonte dell indicazione dell ora dipende dall equipaggiamento del veicolo. Se sono presenti varie fonti nel veicolo, le informazioni dell ora seguono le seguenti priorità: Priorità massima Priorità secondo livello Priorità terzo livello registratore dei dati di marcia orologio a ricezione radio orologio al quarzo J285 J533 G21 G24 J533 C-A G75 Didascalia G24 Registratore dati di marcia G75 Sensore registratore dati di marcia J285 Centralina unità di visualizzazione nel quadro J533 C-A S311_084 Interfaccia di diagnosi per bus dati nel quadro Bus dati CAN comfort Bus dati CAN trasmissione Gli interventi al sistema del registratore dei dati di marcia vanno eseguiti esclusivamente da personale esperto. Chi esegue modifiche al registratore dei dati di marcia, alle linee di segnale e ai dispositivi di visualizzazione tali da influenzare le registrazioni può infrangere le leggi e le norme vigenti. 43

44 Elettronica di comfort e di sicurezza La centralina centrale per il sistema comfort J393 Punto di montaggio La centralina centrale per il sistema comfort si trova sulla parte sinistra della base del sedile del passeggero anteriore. Comanda e controlla le funzioni della chiusura centralizzata e dell impianto antifurto. S311_043 Funzionamento Tutti i motori per la chiusura centralizzata vengono attivati direttamente dalla centralina centrale del sistema comfort. A seconda dell equipaggiamento possono essere presenti fino a cinque motori. Punti di comando La chiusura centralizzata può essere attivata dai seguenti punti di comando: L interruttore di contatto nel cilindro di chiusura, lato conducente J241 L interruttore di contatto nel cilindro di chiusura, lato passeggero anteriore J242 (non con telecomando) Telecomando Interruttore per chiusura dall interno, lato conducente E150 Interruttore per chiusura dall interno, lato passeggero anteriore E198 (solo area nordamericana) Punti di comando S311_119 44

45 Serrature delle porte Le serrature delle porte possono trovarsi in tre posizioni: Aperto La porta può essere aperta dall interno e dall esterno. Chiuso La porta può essere aperta solo dall interno. Protetto (Safe) La porta non può essere aperta né dall interno né dall esterno Nelle serrature delle porte di veicoli concepiti per l area nordamericana la funzione Safe non è disponibile. Nella centralina centrale per il sistema comfort viene codificata la Chiusura centralizzata senza Safe. S311_057 Stato del veicolo La spia per la chiusura centralizzata K133 presente nella porta sul lato conducente indica lo stato di chiusura del veicolo. Con centraline centrali per sistema comfort con impianto antifurto la spia lampeggia se l antifurto è attivato. Con centraline centrali per sistema comfort senza impianto antifurto o con impianto antifurto disattivato, la spia lampeggia se tutte le serrature sono protette. Se la chiusura centralizzata è codificata senza protezione, la spia lampeggia subito dopo la chiusura. S311_120 45

46 Elettronica di comfort e di sicurezza Panoramica funzioni F243 Didascalia D Interruttore accensione E150 Interruttore chiusura dall interno, lato conducente E198 Interruttore chiusura dall interno, lato pass. ant. F2 Interruttore contatto porta lato conducente F3 Interruttore contatto porta lato passeggero ant. F10 Interruttore contatto porta lato posteriore sinistra F11 Interruttore contatto porta lato posteriore destra F256 Unità di chiusura sportello posteriore F131 Elemento di regolazione chiusura centralizzata lato anteriore sinistra F132 Elemento di regolazione chiusura centralizzata lato posteriore sinistra F133 Elemento di regolazione chiusura centralizzata lato anteriore destra F134 Elemento di regolazione chiusura centralizzata lato posteriore F241 Interruttore di contatto nel cilindro di chiusura, lato conducente F242 Interruttore di contatto nel cilindro di chiusura, lato passeggero anteriore F243 Elemento di regolazione chiusura centralizzata (Safe) porta lato conducente F245 Elemento di regolazione chiusura centralizzata (Safe) porta posteriore destra F246 Elemento di regolazione chiusura centralizzata (Safe) porta posteriore destra F256 Unità di chiusura sportello posteriore J386 Centralina porta lato conducente J387 Centralina porta lato passeggero anteriore J393 Centralina centrale sistema comfort J519 Centralina rete di bordo J741 Relè invertitore doppio K133 Spia chiusura centralizzata - Safe- M5 Lampada lampeggiatore anteriore sinistra M6 Lampada lampeggiatore posteriore sinistra M7 Lampada lampeggiatore anteriore destra M8 Lampada lampeggiatore posteriore destra R47 Antenna chiusura centralizzata e impianto antifurto V53 Motore chiusura centralizzata sportello posteriore V56 Motore chiusura centralizzata porta lato conducente V57 Motore chiusura centralizzata porta lato passeggero anteriore V97 Motore chiusura centralizzata porta posteriore destra V115 Motore chiusura centralizzata porta posteriore sinistra Bus dati CAN comfort D F131 F132 F133 F245 F134 F256 F246 F241 F242 R47 Contatto S F2 F3 S311_044 46

47 J386 E150 V53 V56 J387 E198 V57 V97 J393 K133 V115 J519 J741 M5 M6 M7 M8 F256 F10 F11 Bloccaggio successivo portiera scorrevole Se la portiera scorrevole è aperta non viene bloccata. Dopo la chiusura viene confrontato se lo stato nominale della portiera scorrevole corrisponde allo stato effettivo delle altre porte del veicolo. In caso contrario, la portiera scorrevole viene bloccata a posteriori. 47

48 Elettronica di comfort e di sicurezza Comando della chiusura centralizzata mediante l interruttore di contatto nel cilindro di chiusura Gli interruttori di contatto inviano il segnale di apertura o di chiusura alla centralina centrale del sistema comfort che attiva i motori per la chiusura centralizzata. E possibile codificare l apertura delle singole porte o di tutte le porte nella centralina centrale del sistema comfort. Nel caso in cui le porte vengano aperte singolarmente, il lampeggio di conferma dei lampeggiatori avviene solo all apertura della prima porta. Interrutt. di contatto nel cilindro di chiusura S311_045 Motori per chiusura centralizzata Richiusura dopo l apertura con telecomando Se le porte vengono aperte con il telecomando, dopo ca. 30 secondi vengono richiuse automaticamente. La richiusura può essere impedita come segue: - aprire una porta - porta lato conducente aperta - accensione del quadro - modifica dello stato delle porte S311_046 Apertura dopo l estrazione della chiave Se la chiave di accensione viene tolta dall interruttore di accensione (contatto S aperto), la centralina della rete di bordo invia queste informazioni al bus dati CAN comfort. La centralina centrale del sistema comfort trasmette a questo punto un comando di apertura ai motori per la chiusura centralizzata. S311_058 48

49 Protezione contro il sovraccarico Per proteggere i motori per la chiusura centralizzata da un sovraccarico termico, dopo ca. 50 attivazioni (chiusura e/o safe) viene impedito l ulteriore funzionamento dei motori per ca. 30 secondi. Le procedure di apertura vengono eseguite sempre che le condizioni delle serrature delle porte siano diverse per es. aperte e chiuse. S311_046 Comportamento in caso di impatto In caso di impatto la centralina per airbag invia un messaggio di crash al bus dati CAN. La centralina centrale del sistema comfort riceve questo messaggio attraverso l interfaccia di diagnosi del bus dati e a quadro acceso sblocca tutte le porte chiuse. E possibile richiudere le porte attraverso l interruttore per la chiusura dall interno solo dopo aver spento e riacceso il quadro. La chiusura mediante l interruttore di contatto presente nelle serrature delle porte è bloccata. Per eliminare il blocco va dapprima acceso il quadro. Infine, dopo aver estratto la chiave di accensione (contatto S inattivo) o dopo aver riacceso il quadro, va aperta una porta. J386 J387 J393 J519 E150 E198 V53 V56 V57 V97 V115 J533 Didascalia E150 Interruttore chiusura dall interno, lato conducente E198 Interruttore chiusura dall interno, lato passeggero anteriore J234 Centralina airbag J386 Centralina porta lato conducente J387 Centralina porta lato passeggero anteriore J393 Centralina centrale sistema comfort J519 Centralina rete di bordo J533 V53 V56 V57 V97 V115 J234 S311_047 Interfaccia di diagnosi per bus dati Motore chiusura centralizz. sportello posteriore Motore chiusura centralizz. porta lato conducente Motore chiusura centralizz. porta passeggero ant. Motore chiusura centralizz. porta post. destra Motore chiusura centralizz. porta post. sinistra Bus dati CAN comfort 49

50 Elettronica di comfort e di sicurezza L impianto antifurto Aree controllate L impianto antifurto controlla tutte e quattro le porte, lo sportello posteriore, il cofano nonché il segnale del morsetto 15. Attivazione L impianto antifurto viene attivato alla chiusura delle porte. A quadro acceso o con la porta del lato conducente aperta, non viene attivato. La spia per la chiusura centralizzata K133 segnala se l impianto antifurto è attivato. L indicazione è limitata a un massimo di 14 giorni, sempre che il bus dati CAN passi allo stato di riposo. Disattivazione L impianto antifurto viene disattivato mediante il telecomando. All apertura delle porte del veicolo attraverso una serratura, il quadro va acceso al più tardi dopo 15 secondi, in caso contrario scatta l allarme. Telecomando Centralina centrale per il sistema comfort Serratura porta J393 J533 Avvisatore acustico allarme Interfaccia di diagnosi per bus dati Interruttore di accensione quadro acceso S311_048 50

51 Attivazione dell allarme dall impianto antifurto Quando l impianto antifurto è attivato, l allarme scatta nel caso in cui si verifichi una variazione all interno delle aree sorvegliate. Se, una volta scattato l allarme, l impianto antifurto scatta una seconda volta, ciò non ha alcuna influenza sulla durata dell allarme. Se invece l impianto scatta al termine del primo allarme, si ha un secondo allarme. D Se nello stato di safe il morsetto 15 attivo fa scattare un allarme, le porte del veicolo vengono chiuse e la spia per la chiusura centralizzata non viene più attivata. Mors. 15 F266 F2 F3 H12 F256 J393 F10 J285 C-A J533 J519 J741 F11 J623 G303 G305 Didascalia D Interruttore accensione F2 Interruttore contatto porta lato conducente F3 Interruttore contatto porta lato passeggero ant. F10 Interruttore contatto porta posteriore sinistra F11 Interruttore contatto porta posteriore destra F256 Unità di chiusura sportello posteriore F266 Interruttore di contatto cofano G303 Modulo di trasmissione/ricezione 1 per controllo ambiente interno G305 Modulo di trasmissione/ricezione 2 per controllo ambiente interno S311_064 H12 Segnalatore acustico allarme J285 Centralina con unità di visualizzazione nel quadro (immobilizer) J393 Centralina centrale sistema comfort J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi bus dati J623 Centralina motore J741 Relè invertitore doppio Bus dati CAN comfort C-A Bus dati CAN trasmissione 51

52 Elettronica di comfort e di sicurezza Il controllo dell ambiente interno Il controllo ambiente interno è costituito da un modulo di trasmissione/ricezione 1 per il controllo dell ambiente interno, master, e dal modulo di trasmissione/ricezione 2 per controllo ambiente interno, slave, entrambi i moduli funzionano secondo il principio degli ultrasuoni. Il master controlla e regola la comunicazione tra i moduli di trasmissione/ricezione per il controllo ambiente interno, comunica inoltre attraverso un interfaccia bidirezionale con la centralina centrale del sistema comfort che fa scattare l allarme. Quando l impianto antifurto è attivo, i moduli di trasmissione/ricezione per il controllo dell ambiente interno rilevano le condizioni per un allarme se viene rilevato un movimento all interno del veicolo. Se il riscaldamento supplementare o la funzione di riscaldamento residuo del Climatronic sono attivi, il comportamento di risposta del controllo dell ambiente interno viene ridotto, in questo modo si impedisce che l allarme scatti erroneamente in seguito alle correnti d aria che si vengono a creare all interno dell abitacolo. G305 G303 R47 K133 H8 J533 J702 J255 J393 S311_061 Didascalia G303 Modulo di trasmissione/ricezione 1 per controllo ambiente interno, master G305 Modulo di trasmissione/ricezione 2 per controllo ambiente interno, slave H8 Segnalatore acustico allarme J255 Centralina Climatronic J393 Centralina centrale sistema comfort J533 J702 K133 R47 Interfaccia di diagnosi bus dati Display tetto Spia chiusura centralizzata Antenna chiusura centralizzata e impianto antifurto Bus dati CAN comfort 52

53 Protezione antirimorchio Nel modulo di trasmissione/ricezione 1 per il controllo dell ambiente interno master si trova il sensore per l inclinazione del veicolo G384. Questo sensore rileva l angolo di inclinazione del veicolo tra - 25 e + 25 dell inclinazione longitudinale e trasversale. All attivazione dell impianto antifurto viene memorizzato l angolo di inclinazione del momento. Mediante un confronto costante e ciclico tra l angolo di inclinazione memorizzato e quello attuale viene riconosciuta un eventuale variazione che fa scattare l allarme. Per il funzionamento consultare il programma autodidattico 273 La Phaeton Elettronica di comfort e di sicurezza S311_031 Disattivazione Il controllo dell ambiente interno e la protezione antirimorchio possono essere disattivati attraverso l interruttore per controllo dell ambiente interno E183. A questo scopo è necessario attivare l interruttore E183 dopo lo spegnimento del quadro e prima dell attivazione dell impianto antifurto. La disattivazione viene annullata se il quadro è stato acceso dopo l attivazione dell interruttore E183 o se è stato disattivato l impianto antifurto. Autotest Eventuali errori dei sensori per il controllo dell ambiente interno vengono visualizzati dalla spia per la disattivazione del controllo ambiente interno. In caso di errore, la spia lampeggia per max. 60 secondi se l impianto antifurto è disattivato e il quadro è acceso. S311_100 53

54 Elettronica di comfort e di sicurezza La portiera scorrevole elettrica Attivazione Mediante la maniglia interna o esterna della portiera, il tasto per portiera scorrevole E442 o il tasto per portiera scorrevole destra E481 nel pannello di comando o premendo il relativo tasto sul telecomando è possibile aprire o chiudere la portiera scorrevole elettrica. Tasto Apertura/Chiusura portiera scorrevole sinistra Tasto Apertura/Chiusura portiera scorrevole destra S311_055 Tasto Disattivazione portiera scorrevole elettrica Centralina per portiera scorrevole Una portiera scorrevole elettrica può essere montata opzionalmente sul lato sinistro e/o destro del veicolo. Ai comandi sovrintende la centralina per portiera scorrevole J558 e/o la centralina per portiera scorrevole destra J731. Unità di trasmissione per portiera scorrevole elettrica G477 L unità di trasmissione della portiera scorrevole elettrica trasmette senza cavi alla centralina della portiera scorrevole i segnali di attivazione delle maniglie della portiera, gli stati delle serrature chiuso e protetto, e lo stato di innesto delle serrature. S311_027 S311_029 54

55 Trasmissione dei dati La trasmissione dei dati tra la centralina della portiera scorrevole J558/J731 e l unità di trasmissione della portiera scorrevole elettrica G477 sinistra/destra avviene senza cavi. Questo sistema di trasmissione dei dati induttivo alimenta l unità di trasmissione mediante un segnale di 125 khz dalla centralina della portiera scorrevole. Modulando questo segnale vengono scambiate le informazioni tra le due centraline. D5 D4 S311_118 La trasmissione avviene mediante la bobina per la portiera scorrevole D5 presente sulla guida a rullo superiore e la bobina di lettura della portiera scorrevole D4 posta sulla guida superiore. Guida a rullo superiore Guida superiore Bobina portiera scorrevole D5 S311_026 Bobina di lettura portiera scorrevole D4 S311_028 55

56 Elettronica di comfort e di sicurezza Panoramica dei componenti Tastatore per protezione anti-incastro G408 (nella guarnizione) Unità per chiusura centralizzata F222 Motore apertura portiera scorrevole V293 Centralina portiera scorrevole J558 Lardone di contatto Unità di trasmissione portiera scorrevole elettrica G477 Motore per supporto chiusura V308 S311_025 Protezione anti-incastro Protezione anti-incastro passiva Se il numero di giri del motore per l apertura della portiera scorrevole si riduce notevolmente all apertura o alla chiusura della portiera scorrevole e se tale riduzione non è indotta dalla centralina della portiera scorrevole, la portiera è probabilmente incastrata. Durante la chiusura la portiera scorrevole ritorna fino allo stato di apertura massima, durante l apertura la portiera scorrevole si arresta. L apertura e la chiusura della portiera scorrevole viene inoltre inibita a velocità superiori a 3 km/h. Protezione anti-incastro attiva Nella guarnizione della portiera scorrevole si trova un lardone di protezione la cui resistenza ohmica varia se sottoposta a pressione. Durante la chiusura della portiera scorrevole la centralina della portiera scorrevole controlla costantemente il valore della resistenza. Se il valore preimpostato varia, la portiera è incastrata e viene quindi riaperta fino allo stato di apertura massima. Disattivazione della protezione anti-incastro Se il tasto della portiera scorrevole viene attivato costantemente durante l apertura o la chiusura della portiera, la protezione anti-incastro attiva e passiva è disattivata. 56

57 Motore per l apertura della portiera scorrevole V293 Il motore per l apertura della portiera scorrevole viene attivato dalla centralina della portiera scorrevole. Attraverso un ingranaggio integrato, il motore aziona la fune per lo spostamento della portiera scorrevole. S311_054 Motore per supporto chiusura V308 Per supportare l apertura e la chiusura, la portiera scorrevole elettrica è dotata di un supporto per la chiusura. Ai comandi sovrintende la centralina della portiera scorrevole. L apertura o la chiusura della serratura della portiera viene riconosciuta dall interruttore di contatto porta e viene a questo punto attivato il motore per il supporto chiusura fino a che l interruttore di contatto per il supporto chiusura non segnala la fine della procedura di chiusura. Per sicurezza la procedura di supporto chiusura viene limitata temporalmente. Se non è montata una portiera scorrevole elettrica, la funzione del supporto chiusura viene attivata da una centralina a parte. S311_031 Per il funzionamento meccanico consultare il programma autodidattico 310 Il Transporter

58 Elettronica di comfort e di sicurezza Tabella funzioni Funzione Elementi di comando Condiz. per l attivazione Condizioni per la disattivaz Apertura portiera scorrevole elettrica Chiusura portiera scorrevole elettrica Maniglia interna Maniglia esterna Tasto Apertura/ Chiusura dellaportiera scorrevole elettrica Telecomando Maniglia interna Maniglia esterna Tasto Apertura/ Chiusura della portiera scorrevole elettrica Telecomando Portiera sbloccata e Funzionamento elettrico della portiera scorrevole non disattivato mediante l interruttore di disattivazione e Maniglia interna attivata per l apertura o Maniglia esterna attivata per l apertura o Tasto Apertura/ Chiusura portiera scorrevole elettrica attivato perl apertura o Telecomando attivato per l apertura Funzionamento della portiera scorrevole elettrica non disattivata mediante l interruttore di disattivazione e Maniglia interna attivata per la chiusura o Maniglia esterna attivata per la chiusura o Tasto Apertura/ Chiusura portiera scorrevole elettrica attivato per la chiusura o Telecomando attivato per la chiusura Raggiungimento dello stato di apertura max. o Protezione anti-incastro risponde o Velocità di marcia superiore a 3 km/h Portiera scorrevole chiusa o Protezione anti-incastro risponde Apertura della portiera fino all'apertura max. o Velocità di marcia superiore a 3 km/h 58

59 Schema funzioni F11 G408 D5 V308 F341 G477 E482 F349 V164 V215 F223 V293 D4 E254 E372 G24 J285 C-A J533 J393 J519 J558 S311_077 Didascalia D4 Bobina di lettura portiera scorrevole D5 Bobina portiera scorrevole E254 Interruttore per protezione bambini E372 Tasto chiusura centralizzata, maniglia portiera esterna posteriore destra E482 Tasto portiera scorrevole destra F11 Interruttore di contatto porta posteriore destra F341 Interruttore di contatto supporto chiusura, posteriore destra F349 Tasto disattivazione portiera scorrevole F223 Unità di chiusura per chiusura centralizzata, posteriore destra G408 Tastatore per protezione anti-incastro G477 Unità di trasmissione per portiera scorrevole elettrica G24 Registratore dei dati di marcia J285 Centralina con unità di visualizzazione nel quadro J393 Centralina centrale sistema comfort J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi bus dati J558 Centralina portiera scorrevole V164 Motore chiusura centralizzata (Safe) porta posteriore destra V215 Motore chiusura centralizzata (Lock), porta posteriore destra V293 Motore apertura portiera scorrevole V308 Motore supporto chiusura, posteriore destra Bus dati CAN comfort C-A Bus dati CAN trasmissione 59

60 Elettronica di comfort e di sicurezza Il volante multifunzionale Elementi di comando Mediante i tasti sul volante multifunzionale è possibile azionare l impianto di regolazione della velocità (GRA - Geschwindigkeitsregelanlage), il sistema audio e, a seconda del modello, anche il telefono. RES + VOL + SET - Illuminazione (lateralmente sul volante) VOL - UP CANCEL DOWN Telefono (solo con telefono installato) MODE (sono con telefono installato) Tasto CANCEL su unità di comando GRA S311_071 Comando del sistema audio, dell impianto di regolazione della velocità (GRA) e del telefono Mediante il tasto RES+ è possibile modificare e ripristinare la velocità nominale. Mediante il tasto SET - è possibile memorizzare e ridurre la velocità nominale. Con il tasto CANCEL è possibile disattivare temporaneamente l impianto di regolazione della velocità. Per i tasti UP, Down e Mode è necessaria una segnalazione ottica mediante l indicazione multifunzionale nella centralina con unità di visualizzazione nel quadro. Se in base a un indicazione con una priorità maggiore non è possibile eseguire una segnalazione ottica, non si ha alcuna segnalazione. La funzione viene comunque eseguita. I tasti VOL + e VOL- modificano il volume se il sistema audio è attivato o la conversazione telefonica in qualsiasi momento senza alcuna segnalazione ottica. Quando il tasto Mode viene attivato per la prima volta, nella visualizzazione delle funzioni compare l attribuzione delle funzioni dei tasti UP e DOWN. Attivando nuovamente il tasto entro 5 secondi, si cambia funzione. La nuova funzione viene visualizzata per ca. 5 secondi. Con il tasto telefono è possibile ricevere, fare o chiudere una chiamata. 60

61 Trasmissione dei segnali I segnali dei tasti di comando vengono trasmessi dal modulo dei tasti del volante alla centralina del volante multifunzionale J453. La centralina del volante multifunzionale trasforma i segnali in messaggi bus dati CAN e invia questi ultimi al bus dati CAN comfort. La centralina con l unità di visualizzazione nel quadro, la radio e la centralina per telefono/telematica sono in grado di leggere questi messaggi e di eseguire il comando. I segnali per la gestione dell impianto di regolazione della velocità vengono trasmessi attraverso cablaggi tradizionali (discreti). E221 R54 I C-A J533 J453 J412 R J519 J623 Didascalia E221 Unità di comando sul volante J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J453 Centralina volante multifunzionale J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi bus dati J623 Centralina motore R R54 C-A I S311_076 Radio Telefono cellulare Bus dati CAN comfort Bus dati CAN trasmissione Messaggi discreti (linea tratteggiata non con telefono installato) 61

62 Elettronica di comfort e di sicurezza Volante multifunzionale per comando audio e impianto di regolazione della velocità I segnali dei tasti di comando vengono ricevuti dall unità di comando presente nel volante e trasmessi mediante un collegamento bus monocavo alla centralina del volante multifunzionale. La centralina del volante multifunzionale invia questi segnali al bus dati CAN comfort. I segnali per l impianto di regolazione della velocità vengono inoltrati mediante tre linee distinte alla centralina della rete di bordo. I segnali On/Off dell interruttore dell impianto di regolazione della velocità arrivano alla centralina della rete di bordo, alla centralina del volante multifunzionale e alla centralina del motore attraverso un cablaggio tradizionale. Mors. 30 J453 Mors. 15 Mors. 31 Linea dati J234 N95 E Linea K F138 H E99 II J623 J519 I E45 C-A E221 E J533 Didascalia E45 Interruttore impianto regolazione velocità E99 Interruttore illuminazione tasti multifunzionali E221 Unità di comando nel volante E440 Tasti multifunzionali nel volante a sinistra E441 F138 H J234 Tasti multifunzionali nel volante a destra Molla avvolgimento airbag Attivazione clacson Centralina airbag S311_107 62

63 Volante multifunzionale per comando audio, impianto di regolazione della velocità e telefono I segnali dei tasti di comando vengono trasmessi come nel volante multifunzionale per audio e GRA. I segnali per l impianto di regolazione della velocità vengono però inoltrati attraverso due linee distinte alla centralina della rete di bordo. I segnali On/Off e CANCEL dell interruttore per l impianto di regolazione della velocità vengono trasmessi alla centralina della rete di bordo, alla centralina del volante multifunzionale e alla centralina del motore attraverso un cablaggio tradizionale, in questa variante il tasto CANCEL si trova sull interruttore per l impianto della regolazione della velocità. Mors. 15 Mors. 31 Mors. 30 J234 N95 E Linea K J453 F138 H E99 J623 E45 E221 E III J519 IV C-A J533 S311_107 J453 Centralina volante multifunzionale per audio J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi bus dati J623 Centralina motore N95 C-A Dispositivo attivazione airbag lato conducente Bus dati CAN comfort Bus dati CAN trasmissione Segnali tasti discreti I II III IV On/Off Cancel On/Off SET- SET- Cancel RES+ RES+ 63

64 Elettronica di comfort e di sicurezza L impianto di regolazione della velocità (GRA) Impianto di regolazione della velocità senza volante multifunzionale Nei veicoli che non dispongono del volante multifunzionale l impianto di regolazione della velocità viene comandato esclusivamente mediante l interruttore per GRA E45 e il tasto per GRA E227. Gli interruttori sono collegati alla centralina della rete di bordo e alla centralina del motore. F36 J533 C-A F47 J623 F E227 E45 J519 S311_078 Impianto di regolazione della velocità con volante multifunzionale (GRA/Audio) I veicoli provvisti di un volante multifunzionale per il comando dell impianto di regolazione della velocità e l impianto audio, dispongono sull interruttore dei lampeggiatori solo dell interruttore per GRA che è collegato direttamente alla centralina della rete di bordo, alla centralina del volante multifunzionale per impianto audio e alla centralina del motore. I segnali SET -, RES+ e CANCEL dell unità di comando nel volante vengono trasmessi alla centralina della rete di bordo mediante un cablaggio tradizionale e da lì, attraverso il bus dati CAN comfort e l interfaccia di diagnosi del bus dati, alla centralina del motore. E45 E221 F36 F47 F I J453 J533 C-A J623 Didascalia E45 Interruttore per GRA E221 Tasti di comando nel volante E227 Tasto per GRA F Interruttore luci di arresto F36 Interruttore pedale frizione F47 Interruttore pedale freno per GRA II J519 S311_079 64

65 E45 E221 Impianto di regolazione della velocità con volante multifunzionale (GRA/Audio/telefono) F36 F47 F Se è montato volante multifunzionale per il comando dell impianto di regolazione della velocità, dell impianto audio e del telefono, sull interruttore dei lampeggiatori si trovano l interruttore per GRA e il tasto Cancel. J533 C-A J623 J453 J519 S311_080 L interruttore On/Off è collegato alla centralina della rete di bordo, alla centralina del volante multifunzionale per impianto audio e alla centralina del motore. Il tasto Cancel è collegato solo alla centralina della rete di bordo. I segnali SET - e RES+ dell unità di comando nel volante vengono trasmessi attraverso un cablaggio tradizionale alla centralina della rete di bordo e da lì alla centralina motore attraverso il bus dati CAN comfort e l interfaccia di diagnosi del bus dati. J453 Centralina volante multifunzionale per audio J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi bus dati J623 Centralina motore Bus dati CAN comfort C-A Bus dati CAN trasmissione Il volante multifunzionale è disponibile solo in collegamento con sistemi radio in grado di comunicare attraverso il bus dati CAN, con il sistema di navigazione e nel Multivan. 65

66 Radio - telefono - sistema di navigazione I sistemi radio Radio alfa La radio alfa dispone come fonte audio di un sintonizzatore, di un amplificatore interno e di un lettore per cassette, viene montata solo in veicoli commerciali. Sui due canali di uscita è collegato un altoparlante per toni bassi e un altoparlante per toni medi/alti. Il segnale audio viene elaborato dall amplificatore interno, non è possibile collegare un amplificatore esterno. La radio alfa consente di collegare la centralina dell elettronica di comando per cellulare J412 o un telefono. R R2 R3 Didascalia R Radio R2 Altoparlante anteriore sinistra R3 Altoparlante anteriore destra S311_115 66

67 Radio beta La radio beta dispone come fonte audio di un sintonizzatore, di un amplificatore interno e di un lettore per cassette, viene montata, come la radio alfa, solo in veicoli commerciali. Sui due canali di uscita vengono collegati un altoparlante per toni bassi e un altoparlante per toni medi/alti. Il segnale audio viene elaborato dall amplificatore interno, non è possibile collegare un amplificatore esterno. La radio beta consente di collegare un telefono o la centralina dell elettronica di comando per cellulare e inoltre un cambia-cd esterno. R R2 R3 J412 R38 R54 Didascalia J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare R Radio R2 Altoparlante anteriore sinistra R3 R54 R38 Altoparlante anteriore destra Telefono cellulare Microfono per telefono S311_087 67

68 Radio - telefono - sistema di navigazione Radio gamma La radio gamma dispone come fonte audio di un sintonizzatore, di un amplificatore interno e di un lettore per cassette, è possibile montare un lettore CD esterno o collegare un cambia-cd, viene montata solo in veicoli con guida a destra distribuiti in Europa. Il segnale audio viene preparato dall amplificatore interno, non è possibile collegare un amplificatore esterno. La radio gamma consente di collegare la centralina dell elettronica di comando per cellulare o un telefono. Su ciascuno dei canali di uscita anteriori e posteriori vengono collegati mediante un separatore di frequenze un altoparlante per toni bassi e un altoparlante per toni medi/alti. R R2 R3 J412 R4 R38 R5 R54 S311_089 Didascalia J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare R Radio R2 Altoparlante anteriore sinistra R3 Altoparlante anteriore destra R4 R5 R38 R54 Altoparlante posteriore sinistra Altoparlante posteriore destra Microfono per telefono Telefono cellulare 68

69 Il sistema di radionavigazione MCD (Mono Chrom Display) Il sistema radio/navigazione MCD dispone come fonte audio di un sintonizzatore, di un amplificatore interno e di un lettore CD, viene montato solo in veicoli commerciali. Sui due canali di uscita vengono collegati un altoparlante per toni bassi e un altoparlante per toni medi/alti, non è possibile collegare un amplificatore esterno. Il sistema radio/navigazione MCD consente inoltre di collegare un cambia CD esterno, un telefono o la centralina dell elettronica di comando per cellulare. J503 R2 R3 J412 R38 R54 S311_116 Didascalia J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J503 Centralina con display per radio e navigazione R2 Altoparlante anteriore sinistra R3 R38 R54 Altoparlante anteriore destra Microfono per telefono Telefono cellulare 69

70 Radio - telefono - sistema di navigazione Radio delta La radio delta dispone come fonte audio di un sintonizzatore, di un amplificatore interno e di un lettore CD, è possibile collegare un cambia CD esterno. Il segnale audio viene elaborato dall amplificatore interno. In base alla codifica della radio è possibile collegare gli altoparlanti direttamente o attraverso un amplificatore analogico a 8 canali. In caso di collegamento diretto, a ciascuno dei canali di uscita anteriori e posteriori viene collegato un altoparlante per toni bassi e un altoparlante per toni medi/alti. La radio delta non viene montata nei veicoli commerciali. R R2 R3 R4 R5 J412 R2 R38 R3 R54 R12 R4 R5 Didascalia J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare R Radio R2 Altoparlante anteriore sinistra R3 Altoparlante anteriore destra S311_091 R4 Altoparlante posteriore sinistra R5 Altoparlante posteriore destra R12 Amplificatore R38 Microfono per telefono R54 Telefono cellulare Collegamento azzurro o blu scuro agli altoparlanti in base all equipaggiamento 70

71 Sistema radio/navigazione 2 Il sistema radio/navigazione 2 dispone come fonte audio di un sintonizzatore, di un amplificatore interno e di un lettore CD, è possibile collegare un cambia CD esterno, non viene montato in veicoli commerciali. Il segnale audio viene elaborato dall amplificatore interno. In base alla codifica della radio è possibile collegare gli altoparlanti direttamente o attraverso un amplificatore digitale a 12 canali. In caso di collegamento diretto, a ciascuno dei canali di uscita anteriori e posteriori viene collegato un altoparlante per toni bassi e un altoparlante per toni medi/alti. Le impostazioni di comando per volume, suono, balance e fading vengono trasmesse dal telecomando agli amplificatori mediante il bus dati CAN comfort. J503 R2 R3 J412 I R4 R5 R2 R38 R12 R3 R4 R54 R5 S311_093 Didascalia J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J503 Centralina con display per radio e navigazione R2 Altoparlante anteriore sinistra R3 Altoparlante anteriore destra R4 Altoparlante posteriore sinistra R5 Altoparlante posteriore destra R12 Amplificatore R38 Microfono per telefono R54 Telefono cellulare Bus dati CAN comfort I Line- Out I collegamenti rappresentati in colore chiaro dipendono dall equipaggiamento 71

72 Radio - telefono - sistema di navigazione L impianto vivavoce (Digital Voice Enhancement DVE) Punto di montaggio La centralina per vivavoce J656 si trova sotto il sedile del passeggero anteriore. S311_095 Microfoni R140 - R145 Per la ricezione della voce dei passeggeri da parte della centralina per vivavoce, nel tetto del veicolo sono presenti sei microfoni. S311_096 Regolatore di attenuazione R6 Il regolatore di attenuazione si trova sul pannello dei comandi. Consente di attivare e disattivare nonché di regolare l emissione della voce sul segnale emesso dall altoparlante. S311_097 72

73 Altoparlanti La voce viene diffusa mediante gli altoparlanti del sistema audio. Per evitare effetti di retroazione, le voci dei passeggeri anteriori vengono amplificate solo verso la parte posteriore, mentre le voci dei passeggeri posteriori vengono amplificate solo verso la parte anteriore. Le voci dei passeggeri presenti al centro del veicolo vengono amplificate sia verso la parte posteriore che quella anteriore. Panoramica componenti Altoparlante Regolatore di attenuazione Altoparlante Microfoni Centralina per vivavoce Microfoni Altoparlanti S311_060 73

74 Radio - telefono - sistema di navigazione Vivavoce attivato L impianto vivavoce serve per facilitare la comunicazione tra i passeggeri e, nel caso in cui sia montato un telefono, come sistema vivavoce per ciascun passeggero. A questo scopo nel veicolo sono installati sei microfoni che rilevano i segnali vocali. Viene riprodotta la voce del passeggero più udibile. La voce viene diffusa dagli altoparlanti del sistema audio insieme al segnale radio oppure all emissione vocale del sistema di navigazione. I rumori di marcia registrati dai microfono vengono filtrati dalla centralina per vivavoce. Durante una conversazione telefonica il segnale del microfono in quel momento attivo viene trasmesso alla centralina dell elettronica di comando del cellulare, la trasmissione vocale all interno del veicolo continua a rimanere attiva. R6 La centralina per vivavoce si trova sul percorso di segnali tra la radio e gli amplificatori. La centralina dell elettronica di comando del cellulare è collegata alla centralina per vivavoce. R J656 J412 R54 Didascalia J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J656 Centralina vivavoce R Radio R2 Altoparlante anteriore sinistra R3 Altoparlante anteriore destra R4 Altoparlante posteriore sinistra 74

75 Vivavoce disattivato Quando l impianto vivavoce è disattivato, i segnali radio vengono inoltrati all amplificatore a 8 canali senza alcuna elaborazione e diffusi dagli amplificatori. Non avviene alcuna trasmissione di segnali vocali. Nel caso di una chiamata telefonica è attivo solo il microfono anteriore sinistro (lato conducente). Anche i segnali telefonici vengono inoltrati senza essere elaborati. R141 R140 R143 R142 R145 R144 R2 R3 R12 R4 R5 S311_094 R5 R6 R12 R54 R140 Altoparlante posteriore destra Regolatore di attenuazione Amplificatore Telefono cellulare Microfono anteriore sinistra R141 R142 R143 R144 R145 Microfono anteriore destra Microfono centro sinistra Microfono centro destra Microfono posteriore sinistra Microfono posteriore destra 75

76 Radio - telefono - sistema di navigazione Gli amplificatori Amplificatori esterni Impiegando degli amplificatori esterni, è possibile collegare un sistema di altoparlanti regolato sull abitacolo. Il sistema di altoparlanti consiste di altoparlanti per toni alti, toni medi, toni bassi e un subwoofer. L amplificatore esterno crea i segnali con la relativa risposta frequenziale per i singoli altoparlanti. Amplificatore analogico a 8 canali L amplificatore analogico a 8 canali è provvisto di 10 uscite alle quali sono collegati cinque singoli altoparlanti e quattro altoparlanti per toni medi/alti. Un uscita rimane libera. Per la diagnosi, l amplificatore è collegato al bus dati CAN comfort. I II III IV R148 R4 R15 R5 R17 R12 R23 R27 R21 R26 Didascalia R12 Amplificatore R4 Altoparlante posteriore sinistra R5 Altoparlante posteriore destra R15 Altoparlante toni bassi posteriore sinistra R17 Altoparlante toni bassi posteriore destra R21 Altoparlante toni bassi anteriore sinistra S311_098 R23 Altoparlante toni bassi anteriore destra R26 Altoparlante toni medi e alti anteriore sinistra R27 Altoparlante toni medi e alti anteriore destra R148 Subwoofer I - IV Canali di entrata dalla radio 76

77 Amplificatore digitale a 12canali L amplificatore digitale e 12 canali è provvisto di 12 uscite alle quali sono collegati cinque altoparlanti singoli e quattro altoparlanti per toni medi/alti. Tre uscite rimangono libere. Per la trasmissione delle impostazioni del telecomando e per la diagnosi, l amplificatore è collegato al bus dati CAN comfort. I II R148 R4 R15 R5 R17 R23 R12 R27 R21 R26 Didascalia R12 Amplificatore R4 Altoparlante posteriore sinistra R5 Altoparlante posteriore destra R15 Altoparlante toni bassi posteriore sinistra R17 Altoparlante toni bassi posteriore destra R21 Altoparlante toni bassi anteriore sinistra R23 R26 R27 R148 I - II S311_099 Altoparlante toni bassi anteriore destra Altoparlante toni medi e alti anteriore sinistra Altoparlante toni medi e alti anteriore destra Subwoofer Line-Out dalla radio 77

78 Radio - telefono - sistema di navigazione Le antenne Antenna sul tetto per GSM Dualband o GPS La variante viene montata nel R50/R65 Veicolo commerciale Camper Multivan con antenna GSM e/o GPS L antenna GSM è in grado di ricevere su doppia banda per reti del tipo D ed E R11 J412 R54 Antenna sul tetto per GPS e GSM Dualband La variante viene montata nel Veicolo commerciale Camper Multivan con antenna GSM e/o GPS R52 R1 S311_072 Didascalia J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J503a Centralina con display per radio e navigazione (Mono Chrom Display) J503b Centralina con display per radio e navigazione (Display multifunzionale) R1 Collegamento Antenna (connettore FAKRA) R50 Antenna per navigazione R52 Antenna per telefono/navigazione R65 Antenna per telefono J503a J503b J412 R54 S311_073 78

79 Antenna sul parabrezza La variante viene montata nel Veicolo commerciale Camper R24 R31 R S311_074 R1 Antenna finestrino laterale La variante viene montata nel Multivan con guida a destra In veicoli di esportazione per l Europa con guida a sinistra e a destra con predisposizione per radio R11 Antenna non utilizzata R24 Didascalia R Radio R1 Collegamento antenna (connettore FAKRA) R11 Antenna R24 Amplificatore antenna R31 Antenna finestrino anteriore R S311_059 R1 79

80 Radio - telefono - sistema di navigazione Antenna diversity La variante viene montata nel Multivan Due antenne per ciascuno finestrino laterale posteriore. Tra i segnali delle quattro antenne viene elaborato e utilizzato il più forte. L alimentazione per la centralina per la selezione dell antenna J515 avviene mediante un cavo separato. J515 R112 Alimentazione tensione mediante cavo separato R24 R111 R11 R503 R93 R1 R1 S311_075 Didascalia J503 Centralina con display per radio e navigazione J515 Centralina per selezione antenna R1 Collegamento antenna (connettore FAKRA) R11 Antenna R24 Amplificatore antenna R93 Antenna 2 per radio R111 Amplificatore antenna 2 R112 Amplificatore antenna 3 80

81 Centralina per selezione dell antenna J515 Il segnale di ricezione di una delle quattro antenne viene portato alla radio attraverso la centralina di selezione dell antenna. La radio controlla la qualità del segnale e invia indietro il risultato attraverso il cavo dell antenna. Se il segnale è troppo debole, la centralina di selezione dell antenna passa all antenna successiva. Anche il segnale di quest ultima viene controllato dalla radio. Questa procedura si ripete costantemente, in questo modo viene scelta sempre l antenna con il segnale migliore. L utente non percepisce queste procedure di passaggio da un antenna all altra. Entrata dalla radio Uscita dalla radio Collegamenti antenne Alimentazione S311_122 Connettore FAKRA Affinché non si possano invertire i connettori delle antenne, essi sono provvisti di una codifica. Sono inoltre di colore diverso. Il relativo connettore può essere quindi inserito solo nella presa corrispondente. Cavo antenna Codifica connettore Bloccaggio S311_127 81

82 Impianto per aria condizionata Gli impianti per l aria condizionata L impianto manuale per l aria condizionata è disponibile in due varianti. Impianto manuale per l aria condizionata per veicoli senza motore R5 TDI Impianto manuale per l aria condizionata con compressore a regolazione interna. Le funzioni dell impianto per l aria condizionata vengono controllate dalla centralina dell impianto per l aria condizionata J304 che non è in grado di eseguire diagnosi e non è collegata al bus dati CAN. Il compressore viene regolato in base alla potenza richiesta. La regolazione avviene mediante la valvola di regolazione presente nel compressore e dipende dalla variazione di pressione del refrigerante nel circuito di alta e di bassa pressione. Impianto manuale per l aria condizionata per veicoli con motore R5 TDI L impianto manuale per l aria condizionata con compressore a regolazione esterna e valvola di regolazione per il compressore N280. Le funzioni vengono controllate e regolate dall interruttore per l impianto dell aria condizionata E30; l interruttore dell impianto per l aria condizionata è in grado di eseguire diagnosi ed è collegato al bus dati CAN comfort. Il sensore termico del refrigerante G454, il sensore termico della temperatura esterna G17 e il sensore dell alta pressione G65 consentono di regolare l aria condizionata a un valore nominale prestabilito. Esternamente gli elementi di comando sono identici; questo vale anche per le funzioni: Funzione AC Ricircolo aria Regolazione temperatura Distribuzione aria Regolazione del soffiante e in base all equipaggiamento l attivazione del secondo scambiatore di calore mediante il tasto Master (solo Multivan) S311_063 82

83 Climatronic Il Climatronic viene comandato mediante l unità di comando e di visualizzazione per Climatronic E87 e l unità di comando e di visualizzazione per Climatronic posteriore E265. L unità di comando e di visualizzazione per Climatronic E87 è riunita in un unico componente insieme alla centralina per Climatronic J255. S311_062 La centralina per Climatronic J255 comanda tutti i motori di regolazione. Il motore del soffiante viene attivato mediante un segnale ad ampiezza di impulsi modulata dalla centralina del soffiante per l aria fresca. Unità di comando e di visualizzazione per Climatronic posteriore I segnali vengono inviati dall unità di comando e di visualizzazione per Climatronic posteriore ai motori di regolazione posteriori. Entrambe le unità di comando e di visualizzazione (anteriore e posteriore) scambiano informazioni mediante il bus dati CAN comfort. S311_101 L impianto per l aria condizionata/climatronic può essere ridotto nella potenza o disattivato a seconda del carico a cui sono sottoposti il motore o la rete di bordo elettrica. 83

84 Assistenza La diagnosi La diagnosi delle centraline viene eseguita mediante il Sistema di diagnosi, misurazioni e informazioni VAS 5051 o il sistema di diagnosi e informazioni VAS J623 La connessione con le singole centraline viene stabilita in vari modi. J285 Centralina con collegamento a bus dati CAN e linea K virtuale all interfaccia di diagnosi per bus dati La connessione viene stabilita attraverso la linea K, l interfaccia di diagnosi per bus dati e il bus dati CAN. Centralina con collegamento alla linea K La connessione viene stabilita attraverso la linea K direttamente con la centralina. Centralina con collegamento a bus dati CAN, senza linea K virtuale all interfaccia di diagnosi per bus dati. La connessione viene stabilita mediante una centralina con linea K virtuale e il bus dati CAN. J533 G24 J503 R A/B/G J255 E87/ E30 J136 Interfaccia di diagnosi Bus dati CAN trasmissione (C-A) Bus dati CAN comfort () Linea bus dati CAN Linea K Linea K virtuale S311_037 J393 J364 84

85 Didascalia J217 J234 R D J412 J519 J702 J386 J104 G85 R12 J453 J162 E265 J387 J492 R78 J656 J558 J731 G24 Registratore dati di marcia E30 Interruttore impianto aria condizionata G85 Sensore angolo di sterzatura G303 Modulo di trasmissione / ricezione per controllo ambiente interno, master E87 Unità di comando e di visualizzazione per Climatronic E265 Unità di comando e di visualizzazione per Climatronic posteriore J104 Centralina ABS con EDS J136 Centralina regolazione sedili con funzione memory J162 Centralina riscaldamento J217 Centralina cambio automatico J234 Centralina airbag J255 Centralina Climatronic J285 Centralina con unità di visualizzazione nel quadro J364 Centralina riscaldamento supplementare J386 Centralina porta, lato conducente J387 Centralina porta, lato passeggero anteriore J393 Centralina centrale sistema comfort J412 Centralina per elettronica di comando, cellulare J446 Centralina guida al parcheggio J453 Centralina volante multifunzionale J492 Centralina trazione integrale J503 Centralina con unità di visualizzazione per radio e navigazione J519 Centralina rete di bordo J533 Interfaccia di diagnosi per bus dati J558 Centralina portiera scorrevole J623 Centralina motore J656 Centralina vivavoce J702 Display tetto J731 Centralina portiera scorrevole destra R Radio: A ALFA B BETA G GAMMA D DELTA R12 Amplificatori R78 Sintonizzatore TV J446 G303 S311_112 85

86 Verificate le vostre conoscenze 1. Quali sistemi di bus dati sono presenti nel Transporter Volkswagen? a) Il bus dati CAN impianto per aria condizionata, il bus dati CAN trasmissione e il bus dati CAN comfort. b) Il bus dati CAN trasmissione e il bus dati CAN comfort. c) Il bus dati CAN Infotainment e il bus dati CAN diagnosi. 2. Quale funzione ha l interfaccia di diagnosi per bus dati? a) Collega i sistemi di bus dati CAN trasmissione e comfort in modo che i due sistemi di bus dati possano scambiare dei dati. b) Trasmette i dati del Sistema di diagnosi, misurazioni e informazioni VAS 5051 dalla linea K al bus dati CAN per la diagnosi di centraline che possiedono solo una linea K virtuale. c) Assume le funzioni della centralina dell immobilizer J362 e trasmette i dati dal bus dati CAN Infotainment al bus dati CAN trasmissione. 3. Quali sono le funzioni della centralina della rete di bordo J519? a) Comanda il funzionamento dei lampeggianti, delle luci interne, dei proiettori di retromarcia e della chiusura centralizzata. b) Comanda il funzionamento dei lampeggianti, delle luci interne, dei proiettori di retromarcia e degli alzacristalli elettrici. c) Comanda il funzionamento dei lampeggianti, delle luci interne, dei proiettori di retromarcia e della gestione elettrica del carico. 86

87 4. La gestione elettrica del carico può avviare delle misure per il mantenimento della tensione della rete di bordo a) quando viene riconosciuto un funzionamento su distanze estremamente ridotte. b) quando viene avviato il motore. c) vanno evitate massicce variazioni di tensione a causa di utenze di alta corrente rilevanti per la sicurezza. 5. Come vengono trasmessi i dati della portiera scorrevole elettrica? a) Mediante un cavo flessibile e il connettore T10. b) Senza cavi mediante la bobina di lettura della portiera scorrevole e la bobina della portiera scorrevole. c) Mediante il bus dati CAN portiera scorrevole. 6. Quale affermazione è corretta? a) L impianto vivavoce serve per facilitare la comunicazione tra i passeggeri del veicolo e persone che si trovano all esterno del veicolo. b) L impianto vivavoce serve per facilitare la comunicazione tra i passeggeri del veicolo tra loro e durante una telefonata tra i passeggeri del veicolo e i loro interlocutori al telefono. c) L impianto vivavoce è attivo solo se il telefono è accesso. Soluzioni: 1. b ; 2. a, b ;3. c ; 4. a, b,c ; 5. b ; 6. b 87

88 311 Destinato esclusivamente all uso interno VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Tutti i diritti riservati. Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche tecniche Ultima modifica 03/03 Questa carta è stata prodotta con cellulosa trattata senza cloro.

Trainer Luxury Segment

Trainer Luxury Segment Trainer Luxury Segment Volkswagen Phaeton Vista generale impianto elettrico Diapositiva 2 Entità dei cablaggi principali Lunghezza dei cavi Numero dei singoli cavi Numero dei contatti Spine / Connettori

Dettagli

FABIA Posizioni di montaggio N. 701 / 1 Edizione 02.09

FABIA Posizioni di montaggio N. 701 / 1 Edizione 02.09 Page 1 of 11 FABIA Posizioni di montaggio N. 701 / 1 Edizione 02.09 Cassetta portafusibili, cassetta portafusibili sulla batteria, portarelè, portafusibili supplementare, ripartitore di linea per morsetto

Dettagli

Golf Schema elettrico N. 39 / 1

Golf Schema elettrico N. 39 / 1 Golf Schema elettrico N. 39 / 1 Equipaggiamento base Fari fendinebbia Sensore di rilevamento pioggia e luminosità Correttore assetto fari statico dal novembre 2003 Avvertenze: Informazioni su: Edizione

Dettagli

Pagina 1 di 15 Copyright VW AG Schemi elettrici N. telaio: WAUZZZ4B32N114123 Anno modello: 2002 Codice di vendita: 4BH0XZ Descrizione modello: allroad q.tdi2.5 V6132 CA5 Codice motore: AKE Codice cambio:

Dettagli

Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n.

Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. A1 Presa collegamento rimorchio a 7 poli (opt.) 08-12-14 A2 Specchio retrovisore esterno dx 11 A3 Specchio retrovisore esterno sx 11 A4

Dettagli

Collegamento bus CAN - combi, comfort, trasmissione e diagnosi, collegamento bus LIN,

Collegamento bus CAN - combi, comfort, trasmissione e diagnosi, collegamento bus LIN, N. 34/1 Collegamento bus CAN - combi, comfort, trasmissione e diagnosi, collegamento bus LIN, da setteme 2003 Note: Informazioni su Disposizioni posti relè e fusibili Connessioni a spina multipla Centraline

Dettagli

Sistema comfort. Service Training VE-T2

Sistema comfort. Service Training VE-T2 Sistema comfort Sistema decentralizzato di Comfort (Passat( 97) 2 Ripartizione delle funzioni 3 Sequenza di un comando di chiusura Il microinterruttore dell unità serratura, comunica alla centralina porta

Dettagli

Panoramica fusibili/relè. Tipo 169 / 245. Scatola fusibili (F1) Disposizione. Avvertenze

Panoramica fusibili/relè. Tipo 169 / 245. Scatola fusibili (F1) Disposizione. Avvertenze Tipo 169 / 245 Scatola fusibili (F1) Disposizione La scatola fusibili (F1) si trova direttamente accanto alla batteria (G1)nel vano piedi passeggero anteriore. Avvertenze Per smontare la scatola fusibili

Dettagli

Tabella di identificazione veicolo

Tabella di identificazione veicolo Tabella di identificazione veicolo VEICOLO N. SERIE MACCHINA - Cod. AFAM Rif. SCAM EG.016.00.27 - DATA Rev. del 16/02/2004 00 02/04 Legenda colorazione cavi A AZZURRO CYAN K ARANCIONE - ORANGE B BIANCO

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

Dove viene costruita la GOLF?

Dove viene costruita la GOLF? Dove viene costruita la GOLF? Basta guardare il codice identificativo sul parabrezza in fondo a destra. Troverete una serie di numeri tipo: WVW2221K45B909032 La settultima lettera da destra (nel nostro

Dettagli

Attivazione funzione CD changer (le voci da abilitare sono evidenziate rosso) Opzioni cliente: attivazione chiusura porte in movimento; sensore cintura di sicurezza guidatore non allacciata; presenza fari

Dettagli

Service Training VE-T2/eg

Service Training VE-T2/eg Autodiagnosi con VAS 5051 In caso di problematiche ai sistemi CAN bus, dopo avere effettuato un decorso automatico di tutte le centraline (passando attraverso la Ricerca guidata dei guasti ), dobbiamo

Dettagli

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 319 Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile. È

Dettagli

Rete di bordo. Service Training VE-T2

Rete di bordo. Service Training VE-T2 Rete di bordo Unità multifunzioni (centrale elettrica/elettronica) SHARAN 98 Portarelè Portafusibili Ripartizione segnale/potenza : - Sistema Comfort - Riscaldamento cristalli - Tergicristalli - Indicatori

Dettagli

e-golf Posizioni di montaggio N. 804 / 1 Edizione

e-golf Posizioni di montaggio N. 804 / 1 Edizione Page 1 of 26 e-golf Posizioni di montaggio N. 804 / 1 Edizione 05.2015 Centraline nella parte anteriore del veicolo Panoramica delle centraline 1 - Centralina per il riscaldamento ad alto voltaggio (PTC)

Dettagli

Trainer Luxury Segment

Trainer Luxury Segment Trainer Luxury Segment Volkswagen Phaeton Accesso e abilitazione avviamento Accesso e abilitazione avviamento Diapositiva 2 Accesso e abilitazione avviamento Diapositiva 3 Allestimento base (KESSY base)

Dettagli

Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti

Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri

Dettagli

Parametri regolabili Sistemi di segnalazione e visibilità

Parametri regolabili Sistemi di segnalazione e visibilità Introduzione Introduzione Per limitare questo elenco dei parametri regolabili, vengono descritti solo i parametri destinati all uso degli allestitori. Per informazioni complete sui parametri in uso per

Dettagli

La Phaeton Rete di bordo

La Phaeton Rete di bordo Servizio di Assistenza Programma autodidattico 272 La Phaeton Rete di bordo Struttura e funzionamento La rete di bordo dei veicoli prodotti nei primi anni cinquanta era composta da ca. 30 m di cavi, da

Dettagli

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI R Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 299 Fusibili Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il

Dettagli

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile.

Dettagli

FABIA Schema elettrico N. 539 / 1

FABIA Schema elettrico N. 539 / 1 Sistema di controllo per il parcheggio https://erwin.skoda-auto.cz/erwin/rp/elsaweb/ctr/wdshowcontent/document/707649 Pagina 1 di 3 Copyright VW AG Schemi elettrici N. telaio: TMBMC46Y354277223 Anno modello:

Dettagli

ALZACRISTALLI POSTERIORI

ALZACRISTALLI POSTERIORI Page 1 of 9 ALZACRISTALLI POSTERIORI 147 Page 2 of 9 ALZACRISTALLI POSTERIORI - Descrizione La centralina alzacristalli posteriori provvede, insieme alla centralina incorporata nel gruppo comandi su porta

Dettagli

CORSO PPFR 027 TECNOLOGIA MERCEDES-BENZ PROPERTY 2012 GROUPAUTO

CORSO PPFR 027 TECNOLOGIA MERCEDES-BENZ PROPERTY 2012 GROUPAUTO CORSO PPFR 027 TECNOLOGIA MERCEDES-BENZ TECNOLOGIA MERCEDES-BENZ INTRODUZIONE Finalità del corso è di favorire l'approccio alla diagnosi e riparazione delle vetture a marchio MB attraverso una maggior

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

La Golf 2004 Impianto elettrico

La Golf 2004 Impianto elettrico Service Training Programma autodidattico 319 La Golf 2004 Impianto elettrico Struttura e funzionamento Il cambiamento forse più evidente rispetto al modello precedente, riguarda i gruppi ottici posteriori

Dettagli

CAMBIO AUTOMATICO

CAMBIO AUTOMATICO Page 1 of 8 CAMBIO AUTOMATICO 136-166 Page 2 of 8 CAMBIO AUTOMATICO - Descrizione Un sistema di controllo elettronico sovrintende e regola il funzionamento del cambio automatico AISIN. Una centralina elettronica

Dettagli

Motore a iniezione da 1,8 l 110kW / 132kW / 165 kw, motronic, 4 cilindri, sigle motore AUM / AUQ, ARY / BAM

Motore a iniezione da 1,8 l 110kW / 132kW / 165 kw, motronic, 4 cilindri, sigle motore AUM / AUQ, ARY / BAM N. 8/ Motore a iniezione da,8 l 0kW / kw / 65 kw, motnic, cilindri, sigle motore AUM / AUQ, ARY / BAM a partire dall anno modello 00 Portafusibili Portarelè a posti 8 6 0 5 9 7 6 0 8 7 5 9 5 6 7 8 5 8

Dettagli

SM 35 SMT 35 SM 55 SMT 55. Schema elettrico. Cod. EG rev.00 del 04/04

SM 35 SMT 35 SM 55 SMT 55. Schema elettrico. Cod. EG rev.00 del 04/04 SM 35 SMT 35 SM 55 SMT 55 Schema elettrico Cod. EG.016.00.27 rev.00 del 04/04 Tabella di identificazione veicolo VEICOLO N. SERIE MACCHINA - Cod. AFAM Rif. SCAM EG.016.00.27 - DATA Rev. del 16/02/2004

Dettagli

Attivazione della presa di forza EK tramite BWS. Informazioni generali. Requisiti di sicurezza. Requisiti di sicurezza permanenti

Attivazione della presa di forza EK tramite BWS. Informazioni generali. Requisiti di sicurezza. Requisiti di sicurezza permanenti Informazioni generali Informazioni generali La funzione di attivazione della presa di forza EK consente di attivare la presa di forza azionata dal volano dal posto guida e/o dall esterno della cabina,

Dettagli

Descrizione dei componenti. Tipo 221. Centralina di comando unità di comando sul tetto. Comando. Funzione

Descrizione dei componenti. Tipo 221. Centralina di comando unità di comando sul tetto. Comando. Funzione Tipo 221 Centralina di comando unità di comando sul tetto N70 Centralina di comando unità di comando sul tetto N70e1 Plafoniera lato anteriore N70s1 Interruttore sistema tetto (codice 414 o tipo 221.1

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

Il tuo veicolo protetto. Manuale di installazione STARSAT ANTIFURTI SATELLITARI EVOLUTI REV. 01

Il tuo veicolo protetto. Manuale di installazione STARSAT ANTIFURTI SATELLITARI EVOLUTI REV. 01 Il tuo veicolo protetto Manuale di installazione STARSAT ANTIFURTI SATELLITARI EVOLUTI REV. 01 Manuale di installazione / STARSAT PREMESSA Scopo del presente manuale tecnico è quello di fornire le linee

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Fusibili e Relè SCATOLA FUSIBILI E RELÈ ABITACOLO (1016)

Fusibili e Relè SCATOLA FUSIBILI E RELÈ ABITACOLO (1016) SCATOLA FUSIBILI E RELÈ ABITACOLO (1016) ubicazione Questa scatola si trova nell abitacolo, sulla sinistra del cruscotto. Etichette fusibili: 31 30 29 28 4 3 2 1 8 7 6 5 35 34 33 32 12 11 10 9 16 15 14

Dettagli

Centraline. Panoramica di tutte le centraline. Touareg Posizioni di montaggio

Centraline. Panoramica di tutte le centraline. Touareg Posizioni di montaggio N. 3/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Centraline Panoramica di tutte le centraline 20 19 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 - Centralina regolazione sedile con funzione Memory e regolazione piantone sterzo - J136 Pagina

Dettagli

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie EDW500 / EDW503 Sistemi di controllo per lavastoviglie ESSE-N / A.S. Settembre 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 ed EDW503 sono le due versioni base che completano i controlli elettronici per lavastoviglie DIVA

Dettagli

Golf Plus Schema elettrico N. 1 / 1

Golf Plus Schema elettrico N. 1 / 1 Pagina 1 di 24 Copyright VW AG Schemi elettrici N. telaio: WVWZZZ1KZ5W545785 Anno modello: 2005 Codice di vendita: 5M1131 Descrizione modello: GOLF 1,9 TDI COMFO 77 5-a Codice motore: BKC Codice cambio:

Dettagli

1900 cc - Motore Turbo Diesel/81 kw, sigle motore AFN, 1900 cc - Motore Turbo Diesel/81 kw, sigle motore AVG, da gennaio 1996.

1900 cc - Motore Turbo Diesel/81 kw, sigle motore AFN, 1900 cc - Motore Turbo Diesel/81 kw, sigle motore AVG, da gennaio 1996. Golf Caiolet Schema elettrico N. 9/ 900 cc - Motore Turbo Diesel/8 kw, sigle motore AFN, da gennaio 996 900 cc - Motore Turbo Diesel/8 kw, sigle motore AVG, da gennaio 000 Per una diversa disposizione

Dettagli

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme)

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme) Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (... Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole

Dettagli

RIF LA /54 30 A 15 A. 13 a ABCD

RIF LA /54 30 A 15 A. 13 a ABCD 2 3 4 30 5/54 + - 3 5 4 2 4 7 5 0 2 3 9 0 9 + + * - - 5 A 30 A E 23 4 4 D 2 35 3 a 2 b 2 3 C 7 9 20 3 2 2 ABCD d C B A c 2 B 24 30 7 22 3 3 2 29 0 5 L K A 4 5 2 32 B A C 4 7 34 LEGENDA ) Centralina 35

Dettagli

Cofano del vano motore, apertura e chiusura apertura chiusura Comando delle luci

Cofano del vano motore, apertura e chiusura apertura chiusura Comando delle luci A Abitacolo, pulizia cinture di sicurezza................ 87 moquette e tessuti................ 87 plastica e tessuto................. 87 strumentazione, orologio e apparecchiature audio........... 87

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

elearn - Stampa funzione elettrica file://c:\program Files\eLearn\Web\tempschprint.html CONDIZIONATORE

elearn - Stampa funzione elettrica file://c:\program Files\eLearn\Web\tempschprint.html CONDIZIONATORE Page 1 of 9 CONDIZIONATORE 156 Page 2 of 9 CONDIZIONATORE - Descrizione Un sistema automatico gestisce la climatizzazione dell'abitacolo, cioè la temperatura e la ventilazione, con ricircolo e orientamento

Dettagli

NUOVA ANTARA: VERSIONI/MOTORIZZAZIONI

NUOVA ANTARA: VERSIONI/MOTORIZZAZIONI NUOVA ANTARA: VERSIONI/MOTORIZZAZIONI Trazione anteriore BENZINA DIESEL CDTI Prezzi Chiavi Prezzi IVA Inclusa 2.4 167 CV MT6 24.600 23.810 2.2 CDTI 163 CV MT6 28.600 27.810 Trazione integrale a gestione

Dettagli

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando 3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per

Dettagli

Produttore: Alfa Romeo Modello: 156 2,5 Codice motore: Potenza: 140 (190) 6300 Registrato per: Cat. regolato Anno: V5.

Produttore: Alfa Romeo Modello: 156 2,5 Codice motore: Potenza: 140 (190) 6300 Registrato per: Cat. regolato Anno: V5. Lato terminali Lato cavi Descrizione componente/circuito Pin centralina di controllo Segnale Condizione Valore caratteristico Impostazione oscilloscopio (Impostazioni consigliate - tensione/tempo per divisione)

Dettagli

Centro lavanderia. Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo

Centro lavanderia. Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo Centro lavanderia Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo Introduzione In molti Paesi esiste un limite al totale di energia elettrica disponibile per l uso in contemporanea

Dettagli

safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione

safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione Centralina di sicurezza /M Centralina base per arresti di emergenza e controllo ripari mobili di protezione, bordi, tappeti e bumper di sicurezza, sbarramenti optoelettronici Categoria di arresto 0 secondo

Dettagli

Elenco note - Antifurto. Modulo di ordinazione

Elenco note - Antifurto. Modulo di ordinazione Modulo di ordinazione Modulo di ordinazione Il modulo di ordinazione viene utilizzato per ordinare la registrazione dei parametri presso le officine Scania dotate di SDP3. Data Ordinato da/persona da contattare

Dettagli

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso Via Kennedy, 2/B - 31039 RIESE PIO X ( TV ) Tel. 0423-750120 - Fax 0423-454757 www.saldotech.it - info@saldotech.it manuale d uso CONTROLLO DI SALDATURA MICRO 8 PER PUNTATRICE SU COLONNA Pagina 01/07 LEGENDA

Dettagli

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO)

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO) R Spie SPIE E INDICATORI Non ignorare le spie o gli indicatori. Prendere gli opportuni provvedimenti non appena possibile. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni gravi o letali,

Dettagli

Impianto elettrico. Rete di bordo/alimentazione di corrente. Generalità. Motorino d'avviamento

Impianto elettrico. Rete di bordo/alimentazione di corrente. Generalità. Motorino d'avviamento Impianto elettrico Rete di bordo/alimentazione di corrente Generalità La rete di bordo assicura per tutti gli utilizzatori elettrici e i componenti della vettura un'alimentazione adatta al fabbisogno e

Dettagli

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE) Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del

Dettagli

Azionatori per riscaldamento per attuatori termici 24V. HMT 6 e HMT 12 HMT HMT

Azionatori per riscaldamento per attuatori termici 24V. HMT 6 e HMT 12 HMT HMT Azionatori per riscaldamento per attuatori termici 24V HMT 6 e HMT 12 HMT 6 490 0 273 HMT 12 490 0 274 Stato: set-15 (Modifiche riservate) Pagina 1 di 13 Indice 1 Caratteristiche di funzionamento... 3

Dettagli

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a Gioco di luci >> Il fatto che la smart city-coupé sia semplice da utilizzare, poiché tutti i comandi si trovano esattamente dove ci si aspetta di trovarli, Vi tornerà utile soprattutto la sera, quando

Dettagli

Hoftrac Specifiche tecniche FSD 1880 cabina

Hoftrac Specifiche tecniche FSD 1880 cabina Specifiche tecniche FSD cabina Dati del motore Costruttore Perkins Perkins Tipo di motore 404D-22 404D-22 Cilindri 4 4 Potenza (max.) kw (CV) 36.3 (50) 36.3 (50) Con (max.) giri/min 2800 2800 Cilindrata

Dettagli

Equipaggiamenti di serie

Equipaggiamenti di serie Equipaggiamenti di serie Validità: 12.11.2018 Pagina: 1 Equipaggiamento esterno Pagina: 2 - Cerchi in lega Mayfield 7J 17''Con pneumatici 215/55 R17 - Cerchi in lega Grange-Hill 7J 18'' con pneumatici

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

EWM DIAGNOSI e RICERCA ERRORI

EWM DIAGNOSI e RICERCA ERRORI EWM 1000 DIAGNOSI e RICERCA ERRORI TSE-N / A.S. 1 Modalità diagnostica Accesso Per avviare la modalità diagnostica, premere contemporaneamente START/ PAUSE ed un tasto opzione, e ruotare il selettore programma

Dettagli

La Touareg Impianto elettrico

La Touareg Impianto elettrico Service. Programma autodidattico nº 298 La Touareg Impianto elettrico Costruzione e funzionamento Veicoli a motore idonei all uso fuoristrada non sono più destinati al solo uso commerciale o industriale

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI

Dettagli

NEW CLIO Messa su strada: 620,69 - IVA: 20% NEW CLIO Potenza fiscale / Cilindrata cc / kw. NEW CLIO Potenza fiscale / Cilindrata cc / kw

NEW CLIO Messa su strada: 620,69 - IVA: 20% NEW CLIO Potenza fiscale / Cilindrata cc / kw. NEW CLIO Potenza fiscale / Cilindrata cc / kw Messa su strada: 620,69 - IVA: 20% Tutte le motorizzazioni commercializzate sono Euro 4 14/ 1.149 / 55 16/1.461 / 50 10.950,00 12.550,00 8.607,76 9.941,10 11.550,00 13.150,00 9.107,76 10.441,10 Airbag

Dettagli

Quadro strumenti: schema generale di montaggio

Quadro strumenti: schema generale di montaggio Quadro strumenti: schema generale di montaggio Parte I 1 - Cruscotto 2 - Maschera del quadro strumenti 3 - Unità multifunzione 4 - Rivestimento superiore del pistone sterzo 5 - Unità fanali 6 - Supporto

Dettagli

Passat modello 3C. Registrazione di base -> Funzione 04. Registrazione di base -> Funzione 04

Passat modello 3C. Registrazione di base -> Funzione 04. Registrazione di base -> Funzione 04 Passat modello 3C Elettronica freni 03 Regolazioni di base elettronica freni 03 Nota: è necessario immettere un Login prima di effettuare le regolazioni di base in questo sistema. Segui la procedura. Selezionare

Dettagli

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare

Dettagli

Diagnosi rete di bordo BR166

Diagnosi rete di bordo BR166 Diagnosi rete di bordo BR66 Kai Hartmann GSP/TPI..0 Per questa stampa non è previsto l'aggiornamento da parte del servizio modifiche. Aggiornato al: / 0 Panoramica dell'evoluzione della diagnosi della

Dettagli

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO)

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO) Spie SPIE E INDICATORI Non ignorare le spie o gli indicatori. Prendere gli opportuni provvedimenti non appena possibile. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni gravi o letali,

Dettagli

1880 Hoftrac. Specifiche tecniche. Dati del motore. Motore elettrico Batteria standard Batteria optional FSD 1880 cabina

1880 Hoftrac. Specifiche tecniche. Dati del motore. Motore elettrico Batteria standard Batteria optional FSD 1880 cabina Specifiche tecniche FSD cabina Dati del motore Costruttore Perkins Perkins Tipo di motore 404D-22 404D-22 Cilindri 4 4 Potenza (max.) kw (CV) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Con (max.) giri/min 2.800 2.800 Cilindrata

Dettagli

Disposizione posti relè e fusibili

Disposizione posti relè e fusibili 1/1 Disposizione posti relè e fusibili Disposizione fusibili (SC) nel portafusibili cruscotto sinistro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 Colori dei fusibili

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

Pannello di controllo PU-5 PLANAR

Pannello di controllo PU-5 PLANAR IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE MAUALE D ISTALLAZIE Ricevitore per automazioni D8551 801734 Ricevitore per automazioni D8551 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione Il ricevitore per automazioni consente di: Comandare un carico

Dettagli

(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8. Bando 14/ fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche

(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8. Bando 14/ fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche (da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8 Bando 14/2013 - fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche riferibili alla SCHEDA TECNICA A e n. 1 con caratteristiche riferibili alla

Dettagli

LISTINO DI VENDITA GAMMA EURO5b+ NV200 Van e Combi

LISTINO DI VENDITA GAMMA EURO5b+ NV200 Van e Combi LISTINO DI VENDITA GAMMA EURO5b+ NV200 Van e Combi TIPOLOGIA VEICOLO CONFIGURAZIONE PORTE MOTORIZZAZIONE POTENZA (CV) CODICE NITA Van 4 Combi 4 2in1 5 1.6 Bz Euro5b+ 110 326 V K5 AA 00 13,600.00 17,352.00

Dettagli

ALZACRISTALLI ANTERIORI - Descrizione

ALZACRISTALLI ANTERIORI - Descrizione Pagina 1 di 6 ALZACRISTALLI ANTERIORI - Descrizione Gli alzacristalli delle porte anteriori vengono azionati tramite i relativi interruttori posti nelle maniglie anteriori della porta lato guida (entrambi

Dettagli

CENTRALE DI RIVELAZIONE E SPEGNIMENTO INCENDI EUROPA CF4E-S MANUALE UTENTE. Dicembre 2003 REV 1

CENTRALE DI RIVELAZIONE E SPEGNIMENTO INCENDI EUROPA CF4E-S MANUALE UTENTE. Dicembre 2003 REV 1 CENTRALE DI RIVELAZIONE E SPEGNIMENTO INCENDI EUROPA CF4E-S MANUALE UTENTE Dicembre 2003 REV 1 CONTENUTO: CAP....PAG. 1- PANNELLO DI GESTIONE (PANNELLO BASE 4 ZONE DI SOLA RIV.)... 2 1-1 SEGNALAZIONI DEL

Dettagli

Cappa con unità sensore

Cappa con unità sensore Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)

Dettagli

Le Kränzle-therm definiscono nuovi standard, grazie ai loro vantaggi tecnici!

Le Kränzle-therm definiscono nuovi standard, grazie ai loro vantaggi tecnici! Vantaggi tecnici delle Kränzle therm Qualità made in Germany : Le Kränzle-therm definiscono nuovi standard, grazie ai loro vantaggi tecnici! Le idropulitrici therm ad acqua calda della Kränzle rappresentano

Dettagli

EL-105 Indicatore di direzione laterale sinistro Motore lavaproiettori Elettrovalvola F.I.C.D. (Modelli con guida a destra con motore TD27T) Interrutt

EL-105 Indicatore di direzione laterale sinistro Motore lavaproiettori Elettrovalvola F.I.C.D. (Modelli con guida a destra con motore TD27T) Interrutt EL-105 Indicatore di direzione laterale sinistro Motore lavaproiettori Elettrovalvola F.I.C.D. (Modelli con guida a destra con motore TD27T) Interruttore livello fluido freni (Modelli con guida a sinistra)

Dettagli

RIF FI 006 ABS /54 60 A (!) OBD 15/54. pin 11. Stop RR LR RF LF

RIF FI 006 ABS /54 60 A (!) OBD 15/54. pin 11. Stop RR LR RF LF FI 006 B 0 0 5/5 60 F E B 6 (!) 0 5 0 5/5 K L OBD pin 5 top 6 LR LF 5 RR RF 6 B M C RR LR RF LF D LEGEND RIF FI 006 B ) Gruppo elettroidraulico con centralina B ( 6 pin ) ( vano motore lato sinistro )

Dettagli

VTi 95 L1-2 POSTI. Euro 6

VTi 95 L1-2 POSTI. Euro 6 20 22 20 22 20 22 20 22 Massa in ordine di marcia (compreso conducente) 1359 1345 1367 1389 1367 1389 1390 1412 Portata 601 805 573 781 573 781 575 778 Massa massima ammissibile in carico PTC 1960 2150

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 29 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / DISTRIBUTORI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

/ /

/ / i-mat Sistema a velocità variabile 1. Caratteristiche Calpeda presenta i-mat, l evoluzione dei sistemi a velocità variabile pilotati da variatori di frequenza per il controllo della pressione negli impianti

Dettagli

Equipaggiamenti di serie

Equipaggiamenti di serie Nuova Golf R Equipaggiamenti di serie Interni - Bracciolo centrale anteriore con vano portaoggetti, bocchette di aerazione, portabicchieri posteriori con cuciture Artgrey - Bracciolo centrale posteriore

Dettagli

Attivazione a distanza delle funzioni di visibilità e illuminazione

Attivazione a distanza delle funzioni di visibilità e illuminazione Funzione Funzione Le seguenti funzioni di visibilità e illuminazione si possono attivare a distanza: Per maggiori informazioni sull'illuminazione consultare i documenti Disattivazione delle luci di guida

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

Volkswagen Sharan 2ª SERIE 2.0 TDI 150 CV SCR DESCRIZIONE. Auto Brenner S.p.A. BZ. Via Lancia 3. Bolzano. Tel:

Volkswagen Sharan 2ª SERIE 2.0 TDI 150 CV SCR DESCRIZIONE. Auto Brenner S.p.A. BZ. Via Lancia 3. Bolzano. Tel: Auto Brenner S.p.A. BZ Via Lancia 3 Bolzano Tel: 0471519400 Email: cxo@autobrenner.it Volkswagen Sharan 2ª SERIE 2.0 TDI 150 CV SCR 34.800 DSG HIGHLINE BLUEMOTION TECH. 29.700 Km 02/2018 110 KW ( 150 CV

Dettagli

Land Rover Discovery Sport 2.0 4WD autom.

Land Rover Discovery Sport 2.0 4WD autom. Land Rover Discovery Sport 2.0 4WD autom. Breve descrizione 15 unita' disponibili VERSIONE SE A PARTIRE DA 31.800,00 VERSIONE HSE A PARTIRE DA 37.900,00 sconto dal listino -25% 31.800,00 Page 1 Image not

Dettagli

Codici Errore DTC OBD FIAT

Codici Errore DTC OBD FIAT 1 B1201=Circuito trasmettitore livello carburante B1202=Circuito trasmettitore livello carburante circuito aperto B1203=Circuito trasmettitore livello carburante B1204=Circuito trasmettitore livello carburante

Dettagli

AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR DIAGNOSIS

AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR DIAGNOSIS AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR 23.3.06 DIAGNOSIS TIPO 211, 219 con Sensotronic Brake Control (SBC) TIPO 230 t1 almeno 30 secondi t2 almeno 15

Dettagli

Software di applicazione Tebis

Software di applicazione Tebis Software di applicazione Tebis TL204B V3.x Illuminazione e Riscaldamento TL206C V3.x Illuminazione e Riscaldamento Funzione Riscaldamento Riferimento prodotto TXA 204A/B/C TXA 206A/B/C Denominazione prodotto

Dettagli

SERVICE MANUAL LAVAGGIO. Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I Porcia PN

SERVICE MANUAL LAVAGGIO. Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I Porcia PN SERVICE MANUAL LAVAGGIO Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 72 48 96 Fax: + 39 0434 394096 IT vatrici con controllo elettronico Caratteristiche

Dettagli

Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 72 48 96 Fax: + 39 0434 394096 Edizione: 12-2009 Rev 0.0 IT SERVICE MANUAL vatrici con controllo elettronico

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) GW 90 758: ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 758 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e i carichi induttivi (lampade alogene tramite trasformatori

Dettagli

ARCHITETTURA ELETTRICA BI-VAN CAN COM2000

ARCHITETTURA ELETTRICA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX CONVALIDA DIAGNOSTICA BSI ARCHITETTURA ELETTRICA BI-VAN CAN COM2000 G10 GAMMA DI CONTROLLO DELLA FUNZIONE TERGICRISTALLI Applicazione sui veicoli PEUGEOT 206 ( A partire dal DAM

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli